Por favor, lê atentamente este Contrato de Licença e quaisquer condições suplementares (em conjunto, o «Contrato»). Em caso de conflito entre este Contrato de Licença e as condições suplementares, prevalecerão estas últimas. O software fornecido ao abrigo deste Contrato está protegido por direitos de autor e outras leis nacionais e internacionais de propriedade intelectual. Ao instalar, utilizar ou criar uma cópia deste software, aceitas este Contrato de Licença.
1. Direito de utilização
A Sonova Consumer Hearing GmbH (doravante designada «Sonova CHB») concede-te o direito não exclusivo e intransferível de utilizar o software e a documentação relacionada fornecidos ao abrigo do presente Contrato de Licença para administrar e controlar os produtos da Sonova CHB destinados exclusivamente a esse fim. Sem um contrato de licença escrito separado, não é permitido utilizar o software para a administração ou controlo de outro hardware que não seja da Sonova CHB.
2. Restrições
O software está protegido pelas leis de propriedade intelectual. A propriedade exclusiva do software e de toda a propriedade intelectual relacionada, incluindo – mas não se limitando a – modificações, melhorias e revisões do software, permanece com a Sonova CHB e/ou os seus licenciantes. Só é permitido modificar, fazer engenharia reversa ou descompilar o software se houver um direito legal ou contratual para o fazer. Para além dos direitos concedidos ao abrigo do presente Contrato de Licença, em particular no que diz respeito às marcas registadas ou nomes comerciais da Sonova CHB, não são transferidos nem concedidos quaisquer outros direitos ao abrigo do presente Contrato de Licença.
3. Garantia
Sabe-se que, de acordo com o estado atual da técnica, não é possível criar software totalmente isento de erros. No que diz respeito às suas características, o software está em conformidade com as especificações e informações do produto emitidas pela Sonova CHB. A Sonova CHB não oferece qualquer garantia relativamente a características que excedam o âmbito da sua aplicabilidade contratual.
Se utilizares o software como empresário, o período de garantia é de 1 ano.
4. Limitação de responsabilidade
Em caso de incumprimento por negligência de obrigações contratuais essenciais, a Sonova CHB é responsável até ao montante dos danos previsíveis e típicos do contrato.
Além disso, a Sonova CHB é responsável por danos resultantes de negligência grave ou de ato doloso, desde que os danos digam respeito à vida, à integridade física ou à saúde de uma pessoa, ou se a Sonova CHB tiver prestado uma garantia pelo cumprimento das suas obrigações, ou ainda se a responsabilidade for determinada pela lei de responsabilidade pelo produto.
Além disso, a Sonova CHB é responsável na medida em que sejam violadas obrigações contratuais essenciais, sendo que estas são aquelas que tornam possível a correta execução do contrato e cujo cumprimento podes, por isso, esperar.
Com o objetivo de minimizar possíveis prejuízos, aconselhamos que protejas os teus próprios dados tratados pelo software contra perdas, mesmo independentemente do software, e esta recomendação não afeta a responsabilidade prevista nos parágrafos acima mencionados desta secção 4.
5. Rescisão do presente Acordo
O presente Acordo permanece em vigor até ser rescindido. A rescisão pode ser efetuada através da desinstalação e eliminação total e incondicional do software, da destruição dos teus suportes de dados ou da retirada do dispositivo de serviço. A Sonova CHB rescindirá o presente Acordo imediatamente e sem aviso prévio assim que violares qualquer uma das tuas obrigações previstas no mesmo. Em qualquer caso de rescisão do Acordo, deves desinstalar o software e eliminar ou destruir definitivamente quaisquer cópias do software, ou retirar o dispositivo de serviço.
6. Lei aplicável e foro competente
Na medida em que sejas um empresário, aplica-se a lei alemã às relações decorrentes ou relacionadas com o presente Acordo, excluindo a Convenção das Nações Unidas sobre a Venda Internacional de Mercadorias. Neste caso, o foro competente será o tribunal competente na sede da Sonova CHB.
Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Tel.: +49 5130 9490-0, www.sennheiser-hearing.com
A partir de março de 2022
Declaração de licença / Declaração de código-fonte
Este produto, ou seja, o software aqui disponibilizado para download, inclui código de software desenvolvido por terceiros, incluindo código de software sujeito à Licença Pública Geral GNU Versão 2 («GPL»), à Licença Pública Geral Reduzida GNU («LGPL»), à Licença Pública Mozilla («MPL») e à Licença de Documentação Livre GNU («GFDL»).
Todos os pacotes de código-fonte licenciados sob a LGPL utilizados neste firmware podem ser descarregados em:
https://cdn.sennheiser-cloud.com/opensource/index/soundbar/index.html
Além disso, podes aceder ao pacote de código-fonte e aos termos e condições de licença complementares do software de código aberto utilizado através da interface implementada na AMBEO Soundbar | Max. Podes abrir esta interface de utilizador num computador ou num dispositivo móvel utilizando um navegador da Internet. Para tal, é necessário que o computador/dispositivo móvel esteja ligado à rede Wi-Fi da Soundbar («AMBEO Soundbar Max [número de série]»).
Abre um navegador de Internet no teu computador ou dispositivo móvel e digita http://ambeo na barra de endereços. A interface do utilizador é carregada e podes abrir os termos e condições da licença.
Além disso, podes usar a aplicação gratuita «Sennheiser Smart Control» para ver o pacote de código-fonte e os termos e condições de licença complementares do software de código aberto utilizado (para acederes a esta informação, vai a «Definições > Informações > Licenças»).
Proposta por escrito para código-fonte licenciado sob licença de código aberto
Forneceremos os ficheiros de código-fonte GPL/LGPL/MPL/GFDL a quem os solicitar, em CD-ROM ou outro suporte de armazenamento semelhante, por um custo simbólico para cobrir os custos de envio e do suporte, conforme permitido pelas licenças GPL/LGPL/MPL/GFDL. Esta oferta é válida por 3 anos.
Dúvidas sobre GPL/LGPL/MPL/GFDL:
Por favor, envia todas as questões relacionadas com as licenças GPL/LGPL/MPL/GFDL para o seguinte endereço: Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Tel.: +49 5130 9490-000,
E-mail: chb-opensource@sonova.com
Sem garantia
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAR O PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS, OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU POR TERCEIROS, OU A INCAPACIDADE DO PROGRAMA DE FUNCIONAR COM OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE ESSE TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Contrato de Licença para utilizadores na Alemanha, Áustria ou Suíça
Por favor, lê atentamente este contrato de licença e quaisquer condições adicionais que te tenham sido fornecidas (em conjunto, o «Contrato»). Em caso de contradição entre este contrato de licença e as condições adicionais, estas últimas prevalecem. O software cedido ao abrigo deste contrato está protegido por direitos de autor e por outras disposições legais nacionais e internacionais relativas à proteção da propriedade intelectual. Ao instalar, utilizar ou criar uma cópia deste software, aceitas este contrato de licença.
1. Direito de utilização
A Sonova Consumer Hearing GmbH (doravante «Sonova CHB») concede-te o direito não exclusivo e intransferível de utilizar o software e a documentação associada, cedidos ao abrigo do presente contrato de licença, para a administração e controlo de produtos da Sonova CHB exclusivamente destinados a esse fim. Sem um contrato de licença escrito específico, não é permitido utilizar o software para a administração ou controlo de outro hardware que não seja da Sonova CHB.
2. Restrições
O software está protegido pelas leis de propriedade intelectual. A propriedade do software e de toda a propriedade intelectual a ele associada, incluindo, entre outros, modificações, melhorias e revisões do software, permanece na posse da Sonova CHB e/ou dos seus licenciantes. Só é permitido modificar, fazer engenharia reversa ou descompilar o software na medida em que um direito legal ou contratual o permita. Além dos direitos concedidos por este contrato de licença, especialmente no que diz respeito a marcas ou nomes comerciais da Sonova CHB, este contrato de licença não transfere nem concede quaisquer outros direitos.
3. Garantia
É sabido que, com o estado atual da tecnologia, não é possível criar software totalmente isento de defeitos. O software corresponde, nas suas características, às especificações e informações do produto publicadas pela Sonova CHB. A Sonova CHB não assume qualquer garantia relativamente a características que excedam a usabilidade prevista no contrato.
Se utilizares o software na qualidade de empresário, o prazo de garantia é limitado a 1 ano.
4. Limitação de responsabilidade
Em caso de violação por negligência de obrigações essenciais do contrato, a Sonova CHB é responsável até ao montante dos danos previsíveis e típicos do contrato.
Além disso, a Sonova CHB é responsável por danos resultantes de negligência grave ou dolo, desde que os danos digam respeito à vida, à integridade física ou à saúde de uma pessoa, ou desde que a Sonova CHB tenha assumido uma garantia pelo cumprimento das suas obrigações, ou ainda que a lei de responsabilidade pelo produto preveja tal responsabilidade.
Além disso, a Sonova CHB é responsável caso sejam violadas obrigações essenciais do contrato, sendo que estas são aquelas que tornam possível a execução adequada do contrato e cujo cumprimento podes legitimamente esperar.
Para minimizar eventuais danos, recomenda-se ao utilizador que faça cópias de segurança dos seus próprios dados processados pelo software, de forma independente do próprio software, para evitar perdas; no entanto, esta recomendação não afeta a responsabilidade prevista nos parágrafos anteriores deste ponto 4.
5. Rescisão deste acordo
Este acordo permanece em vigor até à sua rescisão. A rescisão pode ocorrer através da desinstalação e eliminação completas e sem reservas do software, ou da destruição dos suportes de dados em questão, ou ainda da retirada de serviço do dispositivo. Por parte da Sonova CHB, este acordo será rescindido imediatamente e sem qualquer notificação prévia, logo que violes qualquer uma das obrigações que te incumbem nos termos deste acordo. Em qualquer caso de rescisão deste acordo, tens de desinstalar o software e eliminar ou destruir definitivamente todas as suas cópias, ou colocar o dispositivo fora de serviço.
6. Lei aplicável e foro competente
Se fores empresário, as relações decorrentes do presente acordo ou com ele relacionadas regem-se pelo direito alemão, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias. Nesse caso, o foro competente é o tribunal com jurisdição material sobre a sede da Sonova CHB.
Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Tel.: +49 5130 9490-0, www.sennheiser-hearing.com
Situação: março de 2022
Declaração de licença / Declaração de código-fonte
Este produto, ou seja, o software aqui disponibilizado para download, contém código-fonte desenvolvido por terceiros, incluindo código-fonte sujeito à GNU General Public License, versão 2 («GPL»), à GNU Lesser General Public License («LGPL»), à Mozilla Public License («MPL») e à GNU Free Documentation License («GFDL»).
Todos os pacotes de código-fonte licenciados sob a LGPL e utilizados nesta firmware podem ser descarregados em:
https://cdn.sennheiser-cloud.com/opensource/index/soundbar/index.html
Além disso, podes aceder ao pacote de código-fonte e às condições de licença complementares do software de código aberto utilizado através da interface implementada na AMBEO Soundbar | Max. Podes abrir esta interface de utilizador num computador ou num dispositivo móvel através de um navegador da Internet. Para isso, é necessário que o computador/dispositivo móvel esteja ligado à rede Wi-Fi da barra de som («AMBEO Soundbar Max [número de série]»).
Abre um navegador de Internet no teu computador ou dispositivo móvel e digita http://ambeo na barra de endereços. A interface do utilizador será carregada e poderás aceder aos termos da licença.
Além disso, com a aplicação gratuita «Sennheiser Smart Control», podes consultar o pacote de código-fonte e as condições de licença complementares do software de código aberto utilizado (para acederes a essas informações, abre «Definições > Informações > Licenças»).
Proposta por escrito para código-fonte licenciado sob licença de código aberto
Mediante pedido, disponibilizamos os ficheiros de código-fonte GPL/LGPL/MPL/GFDL em CD-ROM ou num suporte de armazenamento semelhante, mediante o pagamento de uma taxa simbólica. Esta taxa destina-se a cobrir os custos de envio e do suporte, conforme permitido pelas licenças GPL/LGPL/MPL/GFDL. Esta oferta é válida por 3 anos.
Perguntas sobre GPL/LGPL/MPL/GFDL:
Envia todas as questões relacionadas com as licenças GPL/LGPL/MPL/GFDL para o seguinte endereço: Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Telefone: +49 5130 9490-000, E-mail: chb-opensource@sonova.com
Sem garantia
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA; incluindo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou adequação a um determinado fim. Para mais informações, consulta a Licença Pública Geral da GNU. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE ISSO SEJA EXIGIDO PELA LEI VIGENTE OU ACORDADO POR ESCRITO, UM TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR OU OUTRA PARTE, QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, POR QUAISQUER DANOS, INCLUINDO DANOS GERAIS, ESPECÍFICOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS RENDERIZADOS DE FORMA IMPRECISA, OU PERDAS QUE TE ATINJAM A TI OU A TERCEIROS, OU UMA FALHA DO PROGRAMA EM FUNCIONAR COM OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU A OUTRA PARTE TENHA SIDO ALERTADO PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU LESSER Versão 2 (LGPLv2)
LICENÇA PÚBLICA GERAL DA BIBLIOTECA GNU
Versão 2, junho de 1991
Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, 5.º andar, Boston, MA 02110-1301, EUA
Qualquer pessoa pode copiar e distribuir cópias literais
deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
[Esta é a primeira versão da biblioteca lançada sob a licença GPL. É
[Esta é a primeira versão da biblioteca lançada sob a licença GPL. É
Preâmbulo
As licenças da maioria dos programas de computador são concebidas para te privar da liberdade de os partilhar e alterar. Em contrapartida, as Licenças Públicas Gerais GNU têm como objetivo garantir a tua liberdade de partilhar e alterar o software livre — para assegurar que o software seja livre para todos os seus utilizadores.
Esta licença, a Licença Pública Geral para Bibliotecas, aplica-se a alguns programas da Fundação para o Software Livre especialmente designados e a quaisquer outras bibliotecas cujos autores decidam utilizá-la. Também podes utilizá-la nas tuas bibliotecas.
Quando falamos de software livre, estamos a referir-nos à liberdade, não ao preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram concebidas para garantir que tens a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por esse serviço, se quiseres), que recebes o código-fonte ou podes obtê-lo se o desejares, que podes alterar o software ou utilizar partes dele em novos programas livres; e que sabes que podes fazer tudo isto.
Para proteger os teus direitos, precisamos de estabelecer restrições que proíbam qualquer pessoa de te negar esses direitos ou de te pedir que renunces a eles. Essas restrições implicam certas responsabilidades da tua parte, caso distribuas cópias da biblioteca ou a modifiques.
Por exemplo, se distribuíres cópias da biblioteca, seja gratuitamente ou mediante pagamento, tens de conceder aos destinatários todos os direitos que te concedemos. Tens de garantir que eles também recebem ou podem obter o código-fonte. Se ligares um programa à biblioteca, tens de fornecer ficheiros objeto completos aos destinatários para que possam voltar a ligá-los à biblioteca, depois de fazerem alterações à biblioteca e a recompilarem. E tens de lhes mostrar estes termos para que conheçam os seus direitos.
O nosso método para proteger os teus direitos tem duas etapas: (1) registar os direitos de autor da biblioteca e (2) oferecer-te esta licença, que te dá permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar a biblioteca.
Além disso, para proteger todos os distribuidores, queremos garantir que todos entendam que não há qualquer garantia para esta biblioteca gratuita. Se a biblioteca for modificada por outra pessoa e distribuída, queremos que quem a receber saiba que não se trata da versão original, para que quaisquer problemas causados por terceiros não prejudiquem a reputação dos autores originais.
Por fim, qualquer programa livre está constantemente ameaçado pelas patentes de software. Queremos evitar o risco de que as empresas que distribuem software livre obtenham licenças de patente individualmente, transformando assim, na prática, o programa em software proprietário. Para evitar isso, deixámos claro que qualquer patente deve ser licenciada para uso livre por todos ou não ser licenciada de todo.
A maior parte do software GNU, incluindo algumas bibliotecas, está abrangida pela Licença Pública Geral GNU comum, que foi concebida para programas utilitários. Esta licença, a Licença Pública Geral para Bibliotecas GNU, aplica-se a determinadas bibliotecas específicas. Esta licença é bastante diferente da comum; certifica-te de que a lês na íntegra e não dês por certo que qualquer coisa nela é igual à licença comum.
A razão pela qual temos uma licença pública separada para algumas bibliotecas é que elas esbatem a distinção que normalmente fazemos entre modificar ou adicionar algo a um programa e simplesmente usá-lo. Ligar um programa a uma biblioteca, sem alterar a biblioteca, é, de certa forma, simplesmente usar a biblioteca, e é semelhante a executar um programa utilitário ou uma aplicação. No entanto, num sentido textual e jurídico, o executável ligado é uma obra combinada, um derivado da biblioteca original, e a Licença Pública Geral normal trata-o como tal.
Devido a essa distinção pouco clara, a utilização da Licença Pública Geral comum para bibliotecas não promoveu eficazmente a partilha de software, uma vez que a maioria dos programadores não utilizava essas bibliotecas. Chegámos à conclusão de que condições menos restritivas poderiam promover melhor a partilha.
No entanto, a ligação sem restrições de programas não livres privaria os utilizadores desses programas de todos os benefícios decorrentes do estatuto livre das próprias bibliotecas. Esta Licença Pública Geral para Bibliotecas tem como objetivo permitir que os programadores de programas não livres utilizem bibliotecas livres, preservando simultaneamente a tua liberdade, enquanto utilizador desses programas, de alterar as bibliotecas livres que neles estão incorporadas. (Ainda não descobrimos como fazer isso no que diz respeito a alterações nos ficheiros de cabeçalho, mas já conseguimos fazê-lo no que diz respeito a alterações nas próprias funções da Biblioteca.) A esperança é que isto leve a um desenvolvimento mais rápido de bibliotecas livres.
A seguir, apresentamos os termos e condições exatos relativos à cópia, distribuição e modificação. Presta muita atenção à diferença entre uma «obra baseada na biblioteca» e uma «obra que utiliza a biblioteca». A primeira contém código derivado da biblioteca, enquanto a segunda apenas funciona em conjunto com a biblioteca.
Lembra-te de que é possível que uma biblioteca esteja abrangida pela Licença Pública Geral normal, em vez desta licença especial.
TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO
0. O presente Contrato de Licença aplica-se a qualquer biblioteca de software que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor ou por outra parte autorizada, indicando que pode ser distribuída nos termos da presente Licença Pública Geral para Bibliotecas (também designada por «esta Licença»). Cada licenciado é referido como «tu».
Uma «biblioteca» é uma coleção de funções de software e/ou dados preparada para ser facilmente ligada a programas de aplicação (que utilizam algumas dessas funções e dados) para formar executáveis.
A «Biblioteca», abaixo, refere-se a qualquer biblioteca de software ou obra que tenha sido distribuída ao abrigo destes termos. Uma «obra baseada na Biblioteca» significa tanto a Biblioteca como qualquer obra derivada nos termos da lei de direitos de autor: ou seja, uma obra que contenha a Biblioteca ou uma parte dela, seja na íntegra, seja com modificações e/ou traduzida diretamente para outro idioma. (Daqui em diante, a tradução está incluída, sem limitação, no termo «modificação».)
Por «código-fonte» de uma obra entende-se a forma preferencial da obra para a realização de alterações na mesma. No caso de uma biblioteca, o código-fonte completo refere-se a todo o código-fonte de todos os módulos que ela contém, juntamente com quaisquer ficheiros de definição de interface associados e os scripts utilizados para controlar a compilação e a instalação da biblioteca.
As atividades que não sejam a cópia, a distribuição e a modificação não estão abrangidas por esta Licença; estão fora do seu âmbito. A execução de um programa que utilize a Biblioteca não está restringida, e os resultados desse programa só estão abrangidos se o seu conteúdo constituir uma obra baseada na Biblioteca (independentemente da utilização da Biblioteca numa ferramenta para a sua criação). Se isso é verdade ou não depende do que a Biblioteca faz e do que o programa que a utiliza faz.
1. Podes copiar e distribuir cópias idênticas do código-fonte completo da Biblioteca tal como o recebes, em qualquer suporte, desde que publiques de forma visível e adequada em cada cópia um aviso de direitos de autor e uma isenção de responsabilidade apropriados; mantenhas intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e distribuas uma cópia desta Licença juntamente com a Biblioteca.
Podes cobrar uma taxa pela transferência física de uma cópia e, se quiseres, podes oferecer uma garantia mediante o pagamento de uma taxa.
2. Podes modificar a tua cópia ou cópias da Biblioteca ou qualquer parte dela, criando assim uma obra baseada na Biblioteca, e copiar e distribuir essas modificações ou obra nos termos da Secção 1 acima, desde que também cumpra todas estas condições:
a) A obra modificada deve ser, ela própria, uma biblioteca de software.
b) Tens de garantir que os ficheiros modificados incluam avisos bem visíveis indicando que os alteraste e a data de qualquer alteração.
c) Tens de garantir que toda a obra seja licenciada gratuitamente a todos os terceiros, nos termos desta Licença.
d) Se uma funcionalidade da Biblioteca modificada fizer referência a uma função ou a uma tabela de dados que deve ser fornecida por um programa de aplicação que utilize essa funcionalidade, e não apenas como um argumento passado quando a funcionalidade é invocada, então tens de envidar esforços de boa-fé para garantir que, caso uma aplicação não forneça essa função ou tabela, a funcionalidade continue a funcionar e execute a parte da sua finalidade que ainda for significativa.
(Por exemplo, uma função numa biblioteca para calcular raízes quadradas tem uma finalidade totalmente bem definida, independente da aplicação. Por isso, a subsecção 2d exige que qualquer função ou tabela fornecida pela aplicação e utilizada por esta função seja opcional: se a aplicação não a fornecer, a função de raiz quadrada deve continuar a calcular raízes quadradas.)
Estes requisitos aplicam-se à obra modificada no seu conjunto. Se houver secções identificáveis dessa obra que não sejam derivadas da Biblioteca e que possam ser razoavelmente consideradas obras independentes e separadas por si só, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas secções quando as distribuíres como obras separadas. Mas quando distribuis as mesmas secções como parte de um todo que é uma obra baseada na Biblioteca, a distribuição do todo deve ser feita nos termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem a todo o conjunto e, portanto, a cada uma das partes, independentemente de quem as escreveu.
Assim, não é intenção desta secção reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre obras escritas inteiramente por ti; pelo contrário, a intenção é exercer o direito de controlar a distribuição de obras derivadas ou coletivas baseadas na Biblioteca.
Além disso, a simples inclusão de outra obra que não se baseie na Biblioteca, juntamente com a Biblioteca (ou com uma obra baseada na Biblioteca), num suporte de armazenamento ou distribuição, não faz com que essa outra obra passe a estar abrangida pelo âmbito desta Licença.
3. Podes optar por aplicar os termos da Licença Pública Geral GNU comum, em vez desta Licença, a uma determinada cópia da Biblioteca. Para tal, deves alterar todos os avisos que se referem a esta Licença, de modo a que se refiram à Licença Pública Geral GNU comum, versão 2, em vez de a esta Licença. (Se tiver sido publicada uma versão mais recente do que a versão 2 da Licença Pública Geral GNU comum, podes especificar essa versão, se assim o desejares.) Não faças nenhuma outra alteração nestes avisos.
Assim que essa alteração for feita numa determinada cópia, ela torna-se irreversível para essa cópia, pelo que a Licença Pública Geral GNU comum se aplica a todas as cópias subsequentes e obras derivadas criadas a partir dessa cópia.
Esta opção é útil quando desejas copiar parte do código da biblioteca para um programa que não seja uma biblioteca.
4. Podes copiar e distribuir a Biblioteca (ou uma parte ou um derivado da mesma, nos termos da Secção 2) em código objeto ou em formato executável, nos termos das Secções 1 e 2 acima, desde que a acompanhe com o código-fonte completo correspondente, legível por máquina, que deve ser distribuído nos termos das Secções 1 e 2 acima, num suporte habitualmente utilizado para a troca de software.
Se a distribuição do código objeto for feita oferecendo acesso para copiar a partir de um local designado, então oferecer acesso equivalente para copiar o código-fonte a partir do mesmo local satisfaz o requisito de distribuir o código-fonte, mesmo que os terceiros não sejam obrigados a copiar o código-fonte juntamente com o código objeto.
5. Um programa que não contenha nenhum derivado de qualquer parte da Biblioteca, mas que tenha sido concebido para funcionar com a Biblioteca ao ser compilado ou ligado a ela, é designado por «obra que utiliza a Biblioteca». Tal obra, por si só, não é uma obra derivada da Biblioteca e, por conseguinte, não está abrangida pelo âmbito desta Licença.
No entanto, ao ligar uma «obra que utiliza a Biblioteca» à Biblioteca, cria-se um executável que é um derivado da Biblioteca (porque contém partes da Biblioteca), em vez de uma «obra que utiliza a Biblioteca». O executável está, portanto, abrangido por esta Licença. A Secção 6 estabelece os termos para a distribuição desses executáveis.
Quando uma «obra que utiliza a Biblioteca» recorre a material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca, o código objeto dessa obra pode ser considerado uma obra derivada da Biblioteca, mesmo que o código-fonte não o seja. Esta questão assume especial importância se a obra puder ser compilada sem a Biblioteca, ou se a própria obra for uma biblioteca. O limiar para que isso se verifique não está definido com precisão na lei.
Se esse ficheiro objeto usar apenas parâmetros numéricos, esquemas de estruturas de dados e acessores, bem como pequenas macros e pequenas funções inline (com dez linhas ou menos), então a utilização do ficheiro objeto é ilimitada, independentemente de se tratar legalmente de uma obra derivada. (Os executáveis que contenham este código objeto juntamente com partes da Biblioteca continuam a estar abrangidos pela Secção 6.)
Caso contrário, se a obra for um derivado da Biblioteca, podes distribuir o código objeto da obra nos termos da Secção 6. Quaisquer executáveis que contenham essa obra também estão abrangidos pela Secção 6, estejam ou não ligados diretamente à própria Biblioteca.
6. Como exceção às secções acima, também podes compilar ou ligar uma «obra que utilize a Biblioteca» à Biblioteca para produzir uma obra que contenha partes da Biblioteca e distribuir essa obra nos termos que escolheres, desde que esses termos permitam a modificação da obra para uso próprio do cliente e a engenharia reversa para depuração dessas modificações.
Tens de incluir um aviso bem visível em cada cópia da obra, indicando que a Biblioteca é utilizada na mesma e que a Biblioteca e a sua utilização estão abrangidas por esta Licença. Tens de fornecer uma cópia desta Licença. Se, durante a execução, a obra apresentar avisos de direitos de autor, tens de incluir entre eles o aviso de direitos de autor da Biblioteca, bem como uma referência que direcione o utilizador para a cópia desta Licença. Além disso, tens de cumprir uma das seguintes condições:
a) Acompanhar a obra com o código-fonte completo e legível por máquina da Biblioteca, incluindo quaisquer alterações que tenham sido utilizadas na obra (que devem ser distribuídas nos termos das Secções 1 e 2 acima); e, se o trabalho for um executável ligado à Biblioteca, com o «trabalho que utiliza a Biblioteca» completo e legível por máquina, como código objeto e/ou código-fonte, para que o utilizador possa modificar a Biblioteca e, em seguida, voltar a ligar para produzir um executável modificado que contenha a Biblioteca modificada. (Fica entendido que o utilizador que alterar o conteúdo dos ficheiros de definições na Biblioteca não será necessariamente capaz de recompilar a aplicação para utilizar as definições modificadas.)
b) Acompanhar o trabalho com uma proposta por escrito, válida por pelo menos três anos, para fornecer ao mesmo utilizador os materiais especificados na subsecção 6a, acima, por um valor que não exceda o custo dessa distribuição.
c) Se a distribuição da obra for feita através da disponibilização de acesso para cópia a partir de um local designado, disponibiliza acesso equivalente para copiar os materiais acima especificados a partir do mesmo local.
d) Verifica se o utilizador já recebeu uma cópia destes materiais ou se já lhe enviaste uma cópia.
No caso de um executável, a forma exigida da «obra que utiliza a Biblioteca» deve incluir todos os dados e programas utilitários necessários para reproduzir o executável a partir dela. No entanto, como exceção especial, o código-fonte distribuído não precisa de incluir nada que seja normalmente distribuído (seja em formato-fonte ou binário) com os principais componentes (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo no qual o executável é executado, a menos que esse próprio componente acompanhe o executável.
Pode acontecer que este requisito entre em contradição com as restrições de licença de outras bibliotecas proprietárias que normalmente não vêm incluídas no sistema operativo. Tal contradição significa que não podes utilizar essas bibliotecas juntamente com a Biblioteca num executável que distribuas.
7. Podes incluir, numa única biblioteca, componentes de biblioteca que constituam uma obra baseada na Biblioteca, juntamente com outros componentes de biblioteca não abrangidos por esta Licença, e distribuir essa biblioteca combinada, desde que a distribuição separada da obra baseada na Biblioteca e dos outros componentes de biblioteca seja permitida, e desde que cumpra estas duas condições:
a) Juntamente com a biblioteca combinada, fornece uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, sem qualquer combinação com outras funcionalidades da biblioteca. Esta deve ser distribuída de acordo com os termos das secções acima.
b) Indica de forma bem visível, junto com a versão compilada da obra, que parte dela é uma obra baseada na obra original, e explica onde encontrar a versão não compilada da mesma obra.
8. Não podes copiar, modificar, sublicenciar, criar ligações ou distribuir a Biblioteca, salvo nos casos expressamente previstos nesta Licença. Qualquer tentativa de copiar, modificar, sublicenciar, criar ligações ou distribuir a Biblioteca fora do previsto será nula e implicará automaticamente a rescisão dos teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto, as partes que tenham recebido cópias ou direitos de ti ao abrigo desta Licença não verão as suas licenças rescindidas, desde que continuem a cumprir integralmente os termos da mesma.
9. Não és obrigado a aceitar esta Licença, uma vez que não a assinaste. No entanto, nada mais te concede permissão para modificar ou distribuir a Biblioteca ou as suas obras derivadas. Estas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Por conseguinte, ao modificar ou distribuir a Biblioteca (ou qualquer obra baseada na Biblioteca), estás a indicar que aceitas esta Licença para o fazer, bem como todos os seus termos e condições relativos à cópia, distribuição ou modificação da Biblioteca ou de obras baseadas nela.
10. Sempre que redistribuir a Biblioteca (ou qualquer obra baseada na Biblioteca), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciante original para copiar, distribuir, ligar ou modificar a Biblioteca, sujeito a estes termos e condições. Não podes impor quaisquer restrições adicionais ao exercício, por parte dos destinatários, dos direitos aqui concedidos. Não és responsável por garantir o cumprimento desta Licença por parte de terceiros.
11. Se, em consequência de uma decisão judicial ou de uma alegação de violação de patente, ou por qualquer outro motivo (não se limitando a questões relacionadas com patentes), te forem impostas condições (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, isso não te isenta do cumprimento das condições desta Licença. Se não conseguires distribuir de forma a cumprir simultaneamente as tuas obrigações ao abrigo desta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, não poderás distribuir a Biblioteca de todo. Por exemplo, se uma licença de patente não permitir a redistribuição isenta de royalties da Biblioteca por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de ti, então a única forma de cumprires tanto essa licença como esta Licença seria abster-te totalmente de distribuir a Biblioteca.
Se alguma parte desta secção for considerada inválida ou inexequível em determinadas circunstâncias, o restante da secção continua a ser aplicável, e a secção no seu conjunto continua a ser aplicável noutras circunstâncias.
O objetivo desta secção não é incitar-te a infringir quaisquer patentes ou outros direitos de propriedade, nem a contestar a validade de tais direitos; esta secção tem como único objetivo proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre, que é implementado através de práticas de licenças públicas. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a vasta gama de software distribuído através desse sistema, confiando na aplicação consistente do mesmo; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software através de qualquer outro sistema, e um licenciado não pode impor essa escolha.
Esta secção tem como objetivo esclarecer de forma exaustiva o que se considera ser uma consequência do restante desta Licença.
12. Se a distribuição e/ou utilização da Biblioteca for restringida em determinados países, seja por patentes ou por interfaces protegidas por direitos de autor, o titular original dos direitos de autor que disponibilize a Biblioteca ao abrigo desta Licença pode adicionar uma limitação geográfica explícita de distribuição que exclua esses países, de modo a que a distribuição seja permitida apenas nos ou entre os países não excluídos dessa forma. Nesse caso, esta Licença incorpora essa limitação como se estivesse escrita no corpo da mesma.
13. A Free Software Foundation poderá publicar, ocasionalmente, versões revistas e/ou novas da Licença Pública Geral para Bibliotecas. Essas novas versões seguirão o mesmo espírito da versão atual, mas poderão diferir em alguns detalhes para dar resposta a novos problemas ou preocupações.
A cada versão é atribuído um número de versão específico. Se a Biblioteca especificar um número de versão desta Licença que se aplique a ela e a «qualquer versão posterior», tens a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca não especificar um número de versão da licença, podes escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.
14. Se quiseres incorporar partes da Biblioteca noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam incompatíveis com estas, escreve ao autor para pedir autorização. No caso de software cujos direitos de autor pertençam à Free Software Foundation, escreve à Free Software Foundation; por vezes, abrimos exceções a este respeito. A nossa decisão será orientada pelos dois objetivos de preservar o caráter livre de todos os derivados do nosso software livre e de promover a partilha e a reutilização de software em geral.
SEM GARANTIA
15. PORQUE A BIBLIOTECA É LICENCIADA GRATUITAMENTE, NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA PARA A BIBLIOTECA, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO INDICADO DE FORMA CONTRÁRIA POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM A BIBLIOTECA «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. O RISCO TOTAL QUANTO À QUALIDADE E AO DESEMPENHO DA BIBLIOTECA É TUO. CASO A BIBLIOTECA SE REVELE DEFEITUOSA, ASSUMES OS CUSTOS DE TODOS OS SERVIÇOS, REPARAÇÕES OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.
16. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR A BIBLIOTECA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAR A BIBLIOTECA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS, OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU POR TERCEIROS, OU UMA FALHA DA BIBLIOTECA EM FUNCIONAR COM QUALQUER OUTRO SOFTWARE), MESMO QUE TAL TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES
Como aplicar estes termos às tuas novas bibliotecas
Se criares uma nova biblioteca e quiseres que ela seja o mais útil possível para o público, recomendamos que a tornes software livre, para que todos possam redistribuí-la e modificá-la. Podes fazê-lo permitindo a redistribuição ao abrigo destes termos (ou, em alternativa, ao abrigo dos termos da Licença Pública Geral comum).
Para aplicar estes termos, inclui os seguintes avisos na biblioteca. O mais seguro é colocá-los no início de cada ficheiro-fonte, para que a exclusão de garantia fique bem clara; e cada ficheiro deve ter, no mínimo, a linha de «direitos de autor» e uma referência ao local onde se encontra o aviso completo.
uma linha para indicar o nome da biblioteca e uma breve descrição do que ela faz.
Direitos de autor (C) ano nome do autor
Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou
modificá-lo de acordo com os termos da Licença Pública Geral das Bibliotecas GNU
Licença publicada pela Free Software Foundation; ou
a versão 2 da Licença ou (se preferires) qualquer versão posterior.
Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a GNU
Consulta a Licença Pública Geral da Biblioteca para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral das Bibliotecas GNU
Licença incluída com esta biblioteca; caso contrário, escreve para o
Free Software Foundation, Inc., Rua Franklin, 51, 5.º andar,
Boston, MA 02110-1301, EUA.
Inclui também informações sobre como entrar em contacto contigo por e-mail e correio.
Também deves pedir ao teu empregador (se trabalhas como programador) ou à tua escola, se for o caso, para assinar uma «declaração de renúncia aos direitos de autor» para a biblioteca, se for necessário. Aqui está um modelo; altera os nomes:
A Yoyodyne, Inc. renuncia a todos os direitos de autor sobre
a biblioteca «Frob» (uma biblioteca para ajustar controles) escrita
por James Random Hacker.
assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1990
Ty Coon, presidente da Vice
É só isso!
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU LESSER Versão 2.1 (LGPLv2.1)
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU LESSER
Versão 2.1, fevereiro de 1999
Direitos de autor (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, 5.º andar, Boston, MA 02110-1301, EUA
Qualquer pessoa pode copiar e distribuir cópias literais
deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
[Esta é a primeira versão publicada da Lesser GPL. Também conta
como sucessora da Licença Pública de Bibliotecas GNU, versão 2, portanto
(versão 2.1.)
Preâmbulo
As licenças da maioria dos programas de computador são concebidas para te privar da liberdade de os partilhar e alterar. Em contrapartida, as Licenças Públicas Gerais GNU têm como objetivo garantir a tua liberdade de partilhar e alterar o software livre — para assegurar que o software seja livre para todos os seus utilizadores.
Esta licença, a Licença Pública Geral Reduzida, aplica-se a alguns pacotes de software especificamente designados — normalmente bibliotecas — da Free Software Foundation e de outros autores que decidam utilizá-la. Também podes utilizá-la, mas sugerimos que reflitas cuidadosamente sobre se esta licença ou a Licença Pública Geral comum é a melhor opção para cada caso específico, com base nas explicações abaixo.
Quando falamos de software livre, estamos a referir-nos à liberdade de utilização, não ao preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram concebidas para garantir que tens a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por esse serviço, se quiseres); que recebes o código-fonte ou podes obtê-lo, se o desejares; que podes alterar o software e utilizar partes dele em novos programas livres; e que és informado de que podes fazer tudo isto.
Para proteger os teus direitos, precisamos de estabelecer restrições que proíbam os distribuidores de te negar esses direitos ou de te pedir que renunces a eles. Essas restrições implicam certas responsabilidades para ti, caso distribuas cópias da biblioteca ou a modifiques.
Por exemplo, se distribuíres cópias da biblioteca, seja gratuitamente ou mediante pagamento, tens de conceder aos destinatários todos os direitos que te concedemos. Tens de garantir que eles também recebem ou podem obter o código-fonte. Se ligares outro código à biblioteca, tens de fornecer ficheiros objeto completos aos destinatários, para que possam voltar a ligá-los à biblioteca depois de fazerem alterações à biblioteca e a recompilarem. E tens de lhes mostrar estes termos para que conheçam os seus direitos.
Protegemos os teus direitos através de um método em duas etapas: (1) registamos os direitos de autor da biblioteca e (2) oferecemos-te esta licença, que te concede permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar a biblioteca.
Para proteger cada distribuidor, queremos deixar bem claro que não há qualquer garantia para a biblioteca gratuita. Além disso, se a biblioteca for modificada por outra pessoa e distribuída, os destinatários devem saber que o que têm não é a versão original, para que a reputação do autor original não seja afetada por problemas que possam ser introduzidos por terceiros.
Por fim, as patentes de software representam uma ameaça constante à existência de qualquer programa livre. Queremos garantir que uma empresa não possa restringir efetivamente os utilizadores de um programa livre ao obter uma licença restritiva de um detentor de patente. Por isso, insistimos que qualquer licença de patente obtida para uma versão da biblioteca deve ser compatível com a total liberdade de utilização especificada nesta licença.
A maior parte do software GNU, incluindo algumas bibliotecas, está abrangida pela Licença Pública Geral GNU comum. Esta licença, a Licença Pública Geral Reduzida GNU, aplica-se a determinadas bibliotecas específicas e é bastante diferente da Licença Pública Geral comum. Utilizamos esta licença para determinadas bibliotecas, a fim de permitir a ligação dessas bibliotecas a programas não livres.
Quando um programa é ligado a uma biblioteca, seja de forma estática ou através de uma biblioteca partilhada, a combinação dos dois é, em termos jurídicos, uma obra combinada, um derivado da biblioteca original. A Licença Pública Geral (GPL) permite, portanto, essa ligação apenas se toda a combinação cumprir os seus critérios de liberdade. A Licença Pública Geral Reduzida (LGPL) permite critérios mais flexíveis para ligar outro código à biblioteca.
Chamamos a esta licença de «Licença Pública Geral Reduzida» porque protege menos a liberdade do utilizador do que a Licença Pública Geral comum. Além disso, oferece menos vantagens aos programadores de software livre em relação aos programas não livres concorrentes. Estas desvantagens são a razão pela qual usamos a Licença Pública Geral comum para muitas bibliotecas. No entanto, a Licença Reduzida oferece vantagens em certas circunstâncias especiais.
Por exemplo, em raras ocasiões, pode haver uma necessidade especial de incentivar a utilização mais ampla possível de uma determinada biblioteca, para que esta se torne um padrão de facto. Para isso, os programas não livres têm de poder usar essa biblioteca. Um caso mais frequente é quando uma biblioteca livre faz o mesmo trabalho que bibliotecas não livres amplamente utilizadas. Nesse caso, há pouco a ganhar ao limitar a biblioteca livre apenas ao software livre, por isso usamos a Licença Pública Geral Reduzida.
Noutros casos, a autorização para usar uma determinada biblioteca em programas não livres permite que um número maior de pessoas utilize um vasto conjunto de software livre. Por exemplo, a autorização para usar a Biblioteca C do GNU em programas não livres permite que muito mais pessoas utilizem todo o sistema operativo GNU, bem como a sua variante, o sistema operativo GNU/Linux.
Embora a Licença Pública Geral Reduzida proteja menos a liberdade dos utilizadores, ela garante que quem usa um programa ligado à Biblioteca tenha a liberdade e os meios para executar esse programa usando uma versão modificada da Biblioteca.
A seguir, encontras os termos e condições exatos relativos à cópia, distribuição e modificação. Presta muita atenção à diferença entre uma «obra baseada na biblioteca» e uma «obra que utiliza a biblioteca». A primeira contém código derivado da biblioteca, enquanto a segunda tem de ser combinada com a biblioteca para funcionar.
TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO
0. Este Contrato de Licença aplica-se a qualquer biblioteca de software ou outro programa que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor ou outra parte autorizada, indicando que pode ser distribuído nos termos desta Licença Pública Geral Reduzida (também designada por «esta Licença»). Cada licenciado é referido como «tu».
Uma «biblioteca» é uma coleção de funções de software e/ou dados preparada para ser facilmente ligada a programas de aplicação (que utilizam algumas dessas funções e dados) para formar executáveis.
A «Biblioteca», abaixo, refere-se a qualquer biblioteca de software ou obra que tenha sido distribuída ao abrigo destes termos. Uma «obra baseada na Biblioteca» significa tanto a Biblioteca como qualquer obra derivada nos termos da lei de direitos de autor: ou seja, uma obra que contenha a Biblioteca ou uma parte dela, seja na íntegra, seja com modificações e/ou traduzida diretamente para outro idioma. (Daqui em diante, a tradução está incluída, sem limitação, no termo «modificação».)
Por «código-fonte» de uma obra entende-se a forma preferencial da obra para a realização de alterações na mesma. No caso de uma biblioteca, o código-fonte completo refere-se a todo o código-fonte de todos os módulos que ela contém, juntamente com quaisquer ficheiros de definição de interface associados e os scripts utilizados para controlar a compilação e a instalação da biblioteca.
As atividades que não sejam a cópia, a distribuição e a modificação não estão abrangidas por esta Licença; estão fora do seu âmbito. A execução de um programa que utilize a Biblioteca não está restringida, e os resultados desse programa só estão abrangidos se o seu conteúdo constituir uma obra baseada na Biblioteca (independentemente da utilização da Biblioteca numa ferramenta para a sua criação). Se isso é verdade ou não depende do que a Biblioteca faz e do que o programa que a utiliza faz.
1. Podes copiar e distribuir cópias idênticas do código-fonte completo da Biblioteca tal como o recebes, em qualquer suporte, desde que publiques de forma visível e adequada em cada cópia um aviso de direitos de autor e uma isenção de responsabilidade adequados; mantenhas intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e distribuas uma cópia desta Licença juntamente com a Biblioteca.
Podes cobrar uma taxa pela transferência física de uma cópia e, se quiseres, podes oferecer uma garantia mediante o pagamento de uma taxa.
2. Podes modificar a tua cópia ou cópias da Biblioteca ou qualquer parte dela, criando assim uma obra baseada na Biblioteca, e copiar e distribuir essas modificações ou obra nos termos da Secção 1 acima, desde que também cumpra todas estas condições:
a) A obra modificada deve ser, ela própria, uma biblioteca de software.
b) Tens de garantir que os ficheiros modificados incluam avisos bem visíveis indicando que os alteraste e a data de qualquer alteração.
c) Tens de garantir que toda a obra seja licenciada gratuitamente a todos os terceiros, nos termos desta Licença.
d) Se uma funcionalidade da Biblioteca modificada fizer referência a uma função ou a uma tabela de dados que deve ser fornecida por um programa de aplicação que utilize essa funcionalidade, e não apenas como um argumento passado quando a funcionalidade é invocada, então tens de envidar esforços de boa-fé para garantir que, caso uma aplicação não forneça essa função ou tabela, a funcionalidade continue a funcionar e execute a parte da sua finalidade que ainda for significativa.
(Por exemplo, uma função numa biblioteca para calcular raízes quadradas tem uma finalidade totalmente bem definida, independente da aplicação. Por isso, a subsecção 2d exige que qualquer função ou tabela fornecida pela aplicação e utilizada por esta função seja opcional: se a aplicação não a fornecer, a função de raiz quadrada deve continuar a calcular raízes quadradas.)
Estes requisitos aplicam-se à obra modificada no seu conjunto. Se houver secções identificáveis dessa obra que não sejam derivadas da Biblioteca e que possam ser razoavelmente consideradas obras independentes e separadas por si só, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas secções quando as distribuíres como obras separadas. Mas quando distribuis as mesmas secções como parte de um todo que é uma obra baseada na Biblioteca, a distribuição do todo deve ser feita nos termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem a todo o conjunto e, portanto, a cada uma das partes, independentemente de quem as escreveu.
Assim, não é intenção desta secção reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre obras escritas inteiramente por ti; pelo contrário, a intenção é exercer o direito de controlar a distribuição de obras derivadas ou coletivas baseadas na Biblioteca.
Além disso, a simples inclusão de outra obra que não se baseie na Biblioteca, juntamente com a Biblioteca (ou com uma obra baseada na Biblioteca), num suporte de armazenamento ou distribuição, não faz com que essa outra obra passe a estar abrangida pelo âmbito desta Licença.
3. Podes optar por aplicar os termos da Licença Pública Geral GNU comum, em vez desta Licença, a uma determinada cópia da Biblioteca. Para tal, deves alterar todos os avisos que se referem a esta Licença, de modo a que se refiram à Licença Pública Geral GNU comum, versão 2, em vez de a esta Licença. (Se tiver sido publicada uma versão mais recente do que a versão 2 da Licença Pública Geral GNU comum, podes especificar essa versão, se assim o desejares.) Não faças nenhuma outra alteração nestes avisos.
Assim que essa alteração for feita numa determinada cópia, ela torna-se irreversível para essa cópia, pelo que a Licença Pública Geral GNU comum se aplica a todas as cópias subsequentes e obras derivadas criadas a partir dessa cópia.
Esta opção é útil quando desejas copiar parte do código da biblioteca para um programa que não seja uma biblioteca.
4. Podes copiar e distribuir a Biblioteca (ou uma parte ou um derivado da mesma, nos termos da Secção 2) em código objeto ou em formato executável, nos termos das Secções 1 e 2 acima, desde que a acompanhe com o código-fonte completo correspondente, legível por máquina, que deve ser distribuído nos termos das Secções 1 e 2 acima, num suporte habitualmente utilizado para a troca de software.
Se a distribuição do código objeto for feita oferecendo acesso para copiar a partir de um local designado, então oferecer acesso equivalente para copiar o código-fonte a partir do mesmo local satisfaz o requisito de distribuir o código-fonte, mesmo que os terceiros não sejam obrigados a copiar o código-fonte juntamente com o código objeto.
5. Um programa que não contenha nenhum derivado de qualquer parte da Biblioteca, mas que tenha sido concebido para funcionar com a Biblioteca ao ser compilado ou ligado a ela, é designado por «obra que utiliza a Biblioteca». Tal obra, por si só, não é uma obra derivada da Biblioteca e, por conseguinte, não está abrangida pelo âmbito desta Licença.
No entanto, ao ligar uma «obra que utiliza a Biblioteca» à Biblioteca, cria-se um executável que é um derivado da Biblioteca (porque contém partes da Biblioteca), em vez de uma «obra que utiliza a Biblioteca». O executável está, portanto, abrangido por esta Licença. A Secção 6 estabelece os termos para a distribuição desses executáveis.
Quando uma «obra que utiliza a Biblioteca» recorre a material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca, o código objeto dessa obra pode ser considerado uma obra derivada da Biblioteca, mesmo que o código-fonte não o seja. Esta questão assume especial importância se a obra puder ser compilada sem a Biblioteca, ou se a própria obra for uma biblioteca. O limiar para que isso se verifique não está definido com precisão na lei.
Se esse ficheiro objeto usar apenas parâmetros numéricos, esquemas de estruturas de dados e acessores, bem como pequenas macros e pequenas funções inline (com dez linhas ou menos), então a utilização do ficheiro objeto é ilimitada, independentemente de se tratar legalmente de uma obra derivada. (Os executáveis que contenham este código objeto juntamente com partes da Biblioteca continuam a estar abrangidos pela Secção 6.)
Caso contrário, se a obra for um derivado da Biblioteca, podes distribuir o código objeto da obra nos termos da Secção 6. Quaisquer executáveis que contenham essa obra também estão abrangidos pela Secção 6, estejam ou não ligados diretamente à própria Biblioteca.
6. Como exceção às secções acima, também podes combinar ou associar uma «obra que utilize a Biblioteca» com a Biblioteca para produzir uma obra que contenha partes da Biblioteca e distribuir essa obra nos termos que escolheres, desde que esses termos permitam a modificação da obra para uso próprio do cliente e a engenharia reversa para depuração dessas modificações.
Tens de incluir um aviso bem visível em cada cópia da obra, indicando que a Biblioteca é utilizada na mesma e que a Biblioteca e a sua utilização estão abrangidas por esta Licença. Tens de fornecer uma cópia desta Licença. Se, durante a execução, a obra apresentar avisos de direitos de autor, tens de incluir entre eles o aviso de direitos de autor da Biblioteca, bem como uma referência que direcione o utilizador para a cópia desta Licença. Além disso, tens de cumprir uma das seguintes condições:
a) Acompanhar a obra com o código-fonte completo e legível por máquina da Biblioteca, incluindo quaisquer alterações que tenham sido utilizadas na obra (que devem ser distribuídas nos termos das Secções 1 e 2 acima); e, se o trabalho for um executável ligado à Biblioteca, com o «trabalho que utiliza a Biblioteca» completo e legível por máquina, como código objeto e/ou código-fonte, para que o utilizador possa modificar a Biblioteca e, em seguida, voltar a ligar para produzir um executável modificado que contenha a Biblioteca modificada. (Fica entendido que o utilizador que alterar o conteúdo dos ficheiros de definições na Biblioteca não será necessariamente capaz de recompilar a aplicação para utilizar as definições modificadas.)
b) Usa um mecanismo adequado de biblioteca partilhada para ligar à Biblioteca. Um mecanismo adequado é aquele que (1) utiliza, em tempo de execução, uma cópia da biblioteca já presente no sistema do utilizador, em vez de copiar as funções da biblioteca para o executável, e (2) funciona corretamente com uma versão modificada da biblioteca, caso o utilizador a instale, desde que essa versão modificada seja compatível em termos de interface com a versão com que o trabalho foi criado.
c) Acompanhar o trabalho com uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos, para fornecer ao mesmo utilizador os materiais especificados na subsecção 6a, acima, por um valor que não exceda o custo dessa distribuição.
d) Se a distribuição da obra for feita através da disponibilização de acesso para cópia a partir de um local designado, disponibiliza acesso equivalente para copiar os materiais acima especificados a partir do mesmo local.
e) Verifica se o utilizador já recebeu uma cópia destes materiais ou se já lhe enviaste uma cópia.
No caso de um executável, a forma exigida da «obra que utiliza a Biblioteca» deve incluir todos os dados e programas utilitários necessários para reproduzir o executável a partir dela. No entanto, como exceção especial, os materiais a distribuir não precisam de incluir nada que seja normalmente distribuído (seja em código-fonte ou em formato binário) com os principais componentes (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo no qual o executável é executado, a menos que esse próprio componente acompanhe o executável.
Pode acontecer que este requisito entre em contradição com as restrições de licença de outras bibliotecas proprietárias que normalmente não vêm incluídas no sistema operativo. Tal contradição significa que não podes utilizar essas bibliotecas juntamente com a Biblioteca num executável que distribuas.
7. Podes incluir, numa única biblioteca, componentes de biblioteca que constituam uma obra baseada na Biblioteca, juntamente com outros componentes de biblioteca não abrangidos por esta Licença, e distribuir essa biblioteca combinada, desde que a distribuição separada da obra baseada na Biblioteca e dos outros componentes de biblioteca seja permitida, e desde que cumpra estas duas condições:
a) Juntamente com a biblioteca combinada, fornece uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, sem qualquer combinação com outras funcionalidades da biblioteca. Esta deve ser distribuída de acordo com os termos das secções acima.
b) Indica de forma bem visível, junto com a versão compilada da obra, que parte dela é uma obra baseada na obra original, e explica onde encontrar a versão não compilada da mesma obra.
8. Não podes copiar, modificar, sublicenciar, criar ligações ou distribuir a Biblioteca, salvo nos casos expressamente previstos nesta Licença. Qualquer tentativa de copiar, modificar, sublicenciar, criar ligações ou distribuir a Biblioteca fora do previsto será nula e implicará automaticamente a rescisão dos teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto, as partes que tenham recebido cópias ou direitos de ti ao abrigo desta Licença não verão as suas licenças rescindidas, desde que continuem a cumprir integralmente os termos da mesma.
9. Não és obrigado a aceitar esta Licença, uma vez que não a assinaste. No entanto, nada mais te concede permissão para modificar ou distribuir a Biblioteca ou as suas obras derivadas. Estas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Por conseguinte, ao modificar ou distribuir a Biblioteca (ou qualquer obra baseada na Biblioteca), estás a indicar que aceitas esta Licença para o fazer, bem como todos os seus termos e condições relativos à cópia, distribuição ou modificação da Biblioteca ou de obras baseadas nela.
10. Sempre que redistribuir a Biblioteca (ou qualquer obra baseada na Biblioteca), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciante original para copiar, distribuir, ligar ou modificar a Biblioteca, sujeito a estes termos e condições. Não podes impor quaisquer restrições adicionais ao exercício, por parte dos destinatários, dos direitos aqui concedidos. Não és responsável por garantir o cumprimento desta Licença por parte de terceiros.
11. Se, em consequência de uma decisão judicial ou de uma alegação de violação de patente, ou por qualquer outro motivo (não se limitando a questões relacionadas com patentes), te forem impostas condições (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, isso não te isenta do cumprimento das condições desta Licença. Se não conseguires distribuir de forma a cumprir simultaneamente as tuas obrigações ao abrigo desta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, não poderás distribuir a Biblioteca de todo. Por exemplo, se uma licença de patente não permitir a redistribuição isenta de royalties da Biblioteca por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de ti, então a única forma de cumprires tanto essa licença como esta Licença seria abster-te totalmente de distribuir a Biblioteca.
Se alguma parte desta secção for considerada inválida ou inexequível em determinadas circunstâncias, o restante da secção continua a ser aplicável, e a secção no seu conjunto continua a ser aplicável noutras circunstâncias.
O objetivo desta secção não é incitar-te a infringir quaisquer patentes ou outros direitos de propriedade, nem a contestar a validade de tais direitos; esta secção tem como único objetivo proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre, que é implementado através de práticas de licenças públicas. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a vasta gama de software distribuído através desse sistema, confiando na aplicação consistente do mesmo; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software através de qualquer outro sistema, e um licenciado não pode impor essa escolha.
Esta secção tem como objetivo esclarecer de forma exaustiva o que se considera ser uma consequência do restante desta Licença.
12. Se a distribuição e/ou utilização da Biblioteca for restringida em determinados países, seja por patentes ou por interfaces protegidas por direitos de autor, o titular original dos direitos de autor que disponibilize a Biblioteca ao abrigo desta Licença pode adicionar uma limitação geográfica explícita de distribuição que exclua esses países, de modo a que a distribuição seja permitida apenas nos ou entre os países não excluídos dessa forma. Nesse caso, esta Licença incorpora essa limitação como se estivesse escrita no corpo da mesma.
13. A Free Software Foundation poderá publicar, ocasionalmente, versões revistas e/ou novas da Licença Pública Geral Reduzida. Essas novas versões seguirão o mesmo espírito da versão atual, mas poderão diferir em alguns detalhes para dar resposta a novos problemas ou preocupações.
A cada versão é atribuído um número de versão específico. Se a Biblioteca especificar um número de versão desta Licença que se aplique a ela e a «qualquer versão posterior», tens a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca não especificar um número de versão da licença, podes escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.
14. Se quiseres incorporar partes da Biblioteca noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam incompatíveis com estas, escreve ao autor para pedir autorização. No caso de software cujos direitos de autor pertençam à Free Software Foundation, escreve à Free Software Foundation; por vezes, abrimos exceções a este respeito. A nossa decisão será orientada pelos dois objetivos de preservar o caráter livre de todos os derivados do nosso software livre e de promover a partilha e a reutilização de software em geral.
SEM GARANTIA
15. PORQUE A BIBLIOTECA É LICENCIADA GRATUITAMENTE, NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA PARA A BIBLIOTECA, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO INDICADO DE FORMA CONTRÁRIA POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM A BIBLIOTECA «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. O RISCO TOTAL QUANTO À QUALIDADE E AO DESEMPENHO DA BIBLIOTECA É TUO. CASO A BIBLIOTECA SE REVELE DEFEITUOSA, ASSUMES OS CUSTOS DE TODOS OS SERVIÇOS, REPARAÇÕES OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.
16. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR A BIBLIOTECA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAR A BIBLIOTECA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS, OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU POR TERCEIROS, OU UMA FALHA DA BIBLIOTECA EM FUNCIONAR COM QUALQUER OUTRO SOFTWARE), MESMO QUE TAL TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES
Como aplicar estes termos às tuas novas bibliotecas
Se criares uma nova biblioteca e quiseres que ela seja o mais útil possível para o público, recomendamos que a tornes software livre, para que todos possam redistribuí-la e modificá-la. Podes fazê-lo permitindo a redistribuição ao abrigo destes termos (ou, em alternativa, ao abrigo dos termos da Licença Pública Geral comum).
Para aplicar estes termos, inclui os seguintes avisos na biblioteca. O mais seguro é colocá-los no início de cada ficheiro-fonte, para que a exclusão de garantia fique bem clara; e cada ficheiro deve ter, no mínimo, a linha de «direitos de autor» e uma referência ao local onde se encontra o aviso completo.
uma linha para indicar o nome da biblioteca e uma breve descrição do que ela faz.
Direitos de autor (C) ano nome do autor
Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou
modificá-lo de acordo com os termos da Licença Pública Geral Reduzida da GNU
Licença publicada pela Free Software Foundation; ou
versão 2.1 da Licença, ou (se preferires) qualquer versão posterior.
Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a GNU
Consulta a Licença Pública Geral Reduzida para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public
Licença juntamente com esta biblioteca; caso contrário, escreve para a Free Software
Foundation, Inc., Rua Franklin, 51, 5.º andar, Boston, MA 02110-1301, EUA
Inclui também informações sobre como entrar em contacto contigo por e-mail e correio.
Também deves pedir ao teu empregador (se trabalhas como programador) ou à tua escola, se for o caso, para assinar uma «declaração de renúncia aos direitos de autor» para a biblioteca, se for necessário. Aqui está um modelo; altera os nomes:
A Yoyodyne, Inc. renuncia a todos os direitos de autor sobre
a biblioteca `Frob` (uma biblioteca para ajustar controles) escrita
por James Random Hacker.
assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1990
Ty Coon, presidente da Vice
É só isso!
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU LESSER Versão 3 (LGPLv3)
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU LESSER
Versão 3, 29 de junho de 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Qualquer pessoa pode copiar e distribuir cópias literais deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
Esta versão da Licença Pública Geral Reduzida do GNU incorpora os termos e condições da versão 3 da Licença Pública Geral do GNU, complementados pelas permissões adicionais listadas abaixo.
0. Definições adicionais.
Neste documento, «esta Licença» refere-se à versão 3 da Licença Pública Geral Reduzida GNU, e «GNU GPL» refere-se à versão 3 da Licença Pública Geral GNU.
«A Biblioteca» refere-se a uma obra abrangida por esta Licença, que não seja uma Aplicação ou uma Obra Combinada, tal como definidas abaixo.
Uma «Aplicação» é qualquer trabalho que utilize uma interface fornecida pela Biblioteca, mas que não se baseie na Biblioteca. Definir uma subclasse de uma classe definida pela Biblioteca é considerado uma forma de utilizar uma interface fornecida pela Biblioteca.
Uma «Obra Combinada» é uma obra produzida através da combinação ou ligação de uma Aplicação com a Biblioteca. A versão específica da Biblioteca com a qual a Obra Combinada foi criada é também designada por «Versão Ligada».
A «Fonte Correspondente Mínima» de uma Obra Combinada refere-se à Fonte Correspondente da Obra Combinada, excluindo qualquer código-fonte relativo a partes da Obra Combinada que, consideradas isoladamente, se baseiem na Aplicação e não na Versão Vinculada.
O «Código da Aplicação Correspondente» de uma Obra Combinada refere-se ao código objeto e/ou ao código-fonte da Aplicação, incluindo quaisquer dados e programas utilitários necessários para reproduzir a Obra Combinada a partir da Aplicação, mas excluindo as Bibliotecas do Sistema da Obra Combinada.
1. Exceção à Secção 3 da GNU GPL.
Podes distribuir uma obra abrangida pelas secções 3 e 4 desta Licença sem estares vinculado à secção 3 da GNU GPL.
2. Divulgação de versões modificadas.
Se modificares uma cópia da Biblioteca e, nessas modificações, uma funcionalidade fizer referência a uma função ou dados que devem ser fornecidos por uma Aplicação que utilize essa funcionalidade (que não seja como um argumento passado quando a funcionalidade é invocada), então podes distribuir uma cópia da versão modificada:
* a) ao abrigo desta Licença, desde que te esforces de boa-fé para garantir que, caso uma Aplicação não forneça a função ou os dados, a instalação continue a funcionar e cumpra a parte da sua finalidade que ainda for significativa, ou
* b) ao abrigo da GNU GPL, sem que nenhuma das permissões adicionais desta Licença seja aplicável a essa cópia.
3. Código objeto que incorpora material dos ficheiros de cabeçalho da biblioteca.
A forma de código objeto de uma Aplicação pode incorporar material de um ficheiro de cabeçalho que faça parte da Biblioteca. Podes distribuir esse código objeto nos termos que preferires, desde que, se o material incorporado não se limitar a parâmetros numéricos, esquemas de estruturas de dados e acessores, ou a pequenas macros, funções inline e modelos (com dez ou menos linhas), cumpra as duas condições seguintes:
* a) Indica de forma bem visível em cada cópia do código objeto que a Biblioteca é utilizada na mesma e que a Biblioteca e a sua utilização estão abrangidas por esta Licença.
* b) Juntar ao código objeto uma cópia da GNU GPL e deste documento de licença.
4. Obras completas.
Podes distribuir uma Obra Combinada nos termos que escolheres, desde que, no seu conjunto, esses termos não restrinjam efetivamente a modificação das partes da Biblioteca contidas na Obra Combinada nem a engenharia reversa para depurar essas modificações, desde que também cumpra cada um dos seguintes requisitos:
* a) Indica de forma bem visível em cada cópia da Obra Combinada que a Biblioteca é utilizada na mesma e que a Biblioteca e a sua utilização estão abrangidas por esta Licença.
* b) Junte à Obra Combinada uma cópia da GNU GPL e deste documento de licença.
* c) No caso de uma Obra Combinada que exiba avisos de direitos de autor durante a execução, inclui o aviso de direitos de autor da Biblioteca entre esses avisos, bem como uma referência que direcione o utilizador para as cópias da GNU GPL e deste documento de licença.
* d) Faz uma das seguintes opções:
o 0) Disponibilizar o Código-fonte correspondente mínimo nos termos desta Licença, bem como o Código-fonte da aplicação, de uma forma adequada e em condições que permitam ao utilizador recombinar ou voltar a ligar a aplicação a uma versão modificada da Versão ligada, para produzir uma Obra combinada modificada, da forma especificada na secção 6 da GNU GPL para a disponibilização do Código-fonte correspondente.
o 1) Usa um mecanismo de biblioteca partilhada adequado para ligar à Biblioteca. Um mecanismo adequado é aquele que (a) utiliza, em tempo de execução, uma cópia da Biblioteca já presente no sistema informático do utilizador e (b) funciona corretamente com uma versão modificada da Biblioteca que seja compatível em termos de interface com a Versão Ligada.
* e) Fornecer Informações de Instalação, mas apenas se, de outra forma, fosses obrigado a fornecer essas informações nos termos da secção 6 da GNU GPL, e apenas na medida em que tais informações sejam necessárias para instalar e executar uma versão modificada da Obra Combinada produzida pela recombinação ou religação da Aplicação com uma versão modificada da Versão Ligada. (Se utilizares a opção 4d0, as Informações de Instalação devem acompanhar o Código-Fonte Mínimo Correspondente e o Código da Aplicação Correspondente. Se utilizares a opção 4d1, deves fornecer as Informações de Instalação da forma especificada na secção 6 da GNU GPL para a transmissão do Código-fonte Correspondente.)
5. Bibliotecas combinadas.
Podes colocar funcionalidades de biblioteca que sejam obras baseadas na Biblioteca lado a lado numa única biblioteca, juntamente com outras funcionalidades de biblioteca que não sejam Aplicações e não sejam abrangidas por esta Licença, e distribuir essa biblioteca combinada nos termos que escolheres, desde que cumpra os dois requisitos seguintes:
* a) Juntar à biblioteca combinada uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, não combinada com quaisquer outras funcionalidades da biblioteca, distribuída nos termos desta Licença.
* b) Indica de forma bem visível, na biblioteca combinada, que parte dela é uma obra baseada na Biblioteca, e explica onde encontrar a versão não combinada da mesma obra.
6. Versões revistas da Licença Pública Geral Reduzida do GNU.
A Free Software Foundation poderá publicar, de tempos a tempos, versões revistas e/ou novas da Licença Pública Geral Reduzida GNU. Essas novas versões seguirão o mesmo espírito da versão atual, mas poderão diferir em alguns detalhes para dar resposta a novos problemas ou preocupações.
A cada versão é atribuído um número de versão distinto. Se a Biblioteca que recebeste especificar que uma determinada versão numerada da Licença Pública Geral Reduzida GNU «ou qualquer versão posterior» se aplica a ela, tens a opção de seguir os termos e condições dessa versão publicada ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca que recebeste não especificar um número de versão da Licença Pública Geral Reduzida GNU, podes escolher qualquer versão da Licença Pública Geral Reduzida GNU já publicada pela Free Software Foundation.
Se a Biblioteca que recebeste especificar que um representante pode decidir se as versões futuras da Licença Pública Geral Reduzida GNU se aplicam, a declaração pública desse representante de aceitação de qualquer versão constitui uma autorização permanente para que escolhas essa versão para a Biblioteca.
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU Versão 2 (GPLv2)
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU
Versão 2, junho de 1991
Direitos de autor (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, 5.º andar, Boston, MA 02110-1301, EUA
Qualquer pessoa pode copiar e distribuir cópias literais
deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
Preâmbulo
As licenças da maioria dos programas de software são concebidas para te privar da liberdade de partilhar e alterar o software. Em contrapartida, a Licença Pública Geral GNU tem como objetivo garantir a tua liberdade de partilhar e alterar o software livre — para assegurar que o software é livre para todos os seus utilizadores. Esta Licença Pública Geral aplica-se à maioria do software da Free Software Foundation e a qualquer outro programa cujos autores se comprometam a utilizá-la. (Outros programas da Free Software Foundation estão, em vez disso, abrangidos pela Licença Pública Geral Reduzida GNU.) Também podes aplicá-la aos teus programas.
Quando falamos de software livre, estamos a referir-nos à liberdade, não ao preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram concebidas para garantir que tens a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por esse serviço, se quiseres), que recebes o código-fonte ou podes obtê-lo se o desejares, que podes alterar o software ou utilizar partes dele em novos programas livres; e que sabes que podes fazer tudo isto.
Para proteger os teus direitos, precisamos de estabelecer restrições que proíbam qualquer pessoa de te negar esses direitos ou de te pedir que renunces a eles. Essas restrições implicam certas responsabilidades da tua parte, caso distribuas cópias do software ou o modifiques.
Por exemplo, se distribuíres cópias desse programa, seja gratuitamente ou mediante pagamento, tens de conceder aos destinatários todos os direitos que possuis. Tens de garantir que eles também recebam ou possam obter o código-fonte. E tens de lhes mostrar estes termos para que conheçam os seus direitos.
Protegemos os teus direitos em duas etapas: (1) registamos os direitos de autor do software e (2) oferecemos-te esta licença, que te dá permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.
Além disso, para proteção de cada autor e nossa, queremos garantir que todos compreendam que não há qualquer garantia para este software gratuito. Se o software for modificado por outra pessoa e distribuído, queremos que os destinatários saibam que o que têm não é o original, para que quaisquer problemas introduzidos por terceiros não prejudiquem a reputação dos autores originais.
Por fim, qualquer programa livre está constantemente ameaçado pelas patentes de software. Queremos evitar o risco de que os redistribuidores de um programa livre obtenham individualmente licenças de patente, transformando, na prática, o programa em proprietário. Para evitar isso, deixámos claro que qualquer patente deve ser licenciada para uso livre por todos ou não ser licenciada de todo.
A seguir, apresentam-se os termos e condições específicos relativos à cópia, distribuição e modificação.
TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO
0. Esta Licença aplica-se a qualquer programa ou outra obra que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor indicando que pode ser distribuída nos termos desta Licença Pública Geral. O «Programa», abaixo, refere-se a qualquer programa ou obra desse tipo, e uma «obra baseada no Programa» significa tanto o Programa como qualquer obra derivada ao abrigo da lei de direitos de autor: ou seja, uma obra que contenha o Programa ou uma parte dele, seja literalmente, com modificações e/ou traduzida para outra língua. (Daqui em diante, a tradução está incluída, sem limitação, no termo «modificação»). Cada licenciado é referido como «tu».
As atividades que não sejam a cópia, a distribuição e a modificação não estão abrangidas por esta Licença; estão fora do seu âmbito. A execução do Programa não está restringida, e o resultado da execução do Programa só está abrangido se o seu conteúdo constituir uma obra baseada no Programa (independentemente de ter sido produzido através da execução do Programa). Se isso é verdade ou não depende do que o Programa faz.
1. Podes copiar e distribuir cópias literais do código-fonte do Programa tal como o recebes, em qualquer suporte, desde que publiques de forma visível e adequada em cada cópia um aviso de direitos de autor e uma isenção de responsabilidade por garantia; mantenhas intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e forneças a quaisquer outros destinatários do Programa uma cópia desta Licença juntamente com o Programa.
Podes cobrar uma taxa pela transferência física de uma cópia e, se quiseres, podes oferecer uma garantia mediante o pagamento de uma taxa.
2. Podes modificar a tua cópia ou cópias do Programa, ou qualquer parte do mesmo, criando assim uma obra derivada do Programa, e copiar e distribuir essas modificações ou essa obra nos termos da Secção 1 acima, desde que também cumpras todas estas condições:
a) Tens de garantir que os ficheiros modificados incluam avisos bem visíveis indicando que os alteraste e a data de qualquer alteração.
b) Tens de garantir que qualquer trabalho que distribuas ou publiques, que contenha, no todo ou em parte, ou seja derivado do Programa ou de qualquer parte do mesmo, seja licenciado na sua totalidade, a título gratuito, a todos os terceiros, nos termos desta Licença.
c) Se o programa modificado normalmente ler comandos de forma interativa quando executado, tens de fazer com que, ao ser iniciado para essa utilização interativa da forma mais comum, ele imprima ou exiba um aviso que inclua uma declaração de direitos de autor adequada e uma declaração de que não há garantia (ou, em alternativa, indicando que ofereces uma garantia) e que os utilizadores podem redistribuir o programa nestas condições, e informando o utilizador sobre como consultar uma cópia desta Licença. (Exceção: se o próprio Programa for interativo, mas não imprimir normalmente tal aviso, o teu trabalho baseado no Programa não é obrigado a imprimir um aviso.)
Estes requisitos aplicam-se à obra modificada no seu conjunto. Se houver secções identificáveis dessa obra que não sejam derivadas do Programa e que possam ser razoavelmente consideradas obras independentes e separadas por si só, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas secções quando as distribuis como obras separadas. Mas quando distribuis as mesmas secções como parte de um todo que é uma obra baseada no Programa, a distribuição do todo deve ser feita nos termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem a todo o conjunto e, portanto, a cada uma das partes, independentemente de quem as escreveu.
Assim, não é intenção desta secção reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre obras escritas inteiramente por ti; pelo contrário, a intenção é exercer o direito de controlar a distribuição de obras derivadas ou coletivas baseadas no Programa.
Além disso, a simples inclusão de outra obra que não se baseie no Programa, juntamente com o Programa (ou com uma obra baseada no Programa), num suporte de armazenamento ou distribuição, não faz com que essa outra obra passe a estar abrangida pelo âmbito desta Licença.
3. Podes copiar e distribuir o Programa (ou uma obra baseada nele, nos termos da Secção 2) em código objeto ou em formato executável, de acordo com os termos das Secções 1 e 2 acima, desde que também faças uma das seguintes coisas:
a) Acompanhá-lo com o código-fonte completo e legível por computador, que deve ser distribuído nos termos das Secções 1 e 2 acima, num suporte habitualmente utilizado para a troca de software; ou,
b) Acompanhá-lo de uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos, para fornecer a qualquer terceiro, por um valor não superior ao teu custo de distribuição física do código-fonte, uma cópia completa e legível por computador do código-fonte correspondente, a ser distribuída nos termos das Secções 1 e 2 acima, num suporte habitualmente utilizado para a troca de software; ou,
c) Acompanha-o com as informações que recebeste relativamente à oferta de distribuição do código-fonte correspondente. (Esta alternativa só é permitida para distribuição não comercial e apenas se tiveres recebido o programa em código-objeto ou em formato executável com essa oferta, em conformidade com a subsecção b acima.)
O código-fonte de uma obra refere-se à forma preferencial da obra para a realização de modificações. No caso de uma obra executável, o código-fonte completo inclui todo o código-fonte de todos os módulos que ela contém, além de quaisquer ficheiros de definição de interface associados e dos scripts utilizados para controlar a compilação e a instalação do executável. No entanto, como exceção especial, o código-fonte distribuído não precisa de incluir nada que seja normalmente distribuído (seja na forma de código-fonte ou binária) com os principais componentes (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo no qual o executável é executado, a menos que esse componente em si acompanhe o executável.
Se a distribuição do código executável ou do código objeto for feita oferecendo acesso para copiar a partir de um local designado, então oferecer acesso equivalente para copiar o código-fonte a partir do mesmo local conta como distribuição do código-fonte, mesmo que os terceiros não sejam obrigados a copiar o código-fonte juntamente com o código objeto.
4. Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa, salvo nos casos expressamente previstos nesta Licença. Qualquer tentativa de copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa fora do previsto será nula e rescindirá automaticamente os teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto, as partes que tenham recebido cópias ou direitos de ti ao abrigo desta Licença não verão as suas licenças rescindidas, desde que continuem a cumprir integralmente os termos da mesma.
5. Não és obrigado a aceitar esta Licença, uma vez que não a assinaste. No entanto, nada mais te concede permissão para modificar ou distribuir o Programa ou as suas obras derivadas. Estas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Por conseguinte, ao modificar ou distribuir o Programa (ou qualquer obra baseada no Programa), estás a indicar que aceitas esta Licença para o fazer, bem como todos os seus termos e condições relativos à cópia, distribuição ou modificação do Programa ou de obras baseadas nele.
6. Sempre que redistribuir o Programa (ou qualquer obra baseada no Programa), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciante original para copiar, distribuir ou modificar o Programa, sujeito a estes termos e condições. Não podes impor quaisquer restrições adicionais ao exercício, por parte dos destinatários, dos direitos aqui concedidos. Não és responsável por garantir o cumprimento desta Licença por parte de terceiros.
7. Se, em consequência de uma decisão judicial ou de uma alegação de violação de patente, ou por qualquer outro motivo (não se limitando a questões de patentes), te forem impostas condições (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, isso não te isenta das condições desta Licença. Se não conseguires distribuir de forma a cumprir simultaneamente as tuas obrigações ao abrigo desta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, em consequência, não poderás distribuir o Programa de todo. Por exemplo, se uma licença de patente não permitir a redistribuição isenta de royalties do Programa por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de ti, então a única forma de cumprires tanto essa licença como esta seria abster-te totalmente de distribuir o Programa.
Se alguma parte desta secção for considerada inválida ou inexequível em determinadas circunstâncias, o restante da secção continua a ser aplicável, e a secção no seu conjunto continua a ser aplicável noutras circunstâncias.
O objetivo desta secção não é incitar-te a infringir quaisquer patentes ou outros direitos de propriedade, nem a contestar a validade de tais direitos; esta secção tem como único objetivo proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre, que é implementado através de práticas de licenças públicas. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a vasta gama de software distribuído através desse sistema, confiando na aplicação consistente do mesmo; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software através de qualquer outro sistema, e um licenciado não pode impor essa escolha.
Esta secção tem como objetivo esclarecer de forma exaustiva o que se considera ser uma consequência do restante desta Licença.
8. Se a distribuição e/ou utilização do Programa estiver restringida em determinados países, seja por patentes ou por interfaces protegidas por direitos de autor, o detentor original dos direitos de autor que disponibilize o Programa ao abrigo desta Licença pode adicionar uma limitação geográfica explícita de distribuição que exclua esses países, de modo a que a distribuição seja permitida apenas nos ou entre os países que não sejam assim excluídos. Nesse caso, esta Licença incorpora essa limitação como se estivesse escrita no corpo da mesma.
9. A Free Software Foundation poderá publicar, de tempos a tempos, versões revistas e/ou novas da Licença Pública Geral. Essas novas versões seguirão o mesmo espírito da versão atual, mas poderão diferir em alguns detalhes para dar resposta a novos problemas ou preocupações.
A cada versão é atribuído um número de versão distinto. Se o Programa especificar um número de versão desta Licença que se aplique a ele e «qualquer versão posterior», tens a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão desta Licença, podes escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.
10. Se quiseres incorporar partes do Programa noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreve ao autor para pedir autorização. No caso de software cujos direitos de autor pertençam à Free Software Foundation, escreve à Free Software Foundation; por vezes, abrimos exceções a esta regra. A nossa decisão será orientada por dois objetivos: preservar o caráter livre de todos os derivados do nosso software livre e promover a partilha e a reutilização de software em geral.
SEM GARANTIA
11. UMA VEZ QUE O PROGRAMA É LICENCIADO GRATUITAMENTE, NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA RELATIVAMENTE AO PROGRAMA, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. SALVO INDICAÇÃO EM CONTRÁRIO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM O PROGRAMA «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. TODO O RISCO RELATIVO À QUALIDADE E AO DESEMPENHO DO PROGRAMA É TUO. CASO O PROGRAMA SE REVELE DEFEITUOSO, ASSUMES OS CUSTOS DE TODOS OS SERVIÇOS, REPARAÇÕES OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.
12. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAR O PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS, OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU POR TERCEIROS, OU A INCAPACIDADE DO PROGRAMA DE FUNCIONAR COM OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE ESSE TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES
Como aplicar estes termos aos teus novos programas
Se criares um novo programa e quiseres que ele seja o mais útil possível para o público, a melhor forma de o conseguir é torná-lo software livre, que todos possam redistribuir e alterar nestes termos.
Para isso, inclui os seguintes avisos no programa. O mais seguro é colocá-los no início de cada ficheiro-fonte, para que a exclusão de garantia fique bem clara; e cada ficheiro deve ter, pelo menos, a linha de «direitos de autor» e uma referência ao local onde se encontra o aviso completo.
uma linha para indicar o nome do programa e uma breve descrição do que ele faz.
Direitos de autor (C) aaaa nome do autor
Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou
modificá-lo de acordo com os termos da Licença Pública Geral da GNU
conforme publicado pela Free Software Foundation; tanto a versão 2
da Licença, ou (se preferires) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta o
Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU
juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software
Foundation, Inc., Rua Franklin, 51, 5.º andar, Boston, MA 02110-1301, EUA.
Inclui também informações sobre como entrar em contacto contigo por e-mail e correio.
Se o programa for interativo, faz com que ele exiba uma breve mensagem como esta quando iniciar no modo interativo:
Gnomovision versão 69, Copyright (C) ano nome do autor
O Gnomovision é fornecido SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA; para mais informações
digita «show w». Este é um software livre, e és bem-vindo
para o redistribuir sob determinadas condições; digita `show c`
para mais informações.
Os comandos hipotéticos `show w` e `show c` devem mostrar as partes relevantes da Licença Pública Geral. Claro que os comandos que usares podem ter outros nomes que não `show w` e `show c`; podem até ser cliques do rato ou opções de menu — o que for mais adequado ao teu programa.
Também deves pedir ao teu empregador (se trabalhas como programador) ou à tua escola, se for o caso, para assinar uma «declaração de renúncia aos direitos de autor» relativa ao programa, se necessário. Aqui está um modelo; altera os nomes:
A Yoyodyne, Inc. renuncia a todos os direitos de autor
interesse no programa «Gnomovision»
(que faz alterações nos compiladores) escrito
por James Hacker.
assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1989
Ty Coon, presidente da Vice
Esta Licença Pública Geral não permite a incorporação do teu programa em programas proprietários. Se o teu programa for uma biblioteca de sub-rotinas, talvez consideres mais útil permitir a ligação de aplicações proprietárias à biblioteca. Se for isso que pretendes fazer, utiliza a Licença Pública Geral Reduzida do GNU em vez desta Licença.
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU Versão 3 (GPLv3)
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU
Versão 3, 29 de junho de 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Qualquer pessoa pode copiar e distribuir cópias literais
deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
Preâmbulo
A Licença Pública Geral GNU é uma licença livre com copyleft para
software e outros tipos de obras.
As licenças da maioria dos programas de computador e de outras obras práticas são concebidas
para te tirar a liberdade de partilhar e alterar as obras. Em contrapartida,
A Licença Pública Geral GNU tem como objetivo garantir a tua liberdade de
partilha e altera todas as versões de um programa — para garantir que continua a ser gratuito
software para todos os seus utilizadores. Nós, a Free Software Foundation, usamos o
Licença Pública Geral GNU para a maior parte do nosso software; aplica-se também a
qualquer outro trabalho publicado desta forma pelos seus autores. Podes aplicá-lo a
os teus programas também.
Quando falamos de software livre, estamos a referir-nos à liberdade, não
preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram concebidas para garantir que tu
ter a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por
(se quiseres), que recebas o código-fonte ou que possas obtê-lo se
queres, que possas alterar o software ou usar partes dele em novos
programas gratuitos, e que sabes que és capaz de fazer essas coisas.
Para proteger os teus direitos, precisamos de impedir que outros te neguem
esses direitos ou a pedir-te que renunces a eles. Por isso, tens
tens certas responsabilidades se distribuíres cópias do software, ou se
modifica-o assim: responsabilidades para respeitar a liberdade dos outros.
Por exemplo, se distribuíres cópias desse programa, quer
seja de graça ou mediante pagamento, tens de passar aos destinatários o mesmo
as liberdades que recebeste. Tens de garantir que eles também as recebam
ou podem obter o código-fonte. E tens de lhes mostrar estes termos para que eles
conhecer os seus direitos.
Os programadores que utilizam a GNU GPL protegem os teus direitos em duas etapas:
(1) reivindicar direitos de autor sobre o software e (2) oferecer-te esta Licença
concedendo-te permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificá-lo.
Para proteger os programadores e os autores, a GPL explica claramente
que não há qualquer garantia para este software gratuito. Tanto para os utilizadores como para
Para proteger os direitos dos autores, a GPL exige que as versões modificadas sejam identificadas como
mudaram, para que os seus problemas não sejam atribuídos por engano a
autores das versões anteriores.
Alguns dispositivos foram concebidos para impedir que os utilizadores instalem ou executem
versões modificadas do software que têm dentro, embora o fabricante
pode fazê-lo. Isso é fundamentalmente incompatível com o objetivo de
proteger a liberdade dos utilizadores de modificar o software. A abordagem sistemática
esse tipo de abuso ocorre no setor de produtos destinados a
uso, que é precisamente onde isso é mais inaceitável. Por isso, nós
criaram esta versão da GPL para proibir essa prática por parte daqueles
produtos. Se esses problemas surgirem de forma significativa noutros domínios, nós
estamos prontos para alargar esta disposição a esses domínios em versões futuras
da GPL, conforme necessário para proteger a liberdade dos utilizadores.
Por fim, todos os programas estão constantemente ameaçados pelas patentes de software.
Os Estados não devem permitir que as patentes restrinjam o desenvolvimento e a utilização de
software em computadores de uso geral, mas nos que o fazem, queremos
evitar o risco específico de que as patentes aplicadas a um programa livre possam
transformá-lo efetivamente em software proprietário. Para evitar isso, a GPL garante que
as patentes não podem ser usadas para tornar o programa não livre.
Os termos e condições específicos para a cópia, distribuição e
segue-se a modificação.
TERMOS E CONDIÇÕES
0. Definições.
«Esta Licença» refere-se à versão 3 da Licença Pública Geral GNU.
«Direitos de autor» também se refere a leis semelhantes aos direitos de autor que se aplicam a outros tipos de
produtos, como máscaras para semicondutores.
«O Programa» refere-se a qualquer obra protegida por direitos de autor licenciada ao abrigo desta
Licença. Cada licenciado é referido como «tu». «Licenciados» e
Os «destinatários» podem ser pessoas ou organizações.
«Modificar» uma obra significa copiar ou adaptar a totalidade ou parte da obra
de uma forma que exija autorização de direitos de autor, com exceção da criação de uma
cópia exata. O trabalho resultante é chamado de «versão modificada» do
uma obra anterior ou uma obra «baseada» na obra anterior.
Por «obra abrangida» entende-se o Programa não modificado ou uma obra baseada
no programa.
«Propagar» uma obra significa fazer qualquer coisa com ela que, sem
sem autorização, isso tornaria-te responsável direta ou indiretamente por
constitui uma violação da legislação aplicável em matéria de direitos de autor, exceto se for executado num
computador ou a modificar uma cópia privada. A propagação inclui a cópia,
distribuição (com ou sem alterações), disponibilização ao
público e, em alguns países, também outras atividades.
«Divulgar» uma obra significa qualquer tipo de divulgação que permita a outros
as partes para fazerem ou receberem cópias. A simples interação com um utilizador através de
uma rede informática, sem transferência de uma cópia, não constitui uma transmissão.
Uma interface de utilizador interativa apresenta «Avisos legais pertinentes»
na medida em que inclua um local conveniente e bem visível
funcionalidade que (1) exibe um aviso de direitos de autor adequado e (2)
informa o utilizador de que não há garantia para o trabalho (exceto para o
na medida em que sejam concedidas garantias), que os licenciados possam transmitir o
trabalhar ao abrigo desta Licença e como consultar uma cópia desta Licença. Se
a interface apresenta uma lista de comandos ou opções do utilizador, como por exemplo um
No menu, um item em destaque na lista cumpre este critério.
1. Código-fonte.
O «código-fonte» de uma obra refere-se à forma preferencial da obra
para fazer alterações nele. «Código objeto» significa qualquer código que não seja código-fonte
forma de uma obra.
Uma «Interface Padrão» é uma interface que é uma interface oficial
norma definida por um organismo de normalização reconhecido ou, no caso de
interfaces definidas para uma determinada linguagem de programação, uma que
é muito usado entre os programadores que trabalham nessa linguagem.
As «Bibliotecas do sistema» de um programa executável incluem tudo o que não seja
do que a obra como um todo, que (a) está incluída na forma normal de
empacotar um componente principal, mas que não faz parte desse componente principal
Componente, e (b) serve apenas para permitir a utilização da obra com esse
Componente Principal, ou para implementar uma Interface Padrão para a qual um
A implementação está disponível ao público em código-fonte. A
«Componente principal», neste contexto, significa um componente essencial de grande importância
(núcleo, sistema de janelas, etc.) do sistema operativo em questão
(se houver) em que a obra executável é executada, ou um compilador usado para
gerar o código-fonte ou um interpretador de código-objeto usado para o executar.
O «código-fonte correspondente» de uma obra em código-objeto refere-se a todo o
o código-fonte necessário para gerar, instalar e (para um executável
(trabalho) executar o código-objeto e modificar o trabalho, incluindo scripts para
controlar essas atividades. No entanto, não inclui o trabalho
Bibliotecas do sistema, ou ferramentas de uso geral ou disponíveis gratuitamente
programas que são utilizados sem alterações na realização dessas atividades, mas
que não fazem parte da obra. Por exemplo, o código-fonte correspondente
inclui ficheiros de definição de interface associados aos ficheiros de código-fonte para
o trabalho e o código-fonte das bibliotecas partilhadas e das bibliotecas dinâmicas
subprogramas associados que o trabalho foi especificamente concebido para exigir,
como, por exemplo, através da comunicação de dados ou do fluxo de controlo entre esses
subprogramas e outras partes do trabalho.
O Código-fonte correspondente não precisa incluir nada que os utilizadores
pode regenerar-se automaticamente a partir de outras partes do Correspondente
Fonte.
O código-fonte correspondente a uma obra em formato de código-fonte é aquele
o mesmo trabalho.
2. Permissões básicas.
Todos os direitos concedidos ao abrigo desta Licença são concedidos pelo período de
direitos de autor sobre o Programa, e são irrevogáveis, desde que as condições indicadas
desde que as condições sejam cumpridas. Esta Licença reconhece explicitamente o teu direito ilimitado
autorização para executar o Programa sem alterações. O resultado da execução de um
o trabalho abrangido só está abrangido por esta Licença se o resultado, tendo em conta a sua
conteúdo, constitui uma obra abrangida. Esta Licença reconhece o teu
direitos de uso justo ou outros equivalentes, conforme previsto na lei de direitos de autor.
Podes criar, executar e divulgar obras abrangidas que não
transmite, sem condições, desde que a tua licença se mantenha inalterada
em vigor. Podes transmitir as obras abrangidas a terceiros com o único objetivo de
de pedir que façam alterações exclusivamente para ti, ou que te forneçam
com as instalações necessárias para realizar esses trabalhos, desde que cumpra
os termos desta Licença ao transmitir todo o material pelo qual és responsável
não controlam os direitos de autor. Quem, portanto, produz ou gere as obras abrangidas
pois só podes fazê-lo exclusivamente em teu nome e sob a tua orientação
e controlo, em condições que os proíbem de fazer quaisquer cópias de
o teu material protegido por direitos de autor fora do âmbito da vossa relação
O transporte em quaisquer outras circunstâncias só é permitido se
as condições indicadas abaixo. Não é permitido conceder sublicenças; secção 10
torna isso desnecessário.
3. Proteger os direitos legais dos utilizadores contra a lei anti-contornamento.
Nenhum trabalho abrangido será considerado parte de uma tecnologia eficaz
medida prevista em qualquer lei aplicável que cumpra as obrigações previstas no artigo
11.º artigo do Tratado da OMPI sobre Direitos de Autor, adotado em 20 de dezembro de 1996, ou
leis semelhantes que proíbem ou restringem a evasão dessas
medidas.
Quando partilhas uma obra abrangida, renuncias a qualquer direito legal de proibir
a evasão de medidas tecnológicas, na medida em que tal evasão
é efetuada através do exercício dos direitos previstos nesta Licença relativamente a
o trabalho abrangido, e declaras que não tens qualquer intenção de limitar a aplicação ou
a modificação da obra como forma de fazer valer, contra a obra
usuários, os teus direitos legais ou os de terceiros de proibir a evasão de
medidas tecnológicas.
4. Transmissão de cópias literais.
Podes distribuir cópias literais do código-fonte do Programa, desde que
recebê-lo, em qualquer formato, desde que o faças de forma bem visível e
incluir em cada cópia um aviso de direitos de autor adequado;
mantém intactos todos os avisos que indiquem que esta Licença e quaisquer
os termos não permissivos adicionados em conformidade com a secção 7 aplicam-se ao código;
mantém intactas todas as menções à ausência de qualquer garantia; e fornece todas as
uma cópia desta Licença juntamente com o Programa aos destinatários.
Podes cobrar qualquer preço ou não cobrar nada por cada cópia que distribuir,
e podes oferecer assistência ou cobertura de garantia mediante o pagamento de uma taxa.
5. Distribuição de versões modificadas do código-fonte.
Podes distribuir uma obra baseada no Programa, ou as modificações a
produzi-lo a partir do Programa, na forma de código-fonte sob a
nos termos da secção 4, desde que também cumpra todas estas condições:
a) O trabalho deve incluir avisos bem visíveis indicando que o modificaste
isso e indicando uma data relevante.
b) A obra deve incluir avisos bem visíveis indicando que é
publicado ao abrigo desta Licença e quaisquer condições adicionadas na secção
7. Este requisito altera o requisito previsto na secção 4 para
"mantém intactos todos os avisos".
c) Tens de licenciar a obra na íntegra, como um todo, ao abrigo desta
Licença para quem ficar com uma cópia. Isto
A licença será, portanto, aplicável, juntamente com o disposto no artigo 7.º, se for caso disso
condições adicionais, aplicáveis à obra na sua totalidade e a todas as suas partes,
independentemente da forma como forem distribuídos. Esta Licença não concede
autorização para
licenciar a obra de qualquer outra forma, mas isso não
anula essa autorização, caso a tenhas recebido separadamente.
d) Se a obra tiver interfaces de utilizador interativas, cada uma delas deve apresentar
Avisos legais pertinentes; no entanto, se o Programa tiver funcionalidades interativas
interfaces que não apresentam os avisos legais adequados, o teu
o trabalho não precisa obrigá-los a fazer isso.
Uma compilação de uma obra abrangida com outras obras separadas e independentes
obras que, pela sua natureza, não constituem extensões da obra abrangida,
e que não são combinados com ele de forma a formar um programa maior,
num volume de um suporte de armazenamento ou distribuição, é chamado de
"agregado" se a compilação e os direitos de autor daí resultantes não forem
usado para limitar o acesso ou os direitos legais dos utilizadores da compilação
para além do que a autorização de trabalho individual permite. Inclusão de um trabalho abrangido
no seu conjunto não faz com que esta Licença se aplique ao outro
partes do agregado.
6. Transmissão de formulários não originais.
Podes distribuir uma obra abrangida em código-objeto nos termos
das secções 4 e 5, desde que também transmitas o
código-fonte legível por máquina, nos termos desta Licença,
de uma destas formas:
a) Transmitir o código-objeto num produto físico ou incorporado nesse produto
(incluindo um suporte físico), acompanhado pelo
Código-fonte correspondente gravado num suporte físico duradouro
normalmente utilizado para a troca de software.
b) Transmitir o código-objeto num produto físico ou incorporado nesse produto
(incluindo um suporte físico), acompanhado por um
oferta por escrito, com uma validade mínima de três anos e válida para
desde que ofereças peças de reposição ou assistência ao cliente para esse produto
modelo, para permitir que qualquer pessoa que possua o código-objeto possa (1) um
cópia do código-fonte correspondente de todo o software no
produto abrangido por esta Licença, num suporte físico duradouro
suporte habitualmente utilizado para a troca de software, por um preço que não
mais do que o custo razoável de realizar isto fisicamente
divulgação da fonte, ou (2) acesso para copiar o
Código-fonte correspondente a partir de um servidor de rede, sem custos.
c) Distribuir cópias individuais do código-objeto juntamente com uma cópia do
oferta por escrito para fornecer o código-fonte correspondente. Isto
essa alternativa só é permitida ocasionalmente e para fins não comerciais, e
só se tiveres recebido o código-objeto com essa oferta, de acordo com
com a subsecção 6b.
d) Transmitir o código-objeto, disponibilizando o acesso a partir de um local designado
local (grátis ou mediante pagamento) e oferecer acesso equivalente ao
Envia o código-fonte da mesma forma, pelo mesmo canal, sem
cobrança adicional. Não precisas de exigir que os destinatários copiem o
O código-fonte correspondente, juntamente com o código-objeto. Se o local para
Se o código objeto for um servidor de rede, o código-fonte correspondente
pode estar num servidor diferente (gerido por ti ou por terceiros)
que suporte funcionalidades de cópia equivalentes, desde que mantenhas
instruções claras ao lado do código-objeto indicando onde encontrar o
Código-fonte correspondente. Independentemente do servidor que hospeda o
Fonte correspondente, continuas a ter a obrigação de garantir que ela é
disponível durante o tempo que for necessário para cumprir estes requisitos.
e) Transmitir o código objeto através de uma transmissão ponto a ponto, desde que
informa aos outros colegas onde se encontram o código-objeto e o correspondente
As fontes da obra estão a ser disponibilizadas ao público em geral gratuitamente
acusação nos termos da alínea d) do n.º 6.
Uma parte separável do código objeto, cujo código-fonte está excluído
da fonte correspondente como uma biblioteca do sistema, não precisa ser
incluído na entrega do código-objeto.
Um «Produto do Utilizador» é (1) um «produto de consumo», ou seja, qualquer
bens móveis que são normalmente utilizados para fins pessoais, familiares,
para uso doméstico, ou (2) qualquer artigo concebido ou vendido para ser incorporado
dentro de uma habitação. Para determinar se um produto é um produto de consumo,
os casos duvidosos devem ser resolvidos a favor da cobertura. No caso de um determinado
produto recebido por um utilizador específico, «utilizado normalmente» refere-se a um
uso típico ou comum dessa categoria de produto, independentemente do seu estado
do utilizador em questão ou da forma como esse utilizador
que realmente usa, ou espera usar, ou que se espera que use, o produto. Um produto
é um produto de consumo, independentemente de o produto ter características substanciais
usos comerciais, industriais ou não destinados ao consumidor, a menos que esses usos representem
a única forma significativa de utilização do produto.
«Informações de instalação» relativas a um produto do utilizador referem-se a quaisquer métodos,
procedimentos, chaves de autorização ou outras informações necessárias para a instalação
e executar versões modificadas de uma obra abrangida nesse Produto do Utilizador a partir de
uma versão modificada do seu código-fonte correspondente. A informação deve
basta para garantir que o objeto modificado continue a funcionar
o código não pode, em caso algum, ser impedido ou prejudicado apenas porque
foi feita uma alteração.
Se transmitires um código-objeto ao abrigo desta secção, em, ou com, ou
especificamente para utilização num produto do utilizador, e o transporte ocorre como
parte de uma transação em que o direito de posse e uso do
O produto do utilizador é transferido para o destinatário a título perpétuo ou por um
a prazo fixo (independentemente da forma como a transação é caracterizada), o
O código-fonte correspondente transmitido ao abrigo desta secção deve ser acompanhado
conforme indicado nas Informações de Instalação. Mas este requisito não se aplica
se nem tu nem qualquer terceiro tiver a possibilidade de instalar
código objeto modificado no Produto do Utilizador (por exemplo, a obra tem
(já instalado na ROM).
A obrigação de fornecer informações de instalação não inclui um
obrigação de continuar a prestar serviços de assistência, garantia ou atualizações
por uma obra que tenha sido modificada ou instalada pelo destinatário, ou por
o produto do utilizador no qual foi modificado ou instalado. O acesso a um
o acesso à rede pode ser recusado quando a modificação em si for substancial e
prejudique o funcionamento da rede ou viole as regras e
protocolos de comunicação na rede.
O código-fonte foi enviado e as informações de instalação foram fornecidas,
de acordo com esta secção, deve estar num formato que seja publicamente
documentado (e com uma implementação disponível ao público em
(formato de código-fonte) e não deve exigir nenhuma palavra-passe ou chave especial para
desempacotar, ler ou copiar.
7. Condições adicionais.
«Permissões adicionais» são termos que complementam os termos deste
Conceder a licença, estabelecendo exceções a uma ou mais das suas condições.
As autorizações adicionais aplicáveis a todo o Programa devem
serem consideradas como se estivessem incluídas nesta Licença, na medida em que
que sejam válidas ao abrigo da legislação aplicável. Se forem necessárias autorizações adicionais
se aplicarem apenas a uma parte do Programa, essa parte pode ser utilizada separadamente
ao abrigo dessas licenças, mas todo o Programa continua a ser regido por
esta Licença, independentemente das permissões adicionais.
Quando transmitires uma cópia de uma obra abrangida, podes, se quiseres,
retira quaisquer permissões adicionais dessa cópia, ou de qualquer parte de
isso. (Podem ser definidas permissões adicionais que exijam as suas próprias
(remoção em certos casos quando modificares a obra.) Podes colocar
permissões adicionais sobre o material que adicionaste a uma obra abrangida,
para as quais tenhas ou possas conceder a devida autorização de direitos de autor.
Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, no que diz respeito ao material que
adicionar a uma obra protegida, podes (se tiveres autorização dos detentores dos direitos de autor de
esse material) complementem os termos desta Licença com os seguintes termos:
a) Excluir a garantia ou limitar a responsabilidade de forma diferente da
nos termos das secções 15 e 16 desta Licença; ou
b) Exigir a conservação de avisos legais específicos e razoáveis ou
os créditos aos autores nesse material ou nas disposições legais aplicáveis
Avisos exibidos pelas obras que o contêm; ou
c) Proibir a falsificação da origem desse material, ou
exigindo que as versões modificadas desse material sejam identificadas em
formas razoáveis que se diferenciem da versão original; ou
d) Limitar a utilização, para fins publicitários, dos nomes dos licenciantes ou
autores do material; ou
e) Recusar a concessão de direitos ao abrigo da legislação sobre marcas registadas para a utilização de alguns
nomes comerciais, marcas registadas ou marcas de serviço; ou
f) Exigir a indemnização dos licenciantes e autores desse
material por qualquer pessoa que o divulgue (ou versões modificadas do
isso) com assumir responsabilidades contratuais perante o destinatário, para
qualquer responsabilidade que estas premissas contratuais imponham diretamente a
esses licenciantes e autores.
Todos os outros termos adicionais não permissivos são considerados «adicionais»
«restrições» na aceção do artigo 10.º. Se o Programa, tal como tu
recebeste, ou qualquer parte dele, contém um aviso a indicar que é
regido por esta Licença, juntamente com uma cláusula que constitui um complemento
restrição, podes remover esse termo. Se um documento de licença contiver
uma restrição adicional, mas permite a renovação da licença ou a cessão ao abrigo desta
Licença: podes adicionar a uma obra abrangida material regido pelos termos
desse documento de licença, desde que a restrição adicional
não sobreviveria a tal renovação da licença ou transferência.
Se adicionares termos a uma obra abrangida, em conformidade com esta secção, tu
deves incluir, nos ficheiros de código-fonte relevantes, uma declaração do
condições adicionais que se aplicam a esses ficheiros, ou um aviso a indicar
onde encontrar os termos aplicáveis.
Podem ser indicados termos adicionais, permissivos ou não permissivos, no
sob a forma de uma licença redigida separadamente, ou indicadas como exceções;
Os requisitos acima aplicam-se em qualquer dos casos.
8. Rescisão.
Não podes divulgar ou modificar uma obra abrangida, salvo nos casos expressamente
fornecido ao abrigo desta Licença. Qualquer tentativa de divulgar ou
modificá-la é nulo e anulará automaticamente os teus direitos ao abrigo de
esta Licença (incluindo quaisquer licenças de patente concedidas ao abrigo da terceira
parágrafo do artigo 11.º).
No entanto, se deixares de violar esta Licença, então o teu
a licença concedida por um determinado detentor de direitos de autor é restabelecida (a)
provisoriamente, a menos que e até que o detentor dos direitos de autor indique explicitamente e
rescindir definitivamente a tua licença, e (b) de forma permanente, se os direitos de autor
o titular não te notificar da infração por algum meio razoável
antes de 60 dias após a cessação.
Além disso, a tua licença concedida por um determinado detentor de direitos de autor é
será restabelecido de forma permanente se o detentor dos direitos de autor te notificar sobre o
se, por algum motivo razoável, esta for a primeira vez que
recebeu uma notificação de violação desta Licença (relativa a qualquer obra) por parte daquele
titular dos direitos de autor, e corrigires a violação no prazo de 30 dias após
a data em que recebeste a notificação.
A rescisão dos teus direitos ao abrigo desta secção não implica a rescisão do
licenças das partes que receberam cópias ou direitos de ti ao abrigo de
esta Licença. Se os teus direitos tiverem sido revogados e não de forma permanente
se a tua licença for restabelecida, não terás direito a receber novas licenças para o mesmo
material previsto na secção 10.
9. Não é necessária autorização para obter cópias.
Não é necessário aceitar esta Licença para receber ou
executar uma cópia do Programa. Propagação acessória de uma obra abrangida
que ocorra exclusivamente como consequência da utilização da transmissão ponto a ponto
receber uma cópia também não requer aceitação. No entanto,
apenas esta Licença te concede permissão para divulgar ou
modificar qualquer obra protegida. Estas ações infringem os direitos de autor se o fizeres
não aceitar esta Licença. Por isso, ao modificar ou divulgar um
Ao utilizar a obra abrangida por esta Licença, estás a indicar que aceitas esta Licença para o fazer.
10. Concessão automática de licença aos destinatários a jusante.
Sempre que transmitires uma obra abrangida, o destinatário fica automaticamente
recebe uma licença dos licenciantes originais para executar, modificar e
divulgar esse trabalho, nos termos desta Licença. Não és responsável
para garantir que terceiros cumpram esta Licença.
Uma «transação de entidade» é uma transação que transfere o controlo de uma
organização, ou a quase todos os ativos de uma, ou a subdivisão de uma
organização ou fusão de organizações. Se a propagação de um
resultados de uma transação de uma entidade, cada uma das partes envolvidas nessa
quem recebe uma cópia da obra também recebe o que quer que seja
licenças sobre a obra que o antecessor em direito da parte detinha ou poderia
o previsto no parágrafo anterior, além do direito à posse do
Código-fonte correspondente do trabalho do antecessor, se
o antecessor já o tem ou consegue obtê-lo com um esforço razoável.
Não podes impor quaisquer restrições adicionais ao exercício do
direitos concedidos ou confirmados ao abrigo desta Licença. Por exemplo, podes
não cobrar qualquer taxa de licença, direito de autor ou outro encargo pelo exercício de
direitos concedidos ao abrigo desta Licença, e não podes intentar qualquer ação judicial
(incluindo uma ação reconvencional ou uma contra-ação num processo judicial) alegando que
qualquer reivindicação de patente é infringida ao fabricar, utilizar, vender, oferecer para
venda ou importação do Programa ou de qualquer parte dele.
11. Patentes.
Um «colaborador» é um detentor de direitos de autor que autoriza a utilização ao abrigo desta
Licença do Programa ou de uma obra na qual o Programa se baseia. A
A obra assim licenciada é designada por «versão do colaborador» do colaborador.
As «reivindicações essenciais» de um colaborador são todas as reivindicações da patente
que sejam detidas ou controladas pelo colaborador, quer já tenham sido adquiridas ou
adquirido posteriormente, que fosse infringido de alguma forma, permitido
ao abrigo desta Licença, de criar, utilizar ou vender a sua versão de colaborador,
mas não inclua reivindicações que só seriam infringidas como
consequência de uma nova modificação da versão do colaborador. Para
Para efeitos desta definição, «controlo» inclui o direito de conceder
conceder sublicenças de patentes de forma compatível com os requisitos de
esta Licença.
Cada colaborador concede-te uma licença não exclusiva, mundial e isenta de royalties
licença de patente ao abrigo das reivindicações de patentes essenciais do colaborador, para
fabricar, utilizar, vender, colocar à venda, importar e, de qualquer outra forma, operar, modificar e
divulgar o conteúdo da versão do colaborador.
Nos três parágrafos seguintes, entende-se por «licença de patente» qualquer licença expressa
acordo ou compromisso, independentemente da denominação, de não fazer valer uma patente
(como uma autorização expressa para explorar uma patente ou um acordo de não
processar por violação de patente). Para «conceder» essa licença de patente a um
significa que as partes celebram um acordo ou assumem o compromisso de não fazer valer um
ação judicial contra a parte.
Se divulgares uma obra abrangida, baseando-te conscientemente numa licença de patente,
e o código-fonte da obra não está disponível para ninguém
para copiar, gratuitamente e nos termos desta Licença, através de um
servidor de rede disponível ao público ou outro meio facilmente acessível,
então tens de (1) fazer com que o código-fonte correspondente seja assim
disponível, ou (2) tomar medidas para te privares do benefício do
licença de patente para este trabalho específico, ou (3) organizar, de forma
em conformidade com os requisitos desta Licença, para alargar a patente
licença aos destinatários posteriores. «Confiar conscientemente» significa que tu tens
saber de certeza que, se não fosse pela licença de patente, a tua transmissão do
a obra abrangida num país, ou a utilização da obra abrangida pelo destinatário
num país, infringiria uma ou mais patentes identificáveis nesse
país que tenhas motivos para acreditar que são válidos.
Se, em virtude de ou em relação a uma única transação ou
acordo, transmitires ou divulgares, ou promoveres a transmissão de, um
trabalho abrangido e conceder uma licença de patente a algumas das partes
receber a obra protegida, autorizando-os a usar, divulgar e modificar
ou distribuir uma cópia específica da obra abrangida, então a licença de patente
A concessão que fazes é automaticamente alargada a todos os beneficiários abrangidos
a obra e as obras que se baseiam nela.
Uma licença de patente é «discriminatória» se não incluir
o âmbito da sua cobertura, proíbe o exercício de, ou é
desde que não sejam exercidos um ou mais dos direitos que são
concedidos especificamente ao abrigo desta Licença. Não podes transmitir um produto abrangido
funciona se fores parte de um acordo com um terceiro que seja
no ramo da distribuição de software, em que fazes o pagamento
ao terceiro, com base na extensão da tua atividade de transmissão
a obra, e ao abrigo da qual o terceiro concede, a qualquer um dos
as partes que receberiam o trabalho em questão da tua parte, uma discriminação
licença de patente (a) relativa a cópias da obra abrangida
que tenhas transmitido (ou cópias feitas a partir dessas cópias), ou (b) principalmente
relativamente a e em relação a produtos ou compilações específicos que
inclua a obra abrangida, a menos que tenhas celebrado esse acordo,
ou que a licença de patente tenha sido concedida antes de 28 de março de 2007.
Nada nesta Licença deve ser interpretado como excluindo ou limitando
qualquer licença implícita ou outras defesas contra a violação que possam
que, de outra forma, estariam à tua disposição ao abrigo da legislação aplicável em matéria de patentes.
12. Não se pode privar os outros da sua liberdade.
Se te forem impostas condições (seja por decisão judicial, acordo ou
(caso contrário) que contradigam as condições desta Licença, elas não
isentar-te das condições desta Licença. Se não conseguires transmitir uma
trabalho abrangido, de modo a cumprir simultaneamente as tuas obrigações decorrentes do presente
Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes; nesse caso, poderás
não o transmite de todo. Por exemplo, se concordares com termos que te obrigam a
para receber uma comissão por cada nova cessão feita por aqueles a quem tu cedes
No programa, a única forma de cumprires esses dois requisitos e isto
A licença consistiria em abster-se totalmente de divulgar o Programa.
13. Utilização ao abrigo da Licença Pública Geral Affero GNU.
Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, tens
autorização para criar links ou combinar qualquer obra abrangida com uma obra licenciada
sob a versão 3 da Licença Pública Geral Affero do GNU num único
trabalho conjunto e divulgar o resultado desse trabalho. Os termos deste
A licença continuará a aplicar-se à parte que constitui a obra abrangida,
mas os requisitos específicos da Licença Pública Geral Affero do GNU,
A secção 13, relativa à interação através de uma rede, aplica-se ao
essa combinação em si.
14. Versões revistas desta Licença.
A Fundação para o Software Livre pode publicar versões revistas e/ou novas de
a Licença Pública Geral GNU de vez em quando. Essas novas versões irão
ser semelhante em essência à versão atual, mas pode diferir em alguns detalhes em relação a
abordar novos problemas ou preocupações.
A cada versão é atribuído um número de versão distinto. Se o
O programa especifica que uma determinada versão numerada da GNU General
Se a Licença Pública "ou qualquer versão posterior" se aplicar a este conteúdo, tens o
opção de seguir os termos e condições de qualquer um desses
versão ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software
Fundação. Se o Programa não especificar um número de versão do
Licença Pública Geral GNU; podes escolher qualquer versão já publicada
pela Fundação para o Software Livre.
Se o Programa especificar que um procurador pode decidir quais as futuras
podem ser usadas versões da Licença Pública Geral GNU, esse proxy
A declaração pública de aceitação de uma versão autoriza-te de forma permanente
para escolher essa versão para o programa.
Versões posteriores da licença podem oferecer funcionalidades adicionais ou diferentes
permissões. No entanto, não são impostas quaisquer obrigações adicionais a
autor ou detentor dos direitos de autor por teres optado por seguir um
versão posterior.
15. Isenção de responsabilidade.
NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA RELATIVAMENTE AO PROGRAMA, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR
LEI APLICÁVEL. SALVO INDICAÇÃO EM CONTRÁRIO POR ESCRITO, OS DIREITOS DE AUTOR
OS TITULARES E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM O PROGRAMA «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER GARANTIA
DE QUALQUER TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A,
AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
OBJETIVO. TODO O RISCO RELATIVO À QUALIDADE E AO DESEMPENHO DO PROGRAMA
É DA TUA RESPONSABILIDADE. CASO O PROGRAMA SE REVELE DEFEITUOSO, ASSUMIRÁS OS CUSTOS DE
TODAS AS MANUTENÇÕES, REPARAÇÕES OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.
16. Limitação de responsabilidade.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO
ALGUM TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PESSOA QUE MODIFIQUE E/OU DISTRIBUA
O PROGRAMA, CONFORME PERMITIDO ACIMA, NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER
DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO
UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAR O PROGRAMA (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A PERDA DE
DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU POR TERCEIROS
(PARTE OU A INCAPACIDADE DO PROGRAMA DE FUNCIONAR COM OUTROS PROGRAMAS),
MESMO QUE ESSE TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE
ESSES DANOS.
17. Interpretação dos artigos 15.º e 16.º.
Se a isenção de garantia e a limitação de responsabilidade previstas
o acima exposto não pode ter efeito jurídico local de acordo com os seus termos,
os tribunais de recurso devem aplicar a lei local que mais se aproxime
uma renúncia total a qualquer responsabilidade civil relacionada com o
Programa, a menos que haja uma garantia ou assunção de responsabilidade associada a um
uma cópia do Programa mediante o pagamento de uma taxa.
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES
Como aplicar estes termos aos teus novos programas
Se criares um novo programa e quiseres que ele seja o melhor
para que o público possa utilizá-lo, a melhor forma de o conseguir é torná-lo
software livre que qualquer pessoa pode redistribuir e alterar de acordo com estes termos.
Para isso, adiciona os seguintes avisos ao programa. O mais seguro é
para os colocar no início de cada ficheiro de código-fonte, de forma a que seja mais eficaz
indicar a exclusão de garantia; e cada ficheiro deve ter, pelo menos,
a linha «direitos de autor» e uma indicação de onde se encontra o aviso completo.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
Este programa é software livre: podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada por
a Free Software Foundation, quer a versão 3 da Licença, quer
(se preferires) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta o
Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Inclui também informações sobre como entrar em contacto contigo por e-mail e correio.
Se o programa interagir com o terminal, faz com que ele exiba uma mensagem curta
aparece uma mensagem como esta quando começa no modo interativo:
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
Este programa não tem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para mais detalhes, digita «show w».
Este é um software livre e podes redistribuí-lo à vontade
sob determinadas condições; digita «show c» para mais detalhes.
Os comandos hipotéticos «show w» e «show c» devem mostrar o
partes da Licença Pública Geral. Claro, os comandos do teu programa
pode ser diferente; no caso de uma interface gráfica, usar-se-ia uma «caixa de informações».
Deves também pedir ao teu empregador (se trabalhas como programador) ou à tua escola,
se for o caso, assinar uma «declaração de renúncia aos direitos de autor» relativa ao programa, se necessário.
Para mais informações sobre isto, e sobre como aplicar e cumprir a GNU GPL, consulta
<http://www.gnu.org/licenses/>.
A Licença Pública Geral GNU não permite a incorporação do teu programa
em programas proprietários. Se o teu programa for uma biblioteca de sub-rotinas, tu
podes achar mais útil permitir a integração de aplicações proprietárias com
a biblioteca. Se é isso que queres fazer, usa a GNU Lesser General
Licença Pública em vez desta Licença. Mas, antes de mais, por favor, lê
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
LICENÇA PÚBLICA DA MOZILLA Versão 2 (MPLv2)
Licença Pública da Mozilla, Versão 2.0
==================================
1. Definições
--------------
1.1. «Colaborador»
refere-se a cada pessoa singular ou coletiva que cria, contribui para
a criação ou a propriedade do Software Abrangido.
1.2. «Versão do colaborador»
refere-se à combinação das contribuições de terceiros (se houver) utilizadas
por um colaborador e pela contribuição desse colaborador em particular.
1.3. «Contribuição»
significa o Software Abrangido de um determinado Colaborador.
1.4. «Software abrangido»
significa o formato de código-fonte ao qual o colaborador inicial anexou
o aviso constante do Anexo A, a Versão Executável desse Código-fonte
Formato, e quaisquer alterações a esse formato do código-fonte, em cada caso
incluindo partes do mesmo.
1.5. «Incompatível com licenças secundárias»
significa
(a) que o colaborador inicial tenha anexado o aviso descrito
no Anexo B do Software Abrangido; ou
(b) que o Software Abrangido foi disponibilizado nos termos de
versão 1.1 ou anterior da Licença, mas não também ao abrigo da
nos termos de uma Licença Secundária.
1.6. «Forma executável»
significa qualquer forma da obra que não seja a Forma de Código-fonte.
1.7. «Obra de maior dimensão»
refere-se a uma obra que combina o Software Abrangido com outro material, em
um ou mais ficheiros separados, que não sejam Software Abrangido.
1.8. «Licença»
refere-se a este documento.
1.9. «Sujeito a licença»
significa ter o direito de conceder, na medida do possível,
quer na altura da concessão inicial, quer posteriormente, qualquer e
todos os direitos conferidos por esta Licença.
1.10. «Alterações»
significa qualquer uma das seguintes opções:
(a) qualquer ficheiro em código-fonte que resulte de uma adição a,
eliminação ou alteração do conteúdo dos Conteúdos Abrangidos
Software; ou
(b) qualquer novo ficheiro em Formato de Código-Fonte que contenha qualquer Elemento Abrangido
Software.
1.11. «Reivindicações de patentes» de um colaborador
refere-se a qualquer reivindicação de patente, incluindo, entre outras, métodos,
reivindicações relativas a processos e aparelhos, em qualquer patente passível de ser licenciada por tal
Direito do autor que seria infringido, não fosse a concessão da
Licença, pela fabricação, utilização, venda, oferta para venda, posse
produção, importação ou transferência das suas Contribuições ou das suas
Versão do colaborador.
1.12. «Licença Secundária»
refere-se à Licença Pública Geral GNU, Versão 2.0, ou à GNU
Licença Pública Geral Reduzida, Versão 2.1, a GNU Affero General
Licença Pública, Versão 3.0, ou quaisquer versões posteriores dessas
licenças.
1.13. «Formato de código-fonte»
refere-se ao formato da obra preferido para fazer alterações.
1.14. «Tu» (ou «teu»)
significa uma pessoa singular ou coletiva que exerce direitos ao abrigo do presente
Licença. No caso de pessoas jurídicas, «tu» inclui qualquer entidade que
controla, é controlada por ou está sob controlo comum contigo. Para
Para efeitos desta definição, entende-se por «controlo» (a) o poder, direto
ou indiretamente, para influenciar a direção ou a gestão dessa entidade,
seja por contrato ou de outra forma, ou (b) a posse de mais de
cinquenta por cento (50%) das ações em circulação ou dos direitos de usufruto
propriedade dessa entidade.
2. Concessão e condições da licença
--------------------------------
2.1. Subsídios
Cada colaborador concede-te, por meio deste, uma licença mundial, isenta de royalties,
licença não exclusiva:
(a) ao abrigo de direitos de propriedade intelectual (que não sejam patentes ou marcas registadas)
O Contribuidor pode conceder licenças para usar, reproduzir, disponibilizar,
modificar, exibir, executar, distribuir e explorar de qualquer outra forma o seu
Contribuições, quer na sua forma original, quer com alterações, ou
como parte de um trabalho mais vasto; e
(b) ao abrigo das reivindicações de patente desse colaborador, fabricar, utilizar, vender, oferecer
para venda, fabricado, importado ou de outra forma transferido, quer seja o seu
Contribuições ou a versão do colaborador.
2.2. Data de entrada em vigor
As licenças concedidas na Secção 2.1 relativamente a qualquer Contribuição
entra em vigor para cada Contribuição na data em que o Contribuinte, pela primeira vez,
distribui essa contribuição.
2.3. Limitações ao âmbito da subvenção
As licenças concedidas nesta Secção 2 são os únicos direitos concedidos ao abrigo de
esta Licença. Não serão implícitos quaisquer direitos ou licenças adicionais decorrentes da
distribuição ou concessão de licenças do Software Abrangido ao abrigo desta Licença.
Não obstante o disposto na Secção 2.1(b) acima, não é concedida qualquer licença de patente por parte de um
Autor:
(a) relativamente a qualquer código que um colaborador tenha removido do software abrangido;
ou
(b) por infrações causadas por: (i) tu e qualquer outro terceiro
alterações ao Software Abrangido, ou (ii) a combinação do seu
Contribuições com outro software (exceto como parte do seu Contributor
Versão); ou
(c) no âmbito das reivindicações de patente infringidas pelo Software Abrangido, na ausência de
as suas contribuições.
Esta Licença não concede quaisquer direitos sobre as marcas comerciais, marcas de serviço,
ou logótipos de qualquer colaborador (exceto na medida do necessário para cumprir
os requisitos de notificação previstos na secção 3.4).
2.4. Licenças posteriores
Nenhum colaborador concede licenças adicionais em resultado da tua decisão de
distribuir o Software Abrangido sob uma versão posterior deste
Licença (ver Secção 10.2) ou nos termos de uma Licença Secundária (se
conforme permitido nos termos da Secção 3.3).
2.5. Representação
Cada colaborador declara que acredita que o seu
As contribuições são criações originais dele ou ele detém direitos suficientes
para conceder os direitos sobre as suas Contribuições, tal como previsto nesta Licença.
2.6. Uso justo
Esta Licença não tem como objetivo limitar quaisquer direitos que tenhas ao abrigo de
as doutrinas de direitos de autor aplicáveis, como o uso justo, o tratamento equitativo ou outras
equivalentes.
2.7. Condições
As secções 3.1, 3.2, 3.3 e 3.4 constituem as condições das licenças concedidas
na secção 2.1.
3. Responsabilidades
-------------------
3.1. Distribuição da forma de origem
Toda a distribuição do Software Abrangido na Forma de Código-fonte, incluindo qualquer
As modificações que criares ou para as quais contribuíres devem estar sob
os termos desta Licença. Tens de informar os destinatários de que o Código-fonte
A forma de código do Software Abrangido é regida pelos termos deste
Licença e como podem obter uma cópia desta Licença. Não podes
tentar alterar ou restringir os direitos dos destinatários sobre o Código-fonte
Formulário.
3.2. Distribuição da versão executável
Se distribuíres o Software Abrangido em Forma Executável, então:
(a) esse Software Abrangido também deve ser disponibilizado em código-fonte
Formulário, conforme descrito na Secção 3.1, e deves informar os destinatários sobre
no Formulário Executável, como podem obter uma cópia desse Código-fonte
Preenche o formulário de forma razoável e atempada, sem custos adicionais
que o custo de distribuição ao destinatário; e
(b) Podes distribuir esse Formato Executável nos termos do presente
Conceder uma licença ou sublicenciar sob termos diferentes, desde que o
A licença para a Versão Executável não tenta limitar nem alterar
os direitos dos destinatários relativamente à Forma de Código-Fonte ao abrigo desta Licença.
3.3. Distribuição de uma obra de maior dimensão
Podes criar e distribuir uma Obra Derivada nos termos que preferires,
desde que também cumpra os requisitos desta Licença para
o Software Abrangido. Se a Obra Maior for uma combinação de Software Abrangido
Software cuja obra é regida por uma ou mais Licenças Secundárias, e o
O software abrangido não é incompatível com licenças secundárias, isto
A licença permite-te distribuir adicionalmente esse Software Abrangido
nos termos dessa(s) Licença(s) Secundária(s), de modo que o destinatário de
a Obra Principal pode, se quiser, distribuir ainda mais o Conteúdo Abrangido
Software sujeito aos termos desta Licença ou de tal Licença Secundária
Licença(s).
3.4. Avisos
Não podes remover nem alterar o conteúdo de quaisquer avisos de licença
(incluindo avisos de direitos de autor, avisos de patentes, isenções de responsabilidade,
ou limitações de responsabilidade) contidas no Formulário de Código-Fonte de
o Software Abrangido, exceto que podes alterar quaisquer avisos de licença para
na medida do necessário para corrigir imprecisões factuais conhecidas.
3.5. Aplicação de condições adicionais
Podes optar por oferecer garantia e assistência técnica, e cobrar uma taxa por esses serviços,
obrigações de indemnização ou de responsabilidade perante um ou mais beneficiários do Abrangido
Software. No entanto, só podes fazê-lo em teu próprio nome, e não em
em nome de qualquer colaborador. Tens de deixar bem claro que qualquer
essa garantia, assistência, indemnização ou obrigação de responsabilidade é oferecida por
Tu, e por este meio concordas em indemnizar todos os Colaboradores por qualquer
responsabilidade incorrida por esse colaborador em resultado de garantia, assistência,
condições de indemnização ou responsabilidade que ofereces. Podes incluir
isenções de garantia e limitações de responsabilidade específicas a qualquer
jurisdição.
4. Impossibilidade de cumprimento devido a leis ou regulamentos
---------------------------------------------------
Se não te for possível cumprir qualquer um dos termos deste
Licença relativa a parte ou à totalidade do Software Abrangido devido a
lei, decisão judicial ou regulamento, então tens de: (a) cumprir
os termos desta Licença, na medida do possível; e (b)
descrever as limitações e o código a que afetam. Essa descrição deve
ser colocado num ficheiro de texto incluído em todas as distribuições do Covered
Software ao abrigo desta Licença. Exceto na medida em que tal seja proibido por lei
ou regulamentação, essa descrição deve ser suficientemente detalhada para que um
que um especialista na área consiga compreendê-lo.
5. Rescisão
--------------
5.1. Os direitos concedidos ao abrigo desta Licença cessarão automaticamente
se não cumprires qualquer um dos seus termos. No entanto, se te tornares
em conformidade, então os direitos concedidos ao abrigo desta Licença por parte de um determinado
Os colaboradores são reintegrados (a) a título provisório, a menos que e até que tal
O Contribuidor rescinde explicitamente e definitivamente as tuas concessões, e (b) em
de forma contínua, caso esse colaborador não te notifique sobre o
notificar o incumprimento por meios razoáveis no prazo de 60 dias após teres
voltar a estar em conformidade. Além disso, as tuas bolsas de um determinado
Os colaboradores são reintegrados de forma contínua, caso esse colaborador
te notificar do incumprimento por meios razoáveis, isto é o
É a primeira vez que recebes uma notificação de incumprimento desta Licença
desse colaborador, e tu passas a estar em conformidade antes de 30 dias após
A tua receção da notificação.
5.2. Se iniciares um processo judicial contra qualquer entidade alegando uma patente
ação por violação (excluindo ações de declaração de direito,
(reconvenções e pedidos reconvencionais) alegando que uma Versão de Contribuidor
infringe, direta ou indiretamente, qualquer patente, então os direitos concedidos a
Tu, por parte de todos e de cada um dos Colaboradores do Software Abrangido, nos termos da Secção
A cláusula 2.1 desta Licença deixará de vigorar.
5.3. Em caso de rescisão nos termos das secções 5.1 ou 5.2 acima, todos os
contratos de licença de utilizador final (excluindo distribuidores e revendedores) que
tenham sido validamente concedidas por ti ou pelos teus distribuidores ao abrigo desta Licença
as disposições anteriores à rescisão mantêm-se em vigor após a rescisão.
************************************************************************
* *
* 6. Isenção de responsabilidade *
* ------------------------- *
* *
* O Software Abrangido é fornecido ao abrigo desta Licença «tal como está» *
* na base do que está, sem qualquer tipo de garantia, seja expressa, implícita ou *
* legais, incluindo, entre outras, garantias de que o *
* O Software abrangido está isento de defeitos, é comercializável e adequado para *
* finalidade específica ou isenção de violação. Todo o risco quanto ao *
* A responsabilidade pela qualidade e desempenho do Software Abrangido é tua. *
* Caso algum Software Abrangido apresente algum defeito, tu *
* (não qualquer colaborador) assume os custos de qualquer manutenção necessária, *
* reparação ou correção. Esta isenção de responsabilidade constitui uma *
* parte essencial desta Licença. Não é permitido utilizar qualquer Software Abrangido *
* autorizado ao abrigo desta Licença, salvo nos termos desta isenção de responsabilidade. *
* *
************************************************************************
************************************************************************
* *
* 7. Limitação de responsabilidade *
* -------------------------- *
* *
* Em nenhuma circunstância e sob nenhuma teoria jurídica, seja de responsabilidade civil *
* (incluindo negligência), contrato ou qualquer outra causa, qualquer *
* Colaborador, ou qualquer pessoa que distribua o Software Abrangido como *
* conforme permitido acima, não seremos responsáveis perante ti por quaisquer danos diretos, indiretos, *
* danos especiais, incidentais ou consequenciais de qualquer natureza *
* incluindo, entre outros, indemnizações por lucros cessantes, perda de *
* boa vontade, paralisação do trabalho, falha ou avaria informática, ou qualquer *
* e todos os outros danos ou prejuízos comerciais, mesmo que essa parte *
* deve ter sido informado da possibilidade de tais danos. Isto *
* a limitação de responsabilidade não se aplica à responsabilidade por morte ou *
* danos pessoais resultantes da negligência dessa parte em relação ao *
* na medida em que a legislação aplicável proíba tal limitação. Alguns *
* as jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de *
* danos incidentais ou consequentes, pelo que esta exclusão e *
* Esta limitação pode não se aplicar a ti. *
* *
************************************************************************
8. Litígios
-------------
Qualquer litígio relacionado com esta Licença só pode ser apresentado no
tribunais de uma jurisdição onde o réu tem a sua sede
sede da empresa e esses litígios serão regidos pelas leis desse
jurisdição, sem ter em conta as suas regras de conflito de leis.
Nada nesta secção impede que uma das partes possa intentar
reivindicações cruzadas ou reconvenções.
9. Diversos
----------------
Esta Licença constitui o acordo completo relativo ao assunto
a este respeito. Se alguma disposição desta Licença for considerada
se for inexequível, essa disposição só será alterada na medida em que
necessário para que seja aplicável. Qualquer lei ou regulamento que preveja
que a redação de um contrato deve ser interpretada em detrimento de quem o redigiu
não deve ser usada para interpretar esta Licença de forma desfavorável a um Colaborador.
10. Versões da Licença
---------------------------
10.1. Novas versões
A Fundação Mozilla é a entidade responsável pela gestão da licença. Salvo o disposto na Secção
10.3, ninguém além do responsável pela licença tem o direito de modificar ou
publicar novas versões desta Licença. A cada versão será atribuído um
número de versão identificativo.
10.2. Efeito das novas versões
Podes distribuir o Software Abrangido nos termos da versão
da Licença ao abrigo da qual recebeste inicialmente o Software Abrangido,
ou nos termos de qualquer versão posterior publicada pela licença
comissário de bordo.
10.3. Versões modificadas
Se criares software que não seja regido por esta Licença e quiseres
para criar uma nova licença para esse software, podes criar e utilizar uma
versão modificada desta Licença, desde que renomeies a licença e elimines
quaisquer referências ao nome do responsável pela licença (exceto para referir que
(essa licença modificada difere desta Licença).
10.4. Distribuição de código-fonte numa forma incompatível com o código secundário
Licenças
Se decidires distribuir o código-fonte de uma forma que seja incompatível com
As Licenças Secundárias, nos termos desta versão da Licença, a
é necessário anexar o aviso descrito no Anexo B desta Licença.
Anexo A - Aviso de Licença do Código-fonte
-------------------------------------------
Este formulário de código-fonte está sujeito aos termos da Licença Pública da Mozilla
Licença, v. 2.0. Se não foi distribuída uma cópia da MPL juntamente com isto
ficheiro; podes descarregá-lo em http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Se não for possível ou aconselhável colocar o aviso num determinado
arquivo, então podes incluir o aviso num local (como um ficheiro LICENSE
arquivo num diretório relevante) onde um destinatário provavelmente iria procurar
para esse aviso.
Podes adicionar avisos precisos sobre a titularidade dos direitos de autor.
Anexo B - Aviso «Incompatível com licenças secundárias»
---------------------------------------------------------
Este formulário de código-fonte é «incompatível com licenças secundárias», uma vez que
definido pela Licença Pública Mozilla, v. 2.0.
LICENÇA PÚBLICA DA MOZILLA Versão 1.1 (MPLv1.1)
Licença Pública Mozilla Versão 1.1
1. Definições.
1.0.1. «Utilização comercial»
significa distribuir ou disponibilizar de qualquer outra forma o Código Abrangido a terceiros.
1.1. «Colaborador»
refere-se a cada entidade que cria ou contribui para a criação de Modificações.
1.2. «Versão do colaborador»
significa a combinação do Código Original, das Modificações anteriores utilizadas por um Colaborador e das Modificações feitas por esse Colaborador em particular.
1.3. «Código abrangido»
refere-se ao Código Original ou às Modificações, ou à combinação do Código Original e das Modificações, incluindo, em cada caso, partes destes.
1.4. «Mecanismo de distribuição eletrónica»
refere-se a um mecanismo geralmente aceite na comunidade de desenvolvimento de software para a transferência eletrónica de dados.
1.5. «Executável»
significa «Código Abrangido» em qualquer formato que não seja «Código-fonte».
1.6. «Desenvolvedor Inicial»
refere-se à pessoa ou entidade identificada como «Desenvolvedor Inicial» no aviso do Código-fonte exigido pelo Anexo A.
1.7. «Obra de maior dimensão»
significa uma obra que combina Código Abrangido, ou partes deste, com código não regido pelos termos desta Licença.
1.8. «Licença»
refere-se a este documento.
1.8.1. «Sujeito a licença»
significa ter o direito de conceder, na medida do possível, quer no momento da concessão inicial quer posteriormente, todos e quaisquer direitos aqui previstos.
1.9. «Alterações»
significa qualquer adição ou supressão na substância ou na estrutura do Código Original ou de quaisquer Modificações anteriores. Quando o Código Abrangido é publicado como uma série de ficheiros, uma Modificação é:
Qualquer adição ou supressão do conteúdo de um ficheiro que contenha o Código Original ou Modificações anteriores.
Qualquer ficheiro novo que contenha qualquer parte do Código Original ou de Modificações anteriores.
1.10. «Código Original»
significa o Código-fonte do software que é descrito na declaração relativa ao Código-fonte exigida pelo Anexo A como Código Original e que, no momento da sua divulgação ao abrigo desta Licença, ainda não constitui Código Abrangido regido por esta Licença.
1.10.1. «Reivindicações de patente»
refere-se a qualquer reivindicação de patente, atualmente detida ou que venha a ser adquirida, incluindo, sem limitação, reivindicações relativas a métodos, processos e aparelhos, em qualquer patente que o cedente possa licenciar.
1.11. «Código-fonte»
significa a forma preferida do Código Abrangido para efetuar modificações no mesmo, incluindo todos os módulos que contém, além de quaisquer ficheiros de definição de interface associados, scripts utilizados para controlar a compilação e instalação de um Executável, ou comparações diferenciais do código-fonte em relação ao Código Original ou a outro Código Abrangido bem conhecido e disponível, à escolha do Contribuidor. O Código-fonte pode estar num formato comprimido ou arquivado, desde que o software adequado para descomprimir ou desarquivar esteja amplamente disponível de forma gratuita.
1.12. «Tu» (ou «teu»)
significa uma pessoa singular ou coletiva que exerça direitos ao abrigo desta Licença, ou de uma versão futura da mesma emitida nos termos da Secção 6.1, e que cumpra todos os termos da mesma. No caso das pessoas coletivas, «Tu» inclui qualquer entidade que controle, seja controlada por, ou esteja sob controlo comum contigo. Para efeitos desta definição, «controlo» significa (a) o poder, direto ou indireto, de determinar a orientação ou gestão dessa entidade, seja por contrato ou de outra forma, ou (b) a propriedade de mais de cinquenta por cento (50%) das ações em circulação ou a propriedade efetiva dessa entidade.
2. Licença do código-fonte.
2.1. A Bolsa Inicial para Desenvolvedores.
O Desenvolvedor Inicial concede-te, por meio deste, uma licença mundial, isenta de royalties e não exclusiva, sujeita a eventuais reivindicações de propriedade intelectual por parte de terceiros:
ao abrigo dos direitos de propriedade intelectual (que não sejam patentes ou marcas registadas), o Desenvolvedor Inicial pode conceder licenças para usar, reproduzir, modificar, exibir, executar, sublicenciar e distribuir o Código Original (ou partes dele), com ou sem Modificações, e/ou como parte de uma Obra Mais Ampla; e
ao abrigo das reivindicações de patentes infringidas pela criação, utilização ou venda do Código Original, criar, mandar criar, utilizar, aplicar, vender e colocar à venda, e/ou de outra forma alienar o Código Original (ou partes do mesmo).
As licenças concedidas nesta Secção 2.1, alíneas a) e b), entram em vigor na data em que o Desenvolvedor Inicial distribuir pela primeira vez o Código Original nos termos desta Licença.
Não obstante o disposto na Secção 2.1 (b) acima, não é concedida qualquer licença de patente: 1) para código que elimines do Código Original; 2) separado do Código Original; ou 3) para infrações causadas por: i) a modificação do Código Original ou ii) a combinação do Código Original com outro software ou dispositivos.
2.2. Subsídio para colaboradores.
Sem prejuízo de eventuais reclamações de propriedade intelectual por parte de terceiros, cada Colaborador concede-te, por meio deste, uma licença mundial, isenta de royalties e não exclusiva
ao abrigo dos direitos de propriedade intelectual (que não sejam patentes ou marcas registadas) que o Colaborador possa licenciar, para utilizar, reproduzir, modificar, exibir, executar, sublicenciar e distribuir as Modificações criadas por esse Colaborador (ou partes das mesmas), quer na sua forma original, quer em conjunto com outras Modificações, como Código Abrangido e/ou como parte de uma Obra Mais Vasta; e
ao abrigo das reivindicações de patente infringidas pela criação, utilização ou venda de Modificações feitas por esse Contribuidor, isoladamente e/ou em combinação com a sua Versão de Contribuidor (ou partes dessa combinação), para criar, utilizar, vender, colocar à venda, mandar criar e/ou de outra forma dispor de: 1) Modificações feitas por esse Contribuidor (ou partes das mesmas); e 2) a combinação das Modificações feitas por esse Contribuidor com a sua Versão de Contribuidor (ou partes dessa combinação).
As licenças concedidas nas Secções 2.2 (a) e 2.2 (b) entram em vigor na data em que o Contribuidor fizer pela primeira vez uso comercial do Código Abrangido.
Não obstante o disposto na Secção 2.2 (b) acima, não é concedida qualquer licença de patente: 1) para qualquer código que o Contribuidor tenha eliminado da Versão do Contribuidor; 2) separadamente da Versão do Contribuidor; 3) para infrações causadas por: i) modificações de terceiros na Versão do Contribuidor ou ii) a combinação de Modificações feitas por esse Contribuidor com outro software (exceto como parte da Versão do Contribuidor) ou outros dispositivos; ou 4) ao abrigo de Reivindicações de Patente infringidas pelo Código Abrangido na ausência de Modificações feitas por esse Contribuidor.
3. Obrigações de distribuição.
3.1. Aplicação da Licença.
As Modificações que criares ou para as quais contribuíres regem-se pelos termos desta Licença, incluindo, sem limitação, a Secção 2.2. A versão do Código-fonte do Código Abrangido só pode ser distribuída nos termos desta Licença ou de uma versão futura desta Licença publicada nos termos da Secção 6.1, e deves incluir uma cópia desta Licença em todas as cópias do Código-fonte que distribuíres. Não podes oferecer ou impor quaisquer termos a qualquer versão do Código-fonte que altere ou restrinja a versão aplicável desta Licença ou os direitos dos destinatários nos termos da mesma. No entanto, podes incluir um documento adicional que ofereça os direitos adicionais descritos na Secção 3.5.
3.2. Disponibilidade do código-fonte.
Qualquer Modificação que criares ou para a qual contribuas deve ser disponibilizada em formato de Código-fonte, nos termos desta Licença, quer no mesmo suporte que a versão Executável, quer através de um Mecanismo de Distribuição Eletrónica aceite, a qualquer pessoa a quem tenhas disponibilizado uma versão Executável; e, se disponibilizada através de um Mecanismo de Distribuição Eletrónica, deve permanecer disponível durante pelo menos doze (12) meses após a data em que se tornou inicialmente disponível, ou pelo menos seis (6) meses após uma versão subsequente dessa Modificação específica ter sido disponibilizada a esses destinatários. És responsável por garantir que a versão do Código-fonte permanece disponível, mesmo que o Mecanismo de Distribuição Eletrónica seja mantido por terceiros.
3.3. Descrição das alterações.
Tens de garantir que todo o Código Abrangido para o qual contribuis inclua um ficheiro que documente as alterações que fizeste para criar esse Código Abrangido e a data de cada alteração. Tens de incluir uma declaração bem visível de que a Modificação deriva, direta ou indiretamente, do Código Original fornecido pelo Desenvolvedor Inicial e incluir o nome do Desenvolvedor Inicial (a) no Código-fonte e (b) em qualquer aviso numa versão Executável ou na documentação relacionada em que descrevas a origem ou a propriedade do Código Abrangido.
3.4. Questões de propriedade intelectual
(a) Reclamações de terceiros
Se o Contribuidor tiver conhecimento de que é necessária uma licença ao abrigo dos direitos de propriedade intelectual de terceiros para exercer os direitos concedidos por esse Contribuidor nos termos das Secções 2.1 ou 2.2, o Contribuidor deve incluir um ficheiro de texto na distribuição do Código-fonte intitulado «LEGAL», que descreva a reivindicação e a parte que a apresenta com detalhes suficientes para que o destinatário saiba a quem contactar. Se o Contribuidor tomar conhecimento disso depois de a Modificação ter sido disponibilizada, tal como descrito na Secção 3.2, o Contribuidor deverá modificar imediatamente o ficheiro LEGAL em todas as cópias que disponibilizar a partir daí e deverá tomar outras medidas (como notificar as listas de correio ou grupos de notícias apropriados) razoavelmente calculadas para informar aqueles que receberam o Código Abrangido de que foram obtidos novos conhecimentos.
(b) APIs para colaboradores
Se as modificações do Contribuidor incluírem uma interface de programação de aplicações (API) e o Contribuidor tiver conhecimento de licenças de patente que sejam razoavelmente necessárias para implementar essa API, o Contribuidor deve também incluir essa informação no ficheiro LEGAL.
(c) Declarações.
O Contribuidor declara que, salvo o disposto na Secção 3.4 (a) acima, acredita que as suas Modificações são criações originais suas e/ou que detém direitos suficientes para conceder os direitos previstos nesta Licença.
3.5. Avisos obrigatórios.
Tens de incluir o aviso do Anexo A em cada ficheiro do Código-fonte. Se não for possível colocar esse aviso num determinado ficheiro do Código-fonte devido à sua estrutura, tens de incluir esse aviso num local (como um diretório relevante) onde seja provável que um utilizador o procure. Se criaste uma ou mais Modificações, podes adicionar o teu nome como Colaborador ao aviso descrito no Anexo A. Tens também de reproduzir esta Licença em qualquer documentação do Código-fonte onde descrevas os direitos dos destinatários ou os direitos de propriedade relativos ao Código Abrangido. Podes optar por oferecer, e cobrar uma taxa por, garantias, suporte, indemnizações ou obrigações de responsabilidade a um ou mais destinatários do Código Abrangido. No entanto, só podes fazê-lo em teu próprio nome, e não em nome do Desenvolvedor Inicial ou de qualquer Colaborador. Tens de deixar absolutamente claro que qualquer garantia, suporte, indemnização ou obrigação de responsabilidade é oferecida exclusivamente por ti, e concordas, por meio deste, em indemnizar o Desenvolvedor Inicial e todos os Colaboradores por qualquer responsabilidade incorrida pelo Desenvolvedor Inicial ou por tal Colaborador como resultado dos termos de garantia, suporte, indemnização ou responsabilidade que ofereces.
3.6. Distribuição de versões executáveis.
Só podes distribuir o Código Abrangido em formato executável se os requisitos das Secções 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 e 3.5 tiverem sido cumpridos para esse Código Abrangido e se incluíres um aviso a indicar que a versão em Código-Fonte do Código Abrangido está disponível nos termos desta Licença, incluindo uma descrição de como e onde cumpriste as obrigações da Secção 3.2. O aviso deve ser incluído de forma bem visível em qualquer aviso na versão Executável, na documentação relacionada ou em material complementar em que descrevas os direitos dos destinatários relativos ao Código Abrangido. Podes distribuir a versão Executável do Código Abrangido ou os direitos de propriedade ao abrigo de uma licença à tua escolha, que pode conter termos diferentes desta Licença, desde que cumpra os termos desta Licença e que a licença para a versão Executável não tente limitar ou alterar os direitos do destinatário na versão do Código-fonte em relação aos direitos estabelecidos nesta Licença. Se distribuíres a versão Executável ao abrigo de uma licença diferente, deves deixar absolutamente claro que quaisquer termos que difiram desta Licença são oferecidos apenas por ti, e não pelo Desenvolvedor Inicial ou por qualquer Colaborador. Por este meio, concordas em indemnizar o Desenvolvedor Inicial e todos os Colaboradores por qualquer responsabilidade incorrida pelo Desenvolvedor Inicial ou por tal Colaborador em resultado de quaisquer termos que ofereças.
3.7. Obras de maior dimensão.
Podes criar uma Obra Mais Ampla combinando o Código Abrangido com outro código não regido pelos termos desta Licença e distribuir a Obra Mais Ampla como um único produto. Nesse caso, deves certificar-te de que os requisitos desta Licença são cumpridos no que diz respeito ao Código Abrangido.
4. Impossibilidade de cumprir devido a uma lei ou regulamento.
Se te for impossível cumprir qualquer um dos termos desta Licença relativamente a parte ou à totalidade do Código Abrangido devido a legislação, decisão judicial ou regulamentação, deves: (a) cumprir os termos desta Licença na medida do possível; e (b) descrever as limitações e o código a que estas se aplicam. Essa descrição deve ser incluída no ficheiro LEGAL descrito na Secção 3.4 e deve acompanhar todas as distribuições do Código-fonte. Exceto na medida em que seja proibido por lei ou regulamento, essa descrição deve ser suficientemente detalhada para que um destinatário com conhecimentos normais seja capaz de compreendê-la.
5. Aplicação desta Licença.
Esta Licença aplica-se ao código ao qual o Desenvolvedor Inicial tenha anexado o aviso constante do Anexo A e ao Código Abrangido relacionado.
6. Versões da Licença.
6.1. Novas versões
A Netscape Communications Corporation («Netscape») poderá publicar, ocasionalmente, versões revistas e/ou novas da Licença. A cada versão será atribuído um número de versão distinto.
6.2. Efeito das novas versões
Uma vez que o Código Abrangido tenha sido publicado ao abrigo de uma determinada versão da Licença, podes sempre continuar a utilizá-lo nos termos dessa versão. Também podes optar por utilizar esse Código Abrangido nos termos de qualquer versão posterior da Licença publicada pela Netscape. Ninguém além da Netscape tem o direito de alterar os termos aplicáveis ao Código Abrangido criado ao abrigo desta Licença.
6.3. Obras derivadas
Se criares ou utilizares uma versão modificada desta Licença (o que só podes fazer para a aplicar a código que ainda não seja Código Abrangido regido por esta Licença), deves (a) renomear a tua licença de modo a que as expressões «Mozilla», «MOZILLAPL», «MOZPL», «Netscape», «MPL», "NPL" ou qualquer frase que possa causar confusão não apareçam na tua licença (exceto para indicar que a tua licença difere desta Licença) e (b) de outra forma deixar claro que a tua versão da licença contém termos que diferem da Licença Pública Mozilla e da Licença Pública Netscape. (Preencher o nome do Desenvolvedor Inicial, do Código Original ou do Colaborador no aviso descrito no Anexo A não será, por si só, considerado uma modificação desta Licença.)
7. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
O CÓDIGO ABRANGIDO É FORNECIDO AO ABRIGO DESTA LICENÇA «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE QUE O CÓDIGO ABRANGIDO ESTÁ ISENTO DE DEFEITOS, É COMERCIALIZÁVEL, ADEQUADO PARA UM DETERMINADO FIM OU NÃO INFRINGIR DIREITOS DE TERCEIROS. O RISCO TOTAL RELATIVO À QUALIDADE E AO DESEMPENHO DO CÓDIGO ABRANGIDO É TUO. CASO QUALQUER CÓDIGO ABRANGIDO SE REVELE DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, TU (E NÃO O DESENVOLVEDOR INICIAL OU QUALQUER OUTRO COLABORADOR) ASSUMES O CUSTO DE QUALQUER MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER CÓDIGO ABRANGIDO É AUTORIZADA AO ABRIGO DESTA LICENÇA, EXCETO NOS TERMOS DESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE.
8. Rescisão
8.1. Esta Licença e os direitos aqui concedidos cessarão automaticamente se não cumprires os termos aqui estabelecidos e não corrigires essa violação no prazo de 30 dias após teres tomado conhecimento da mesma. Todas as sublicenças relativas ao Código Abrangido que tenham sido devidamente concedidas permanecerão em vigor após a rescisão desta Licença. As disposições que, pela sua natureza, devam permanecer em vigor após a rescisão desta Licença continuarão a vigorar.
8.2. Se iniciares um processo judicial alegando uma violação de patente (excluindo ações de declaração de direito) contra o Desenvolvedor Inicial ou um Colaborador (o Desenvolvedor Inicial ou Colaborador contra quem intentares tal ação é referido como «Participante»), alegando que:
se a Versão de Contribuidor desse Participante infringir, direta ou indiretamente, qualquer patente, então todos e quaisquer direitos que esse Participante te tenha concedido ao abrigo das Secções 2.1 e/ou 2.2 desta Licença cessarão prospectivamente, mediante um pré-aviso de 60 dias por parte do Participante, a menos que, no prazo de 60 dias após a receção do aviso, tu: (i) concordares por escrito em pagar ao Participante uma remuneração razoável e mutuamente acordada pelo teu uso passado e futuro das Modificações feitas por esse Participante, ou (ii) retirares a tua ação judicial relativa à Versão do Contribuinte contra esse Participante. Se, no prazo de 60 dias após a notificação, não for acordado por escrito entre as partes um royalty razoável e um acordo de pagamento, ou se a ação judicial não for retirada, os direitos que o Participante te concedeu ao abrigo das Secções 2.1 e
d) ou 2.2 cessam automaticamente ao termo do prazo de pré-aviso de 60 dias acima referido.
Se qualquer software, hardware ou dispositivo, que não seja a Versão de Colaborador desse Participante, infringir direta ou indiretamente qualquer patente, então quaisquer direitos que te tenham sido concedidos por esse Participante ao abrigo das Secções 2.1(b) e 2.2(b) serão revogados com efeito a partir da data em que, pela primeira vez, criaste, utilizaste, vendeste, distribuíste ou mandaste criar as Modificações feitas por esse Participante.
8.3. Se apresentares uma reclamação por violação de patente contra um Participante, alegando que a Versão de Contribuidor desse Participante viola, direta ou indiretamente, qualquer patente, e essa reclamação for resolvida (por exemplo, através de uma licença ou acordo) antes do início de um processo judicial por violação de patente, então o valor razoável das licenças concedidas por esse Participante nos termos das Secções 2.1 ou 2.2 será tido em conta na determinação do montante ou valor de qualquer pagamento ou licença.
8.4. Em caso de rescisão nos termos das Secções 8.1 ou 8.2 acima, todos os contratos de licença de utilizador final (excluindo distribuidores e revendedores) que tenham sido validamente concedidos por ti ou por qualquer distribuidor ao abrigo do presente contrato antes da rescisão permanecerão em vigor após a rescisão.
9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA BASE JURÍDICA, SEJA POR DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO OU OUTRA FORMA, TU, O DESENVOLVEDOR INICIAL, QUALQUER OUTRO COLABORADOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO CÓDIGO ABRANGIDO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE QUALQUER UMA DESSAS PARTES, SERÁS RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE GOODWILL, INTERRUPÇÃO DO TRABALHO, FALHA OU AVARIA DE COMPUTADOR, OU QUAISQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS COMERCIAIS, MESMO QUE ESSA PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR MORTE OU LESÕES PESSOAIS RESULTANTES DA NEGLIGÊNCIA DA referida PARTE, NA MEDIDA EM QUE A LEI APLICÁVEL PROÍBA TAL LIMITAÇÃO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE ESTA EXCLUSÃO E LIMITAÇÃO PODEM NÃO SE APLICAR A TI.
10. Utilizadores finais do governo dos EUA
O Código Abrangido é um «artigo comercial», tal como esse termo é definido no 48 C.F.R. 2.101 (outubro de 1995), consistindo em «software informático comercial» e «documentação de software informático comercial», tal como esses termos são utilizados no 48 C.F.R. 12.212 (setembro de 1995). Em conformidade com o 48 C.F.R. 12.212 e o 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 (junho de 1995), todos os Utilizadores Finais do Governo dos EUA adquirem o Código Abrangido apenas com os direitos aqui estabelecidos.
11. Diversos
Esta Licença constitui o acordo completo relativo ao assunto aqui tratado. Se alguma disposição desta Licença for considerada inexequível, essa disposição será alterada apenas na medida do necessário para a tornar exequível. Esta Licença será regida pelas disposições da lei da Califórnia (exceto na medida em que a lei aplicável, se houver, disponha de outra forma), excluindo as suas disposições sobre conflitos de leis. No que diz respeito a litígios em que pelo menos uma das partes seja cidadã dos Estados Unidos da América, ou uma entidade constituída ou registada para exercer atividade nos Estados Unidos da América, qualquer litígio relacionado com esta Licença estará sujeito à jurisdição dos Tribunais Federais do Distrito Norte da Califórnia, com foro no Condado de Santa Clara, Califórnia, sendo a parte vencida responsável pelos custos, incluindo, sem limitação, custas judiciais e honorários e despesas razoáveis de advogados. A aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias é expressamente excluída. Qualquer lei ou regulamento que preveja que a linguagem de um contrato deve ser interpretada contra o redator não se aplica a esta Licença.
12. Responsabilidade por reclamações
Entre o Desenvolvedor Inicial e os Colaboradores, cada parte é responsável pelas reclamações e danos decorrentes, direta ou indiretamente, da utilização dos direitos previstos nesta Licença, e concordas em colaborar com o Desenvolvedor Inicial e os Colaboradores para distribuir essa responsabilidade de forma equitativa. Nada do aqui disposto tem por objetivo, nem deve ser interpretado como, uma admissão de responsabilidade.
13. Código com várias licenças
O Desenvolvedor Inicial pode designar partes do Código Abrangido como «Com Licenças Múltiplas». «Com Licenças Múltiplas» significa que o Desenvolvedor Inicial te permite utilizar partes do Código Abrangido ao abrigo da MPL ou das licenças alternativas, se existirem, especificadas pelo Desenvolvedor Inicial no ficheiro descrito no Anexo A.
Anexo A - Licença Pública Mozilla.
"O conteúdo deste ficheiro está sujeito à Licença Pública da Mozilla
Versão 1.1 (a «Licença»); não podes utilizar este ficheiro, exceto em
cumprimento da Licença. Podes obter uma cópia da Licença em
O software distribuído ao abrigo da Licença é distribuído «tal como está»
tal como está, SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, seja expressa ou implícita. Consulta o
Licença para o idioma específico que rege os direitos e as limitações
ao abrigo da Licença.
O código original é ______________________________________.
O programador inicial do código original é ________________________.
As partes criadas por ______________________ estão protegidas por direitos de autor (C) ______
_______________________. Todos os direitos reservados.
Colaborador(es): ______________________________________.
Em alternativa, o conteúdo deste ficheiro pode ser utilizado nos termos
da licença _____ (a «Licença [___]»), caso em que o
as disposições da Licença [______] são aplicáveis em vez das
acima. Se quiseres permitir apenas a utilização da tua versão deste ficheiro
nos termos da Licença [____] e a não permitir que outros utilizem
a tua versão deste ficheiro ao abrigo da MPL, indica a tua decisão através de
eliminar as disposições acima e substituí-las pelo aviso e
outras disposições exigidas pela Licença [___]. Se não eliminares
De acordo com as disposições acima, um destinatário pode utilizar a tua versão deste ficheiro
«ao abrigo da MPL ou da Licença [___].»
NOTA: O texto deste Anexo A pode diferir ligeiramente do texto dos avisos contidos nos ficheiros de código-fonte do Código Original. Deves utilizar o texto deste Anexo A em vez do texto encontrado no código-fonte do Código Original para as tuas modificações.
LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU Versão 1.2 (GFDLv1.2)
Licença de Documentação Livre GNU
Versão 1.2, novembro de 2002
Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, 5.º andar, Boston, MA 02110-1301 EUA
Qualquer pessoa pode copiar e distribuir cópias literais
deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
0. PREÂMBULO
O objetivo desta Licença é criar um manual, um livro didático ou outro
documento funcional e útil «livre» no sentido de liberdade: para
garantir a todos a liberdade efetiva de copiar e redistribuir o software,
com ou sem alterações, seja para fins comerciais ou não comerciais.
Além disso, esta Licença garante ao autor e ao editor uma forma
para receberem o devido reconhecimento pelo seu trabalho, sem serem considerados responsáveis
para alterações feitas por outras pessoas.
Esta licença é uma espécie de «copyleft», o que significa que as obras derivadas
as obras do documento têm de ser, elas próprias, livres no mesmo sentido. Isso
complementa a Licença Pública Geral GNU, que é uma licença copyleft
licença concebida para software livre.
Criámos esta licença para que possas usá-la em manuais de forma gratuita
software, porque o software livre precisa de documentação livre: uma documentação livre
O programa deve vir com manuais que ofereçam as mesmas liberdades que o
o que o software faz. Mas esta Licença não se limita aos manuais de software;
pode ser usado para qualquer trabalho textual, independentemente do tema ou
quer seja publicado como livro impresso. Recomendamos esta Licença
principalmente para obras cujo objetivo é a instrução ou a consulta.
1. ÂMBITO DE APLICAÇÃO E DEFINIÇÕES
Esta Licença aplica-se a qualquer manual ou outra obra, em qualquer suporte, que
contém um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor a indicar que pode ser
distribuído nos termos desta Licença. Esse aviso concede uma
licença mundial, isenta de direitos de autor e de duração ilimitada, para utilizar esse
trabalhar nas condições aqui estabelecidas. O «Documento», abaixo,
refere-se a qualquer manual ou obra desse tipo. Qualquer pessoa é um
licenciado, e é referido como «tu». Aceitas a licença se
copiar, modificar ou distribuir a obra de uma forma que exija autorização
ao abrigo da lei dos direitos de autor.
Uma «Versão Modificada» do Documento significa qualquer obra que contenha o
Documento ou parte dele, seja copiado literalmente, seja com
modificações e/ou traduzido para outro idioma.
Uma «Secção Secundária» é um apêndice com título ou uma secção do prefácio de
o documento que trata exclusivamente da relação entre o
editores ou autores do documento em relação ao tema geral do documento
(ou a assuntos relacionados) e não contém nada que possa ser diretamente
dentro desse tema geral. (Assim, se o documento for, em parte, um
num livro de matemática do ensino secundário, pode não explicar nada
(matemática.) A relação pode ser uma questão de
relacionadas com o assunto ou com questões conexas, ou de natureza jurídica,
posição comercial, filosófica, ética ou política relativamente a
eles.
As «Secções Invariantes» são certas Secções Secundárias cujos títulos
são designadas, no aviso, como sendo as das Secções Invariantes
que indique que o Documento é publicado ao abrigo desta Licença. Se um
se a secção não se enquadrar na definição de «Secundário» acima referida, então não é
pode ser designado como Invariável. O documento pode conter zero
Secções invariáveis. Se o documento não identificar nenhuma secção invariável
Não há secções.
Os «Textos de Capa» são algumas passagens curtas de texto que estão listadas,
como textos da capa ou da contracapa, no aviso que diz que
O documento é publicado ao abrigo desta licença. Um texto de capa pode
deve ter, no máximo, 5 palavras, e o texto da contracapa pode ter, no máximo, 25 palavras.
Uma cópia «transparente» do documento significa uma cópia legível por máquina,
representado num formato cujas especificações estão disponíveis para o
público em geral, que seja adequado para rever o documento
diretamente com editores de texto genéricos ou (para imagens compostas por
(pixels) programas de pintura genéricos ou (para desenhos) alguns programas amplamente disponíveis
editor de desenhos, e que seja adequado para ser utilizado em formatadores de texto ou
para tradução automática para vários formatos adequados para introdução
para os formatadores de texto. Uma cópia feita num ficheiro que, de outra forma, seria transparente
formato cuja marcação, ou ausência de marcação, foi concebida para impedir
ou que desincentive alterações posteriores por parte dos leitores não é transparente.
Um formato de imagem não é transparente se for usado em grande quantidade
de texto. Uma cópia que não seja «transparente» é chamada de «opaca».
Exemplos de formatos adequados para cópias transparentes incluem papel comum
ASCII sem marcação, formato de entrada Texinfo, formato de entrada LaTeX, SGML
ou XML utilizando uma DTD disponível ao público, e simples e em conformidade com as normas
HTML, PostScript ou PDF concebidos para serem editados manualmente. Exemplos de
Os formatos de imagem transparentes incluem PNG, XCF e JPG. Formatos opacos
incluem formatos proprietários que só podem ser lidos e editados por
processadores de texto proprietários, SGML ou XML para os quais a DTD e/ou
as ferramentas de processamento não estão geralmente disponíveis, e o
HTML, PostScript ou PDF gerados automaticamente por algum programa de processamento de texto
processadores apenas para fins de saída.
A «página de rosto» refere-se, no caso de um livro impresso, à própria página de rosto,
além das páginas adicionais que forem necessárias para apresentar o material de forma legível
esta Licença exige que conste na página de rosto. Para obras em
nos formatos que não têm uma página de rosto propriamente dita, «Página de rosto» significa
o texto junto à ocorrência mais destacada do título da obra,
antes do início do corpo do texto.
Uma secção «intitulada XYZ» refere-se a uma subunidade identificada do Documento cuja
o título é exatamente XYZ ou contém XYZ entre parênteses a seguir
texto que traduz XYZ para outro idioma. (Aqui, XYZ representa um
nome da secção específica mencionada abaixo, como «Agradecimentos»,
«Dedicatórias», «Apoios» ou «História».) Para «Preservar o título»
de uma secção dessas quando modificas o documento significa que esta continua a ser uma
secção «Intitulada XYZ», de acordo com esta definição.
O documento pode incluir isenções de garantia junto ao aviso que
diz que esta Licença se aplica ao Documento. Estas Garantias
Considera-se que as isenções de responsabilidade estão incluídas por referência neste
Licença, mas apenas no que diz respeito à isenção de responsabilidade: qualquer outra
qualquer implicação que estas Isenções de Responsabilidade possam ter é nula e sem efeito
não tem qualquer efeito sobre o significado desta Licença.
2. CÓPIA LITERAL
Podes copiar e distribuir o Documento em qualquer suporte, seja
para fins comerciais ou não comerciais, desde que esta Licença, o
avisos de direitos de autor e o aviso de licença que indica que esta Licença se aplica
as notas de rodapé do documento sejam reproduzidas em todas as cópias e que não acrescentes nenhuma outra
quaisquer condições às desta Licença. Não podes utilizar
medidas técnicas para impedir ou controlar a leitura ou o
a reprodução das cópias que fizeres ou distribuíres. No entanto, podes aceitar
compensação em troca de cópias. Se distribuíres uma quantidade suficientemente grande
número de cópias, deves também cumprir as condições da secção 3.
Também podes emprestar cópias, nas mesmas condições acima referidas, e
podes exibir cópias publicamente.
3. CÓPIAS EM GRANDE QUANTIDADE
Se publicares cópias impressas (ou cópias em suportes que normalmente têm
capas impressas) do documento, que somam mais de 100, e o
O aviso de licença do documento exige textos de capa; tens de incluir o
cópias em capas que apresentem, de forma clara e legível, todas estas informações
Textos: Textos da capa na capa e textos da contracapa na
a contracapa. Ambas as capas devem também identificar de forma clara e legível
tu, como editor destas cópias. A capa deve apresentar
o título completo, com todas as palavras do título com o mesmo destaque e
visível. Podes adicionar outros materiais às capas, se quiseres.
Cópia com alterações limitadas às capas, desde que estas sejam mantidas
o título do documento e que cumpra estas condições, pode ser tratado
tal como a cópia literal noutros aspetos.
Se os textos necessários para qualquer uma das capas forem demasiado extensos para caberem
para que fique legível, deves colocar os primeiros da lista (tantos quantos couberem)
(de forma razoável) na capa propriamente dita e continua o resto nas páginas adjacentes
páginas.
Se publicares ou distribuíres cópias opacas do documento com numeração
Se forem mais de 100, tens de incluir um ficheiro Transparent legível por computador
junta uma cópia a cada cópia opaca, ou indica isso em cada cópia opaca
um ponto de acesso à rede a partir do qual os utilizadores da rede em geral
o público pode fazer o download usando protocolos de rede padrão
uma cópia transparente e completa do documento, sem qualquer material adicionado.
Se optares por esta última opção, deves tomar medidas razoavelmente prudentes,
quando começares a distribuir cópias do Opaque em grande quantidade, para garantir
que esta cópia em formato Transparent continuará assim acessível no endereço indicado
local até, pelo menos, um ano após a última vez que distribuíres um
Cópia não autorizada (diretamente ou através dos teus agentes ou revendedores) desse
edição ao público.
Recomenda-se, mas não é obrigatório, que entres em contacto com os autores do
Documenta tudo bem antes de distribuir um grande número de cópias, para que
dar-lhes a oportunidade de te fornecer uma versão atualizada do documento.
4. ALTERAÇÕES
Podes copiar e distribuir uma Versão Modificada do Documento ao abrigo de
as condições das secções 2 e 3 acima, desde que renuncies
a Versão Modificada sob precisamente esta Licença, com a Versão Modificada
Versão que desempenha o papel do Documento, autorizando assim a sua distribuição
e a modificação da Versão Modificada a quem quer que possua uma cópia
disso. Além disso, tens de fazer o seguinte na Versão Modificada:
A. Usa na página de rosto (e nas capas, se houver) um título distinto
em relação ao do documento e em relação às versões anteriores
(que, se existissem, deveriam constar na secção «Histórico»)
(do documento). Podes usar o mesmo título de uma versão anterior
se o editor original dessa versão der autorização.
B. Indica na página de rosto, como autores, uma ou mais pessoas ou entidades
responsável pela autoria das alterações na versão Modificada
Versão, juntamente com pelo menos cinco dos principais autores do
Documento (todos os seus autores principais, se tiver menos de cinco),
a menos que te isentem dessa obrigação.
C. Indica na página de rosto o nome da editora da
Versão modificada, como editor.
D. Mantém todos os avisos de direitos de autor do Documento.
E. Adiciona um aviso de direitos de autor adequado às tuas modificações
ao lado dos outros avisos de direitos de autor.
F. Inclui, logo a seguir aos avisos de direitos de autor, um aviso de licença
concedendo ao público permissão para utilizar a Versão Modificada ao abrigo da
nos termos desta Licença, na forma indicada no Aditamento abaixo.
G. Mantém nesse aviso de licença as listas completas das Secções Invariáveis
e os textos de capa obrigatórios indicados no aviso de licença do documento.
H. Inclui uma cópia inalterada desta Licença.
I. Mantém a secção intitulada «História», mantém o título e acrescenta
acrescenta-lhe uma entrada que indique, pelo menos, o título, o ano, os novos autores e
editor da Versão Modificada, tal como indicado na página de rosto. Se
Não existe nenhuma secção intitulada «Histórico» no documento; cria uma
indicando o título, o ano, os autores e a editora do documento como
indicado na página de rosto, e depois adiciona um item que descreva a versão modificada
Versão conforme indicado na frase anterior.
J. Mantém a localização na rede, se houver, indicada no documento para
o acesso público a uma cópia transparente do documento, e da mesma forma
os locais de rede indicados no documento para versões anteriores
em que se baseou. Estes podem ser colocados na secção «Histórico».
Podes omitir a localização na rede de um trabalho que foi publicado em
pelo menos quatro anos antes do próprio documento, ou se o original
desde que o editor da versão em questão dê autorização.
K. Para qualquer secção intitulada «Agradecimentos» ou «Dedicatórias»,
Mantém o título da secção e mantém na secção todo o
o conteúdo e o tom de cada um dos agradecimentos aos colaboradores
e/ou as dedicatórias nele incluídas.
L. Mantém todas as secções invariáveis do documento,
sem alterações no texto e nos títulos. Números das secções
ou o equivalente não são considerados parte dos títulos das secções.
M. Elimina qualquer secção intitulada «Endossos». Essa secção
não podem ser incluídos na Versão Modificada.
N. Não altere o título de nenhuma secção existente para «Endossos»
ou entrar em conflito com o título de qualquer secção invariante.
O. Respeita todas as isenções de responsabilidade relativas à garantia.
Se a Versão Modificada incluir novas secções preliminares ou
anexos que se enquadram como secções secundárias e não contêm nenhum conteúdo
copiado do documento, podes, se quiseres, indicar alguns ou todos
destas secções como invariáveis. Para isso, adiciona os títulos delas à
lista das secções invariáveis no aviso de licença da versão modificada.
Esses títulos têm de ser diferentes de quaisquer outros títulos de secção.
Podes adicionar uma secção intitulada «Recomendações», desde que inclua
nada mais do que elogios à tua versão modificada por parte de vários
partes — por exemplo, declarações de revisão por pares ou de que o texto foi
foi aprovada por uma organização como a definição oficial de um
padrão.
Podes adicionar um trecho de até cinco palavras como texto da capa, e um
um texto de até 25 palavras para a contracapa, no final da lista
dos textos da capa na versão modificada. Apenas uma passagem de
O texto da capa e um dos textos da contracapa podem ser adicionados por (ou
através de acordos celebrados por) qualquer entidade. Se o Documento já
inclui um texto de capa para a mesma capa, que já tinhas adicionado ou
por acordo celebrado pela mesma entidade em nome da qual estás a agir,
não podes adicionar outro; mas podes substituir o antigo, desde que seja explicitamente
autorização da editora anterior que adicionou a versão antiga.
Os autores e editores do Documento não, por meio desta Licença,
dar permissão para usar os seus nomes em campanhas publicitárias ou para afirmar ou
não implica o nosso apoio a qualquer Versão Modificada.
5. COMBINAR DOCUMENTOS
Podes combinar o Documento com outros documentos publicados ao abrigo desta
Licença, nos termos definidos na secção 4 acima para versões modificadas
versões, desde que incluas na combinação todas as
Secções invariáveis de todos os documentos originais, sem alterações, e
inclui-as todas como secções invariantes da tua obra combinada na sua
aviso de licença e que mantenhas todas as suas isenções de garantia.
A obra combinada só precisa de incluir uma cópia desta Licença, e
várias secções invariantes idênticas podem ser substituídas por uma única
cópia. Se houver várias secções invariantes com o mesmo nome, mas
conteúdos diferentes, torna o título de cada uma dessas secções único ao
acrescentando no final, entre parênteses, o nome do original
autor ou editor dessa secção, se for conhecido, ou então um número único.
Faz o mesmo ajuste nos títulos das secções da lista de
Secções invariáveis no aviso de licença da obra combinada.
Nesta combinação, tens de juntar todas as secções intituladas «História»
nos vários documentos originais, formando uma secção intitulada
«História»; da mesma forma, junta todas as secções intituladas «Agradecimentos»,
e todas as secções intituladas «Dedicatórias». Tens de apagar todas as secções
Intitulado «Recomendações».
6. RECOLHAS DE DOCUMENTOS
Podes criar uma coleção composta pelo Documento e por outros documentos
publicado ao abrigo desta Licença, e substituir as cópias individuais deste
Licença nos vários documentos com uma única cópia incluída em
a coleção, desde que sigas as regras desta Licença para
cópia literal de cada um dos documentos em todos os outros aspetos.
Podes extrair um único documento dessa coleção e distribuí-lo
individualmente ao abrigo desta Licença, desde que incluas uma cópia deste
Inclui a licença no documento extraído e cumpre esta licença em todos os
outros aspetos relativos à cópia literal desse documento.
7. AGREGAÇÃO COM OBRAS INDEPENDENTES
Uma compilação do Documento ou dos seus derivados com outros
e documentos ou obras independentes, dentro ou sobre um volume de um repositório ou
um suporte de distribuição é chamado de «agregado» se os direitos de autor
o resultado da compilação não é utilizado para limitar os direitos legais
dos utilizadores da compilação, para além do que as obras individuais permitem.
Quando o Documento for incluído num conjunto, esta Licença não
aplicam-se ao conjunto das outras obras que, por si só, não são
obras derivadas do Documento.
Se o requisito relativo ao texto da capa previsto na secção 3 for aplicável a estes
cópias do documento; se o documento tiver menos de metade de
no conjunto completo, os textos de capa do documento podem ser colocados em
coberturas que englobam o Documento no conjunto, ou o
equivalente eletrónico das capas, caso o documento esteja em formato eletrónico.
Caso contrário, têm de aparecer nas capas impressas que emolduram o todo
total.
8. TRADUÇÃO
A tradução é considerada uma espécie de modificação, por isso podes
distribuir traduções do Documento nos termos da secção 4.
Substituir seções invariantes por translações requer um procedimento especial
com a autorização dos detentores dos direitos de autor, mas podes incluir
traduções de algumas ou de todas as secções invariantes, além da
versões originais destas Secções Invariantes. Podes incluir um
tradução desta Licença e todos os avisos de licença no
O documento e quaisquer isenções de garantia, desde que também incluas
a versão original em inglês desta Licença e as versões originais
desses avisos e isenções de responsabilidade. Em caso de desacordo entre
a tradução e a versão original desta Licença ou um aviso
ou aviso legal, prevalecerá a versão original.
Se uma secção do documento se intitular «Agradecimentos»,
«Dedicatórias» ou «História», a exigência (secção 4) de preservar
o título (secção 1) normalmente vai exigir que se altere o próprio
título.
9. RESCISÃO
Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento, exceto
conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer outra tentativa de
copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento é nula e será
revogará automaticamente os teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto,
as partes que tenham recebido cópias ou direitos da tua parte ao abrigo deste
A licença não será revogada enquanto tal
as partes continuam a cumprir integralmente as suas obrigações.
10. REVISÕES FUTURAS DESTA LICENÇA
A Fundação para o Software Livre pode publicar versões novas e revistas
da Licença de Documentação Livre GNU de vez em quando. Essas novas
as versões futuras serão semelhantes em essência à versão atual, mas poderão
podem diferir em pormenores para dar resposta a novos problemas ou preocupações. Ver
A cada versão da Licença é atribuído um número de versão distinto.
Se o documento especificar que uma determinada versão numerada deste
Se a licença "ou qualquer versão posterior" se aplicar a este, tens a opção de
de acordo com os termos e condições dessa versão específica ou
de qualquer versão posterior que tenha sido publicada (não como rascunho) pela
Fundação para o Software Livre. Se o documento não especificar uma versão
número desta Licença, podes escolher qualquer versão já publicada (não
(na forma de rascunho) pela Free Software Foundation.
ADENDO: Como utilizar esta Licença nos teus documentos
Para utilizar esta Licença num documento que tenhas escrito, inclui uma cópia de
a Licença constante do documento e insere o seguinte aviso de direitos de autor e
avisos de licença logo a seguir à página de rosto:
Direitos de autor (c) ANO O TEU NOME.
É concedida permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento
nos termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.2
ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation;
sem secções invariáveis, sem textos da capa e sem textos da contracapa.
Está incluída uma cópia da licença na secção intitulada «GNU
"Licença de Documentação Livre".
Se tiveres secções invariáveis, textos da capa e textos da contracapa,
substitui a linha «with...Texts.» por isto:
sendo as secções invariantes [LISTA DOS TÍTULOS], com o
Os textos da capa são LIST, e os textos da contracapa são LIST.
Se tiveres Secções Invariantes sem Textos de Capa, ou alguma outra
combinação das três, junta essas duas alternativas para se adequar ao
situação.
Se o teu documento contiver exemplos significativos de código de programa, nós
recomendo que publiques estes exemplos em paralelo, na plataforma que preferires
licença de software livre, como a Licença Pública Geral da GNU,
para permitir a sua utilização em software livre.
LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU Versão 1.3 (GFDLv1.3)
Licença de Documentação Livre GNU
Versão 1.3, 3 de novembro de 2008
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
<http://fsf.org/>
Qualquer pessoa pode copiar e distribuir cópias literais
deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
0. PREÂMBULO
O objetivo desta Licença é criar um manual, um livro didático ou outro
documento funcional e útil «livre» no sentido de liberdade: para
garantir a todos a liberdade efetiva de copiar e redistribuir o software,
com ou sem alterações, seja para fins comerciais ou não comerciais.
Além disso, esta Licença garante ao autor e ao editor uma forma
para receberem o devido reconhecimento pelo seu trabalho, sem serem considerados responsáveis
para alterações feitas por outras pessoas.
Esta licença é uma espécie de «copyleft», o que significa que as obras derivadas
as obras do documento têm de ser, elas próprias, livres no mesmo sentido. Isso
complementa a Licença Pública Geral GNU, que é uma licença copyleft
licença concebida para software livre.
Criámos esta licença para que possas usá-la em manuais de forma gratuita
software, porque o software livre precisa de documentação livre: uma documentação livre
O programa deve vir com manuais que ofereçam as mesmas liberdades que o
o que o software faz. Mas esta Licença não se limita aos manuais de software;
pode ser usado para qualquer trabalho textual, independentemente do tema ou
quer seja publicado como livro impresso. Recomendamos esta Licença
principalmente para obras cujo objetivo é a instrução ou a consulta.
1. ÂMBITO DE APLICAÇÃO E DEFINIÇÕES
Esta Licença aplica-se a qualquer manual ou outra obra, em qualquer suporte, que
contém um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor a indicar que pode ser
distribuído nos termos desta Licença. Esse aviso concede uma
licença mundial, isenta de direitos de autor e de duração ilimitada, para utilizar esse
trabalhar nas condições aqui estabelecidas. O «Documento», abaixo,
refere-se a qualquer manual ou obra desse tipo. Qualquer pessoa é um
licenciado, e é referido como «tu». Aceitas a licença se
copiar, modificar ou distribuir a obra de uma forma que exija autorização
ao abrigo da lei dos direitos de autor.
Uma «Versão Modificada» do Documento significa qualquer obra que contenha o
Documento ou parte dele, seja copiado literalmente, seja com
modificações e/ou traduzido para outro idioma.
Uma «Secção Secundária» é um apêndice com título ou uma secção do prefácio de
o documento que trata exclusivamente da relação entre o
editores ou autores do documento em relação ao documento como um todo
assunto (ou assuntos relacionados) e não contém nada que possa ser considerado
diretamente dentro desse tema geral. (Assim, se o documento estiver em
A não ser que seja um livro didático de matemática, uma seção do ensino secundário não pode explicar
(qualquer matemática.) A relação pode ser uma questão de história
relacionadas com o assunto ou com questões conexas, ou de natureza jurídica,
posição comercial, filosófica, ética ou política relativamente a
eles.
As «Secções Invariantes» são certas Secções Secundárias cujos títulos
são designadas, no aviso, como sendo as das Secções Invariantes
que indique que o Documento é publicado ao abrigo desta Licença. Se um
se a secção não se enquadrar na definição de «Secundário» acima referida, então não é
pode ser designado como Invariável. O documento pode conter zero
Secções invariáveis. Se o documento não identificar nenhuma secção invariável
Não há secções.
Os «Textos de Capa» são algumas passagens curtas de texto que estão listadas,
como textos da capa ou da contracapa, no aviso que diz que
O documento é publicado ao abrigo desta licença. Um texto de capa pode
deve ter, no máximo, 5 palavras, e o texto da contracapa pode ter, no máximo, 25 palavras.
Uma cópia «transparente» do documento significa uma cópia legível por máquina,
representado num formato cujas especificações estão disponíveis para o
público em geral, que seja adequado para rever o documento
diretamente com editores de texto genéricos ou (para imagens compostas por
(pixels) programas de pintura genéricos ou (para desenhos) alguns programas amplamente disponíveis
editor de desenhos, e que seja adequado para ser utilizado em formatadores de texto ou
para tradução automática para vários formatos adequados para introdução
para os formatadores de texto. Uma cópia feita num ficheiro que, de outra forma, seria transparente
formato cuja marcação, ou ausência de marcação, foi concebida para impedir
ou que desincentive alterações posteriores por parte dos leitores não é transparente.
Um formato de imagem não é transparente se for usado em grande quantidade
de texto. Uma cópia que não seja «transparente» é chamada de «opaca».
Exemplos de formatos adequados para cópias transparentes incluem papel comum
ASCII sem marcação, formato de entrada Texinfo, formato de entrada LaTeX, SGML
ou XML utilizando uma DTD disponível ao público, e simples e em conformidade com as normas
HTML, PostScript ou PDF concebidos para serem editados manualmente. Exemplos de
Os formatos de imagem transparentes incluem PNG, XCF e JPG. Formatos opacos
incluem formatos proprietários que só podem ser lidos e editados por
processadores de texto proprietários, SGML ou XML para os quais a DTD e/ou
as ferramentas de processamento não estão geralmente disponíveis, e o
HTML, PostScript ou PDF gerados automaticamente por algum programa de processamento de texto
processadores apenas para fins de saída.
A «página de rosto» refere-se, no caso de um livro impresso, à própria página de rosto,
além das páginas adicionais que forem necessárias para apresentar o material de forma legível
esta Licença exige que conste na página de rosto. Para obras em
nos formatos que não têm uma página de rosto propriamente dita, «Página de rosto» significa
o texto junto à ocorrência mais destacada do título da obra,
antes do início do corpo do texto.
Por «editor» entende-se qualquer pessoa ou entidade que distribua cópias de
o documento ao público.
Uma secção «intitulada XYZ» refere-se a uma subunidade identificada do Documento cuja
o título é exatamente XYZ ou contém XYZ entre parênteses a seguir
texto que traduz XYZ para outro idioma. (Aqui, XYZ representa um
nome da secção específica mencionada abaixo, como «Agradecimentos»,
«Dedicatórias», «Apoios» ou «História».) Para «Preservar o título»
de uma secção dessas quando modificas o documento significa que esta continua a ser uma
secção «Intitulada XYZ», de acordo com esta definição.
O documento pode incluir isenções de garantia junto ao aviso que
diz que esta Licença se aplica ao Documento. Estas Garantias
Considera-se que as isenções de responsabilidade estão incluídas por referência neste
Licença, mas apenas no que diz respeito à isenção de responsabilidade: qualquer outra
qualquer implicação que estas Isenções de Responsabilidade possam ter é nula e sem efeito
não tem qualquer efeito sobre o significado desta Licença.
2. CÓPIA LITERAL
Podes copiar e distribuir o Documento em qualquer suporte, seja
para fins comerciais ou não comerciais, desde que esta Licença, o
avisos de direitos de autor e o aviso de licença que indica que esta Licença se aplica
as notas de rodapé do documento sejam reproduzidas em todas as cópias e que não acrescentes
quaisquer outras condições além das previstas nesta Licença. Não podes utilizar
medidas técnicas para impedir ou controlar a leitura ou o
a reprodução das cópias que fizeres ou distribuíres. No entanto, podes aceitar
compensação em troca de cópias. Se distribuíres uma quantidade suficientemente grande
número de cópias, deves também cumprir as condições da secção 3.
Também podes emprestar cópias, nas mesmas condições acima referidas, e
podes exibir cópias publicamente.
3. CÓPIAS EM GRANDE QUANTIDADE
Se publicares cópias impressas (ou cópias em suportes que normalmente têm
capas impressas) do documento, que somam mais de 100, e o
O aviso de licença do documento exige textos de capa; tens de incluir o
cópias em capas que apresentem, de forma clara e legível, todas estas informações
Textos: Textos da capa na capa e textos da contracapa na
a contracapa. Ambas as capas devem também identificar de forma clara e legível
tu, como editor destas cópias. A capa deve apresentar
o título completo, com todas as palavras do título com o mesmo destaque e
visível. Podes adicionar outros materiais às capas, se quiseres.
Cópia com alterações limitadas às capas, desde que estas sejam mantidas
o título do documento e que cumpra estas condições, pode ser tratado
tal como a cópia literal noutros aspetos.
Se os textos necessários para qualquer uma das capas forem demasiado extensos para caberem
para que fique legível, deves colocar os primeiros da lista (tantos quantos couberem)
(de forma razoável) na capa propriamente dita e continua o resto nas páginas adjacentes
páginas.
Se publicares ou distribuíres cópias opacas do documento com numeração
Se forem mais de 100, tens de incluir um ficheiro Transparent legível por computador
junta uma cópia a cada cópia opaca, ou indica isso em cada cópia opaca
um ponto de acesso à rede a partir do qual os utilizadores da rede em geral
o público pode fazer o download usando protocolos de rede padrão
uma cópia transparente e completa do documento, sem qualquer material adicionado.
Se optares por esta última opção, deves tomar medidas razoavelmente prudentes,
quando começares a distribuir cópias do Opaque em grande quantidade, para garantir
que esta cópia em formato Transparent continuará assim acessível no endereço indicado
local até, pelo menos, um ano após a última vez que distribuíres um
Cópia não autorizada (diretamente ou através dos teus agentes ou revendedores) desse
edição ao público.
Recomenda-se, mas não é obrigatório, que entres em contacto com os autores do
Documenta tudo bem antes de distribuir um grande número de cópias, para
dá-lhes a oportunidade de te fornecerem uma versão atualizada do
Documento.
4. ALTERAÇÕES
Podes copiar e distribuir uma Versão Modificada do Documento ao abrigo de
as condições das secções 2 e 3 acima, desde que renuncies
a Versão Modificada sob precisamente esta Licença, com a Versão Modificada
Versão que desempenha o papel do Documento, autorizando assim a sua distribuição
e a modificação da Versão Modificada a quem quer que possua uma cópia
disso. Além disso, tens de fazer o seguinte na Versão Modificada:
A. Usa na página de rosto (e nas capas, se houver) um título distinto
em relação ao do documento e em relação às versões anteriores
(que, se existissem, deveriam constar na secção «Histórico»)
(do documento). Podes usar o mesmo título de uma versão anterior
se o editor original dessa versão der autorização.
B. Indica na página de rosto, como autores, uma ou mais pessoas ou entidades
responsável pela autoria das alterações na versão Modificada
Versão, juntamente com pelo menos cinco dos principais autores do
Documento (todos os seus autores principais, se tiver menos de cinco),
a menos que te isentem dessa obrigação.
C. Indica na página de rosto o nome da editora da
Versão modificada, como editor.
D. Mantém todos os avisos de direitos de autor do Documento.
E. Adiciona um aviso de direitos de autor adequado às tuas modificações
ao lado dos outros avisos de direitos de autor.
F. Inclui, logo a seguir aos avisos de direitos de autor, um aviso de licença
concedendo ao público permissão para utilizar a Versão Modificada ao abrigo da
nos termos desta Licença, na forma indicada no Aditamento abaixo.
G. Mantém nesse aviso de licença as listas completas das Secções Invariáveis
e os textos de capa obrigatórios indicados no aviso de licença do documento.
H. Inclui uma cópia inalterada desta Licença.
I. Mantém a secção intitulada «História», mantém o título e acrescenta
acrescenta-lhe uma entrada que indique, pelo menos, o título, o ano, os novos autores e
editor da Versão Modificada, tal como indicado na página de rosto. Se
Não existe nenhuma secção intitulada «Histórico» no documento; cria uma
indicando o título, o ano, os autores e a editora do documento como
indicado na página de rosto, e depois adiciona um item que descreva a versão modificada
Versão conforme indicado na frase anterior.
J. Mantém a localização na rede, se houver, indicada no documento para
o acesso público a uma cópia transparente do documento, e da mesma forma
os locais de rede indicados no documento para versões anteriores
em que se baseou. Estes podem ser colocados na secção «Histórico».
Podes omitir a localização na rede de um trabalho que foi publicado em
pelo menos quatro anos antes do próprio documento, ou se o original
desde que o editor da versão em questão dê autorização.
K. Para qualquer secção intitulada «Agradecimentos» ou «Dedicatórias»,
Mantém o título da secção e mantém na secção todo o
o conteúdo e o tom de cada um dos agradecimentos aos colaboradores
e/ou as dedicatórias nele incluídas.
L. Mantém todas as secções invariáveis do documento,
sem alterações no texto e nos títulos. Números das secções
ou o equivalente não são considerados parte dos títulos das secções.
M. Elimina qualquer secção intitulada «Endossos». Essa secção
não podem ser incluídos na Versão Modificada.
N. Não altere o título de nenhuma secção existente para «Endossos»
ou entrar em conflito com o título de qualquer secção invariante.
O. Respeita todas as isenções de responsabilidade relativas à garantia.
Se a Versão Modificada incluir novas secções preliminares ou
anexos que se enquadram como secções secundárias e não contêm nenhum conteúdo
copiado do documento, podes, se quiseres, indicar alguns ou todos
destas secções como invariáveis. Para isso, adiciona os títulos delas à
lista das secções invariáveis no aviso de licença da versão modificada.
Esses títulos têm de ser diferentes de quaisquer outros títulos de secção.
Podes adicionar uma secção intitulada «Recomendações», desde que inclua
nada mais do que elogios à tua versão modificada por parte de vários
partes — por exemplo, declarações de revisão por pares ou de que o texto foi
foi aprovada por uma organização como a definição oficial de um
padrão.
Podes adicionar um trecho de até cinco palavras como texto da capa, e um
um texto de até 25 palavras para a contracapa, no final da lista
dos textos da capa na versão modificada. Apenas uma passagem de
O texto da capa e um dos textos da contracapa podem ser adicionados por (ou
através de acordos celebrados por) qualquer entidade. Se o Documento já
inclui um texto de capa para a mesma capa, que já tinhas adicionado ou
por acordo celebrado pela mesma entidade em nome da qual estás a agir,
não podes adicionar outro; mas podes substituir o antigo, desde que seja explicitamente
autorização da editora anterior que adicionou a versão antiga.
Os autores e editores do Documento não, por meio desta Licença,
dar permissão para usar os seus nomes em campanhas publicitárias ou para afirmar ou
não implica o nosso apoio a qualquer Versão Modificada.
5. COMBINAR DOCUMENTOS
Podes combinar o Documento com outros documentos publicados ao abrigo desta
Licença, nos termos definidos na secção 4 acima para versões modificadas
versões, desde que incluas na combinação todas as
Secções invariáveis de todos os documentos originais, sem alterações, e
inclui-as todas como secções invariantes da tua obra combinada na sua
aviso de licença e que mantenhas todas as suas isenções de garantia.
A obra combinada só precisa de incluir uma cópia desta Licença, e
várias secções invariantes idênticas podem ser substituídas por uma única
cópia. Se houver várias secções invariantes com o mesmo nome, mas
conteúdos diferentes, torna o título de cada uma dessas secções único ao
acrescentando no final, entre parênteses, o nome do original
autor ou editor dessa secção, se for conhecido, ou então um número único.
Faz o mesmo ajuste nos títulos das secções da lista de
Secções invariáveis no aviso de licença da obra combinada.
Nesta combinação, tens de juntar todas as secções intituladas «História»
nos vários documentos originais, formando uma secção intitulada
«História»; da mesma forma, junta todas as secções intituladas «Agradecimentos»,
e todas as secções intituladas «Dedicatórias». Tens de apagar todas as secções
Intitulado «Recomendações».
6. RECOLHAS DE DOCUMENTOS
Podes criar uma coleção composta pelo Documento e outros
documentos publicados ao abrigo desta Licença e substituir o nome da pessoa
cópias desta Licença nos vários documentos com uma única cópia
que está incluído na coleção, desde que sigas as regras
desta Licença para a cópia literal de cada um dos documentos em todos os
em outros aspetos.
Podes extrair um único documento dessa coleção, e
distribuir individualmente ao abrigo desta Licença, desde que insiras um
cópia desta Licença no documento extraído e segue estas instruções
A licença aplica-se em todos os outros aspetos relativos à cópia literal desse
documento.
7. AGREGAÇÃO COM OBRAS INDEPENDENTES
Uma compilação do Documento ou dos seus derivados com outros
e documentos ou obras independentes, dentro ou sobre um volume de um repositório ou
um suporte de distribuição é chamado de «agregado» se os direitos de autor
o resultado da compilação não é utilizado para limitar os direitos legais
dos utilizadores da compilação, para além do que as obras individuais permitem.
Quando o Documento for incluído num conjunto, esta Licença não
aplicam-se ao conjunto das outras obras que, por si só, não são
obras derivadas do Documento.
Se o requisito relativo ao texto da capa previsto na secção 3 for aplicável a estes
cópias do documento; se o documento tiver menos de metade de
no conjunto completo, os textos de capa do documento podem ser colocados em
coberturas que englobam o Documento no conjunto, ou o
equivalente eletrónico das capas, caso o documento esteja em formato eletrónico.
Caso contrário, têm de aparecer nas capas impressas que emolduram o todo
total.
8. TRADUÇÃO
A tradução é considerada uma espécie de modificação, por isso podes
distribuir traduções do Documento nos termos da secção 4.
Substituir seções invariantes por translações requer um procedimento especial
com a autorização dos detentores dos direitos de autor, mas podes incluir
traduções de algumas ou de todas as secções invariantes, além da
versões originais destas Secções Invariantes. Podes incluir um
tradução desta Licença e todos os avisos de licença no
O documento e quaisquer isenções de garantia, desde que também incluas
a versão original em inglês desta Licença e as versões originais
desses avisos e isenções de responsabilidade. Em caso de desacordo entre
a tradução e a versão original desta Licença ou um aviso
ou aviso legal, prevalecerá a versão original.
Se uma secção do documento se intitular «Agradecimentos»,
«Dedicatórias» ou «História», a exigência (secção 4) de preservar
o título (secção 1) normalmente vai exigir que se altere o próprio
título.
9. RESCISÃO
Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento
exceto nos casos expressamente previstos nesta Licença. Qualquer tentativa
qualquer outra forma de copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o conteúdo é nula, e
isso implicará automaticamente a cessação dos teus direitos ao abrigo desta Licença.
No entanto, se deixares de violar esta Licença, a tua licença
a partir de um determinado titular de direitos de autor é restabelecida (a) a título provisório,
a menos que e até que o detentor dos direitos de autor o indique de forma explícita e definitiva
rescinde a tua licença, e (b) de forma permanente, se o detentor dos direitos de autor
não te notificar da infração por algum meio razoável antes de
60 dias após a cessação.
Além disso, a tua licença concedida por um determinado detentor de direitos de autor é
será restabelecido de forma permanente se o detentor dos direitos de autor te notificar sobre o
se, por algum motivo razoável, esta for a primeira vez que
recebeu uma notificação de violação desta Licença (relativa a qualquer obra) por parte daquele
titular dos direitos de autor, e corrigires a violação no prazo de 30 dias após
a data em que recebeste a notificação.
A rescisão dos teus direitos ao abrigo desta secção não implica a rescisão do
licenças das partes que receberam cópias ou direitos de ti ao abrigo de
esta Licença. Se os teus direitos tiverem sido revogados e não de forma permanente
restabelecido, o recebimento de uma cópia de parte ou da totalidade desse mesmo material
não te dá qualquer direito de o utilizar.
10. REVISÕES FUTURAS DESTA LICENÇA
A Fundação para o Software Livre pode publicar versões novas e revistas do
Licença de Documentação Livre GNU, que é atualizada de vez em quando. Essas novas versões
será semelhante em essência à versão atual, mas poderá diferir em
detalhes para resolver novos problemas ou questões. Ver
A cada versão da Licença é atribuído um número de versão distinto.
Se o documento especificar que uma determinada versão numerada deste
Se a licença "ou qualquer versão posterior" se aplicar a este, tens a opção de
de acordo com os termos e condições dessa versão específica ou
de qualquer versão posterior que tenha sido publicada (não como rascunho) pela
Fundação para o Software Livre. Se o documento não especificar uma versão
número desta Licença, podes escolher qualquer versão já publicada (não
(como rascunho) pela Free Software Foundation. Se o documento
especifica que um proxy pode decidir quais versões futuras deste
A licença pode ser utilizada; a declaração pública de aceitação desse proxy de um
essa versão autoriza-te permanentemente a escolher essa versão para o
Documento.
11. RENOVAÇÃO DA LICENÇA
«Site de colaboração massiva com vários autores» (ou «Site MMC») significa qualquer
Servidor da World Wide Web que publica obras protegidas por direitos de autor e também
oferece recursos de destaque para que qualquer pessoa possa editar essas obras. A
Um wiki público que qualquer pessoa pode editar é um exemplo desse tipo de servidor. Um
«Colaboração em massa entre vários autores» (ou «MMC») presente no site
refere-se a qualquer conjunto de obras protegidas por direitos de autor assim publicadas no site da MMC.
«CC-BY-SA» significa Creative Commons Atribuição-Partilha na mesma licença 3.0
licença publicada pela Creative Commons Corporation, uma organização sem fins lucrativos
empresa com sede em São Francisco,
Califórnia, bem como futuras versões copyleft dessa licença
publicado por essa mesma organização.
«Incorporar» significa publicar ou republicar um Documento, na totalidade ou em
por outro lado, como parte de outro documento.
Uma MMC é «elegível para renovação da licença» se estiver licenciada ao abrigo desta
Licença, e se todas as obras que foram publicadas pela primeira vez ao abrigo desta Licença
em algum lugar que não seja esta MMC e, posteriormente, incorporado na íntegra ou
em parte na MMC, (1) não tinha textos de capa nem secções invariáveis, e
(2) foram, portanto, constituídas antes de 1 de novembro de 2008.
O operador de um site MMC pode republicar um MMC que esteja nesse site
sob a licença CC-BY-SA no mesmo site, a qualquer momento antes de 1 de agosto de 2009,
desde que a MMC seja elegível para a renovação da licença.
ADENDO: Como utilizar esta Licença nos teus documentos
Para utilizar esta Licença num documento que tenhas escrito, inclui uma cópia de
a Licença constante do documento e insere o seguinte aviso de direitos de autor e
avisos de licença logo a seguir à página de rosto:
Direitos de autor (c) ANO O TEU NOME.
É concedida permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento
nos termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.3
ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation;
sem secções invariáveis, sem textos da capa e sem textos da contracapa.
Está incluída uma cópia da licença na secção intitulada «GNU
"Licença de Documentação Livre".
Se tiveres secções invariáveis, textos da capa e textos da contracapa,
substitui a linha «with...Texts.» por isto:
sendo as secções invariantes [LISTA DOS TÍTULOS], com o
Os textos da capa são LIST, e os textos da contracapa são LIST.
Se tiveres Secções Invariantes sem Textos de Capa, ou alguma outra
combinação das três, junta essas duas alternativas para se adequar ao
situação.
Se o teu documento contiver exemplos significativos de código de programa, nós
recomendo que publiques estes exemplos em paralelo, na plataforma que preferires
licença de software livre, como a Licença Pública Geral da GNU,
para permitir a sua utilização em software livre.
Lista de pacotes e detalhes da licença
alsa-Lib
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.
Rotinas auxiliares de socket
Copyright (c) 2003 by Abramo Bagnara <abramo@alsa-project.org>
Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou modificá-la
sob os termos da Licença Pública Geral Reduzida da GNU como
publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 da
a Licença, ou (se preferires) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta o
Licença Pública Geral Reduzida do GNU para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public
Licença juntamente com esta biblioteca; caso contrário, escreve para a Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 EUA
Alsa-State
Copyright Matthias Hentges <devel@hentges.net> (c) 2007
Concedo, a título gratuito, permissão a qualquer pessoa que obtenha uma cópia
deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), para lidar
no Software sem restrições, incluindo, entre outros, os direitos
para usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender
cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é
autorizado a fazê-lo, sujeito às seguintes condições:
O aviso de direitos de autor acima e este aviso de autorização devem ser incluídos em
todas as cópias ou partes substanciais do Software.
O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR VIOLAÇÃO DE DIREITOS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A
Os autores ou detentores dos direitos de autor não são responsáveis por quaisquer reclamações, danos ou outros
RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE,
DECORRENTES DO OU RELACIONADAS COM O SOFTWARE OU COM A UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM
O SOFTWARE.
Alsa-Utils
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
Programa de Controlo da Arquitetura de Som Avançada do Linux - Rotinas de suporte
Copyright (c) by Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>
Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada por
a Free Software Foundation; quer a versão 2 da Licença, quer
(se preferires) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta o
Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU
juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 EUA
attr
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
Direitos de autor (c) 2000-2002, 2004 Silicon Graphics, Inc.
Todos os direitos reservados.
Este programa é software livre: podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo
nos termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada por
a Free Software Foundation, quer a versão 2 da Licença, quer
(se preferires) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta o
Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Avahi
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
O avahi é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral Reduzida da GNU como
publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 da
Licença, ou (se preferires) qualquer versão posterior.
O avahi é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM
SEM QUALQUER GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO
ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a GNU Lesser General
Licença Pública para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public
Licença juntamente com o Avahi; caso contrário, escreve para a Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EUA.
ficheiros de base
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
base-passwd
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
bluez5
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
BlueZ - Pilha de protocolos Bluetooth para Linux
Direitos de autor (C) 2000-2001 Qualcomm Incorporated
Copyright (C) 2002-2003 Maxim Krasnyansky <maxk@qualcomm.com>
Copyright (C) 2002-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org>
Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada por
a Free Software Foundation; quer a versão 2 da Licença, quer
(se preferires) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta o
Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU
juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software
Foundation, Inc., Rua Franklin, 51, 5.º andar, Boston, MA 02110-1301, EUA
Busybox
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
--- Uma nota sobre as versões da GPL
O BusyBox é distribuído ao abrigo da versão 2 da Licença Pública Geral (incluída
(na íntegra, abaixo). A Versão 2 é a única versão desta licença que
esta versão do BusyBox (ou versões modificadas derivadas desta) pode ser
distribuído sob.
Algumas partes deste software estão licenciadas ao abrigo da licença bzip2 abaixo.
bzip2
Este programa, o «bzip2», a biblioteca associada «libbzip2» e todos
documentação, são propriedade intelectual (C) 1996-2010 Julian R Seward. Todos
direitos reservados.
Redistribuição e utilização nas formas-fonte e binária, com ou sem
as alterações são permitidas, desde que sejam cumpridas as seguintes condições
sejam cumpridos:
1. As redistribuições do código-fonte devem manter os direitos de autor acima referidos
Toma nota desta lista de condições e da isenção de responsabilidade que se segue.
2. A origem deste software não pode ser deturpada; tens de
não afirmes que foste tu que criaste o software original. Se usares isto
software incluído num produto, uma menção de agradecimento no produto
A documentação é bem-vinda, mas não é obrigatória.
3. As versões alteradas do código-fonte devem ser claramente identificadas como tal e devem
não pode ser apresentado como se fosse o software original.
4. O nome do autor não pode ser usado para endossar ou promover
produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito
autorização.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO AUTOR «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E SEM QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA
OU GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, A GARANTIA IMPLÍCITA
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM
SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER
DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS
DANOS (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A AQUISIÇÃO DE PRODUTOS SUBSTITUTOS
BENS OU SERVIÇOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU NEGÓCIOS
(INTERRUPÇÃO) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER FUNDAMENTO DE RESPONSABILIDADE,
SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO
(por negligência ou qualquer outro motivo) decorrentes, de alguma forma, da utilização deste
SOFTWARE, MESMO QUE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Julian Seward, jseward@bzip.org
bzip2/libbzip2 versão 1.0.6, de 6 de setembro de 2010
certificados CA
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a MPLv2.
Arquivos: debian/*
exemplos/*
Makefile
mozilla/*
sbin/*
Copyright: 2003 Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
2009 Philipp Kern <pkern@debian.org>
2011 Michael Shuler <michael@pbandjelly.org>
Vários colaboradores do Debian
Licença: GPL-2+
Arquivos: mozilla/certdata.txt
mozilla/nssckbi.h
Direitos de autor: Colaboradores da Mozilla
Comentário: Direitos de autor originais: 1994-2000 Netscape Communications Corporation
(certdata.txt <= CVS Revision: 1.82)
O NSS já não contém nenhuma menção explícita aos direitos de autor. O projeto original indica
que «Mozilla Contributors» é a atribuição adequada para o
Campo «Copyright:» obrigatório no formato legível por máquina do Debian.
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=850003
Licença: MPL-2.0
c-ares
Direitos de autor 1998 do Instituto de Tecnologia de Massachusetts.
Direitos de autor (C) 2007-2013 por Daniel Stenberg
Autorização para usar, copiar, modificar e distribuir isto
o software e a sua documentação para qualquer finalidade e sem
A licença é concedida, desde que os direitos de autor acima referidos
esse aviso apareça em todas as cópias e que tanto esse direito de autor
o aviso e este aviso de autorização constam na documentação de apoio
documentação, e que o nome do MIT não seja utilizado em
publicidade relacionada com a distribuição do
software sem autorização prévia específica por escrito.
O MIT não faz qualquer garantia quanto à adequação de
este software para qualquer finalidade. É fornecido «tal como está»
sem qualquer garantia, expressa ou implícita.
crda
Copyright (c) 2008, Luis R. Rodriguez <mcgrof@gmail.com>
Copyright (c) 2008, Johannes Berg <johannes@sipsolutions.net>
Copyright (c) 2008, Michael Green <Michael.Green@Atheros.com>
Autorização para usar, copiar, modificar e/ou distribuir este software para qualquer
fica concedida a autorização para esse fim, com ou sem pagamento de taxa, desde que o acima referido
o aviso de direitos de autor e este aviso de autorização devem constar em todas as cópias.
O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ» E O AUTOR ISENTA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE
NO QUE DIZ RESPEITO A ESTE SOFTWARE, INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, DIRETOS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS, OU QUAISQUER OUTROS DANOS
QUALQUER PERDA DECORRENTE DA PERDA DE UTILIZAÇÃO, DE DADOS OU DE LUCROS, SEJA EM UM
AÇÃO CONTRATUAL, POR NEGLIGÊNCIA OU OUTRA AÇÃO DELITUAL, DECORRENTE DE
OU EM RELAÇÃO À UTILIZAÇÃO OU AO FUNCIONAMENTO DESTE SOFTWARE.
curl
Copyright (c) 1996 - 2016, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>, and many
colaboradores, consulta o ficheiro THANKS.
Todos os direitos reservados.
Autorização para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade
é concedida, com ou sem pagamento de taxa, desde que os direitos de autor acima referidos
Este aviso e esta declaração de autorização devem constar em todas as cópias.
O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. EM
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO,
DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU
OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTES DE, RELACIONADAS COM OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO
OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
Salvo o disposto neste aviso, o nome do detentor dos direitos de autor não deve
ser usado em publicidade ou de outra forma para promover a venda, o uso ou outras transações
neste software sem autorização prévia por escrito do detentor dos direitos de autor.
dbus
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
O D-Bus é-te concedido sob a licença Academic Free
Versão 2.1 da licença, ou a Licença Pública Geral GNU versão 2
(ou, se preferires, qualquer versão posterior).
Ambas as licenças estão incluídas aqui. Alguns dos executáveis autónomos são
apenas ao abrigo da GPL; em particular, mas sem se limitar a,
tools/dbus-cleanup-sockets.c e test/decode-gcov.c. Cada código-fonte
o ficheiro está devidamente identificado com as informações de direitos de autor - se encontrares um
Se encontrares algum ficheiro que não esteja marcado, avisa-nos.
devmem2
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
devmem2.c: Programa simples para ler e escrever em qualquer ponto da memória.
Direitos de autor (C) 2000, Jan-Derk Bakker (jdb@lartmaker.nl)
Este software foi desenvolvido para a placa de computação LART
(http://www.lart.tudelft.nl/). O projeto foi patrocinado por
a Mobile MultiMedia Communications (http://www.mmc.tudelft.nl/)
e Comunicações Ubíquas (http://www.ubicom.tudelft.nl/)
projetos.
Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo
sob os termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada por
a Free Software Foundation; quer a versão 2 da Licença, quer
(se preferires) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta o
Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU
juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 EUA
dleyna-connector-dbus
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
dleyna-core
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
dleyna-server
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
eudev
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
expatriado
Direitos de autor (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
e Clark Cooper
Direitos de autor (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Mantenedores do Expat.
Concedo, a título gratuito, permissão a qualquer pessoa que obtenha
uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o
"Software"), comercializar o Software sem restrições, incluindo
sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar,
distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e
permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, desde que
as seguintes condições:
O aviso de direitos de autor acima e este aviso de autorização devem ser incluídos
em todas as cópias ou partes substanciais do Software.
O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER
RECLAMAÇÃO, INDEMNIZAÇÃO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL,
POR RESPONSABILIDADE CIVIL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTES DE, RELACIONADAS COM OU EM CONEXÃO COM O
SOFTWARE OU A UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
Flac
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GFDL v1.2, a GPL v2 e a LGPL v2.1.
FLAC - Codec de áudio sem perdas gratuito
Direitos de autor (C) 2001-2009 Josh Coalson
Direitos de autor (C) 2011-2014 Fundação Xiph.Org
Este ficheiro faz parte do projeto FLAC. O FLAC é composto por vários
componentes distribuídos sob diferentes licenças. As bibliotecas de codecs
são distribuídos sob a licença tipo BSD da Xiph.Org (consulta o ficheiro
COPYING.Xiph nesta distribuição). Todos os outros programas, bibliotecas e
Os plugins são distribuídos sob a licença GPL (consulta a licença GPLv2). A documentação
é distribuído sob a licença Gnu FDL (consulta a licença FDLv1.2). Cada ficheiro no
A distribuição FLAC inclui, no início, os termos sob os quais pode ser
distribuído.
Uma vez que este ficheiro em particular é relevante para todos os componentes do FLAC,
pode ser distribuído sob a licença Xiph.Org, que é a menos
mais restritiva do que as mencionadas acima. Consulta o ficheiro de licença do Xiph.org neste
distribuição.
Licença Xiph.Org:
Direitos de autor (C) 2000-2009 Josh Coalson
Direitos de autor (C) 2011-2014 Fundação Xiph.Org
Redistribuição e utilização nas formas-fonte e binária, com ou sem
as alterações são permitidas, desde que sejam cumpridas as seguintes condições
sejam cumpridos:
- As redistribuições do código-fonte devem manter os direitos de autor acima referidos
Toma nota desta lista de condições e da isenção de responsabilidade que se segue.
- As redistribuições em formato binário têm de incluir a declaração de direitos de autor acima
Repara que esta lista de condições e a isenção de responsabilidade que se segue no
documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
- Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes dos seus
os colaboradores podem ser usados para apoiar ou promover produtos derivados de
este software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E PELOS COLABORADORES
«NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A
LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO À
NÃO SE ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A FUNDAÇÃO OU
Os colaboradores não se responsabilizam por quaisquer danos diretos, indiretos, incidentais, especiais,
DANOS PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, ENTRE OUTROS,
AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU
LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E COM BASE EM QUALQUER TEORIA DE
RESPONSABILIDADE, SEJA CONTRATUAL, OBJETIVA OU DELITUAL (INCLUINDO
(por negligência ou qualquer outro motivo) decorrentes, de alguma forma, da utilização deste
SOFTWARE, MESMO QUE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Freertos
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
fusível
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.
gcc-runtime
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv3.
EXCEÇÃO DA BIBLIOTECA DE EXECUÇÃO DO GCC
Versão 3.1, 31 de março de 2009
Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Qualquer pessoa pode copiar e distribuir cópias idênticas deste
documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.
Esta exceção da biblioteca de tempo de execução do GCC («Exceção») é uma
autorização ao abrigo da secção 7 da Licença Pública Geral GNU, versão
3 («GPLv3»). Aplica-se a um determinado ficheiro (a «Biblioteca de Execução») que
tem um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor do ficheiro a indicar que
O ficheiro está sujeito à GPLv3, juntamente com esta exceção.
Quando usas o GCC para compilar um programa, o GCC pode combinar partes de
certos ficheiros de cabeçalho e bibliotecas de tempo de execução do GCC com o compilado
programa. O objetivo desta exceção é permitir a compilação de
programas não GPL (incluindo os proprietários) para usar, desta forma, o
arquivos de cabeçalho e bibliotecas de tempo de execução abrangidos por esta exceção.
0. Definições.
Um ficheiro é um «Módulo Independente» se necessitar do Runtime
Biblioteca para execução após um processo de compilação, ou que utiliza uma
interface fornecida pela Biblioteca de Tempo de Execução, mas não se baseia nela de outra forma
na Biblioteca de Execução.
«GCC» refere-se a uma versão da GNU Compiler Collection, com ou sem
alterações, regidas pela versão 3 (ou uma versão posterior especificada) de
a Licença Pública Geral GNU (GPL), com a opção de usar qualquer
versões posteriores publicadas pela FSF.
«Software compatível com a GPL» é software cujas condições de distribuição,
essa modificação e utilização permitiria a integração com o GCC, em conformidade com
a licença do GCC.
«Código-alvo» refere-se ao resultado de qualquer compilador para um código real ou virtual
arquitetura do processador de destino, em formato executável ou adequado para
entrada para um assembler, carregador, ligador e/ou execução
fase. Apesar disso, o Código-Alvo não inclui dados em nenhum
formato que é usado como representação intermédia do compilador, ou usado
para gerar uma representação intermédia do compilador.
O «Processo de Compilação» transforma o código inteiramente representado em
linguagens não intermediárias concebidas para código escrito por humanos, e/ou em
O código de bytes da Máquina Virtual Java, em código de destino. Assim, por exemplo,
não é necessário ter em conta a utilização de geradores de código-fonte e pré-processadores
parte do processo de compilação, já que o processo de compilação pode ser
entendendo-se que começa com a saída dos geradores ou
pré-processadores.
Um processo de compilação é «elegível» se for feito usando o GCC, sozinho ou
com outro software compatível com a GPL, ou se for feito sem utilizar qualquer
trabalho baseado no GCC. Por exemplo, usar software não compatível com a GPL para
otimizar quaisquer representações intermédias do GCC não se qualificaria como um
Processo de compilação elegível.
1. Concessão de autorização adicional.
Tens permissão para divulgar uma obra de Código-Alvo composta por
combinar a biblioteca de tempo de execução com módulos independentes, mesmo que tal
a divulgação violaria, de outra forma, os termos da GPLv3, desde que
Todo o código de destino foi gerado por processos de compilação elegíveis. Tu
podes então comercializar essa combinação nos termos que preferires,
em conformidade com a licença dos Módulos Independentes.
2. Sem enfraquecimento do copyleft da GCC.
A existência desta exceção não implica nada em geral
a suposição de que o software de terceiros não é afetado pelo copyleft
requisitos da licença do GCC.
glib-2.0
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
Este trabalho pode ser reproduzido e distribuído, na totalidade ou em parte, em
em qualquer suporte, físico ou eletrónico, desde que estes direitos de autor
este aviso deve permanecer intacto e inalterado em todas as cópias. Comercial
A redistribuição é permitida e encorajada, mas não podes
redistribuir, na totalidade ou em parte, em condições mais restritivas do que
nas mesmas condições em que o recebeste. Se redistribuíres uma versão modificada ou
versão traduzida deste trabalho, também tens de disponibilizar o código-fonte para
a versão modificada ou traduzida disponível em formato eletrónico
sem custos. No entanto, a mera inclusão como parte de uma obra maior
não será considerado uma alteração para este efeito.
Todos os exemplos de código deste trabalho estão no domínio público,
e pode ser usado, modificado e redistribuído sem restrições.
PORQUE ESTA OBRA É LICENCIADA GRATUITAMENTE, NÃO HÁ
GARANTIA DO TRABALHO, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL.
A MENOS QUE INDICADO DE FORMA CONTRÁRIA POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU
OUTRAS PARTES FORNECEM O TRABALHO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA
DE QUALQUER TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM
OBJETIVO. CASO O TRABALHO SE REVELE DEFEITUOSO, ASSUMES
O CUSTO DE TODAS AS REPARAÇÕES OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL OU ACORDADO EM
ESCREVERÁ A QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR OU A QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR
E/OU REDISTRIBUIR A OBRA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁS RESPONSÁVEL PERANTE TI
POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
DANOS INDIRETOS DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAR O
VÁLIDO, MESMO QUE ESSE TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO INFORMADO SOBRE O
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
GMODULE - Código de envoltório GLIB para carregamento dinâmico de módulos
Direitos de autor (C) 1998 Tim Janik
GLIB - Biblioteca de rotinas úteis para programação em C
Direitos de autor (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball e Josh MacDonald
Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou
modificá-lo de acordo com os termos da Licença Pública Geral Reduzida da GNU
Licença publicada pela Free Software Foundation; ou
a versão 2 da Licença ou (se preferires) qualquer versão posterior.
Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a GNU
Consulta a Licença Pública Geral Reduzida para mais detalhes.
Deves ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Modificado pela equipa GLib e outros entre 1997 e 2000. Consulta os AUTORES
Consulta o ficheiro para veres a lista de membros da equipa GLib. Consulta o ChangeLog
arquivos com a lista de alterações. Esses arquivos são distribuídos com
GLib em ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.
Expressões regulares compatíveis com Perl
Este é o ficheiro de cabeçalho público da biblioteca PCRE, para ser incluído com #include
aplicações que chamam as funções PCRE.
Direitos de autor (c) 1997-2012 Universidade de Cambridge
Redistribuição e utilização nas formas-fonte e binária, com ou sem
As alterações são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições:
* As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima,
esta lista de condições e a seguinte declaração de isenção de responsabilidade.
* As redistribuições em formato binário têm de incluir a declaração de direitos de autor acima
Repara que esta lista de condições e a isenção de responsabilidade que se segue no
documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
* Nem o nome da Universidade de Cambridge nem os nomes dos seus
os colaboradores podem ser usados para apoiar ou promover produtos derivados de
este software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E PELOS COLABORADORES «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA»
E QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, A
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM
SÃO ISENTOS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OS COLABORADORES SERÃO
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU
DANOS INDIRETOS (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A AQUISIÇÃO DE
BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DE DADOS OU DE LUCROS; OU PERDA DE NEGÓCIOS
(INTERRUPÇÃO) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM
CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS MOTIVOS)
DECORRENTES, DE QUALQUER FORMA, DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAMOS SIDO AVISADOS DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
glibc
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Todos os direitos reservados.
Este software não está sujeito a nenhuma licença da American Telephone
nem da Telegraph Company nem dos Regentes da Universidade da Califórnia.
É concedida a qualquer pessoa a permissão para utilizar este software para qualquer finalidade em
em qualquer sistema informático, bem como modificá-lo e redistribuí-lo, desde que
sujeito às seguintes restrições:
1. O autor não se responsabiliza pelas consequências decorrentes da utilização deste
o software, por pior que seja, mesmo que os problemas se devam a falhas no próprio software.
2. A origem deste software não pode ser deturpada, seja por
seja por afirmação explícita ou por omissão. Como poucos utilizadores chegam a ler as fontes,
os créditos têm de constar na documentação.
3. As versões alteradas têm de estar claramente identificadas como tal e não podem ser
falsamente apresentado como sendo o software original. Como poucos utilizadores
Se consultares fontes, os créditos têm de constar na documentação.
4. Este aviso não pode ser removido nem alterado.
This file contains the copying permission notices for various files in the GNU C Library distribution that have copyright owners other than the Free Software Foundation. These notices all require that a copy of the notice be included in the accompanying documentation and be distributed with binary distributions of the code, so be sure to include this file along with any binary distributions derived from the GNU C Library. All code incorporated from 4.4 BSD is distributed under the following license: Copyright (C) 1991 Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. [This condition was removed.] 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The DNS resolver code, taken from BIND 4.9.5, is copyrighted by UC Berkeley, by Digital Equipment Corporation and by Internet Software Consortium. The DEC portions are under the following license: Portions Copyright (C) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The ISC portions are under the following license: Portions Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The Sun RPC support (from rpcsrc-4.0) is covered by the following license: Copyright (c) 2010, Oracle America, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the "Oracle America, Inc." nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following CMU license covers some of the support code for Mach, derived from Mach 3.0: Mach Operating System Copyright (C) 1991,1990,1989 Carnegie Mellon University All Rights Reserved. Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting documentation. CARNEGIE MELLON ALLOWS FREE USE OF THIS SOFTWARE IN ITS ``AS IS'' CONDITION. CARNEGIE MELLON DISCLAIMS ANY LIABILITY OF ANY KIND FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE USE OF THIS SOFTWARE. Carnegie Mellon requests users of this software to return to Software Distribution Coordinator School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890 or Software.Distribution@CS.CMU.EDU any improvements or extensions that they make and grant Carnegie Mellon the rights to redistribute these changes. The file if_ppp.h is under the following CMU license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY CARNEGIE MELLON UNIVERSITY AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE UNIVERSITY OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following license covers the files from Intel's "Highly Optimized Mathematical Functions for Itanium" collection: Intel License Agreement Copyright (c) 2000, Intel Corporation All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL INTEL OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The files inet/getnameinfo.c and sysdeps/posix/getaddrinfo.c are copyright (C) by Craig Metz and are distributed under the following license: The Inner Net License, Version 2.00 The author(s) grant permission for redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, of the software and documentation provided that the following conditions are met: 0. If you receive a version of the software that is specifically labelled as not being for redistribution (check the version message and/or README), you are not permitted to redistribute that version of the software in any way or form. 1. All terms of the all other applicable copyrights and licenses must be followed. 2. Redistributions of source code must retain the authors' copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer. 3. Redistributions in binary form must reproduce the authors' copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 4. [The copyright holder has authorized the removal of this clause.] 5. Neither the name(s) of the author(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ITS AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. If these license terms cause you a real problem, contact the author. */ The file sunrpc/des_impl.c is copyright Eric Young: Copyright (C) 1992 Eric Young Collected from libdes and modified for SECURE RPC by Martin Kuck 1994 This file is distributed under the terms of the GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later - see the file COPYING.LIB for details. If you did not receive a copy of the license with this program, please see <http://www.gnu.org/licenses/> to obtain a copy. The libidn code is copyright Simon Josefsson, with portions copyright The Internet Society, Tom Tromey and Red Hat, Inc.: Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2011 Simon Josefsson This file is part of GNU Libidn. GNU Libidn is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. GNU Libidn is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with GNU Libidn; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. The following notice applies to portions of libidn/nfkc.c: This file contains functions from GLIB, including gutf8.c and gunidecomp.c, all licensed under LGPL and copyright hold by: Copyright (C) 1999, 2000 Tom Tromey Copyright 2000 Red Hat, Inc. The following applies to portions of libidn/punycode.c and libidn/punycode.h: This file is derived from RFC 3492bis written by Adam M. Costello. Disclaimer and license: Regarding this entire document or any portion of it (including the pseudocode and C code), the author makes no guarantees and is not responsible for any damage resulting from its use. The author grants irrevocable permission to anyone to use, modify, and distribute it in any way that does not diminish the rights of anyone else to use, modify, and distribute it, provided that redistributed derivative works do not contain misleading author or version information. Derivative works need not be licensed under similar terms. Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved. This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The file inet/rcmd.c is under a UCB copyright and the following: Copyright (C) 1998 WIDE Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file posix/runtests.c is copyright Tom Lord: Copyright 1995 by Tom Lord All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of the copyright holder not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Tom Lord DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL TOM LORD BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The posix/rxspencer tests are copyright Henry Spencer: Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All rights reserved. This software is not subject to any license of the American Telephone and Telegraph Company or of the Regents of the University of California. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to alter it and redistribute it, subject to the following restrictions: 1. The author is not responsible for the consequences of use of this software, no matter how awful, even if they arise from flaws in it. 2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation. 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation. 4. This notice may not be removed or altered. The file posix/PCRE.tests is copyright University of Cambridge: Copyright (c) 1997-2003 University of Cambridge Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. This software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. In practice, this means that if you use PCRE in software that you distribute to others, commercially or otherwise, you must put a sentence like this Regular expression support is provided by the PCRE library package, which is open source software, written by Philip Hazel, and copyright by the University of Cambridge, England. somewhere reasonably visible in your documentation and in any relevant files or online help data or similar. A reference to the ftp site for the source, that is, to ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/ should also be given in the documentation. However, this condition is not intended to apply to whole chains of software. If package A includes PCRE, it must acknowledge it, but if package B is software that includes package A, the condition is not imposed on package B (unless it uses PCRE independently). 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 4. If PCRE is embedded in any software that is released under the GNU General Purpose Licence (GPL), or Lesser General Purpose Licence (LGPL), then the terms of that licence shall supersede any condition above with which it is incompatible. Files from Sun fdlibm are copyright Sun Microsystems, Inc.: Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. Part of stdio-common/tst-printf.c is copyright C E Chew: (C) Copyright C E Chew Feel free to copy, use and distribute this software provided: 1. you do not pretend that you wrote it 2. you leave this copyright notice intact. Various long double libm functions are copyright Stephen L. Moshier: Copyright 2001 by Stephen L. Moshier <moshier@na-net.ornl.gov> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
glibc-locale
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
glib-networking
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
gmp
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
Definições para as funções de precisão múltipla do GNU. -*- modo: c -*- Copyright 1991, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. Este ficheiro faz parte da Biblioteca GNU MP. A Biblioteca GNU MP é software livre; podes redistribuí-la e/ou modificá-la nos termos da Licença Pública Geral Reduzida GNU, tal como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 da Licença, ou (à tua escolha) qualquer versão posterior. A Biblioteca GNU MP é distribuída na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a Licença Pública Geral Reduzida GNU para mais detalhes. Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral Reduzida GNU juntamente com a Biblioteca GNU MP; consulta o ficheiro COPYING.LIB. Caso contrário, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA.
gnutls
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv3 e a LGPLv2.1.
gssdp
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
gstreamer1.0
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
GStreamer
Copyright (C) 1999,2000 Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> 2000 Wim Taymans <wtay@chello.be> gst.h: Main header for GStreamer, apps should include this This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
gstreamer1.0-libav
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob as licenças GPLv2, GPLv3, LGPLv2, LGPLv2.1 e LGPLv3.
GStreamer Copyright (C) <1999> Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
gstreamer1.0-plugins-bad
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2, a LGPLv2 e a LGPLv2.1.
filters.h Description: TTAv1 filter functions Developed by: Alexander Djourik <sasha@iszf.irk.ru> Pavel Zhilin <pzh@iszf.irk.ru> Copyright (c) 1999-2004 Alexander Djourik. All rights reserved.
crc32.h Description: CRC32 functions Developed by: Alexander Djourik <sasha@iszf.irk.ru> Pavel Zhilin <pzh@iszf.irk.ru>
Copyright (c) 1999-2004 Alexander Djourik. Todos os direitos reservados. Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou modificá-la nos termos da Licença Pública Geral Reduzida da GNU, tal como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 da Licença, ou (à tua escolha) qualquer versão posterior. Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a Licença Pública Geral Reduzida da GNU para mais detalhes. Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral Reduzida da GNU juntamente com esta biblioteca; caso contrário, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA. Consulta o ficheiro COPYING neste diretório para obter informações completas sobre direitos de autor.
gstreamer1.0-plugins-base
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2 e a LGPLv2.1.
Direitos de autor (C) 2006 Daniel Berrange
Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença, seja (à tua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes. Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA
gstreamer1.0-plugins-good
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
Direitos de autor (C) 2006 Daniel Berrange
Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença, seja (à tua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes. Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA
GStreamer ReplayGain analysis Copyright (C) 2006 Rene Stadler <mail@renestadler.de> Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org> Glen Sawyer <glensawyer@hotmail.com> rganalysis.c: Analyze raw audio data in accordance with ReplayGain
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Based on code with Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org> and Glen Sawyer <glensawyer@hotmail.com>, which is distributed under the LGPL as part of the vorbisgain program. The original code also mentions Frank Klemm (http://www.uni-jena.de/~pfk/mpp/) for having contributed lots of good code. Specifically, this is based on the file "gain_analysis.c" from vorbisgain version 0.34.
gstreamer1.0-plugins-ugly
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2, a LGPLv2 e a LGPLv2.1.
GStreamer Copyright (C) 2008 Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> xingmux.c: Unit test for the xingmux element This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
gupnp
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
Copyright (C) 2006, 2007 OpenedHand Ltd. Author: Jorn Baayen <jorn@openedhand.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
gupnp-av
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak) <zeeshanak@gnome.org> Copyright (C) 2006, 2007, 2008 OpenedHand Ltd. Author: Zeeshan Ali Khattak <zeenix@gstreamer.net> Jorn Baayen <jorn@openedhand.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
gupnp-dlna
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
Copyright (C) 2010 Nokia Corporation. Copyright (C) 2012 Intel Corporation. Authors: Arun Raghavan <arun.raghavan@collabora.co.uk> Krzesimir Nowak <krnowak@openismus.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
hostapd
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
hostapd - user space IEEE 802.11 AP and IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP Authenticator and RADIUS authentication server ================================================================ Copyright (c) 2002-2015, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. License ------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
hostap-utils
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
Common functions for Host AP utils Copyright (c) 2002-2003, Jouni Malinen <jkmaline@cc.hut.fi> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. See README and COPYING for more details.
htop
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
imx-kobs
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
init-ifupdown
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
This package was created by Peter Tobias tobias@et-inf.fho-emden.de on Wed, 24 Aug 1994 21:33:28 +0200 and maintained by Anthony Towns <ajt@debian.org> until 2001. It is currently maintained by Marco d'Itri <md@linux.it>. Copyright 1994-2010 Peter Tobias, Anthony Towns and Marco d'Itri The programs in this package are distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 as distributed by the Free Software Foundation. On Debian systems, a copy of this license may be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.
scripts de inicialização
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
iperf
Copyright (c) 1999-2007, Conselho de Administração da Universidade de Illinois. Todos os direitos reservados. Teste de desempenho do Iperf Mark Gates Ajay Tirumala Jim Ferguson Jon Dugan Feng Qin Kevin Gibbs John Estabrook Laboratório Nacional de Investigação em Redes Aplicadas Centro Nacional de Aplicações de Supercomputação Universidade de Illinois em Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu Por meio deste, concede-se permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software (Iperf) e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e para permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e as seguintes isenções de responsabilidade. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e as seguintes isenções de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. Nem os nomes da Universidade de Illinois, do NCSA, nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste Software sem autorização prévia por escrito. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS COLABORADORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
iw
Copyright (c) 2007, 2008 Johannes Berg Copyright (c) 2007 Andy Lutomirski Copyright (c) 2007 Mike Kershaw Copyright (c) 2008-2009 Luis R. Rodriguez Fica concedida a permissão para usar, copiar, modificar e/ou distribuir este software para qualquer finalidade, com ou sem pagamento, desde que o aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ» E O AUTOR ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS RELATIVAS A ESTE SOFTWARE, INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, DIRETOS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS, NEM POR QUAISQUER OUTROS DANOS RESULTANTES DA PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, POR NEGLIGÊNCIA OU OUTRA AÇÃO DELITUAL, DECORRENTES DE OU RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO OU O DESEMPENHO DESTE SOFTWARE.
jq
O jq está protegido por direitos de autor (C) 2012 Stephen Dolan. Por meio deste, concede-se permissão, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e para permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE. A documentação do jq (tudo o que se encontra no subdiretório docs/ na árvore de código-fonte) está licenciada sob a licença Creative Commons CC BY 3.0, que pode ser consultada em: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ O site da documentação inclui uma cópia do Bootstrap do Twitter e utiliza o Bonsai, modelos Liquid e vários outros projetos; consulta-os para conhecer as condições detalhadas de licenciamento. O jq incorpora os ficheiros dtoa.c e g_fmt.c de David M. Gay, que contêm os seguintes avisos: dtoa.c: O autor deste software é David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 pela Lucent Technologies. É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, sem custos, desde que este aviso na íntegra seja incluído em todas as cópias de qualquer software que seja ou inclua uma cópia ou modificação deste software e em todas as cópias da documentação de apoio a esse software. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA. EM PARTICULAR, NEM O AUTOR NEM A LUCENT FAZEM QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO RELATIVAMENTE À COMERCIALIZAÇÃO DESTE SOFTWARE OU À SUA ADEQUAÇÃO A QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. g_fmt.c: O autor deste software é David M. Gay. Copyright (c) 1991, 1996 pela Lucent Technologies. É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, sem custos, desde que este aviso na íntegra seja incluído em todas as cópias de qualquer software que seja ou inclua uma cópia ou modificação deste software e em todas as cópias da documentação de apoio a esse software. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA. EM PARTICULAR, NEM O AUTOR NEM A LUCENT FAZEM QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO RELATIVAMENTE À COMERCIALIZAÇÃO DESTE SOFTWARE OU À SUA ADEQUAÇÃO A QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA.
json-sax
A libjson é uma pequena biblioteca em C com um código-fonte compacto que inclui um analisador eficiente e um módulo de saída configurável. A libjson está abrangida pela licença LGPLv2 ou, se preferires, pela licença LGPLv3.
kmod
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
libcap
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
A menos que seja *explicitamente* indicado o contrário, o texto a seguir descreve as condições de licença sob as quais o conteúdo desta versão da libcap pode ser usado e distribuído: A redistribuição e o uso da libcap em formato-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter qualquer aviso de direitos de autor existente e este aviso de permissão na íntegra, incluindo a isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir todos os avisos de direitos de autor anteriores e atuais, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. 3. O nome de qualquer autor não pode ser usado para endossar ou promover produtos derivados deste software sem a sua autorização prévia por escrito. EM ALTERNATIVA, este produto pode ser distribuído sob os termos da Licença Pública Geral GNU (v2.0 - ver abaixo), caso em que as disposições da GNU GPL são exigidas EM LUGAR das restrições acima. (Esta cláusula é necessária devido a um potencial conflito entre a GNU GPL e as restrições contidas num copyright de estilo BSD.) ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO EXCLUÍDAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O(S) AUTOR(ES) SERÁ(ÃO) RESPONSÁVEL(IS) POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA CONTRATUAL, DE RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITUAL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS), DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
libconfig
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
libdaemon
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
This file is part of libdaemon. Copyright 2003-2008 Lennart Poettering libdaemon is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. libdaemon is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with libdaemon. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
libdbus-c++
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
libevent
Libevent is available for use under the following license, commonly known as the 3-clause (or "modified") BSD license: ============================== Copyright (c) 2000-2007 Niels Provos <provos@citi.umich.edu> Copyright (c) 2007-2012 Niels Provos and Nick Mathewson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ============================== Portions of Libevent are based on works by others, also made available by them under the three-clause BSD license above. The copyright notices are available in the corresponding source files; the license is as above. Here's a list: log.c: Copyright (c) 2000 Dug Song <dugsong@monkey.org> Copyright (c) 1993 The Regents of the University of California. strlcpy.c: Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> win32select.c: Copyright (c) 2003 Michael A. Davis <mike@datanerds.net> evport.c: Copyright (c) 2007 Sun Microsystems ht-internal.h: Copyright (c) 2002 Christopher Clark minheap-internal.h: Copyright (c) 2006 Maxim Yegorushkin <maxim.yegorushkin@gmail.com> ============================== The arc4module is available under the following, sometimes called the "OpenBSD" license: Copyright (c) 1996, David Mazieres <dm@uun.org> Copyright (c) 2008, Damien Miller <djm@openbsd.org> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
libgcc
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv3.
GCC RUNTIME LIBRARY EXCEPTION Version 3.1, 31 March 2009 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. This GCC Runtime Library Exception ("Exception") is an additional permission under section 7 of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). It applies to a given file (the "Runtime Library") that bears a notice placed by the copyright holder of the file stating that the file is governed by GPLv3 along with this Exception. When you use GCC to compile a program, GCC may combine portions of certain GCC header files and runtime libraries with the compiled program. The purpose of this Exception is to allow compilation of non-GPL (including proprietary) programs to use, in this way, the header files and runtime libraries covered by this Exception. 0. Definitions. A file is an "Independent Module" if it either requires the Runtime Library for execution after a Compilation Process, or makes use of an interface provided by the Runtime Library, but is not otherwise based on the Runtime Library. "GCC" means a version of the GNU Compiler Collection, with or without modifications, governed by version 3 (or a specified later version) of the GNU General Public License (GPL) with the option of using any subsequent versions published by the FSF. "GPL-compatible Software" is software whose conditions of propagation, modification and use would permit combination with GCC in accord with the license of GCC. "Target Code" refers to output from any compiler for a real or virtual target processor architecture, in executable form or suitable for input to an assembler, loader, linker and/or execution phase. Notwithstanding that, Target Code does not include data in any format that is used as a compiler intermediate representation, or used for producing a compiler intermediate representation. The "Compilation Process" transforms code entirely represented in non-intermediate languages designed for human-written code, and/or in Java Virtual Machine byte code, into Target Code. Thus, for example, use of source code generators and preprocessors need not be considered part of the Compilation Process, since the Compilation Process can be understood as starting with the output of the generators or preprocessors. A Compilation Process is "Eligible" if it is done using GCC, alone or with other GPL-compatible software, or if it is done without using any work based on GCC. For example, using non-GPL-compatible Software to optimize any GCC intermediate representations would not qualify as an Eligible Compilation Process. 1. Grant of Additional Permission. You have permission to propagate a work of Target Code formed by combining the Runtime Library with Independent Modules, even if such propagation would otherwise violate the terms of GPLv3, provided that all Target Code was generated by Eligible Compilation Processes. You may then convey such a combination under terms of your choice, consistent with the licensing of the Independent Modules. 2. No Weakening of GCC Copyleft. The availability of this Exception does not imply any general presumption that third-party software is unaffected by the copyleft requirements of the license of GCC.
libgcrypt
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2, a GPLv3 e a LGPLv2.1.
libgee
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
libgpg-error
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
init.c - Inicializa a biblioteca de erros do GnuPG. Copyright (C) 2005, 2010 g10 Code GmbH
gpg-error.h - Interface pública da libgpg-error. -*- c -*- Copyright (C) 2003, 2004, 2010, 2013, 2014, 2015 g10 Code GmbH
This file is part of libgpg-error. libgpg-error is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. libgpg-error is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
libmms
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
Libnl
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
libogg
O CÓDIGO-FONTE DO OggVorbis É (C) COPYRIGHT 1994-2007
pela Fundação Xiph.Org http://www.xiph.org/
Copyright (c) 2002, Fundação Xiph.org A redistribuição e a utilização em formato-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições: - As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. - As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. - Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUINTES «TAL COMO ESTÁ» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTADAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A FUNDAÇÃO OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
libopus
Copyright 2001-2011 Xiph.Org, Skype Limited, Octasic, Jean-Marc Valin, Timothy B. Terriberry, CSIRO, Gregory Maxwell, Mark Borgerding, Erik de Castro Lopo A redistribuição e a utilização em formato-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições: - As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. - As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. - Nem o nome da Internet Society, da IETF ou da IETF Trust, nem os nomes de colaboradores específicos, podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUINTES «TAL COMO ESTÁ» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTADAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. O Opus está sujeito às licenças de patente isentas de royalties especificadas em: Xiph.Org Foundation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1524/ Microsoft Corporation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1914/ Broadcom Corporation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1526/
libpcre
LICENÇA DO PCRE ------------ O PCRE é uma biblioteca de funções para suportar expressões regulares cuja sintaxe e semântica são o mais semelhantes possível às da linguagem Perl 5. A versão 8 do PCRE é distribuída sob os termos da licença «BSD», conforme especificado abaixo. A documentação do PCRE, fornecida no diretório «doc», é distribuída nos mesmos termos que o próprio software. Os dados no diretório testdata não estão protegidos por direitos de autor e são de domínio público. As funções básicas da biblioteca estão escritas em C e são independentes. Também está incluído na distribuição um conjunto de funções wrapper em C++ e um compilador just-in-time que pode ser usado para otimizar a correspondência de padrões. Ambas são funcionalidades opcionais que podem ser omitidas quando a biblioteca é compilada. AS FUNÇÕES BÁSICAS DA BIBLIOTECA --------------------------- Escrito por: Philip Hazel Parte local do e-mail: ph10 Domínio do e-mail: cam.ac.uk Serviço de Informática da Universidade de Cambridge, Cambridge, Inglaterra. Copyright (c) 1997-2015 Universidade de Cambridge Todos os direitos reservados. SUPORTE À COMPILAÇÃO JUST-IN-TIME DO PCRE ------------------------------------- Escrito por: Zoltan Herczeg Parte local do e-mail: hzmester Domínio do e-mail: freemail.hu Copyright(c) 2010-2015 Zoltan Herczeg Todos os direitos reservados. COMPILADOR JUST-IN-TIME SEM PILHA -------------------------------- Escrito por: Zoltan Herczeg Parte local do e-mail: hzmester Domínio do e-mail: freemail.hu Copyright(c) 2009-2015 Zoltan Herczeg Todos os direitos reservados. AS FUNÇÕES WRAPPER DE C++ ------------------------- Contribuição de: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. Todos os direitos reservados. A LICENÇA "BSD" ----------------- A redistribuição e a utilização nas formas-fonte e binária, com ou sem modificações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições: * As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. * As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. * Nem o nome da Universidade de Cambridge, nem o nome da Google Inc., nem os nomes dos seus colaboradores podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUINTES «TAL COMO ESTÁ» E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, É ISENTA DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Fim
libpng
libpng versão 1.6.21, 15 de janeiro de 2016 Copyright (c) 1998-2002, 2004, 2006-2016 Glenn Randers-Pehrson (Versão 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger) (Versão 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.) Este código é distribuído sob a licença libpng (Ver LICENÇA, abaixo) Autores e mantenedores: versões libpng 0.71, maio de 1995, até 0.88, janeiro de 1996: Guy Schalnat versões libpng 0.89, junho de 1996, até 0.96, maio de 1997: Andreas Dilger versões libpng 0.97, janeiro de 1998, até 1.6.21, 15 de janeiro de 2016: Glenn Randers-Pehrson. Vê também «Autores que contribuíram», abaixo. AVISO DE DIREITOS DE AUTOR, ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE e LICENÇA: Se modificares o libpng, podes inserir avisos adicionais imediatamente a seguir a esta frase. Este código é distribuído sob a licença libpng. Versões do libpng 1.0.7, 1 de julho de 2000, até 1.6.21, 15 de janeiro de 2016, são Copyright (c) 2000-2002, 2004, 2006-2016 Glenn Randers-Pehrson, derivam da libpng-1.0.6 e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-1.0.6, com os seguintes indivíduos adicionados à lista de Autores Contribuintes: Simon-Pierre Cadieux, Eric S. Raymond, Mans Rullgard, Cosmin Truta, Gilles Vollant, James Yu e com as seguintes adições à isenção de responsabilidade: Não há garantia contra interferências no teu uso da biblioteca ou contra violações. Não há garantia de que os nossos esforços ou a biblioteca irão satisfazer quaisquer dos teus objetivos ou necessidades específicos. Esta biblioteca é fornecida com todas as falhas, e todo o risco quanto à qualidade, desempenho, precisão e esforço satisfatórios recai sobre o utilizador. As versões da libpng 0.97, de janeiro de 1998, até 1.0.6, de 20 de março de 2000, têm direitos de autor (c) 1998-2000 Glenn Randers-Pehrson, são derivadas da libpng-0.96 e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-0.96, com os seguintes indivíduos adicionados à lista de Autores Contribuintes: Tom Lane, Glenn Randers-Pehrson, Willem van Schaik. As versões da libpng 0.89, de junho de 1996, até à 0.96, de maio de 1997, têm direitos de autor (c) 1996-1997 Andreas Dilger, derivam da libpng-0.88 e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-0.88, com os seguintes indivíduos adicionados à lista de autores contribuintes: John Bowler, Kevin Bracey, Sam Bushell, Magnus Holmgren, Greg Roelofs e Tom Tanner. As versões do libpng 0.5, de maio de 1995, até 0.88, de janeiro de 1996, são Copyright (c) 1995-1996 de Guy Eric Schalnat e da Group 42, Inc. Para efeitos deste copyright e licença, «Autores Contribuintes» é definido como o seguinte conjunto de indivíduos: Andreas Dilger, Dave Martindale, Guy Eric Schalnat, Paul Schmidt, Tim Wegner. A Biblioteca de Referência PNG é fornecida «TAL COMO ESTÁ». Os Autores Contribuintes e a Group 42, Inc. isentam-se de todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, sem limitação, as garantias de comercialização e de adequação a qualquer finalidade. Os Autores Contribuintes e a Group 42, Inc. não assumem qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, incidentais, especiais, exemplares ou consequentes, que possam resultar da utilização da Biblioteca de Referência PNG, mesmo que avisados da possibilidade de tais danos. É concedida, por meio deste, permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este código-fonte, ou partes dele, para qualquer finalidade, sem custos, sujeito às seguintes restrições: 1. A origem deste código-fonte não deve ser deturpada. 2. As versões alteradas devem ser claramente identificadas como tal e não devem ser apresentadas como sendo o código-fonte original. 3. Este aviso de direitos de autor não pode ser removido ou alterado de qualquer distribuição do código-fonte ou de versões alteradas do mesmo. Os Autores Colaboradores e a Group 42, Inc. autorizam especificamente, sem custos, e incentivam a utilização deste código-fonte como componente para suportar o formato de ficheiro PNG em produtos comerciais. Se usares este código-fonte num produto, não é necessário dar crédito, mas seria apreciado. FIM DO AVISO DE DIREITOS DE AUTOR, ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E LICENÇA. Está disponível uma função "png_get_copyright", para uso conveniente em caixas "sobre" e similares: printf("%s", png_get_copyright(NULL)); Além disso, o logótipo PNG (em formato PNG, claro) é fornecido nos ficheiros «pngbar.png», «pngbar.jpg» (88x31) e «pngnow.png» (98x31). O Libpng é um Software de Código Aberto Certificado pela OSI. O "Open Source Certificado pela OSI" é uma marca de certificação da Open Source Initiative. A OSI não se pronunciou sobre as isenções de responsabilidade adicionais inseridas na versão 1.0.7. Os autores contribuintes gostariam de agradecer a todos aqueles que ajudaram com os testes, correções de bugs e paciência. Isto não teria sido possível sem todos vocês. Obrigado a Frank J. T. Wojcik por ajudar com a documentação.
libsoup-2.4
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
libusb1
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
libvorbis
O CÓDIGO-FONTE DO OggVorbis É (C) COPYRIGHT 1994-2001
pela Fundação Xiph.Org http://www.xiph.org/
Copyright (c) 2002-2015, Fundação Xiph.org A redistribuição e a utilização em formato-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições: - As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. - As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. - Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUINTES «TAL COMO ESTÁ» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTADAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A FUNDAÇÃO OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
libxml2
Salvo indicação em contrário no código-fonte (por exemplo, os ficheiros hash.c, list.c e os ficheiros trio, que estão abrangidos por uma licença semelhante, mas com avisos de direitos de autor diferentes), todos os ficheiros estão sujeitos a: Copyright (C) 1998-2012 Daniel Veillard. Todos os direitos reservados. É concedida, a título gratuito, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), a permissão para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
hash.c: tabelas hash encadeadas Referência: O teu livro introdutório preferido sobre algoritmos Copyright (C) 2000, 2012 Bjorn Reese e Daniel Veillard. Concedemos permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, com ou sem custos, desde que o aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ» E SEM QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. OS AUTORES E COLABORADORES NÃO ACEITAM QUALQUER RESPONSABILIDADE DE QUALQUER FORMA. Autor: breese@users.sourceforge.net
list.c: implementação do tratamento de listas Copyright (C) 2000 Gary Pennington e Daniel Veillard. Concedemos permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, com ou sem custos, desde que o aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ» E SEM QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. OS AUTORES E COLABORADORES NÃO ACEITAM QUALQUER RESPONSABILIDADE DE QUALQUER FORMA.
trio.c:
Autor: Gary.Pennington@uk.sun.com
Copyright (C) 1998 Bjorn Reese e Daniel Stenberg. Concedemos permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, com ou sem custos, desde que o aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ» E SEM QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. OS AUTORES E COLABORADORES NÃO ACEITAM QUALQUER RESPONSABILIDADE DE QUALQUER FORMA.
linux-stream810
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
NOTA! Este direito de autor *não* abrange programas de utilizador que utilizem serviços do kernel através de chamadas de sistema normais — isto é considerado apenas uma utilização normal do kernel e *não* se enquadra na categoria de «obra derivada». Tem também em conta que a GPL abaixo é protegida por direitos de autor da Free Software Foundation, mas o código a que se refere (o kernel do Linux) é protegido por direitos de autor meus e de outros que o escreveram. Tem também em conta que a única versão válida da GPL no que diz respeito ao kernel é _esta_ versão específica da licença (ou seja, a v2, e não a v2.2, v3.x ou qualquer outra), a menos que seja explicitamente indicado o contrário. Linus Torvalds
log4cplus
Log4cplus license ================= Each file of log4cplus source is licensed using either two clause BSD license or Apache license 2.0. Log4cplus is derived work from log4j. Two clause BSD license ---------------------- Copyright © 1999--2009 Contributors to log4cplus project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica tion, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apache 2.0 license ------------------ Apache License; Version 2.0, January 2004; http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Log4j license ============= Apache License; Version 2.0, January 2004; http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work ====================================================== To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright 1999-2009 [Contributors to log4cplus project] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
lzo
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
lzo_init.c -- initialization of the LZO library This file is part of the LZO real-time data compression library. Copyright (C) 1996-2015 Markus Franz Xaver Johannes Oberhumer All Rights Reserved. The LZO library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. The LZO library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with the LZO library; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Markus F.X.J. Oberhumer <markus@oberhumer.com> http://www.oberhumer.com/opensource/lzo/
marvell-8897-pcie
Os diferentes componentes do OpenEmbedded estão sujeitos a licenças diferentes (uma combinação de MIT e GPLv2). Consulta: meta/COPYING.GPLv2 (GPLv2) meta/COPYING.MIT (MIT) meta-selftest/COPYING.MIT (MIT) meta-skeleton/COPYING.MIT (MIT) Todos os metadados estão licenciados sob a licença MIT, salvo indicação em contrário. O código-fonte incluído na árvore para receitas individuais está sob a LICENÇA indicada na receita associada (ficheiro .bb), salvo indicação em contrário. As informações de licença para quaisquer outros ficheiros são explicitamente indicadas ou, por defeito, são GPL versão 2.
marvell-8897-pcie-fw
Direitos de autor (c) Marvell International Ltd.
Todos os direitos reservados.
Redistribuição. A redistribuição e a utilização em formato binário, sem alterações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições:
* As redistribuições têm de incluir o aviso de direitos de autor acima e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição.
* Nem o nome da Marvell International Ltd. nem os nomes dos seus fornecedores podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
* Não é permitida a engenharia reversa, a descompilação ou a desmontagem deste software.
Licença de patente limitada. A Marvell International Ltd. concede uma licença mundial, isenta de royalties e não exclusiva, ao abrigo das patentes que detém ou controla atualmente ou no futuro, para fabricar, mandar fabricar, utilizar, importar, oferecer para venda e vender («Utilizar») este software, mas apenas na medida em que tal patente seja necessária para Utilizar o software isoladamente, ou em combinação com um sistema operativo licenciado ao abrigo de uma licença de Código Aberto aprovada, conforme listado pela Open Source Initiative em http://opensource.org/licenses. A licença de patente não se aplica a quaisquer outras combinações que incluam este software. Nenhum hardware, por si só, é licenciado ao abrigo do presente.
AVISO LEGAL. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E PELOS COLABORADORES «TAL COMO ESTÁ», E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, É EXCLUÍDA. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OS CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
marvell-bridge-linux
Direitos de autor (c) Marvell International Ltd.
Todos os direitos reservados.
Redistribuição. A redistribuição e a utilização em formato binário, sem alterações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições:
* As redistribuições têm de incluir o aviso de direitos de autor acima e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição.
* Nem o nome da Marvell International Ltd. nem os nomes dos seus fornecedores podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
* Não é permitida a engenharia reversa, a descompilação ou a desmontagem deste software.
Licença de patente limitada. A Marvell International Ltd. concede uma licença mundial, isenta de royalties e não exclusiva, ao abrigo das patentes que detém ou controla atualmente ou no futuro, para fabricar, mandar fabricar, utilizar, importar, oferecer para venda e vender («Utilizar») este software, mas apenas na medida em que tal patente seja necessária para Utilizar o software isoladamente, ou em combinação com um sistema operativo licenciado ao abrigo de uma licença de Código Aberto aprovada, conforme listado pela Open Source Initiative em http://opensource.org/licenses. A licença de patente não se aplica a quaisquer outras combinações que incluam este software. Nenhum hardware, por si só, é licenciado ao abrigo do presente.
AVISO LEGAL. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E PELOS COLABORADORES «TAL COMO ESTÁ», E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, É EXCLUÍDA. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OS CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
mlanconfig
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
Copyright (C) 2008-2014, Marvell International Ltd. Este ficheiro de software (o «Ficheiro») é distribuído pela Marvell International Ltd. nos termos da Licença Pública Geral GNU, Versão 2, de junho de 1991 (a «Licença»). Podes utilizar, redistribuir e/ou modificar este Ficheiro de acordo com os termos e condições da Licença, cuja cópia está disponível mediante pedido por escrito à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA ou na Internet em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt. O ARQUIVO É DISTRIBUÍDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. A Licença fornece detalhes adicionais sobre esta exclusão de garantia.
mpg123
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
Mensagem principal: O código é protegido por direitos de autor de Michael Hipp, que o disponibilizou como software livre ao abrigo dos termos da LGPL 2.1. Mas não é só isso. O mpg123 está licenciado sob a GNU General Lesser Public License, versão 2.1, e em partes sob a GNU General Public License, versão 2. Isso significa que _todo_ o mpg123 está licenciado sob a GPL e a maior parte também sob a LGPL. Na verdade, a «maior parte» atualmente é todo o pacote distribuído do mpg123. Existem alguns ficheiros (saída antiga do alsa, saída do libao) que obténs do nosso repositório svn e que não se enquadram na LGPL. Quando a indicação de direitos de autor num ficheiro fonte diz «o projeto mpg123», isso significa que o ficheiro contém código protegido por direitos de autor dos colaboradores do mpg123; a menção «escrito inicialmente por» identifica a(s) pessoa(s) que criou(aram) o ficheiro e, portanto, pode(m) deter a maior parte dos direitos de autor sobre o mesmo. Estou a explicar isto aqui para enfatizar que os direitos de autor pertencem sempre, na verdade, ao membro individual (ou seja, colaborador) do projeto mpg123 que escreveu uma secção específica do código. A utilização de um sistema de gestão de código-fonte como o Subversion deve permitir acompanhar os registos individuais de direitos de autor... Por favor, tem em conta que qualquer código contribuído para o projeto mpg123 deve ser licenciado sob a LGPL 2.1. Se quiseres contribuir, mas não concordares com isso (ou seja, se quiseres que o teu código seja apenas GPL), por favor, diz-nos — então, ou te convencemos a incluir o teu código sob a GPL, ou te convencemos a torná-lo LGPL, ou, como último recurso, terás de fazer o teu próprio fork sob a GPL. Mas devemos tentar evitar a última opção... Todos os ficheiros na distribuição que não incluam uma nota de licença são licenciados sob os termos da LGPL 2.1; todos os ficheiros que incluam uma nota LGPL ou GPL são licenciados, respetivamente, sob a LGPL ou a GPL, da seguinte forma:
mtd-utils
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
Copyright (c) Artem Bityutskiy, 2007, 2008 Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença, seja (à tua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes. Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EUA.
nanomsg
Concedemos, a título gratuito, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), a permissão para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE. «nanomsg» é uma marca registada de Martin Sustrik
ncurses
Direitos de autor (c) 1999-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
Concedo-te, a título gratuito, a permissão para que qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software») possa utilizar o Software sem restrições, incluindo, entre outros, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, distribuir com modificações, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, bem como permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições:
O aviso de direitos de autor acima e este aviso de autorização devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.
O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR ACIMA MENCIONADOS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, RELACIONADA COM OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM A UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
Salvo o disposto neste aviso, o(s) nome(s) dos titulares dos direitos de autor acima referidos não poderá(ão) ser utilizado(s) em publicidade ou de qualquer outra forma para promover a venda, a utilização ou outras transações relacionadas com este Software sem autorização prévia por escrito.
Author: Thomas E. Dickey <dickey@clark.net> 1999
netbase
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
This package was created by Peter Tobias tobias@et-inf.fho-emden.de on Wed, 24 Aug 1994 21:33:28 +0200 and maintained by Anthony Towns <ajt@debian.org> until 2001. It is currently maintained by Marco d'Itri <md@linux.it>. Copyright 1994-2010 Peter Tobias, Anthony Towns and Marco d'Itri The programs in this package are distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 as distributed by the Free Software Foundation. On Debian systems, a copy of this license may be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.
nghttp2
Concedemos, a título gratuito, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), a permissão para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
ntp
This file is automatically generated from html/copyright.html Copyright Notice jpg "Clone me," says Dolly sheepishly. Last update: 17-Jan-2015 00:16 UTC _________________________________________________________________ The following copyright notice applies to all files collectively called the Network Time Protocol Version 4 Distribution. Unless specifically declared otherwise in an individual file, this entire notice applies as if the text was explicitly included in the file. *********************************************************************** * * * Copyright (c) University of Delaware 1992-2015 * * * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software and * * its documentation for any purpose with or without fee is hereby * * granted, provided that the above copyright notice appears in all * * copies and that both the copyright notice and this permission * * notice appear in supporting documentation, and that the name * * University of Delaware not be used in advertising or publicity * * pertaining to distribution of the software without specific, * * written prior permission. The University of Delaware makes no * * representations about the suitability this software for any * * purpose. It is provided "as is" without express or implied * * warranty. * * * *********************************************************************** Content starting in 2011 from Harlan Stenn, Danny Mayer, and Martin Burnicki is: *********************************************************************** * * * Copyright (c) Network Time Foundation 2011-2015 * * * * All Rights Reserved * * * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * * modification, are permitted provided that the following conditions * * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above * * copyright notice, this list of conditions and the following * * disclaimer in the documentation and/or other materials provided * * with the distribution. * * * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS * * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE * * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT * * OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF * * LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE * * USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH * * DAMAGE. * *********************************************************************** The following individuals contributed in part to the Network Time Protocol Distribution Version 4 and are acknowledged as authors of this work. 1. [1]Takao Abe <takao_abe@xurb.jp> Clock driver for JJY receivers 2. [2]Mark Andrews <mark_andrews@isc.org> Leitch atomic clock controller 3. [3]Bernd Altmeier <altmeier@atlsoft.de> hopf Elektronik serial line and PCI-bus devices 4. [4]Viraj Bais <vbais@mailman1.intel.com> and [5]Clayton Kirkwood <kirkwood@striderfm.intel.com> port to WindowsNT 3.5 5. [6]Michael Barone <michael,barone@lmco.com> GPSVME fixes 6. [7]Karl Berry <karl@owl.HQ.ileaf.com> syslog to file option 7. [8]Greg Brackley <greg.brackley@bigfoot.com> Major rework of WINNT port. Clean up recvbuf and iosignal code into separate modules. 8. [9]Marc Brett <Marc.Brett@westgeo.com> Magnavox GPS clock driver 9. [10]Piete Brooks <Piete.Brooks@cl.cam.ac.uk> MSF clock driver, Trimble PARSE support 10. [11]Nelson B Bolyard <nelson@bolyard.me> update and complete broadcast and crypto features in sntp 11. [12]Jean-Francois Boudreault <Jean-Francois.Boudreault@viagenie.qc.ca> IPv6 support 12. [13]Reg Clemens <reg@dwf.com> Oncore driver (Current maintainer) 13. [14]Steve Clift <clift@ml.csiro.au> OMEGA clock driver 14. [15]Casey Crellin <casey@csc.co.za> vxWorks (Tornado) port and help with target configuration 15. [16]Sven Dietrich <sven_dietrich@trimble.com> Palisade reference clock driver, NT adj. residuals, integrated Greg's Winnt port. 16. [17]John A. Dundas III <dundas@salt.jpl.nasa.gov> Apple A/UX port 17. [18]Torsten Duwe <duwe@immd4.informatik.uni-erlangen.de> Linux port 18. [19]Dennis Ferguson <dennis@mrbill.canet.ca> foundation code for NTP Version 2 as specified in RFC-1119 19. [20]John Hay <jhay@icomtek.csir.co.za> IPv6 support and testing 20. [21]Dave Hart <davehart@davehart.com> General maintenance, Windows port interpolation rewrite 21. [22]Claas Hilbrecht <neoclock4x@linum.com> NeoClock4X clock driver 22. [23]Glenn Hollinger <glenn@herald.usask.ca> GOES clock driver 23. [24]Mike Iglesias <iglesias@uci.edu> DEC Alpha port 24. [25]Jim Jagielski <jim@jagubox.gsfc.nasa.gov> A/UX port 25. [26]Jeff Johnson <jbj@chatham.usdesign.com> massive prototyping overhaul 26. [27]Hans Lambermont <Hans.Lambermont@nl.origin-it.com> or [28]<H.Lambermont@chello.nl> ntpsweep 27. [29]Poul-Henning Kamp <phk@FreeBSD.ORG> Oncore driver (Original author) 28. [30]Frank Kardel [31]<kardel (at) ntp (dot) org> PARSE <GENERIC> (driver 14 reference clocks), STREAMS modules for PARSE, support scripts, syslog cleanup, dynamic interface handling 29. [32]Johannes Maximilian Kuehn <kuehn@ntp.org> Rewrote sntp to comply with NTPv4 specification, ntpq saveconfig 30. [33]William L. Jones <jones@hermes.chpc.utexas.edu> RS/6000 AIX modifications, HPUX modifications 31. [34]Dave Katz <dkatz@cisco.com> RS/6000 AIX port 32. [35]Craig Leres <leres@ee.lbl.gov> 4.4BSD port, ppsclock, Magnavox GPS clock driver 33. [36]George Lindholm <lindholm@ucs.ubc.ca> SunOS 5.1 port 34. [37]Louis A. Mamakos <louie@ni.umd.edu> MD5-based authentication 35. [38]Lars H. Mathiesen <thorinn@diku.dk> adaptation of foundation code for Version 3 as specified in RFC-1305 36. [39]Danny Mayer <mayer@ntp.org>Network I/O, Windows Port, Code Maintenance 37. [40]David L. Mills <mills@udel.edu> Version 4 foundation, precision kernel; clock drivers: 1, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 18, 19, 22, 36 38. [41]Wolfgang Moeller <moeller@gwdgv1.dnet.gwdg.de> VMS port 39. [42]Jeffrey Mogul <mogul@pa.dec.com> ntptrace utility 40. [43]Tom Moore <tmoore@fievel.daytonoh.ncr.com> i386 svr4 port 41. [44]Kamal A Mostafa <kamal@whence.com> SCO OpenServer port 42. [45]Derek Mulcahy <derek@toybox.demon.co.uk> and [46]Damon Hart-Davis <d@hd.org> ARCRON MSF clock driver 43. [47]Rob Neal <neal@ntp.org> Bancomm refclock and config/parse code maintenance 44. [48]Rainer Pruy <Rainer.Pruy@informatik.uni-erlangen.de> monitoring/trap scripts, statistics file handling 45. [49]Dirce Richards <dirce@zk3.dec.com> Digital UNIX V4.0 port 46. [50]Wilfredo Sánchez <wsanchez@apple.com> added support for NetInfo 47. [51]Nick Sayer <mrapple@quack.kfu.com> SunOS streams modules 48. [52]Jack Sasportas <jack@innovativeinternet.com> Saved a Lot of space on the stuff in the html/pic/ subdirectory 49. [53]Ray Schnitzler <schnitz@unipress.com> Unixware1 port 50. [54]Michael Shields <shields@tembel.org> USNO clock driver 51. [55]Jeff Steinman <jss@pebbles.jpl.nasa.gov> Datum PTS clock driver 52. [56]Harlan Stenn <harlan@pfcs.com> GNU automake/autoconfigure makeover, various other bits (see the ChangeLog) 53. [57]Kenneth Stone <ken@sdd.hp.com> HP-UX port 54. [58]Ajit Thyagarajan <ajit@ee.udel.edu>IP multicast/anycast support 55. [59]Tomoaki TSURUOKA <tsuruoka@nc.fukuoka-u.ac.jp>TRAK clock driver 56. [60]Brian Utterback <brian.utterback@oracle.com> General codebase, Solaris issues 57. [61]Loganaden Velvindron <loganaden@gmail.com> Sandboxing (libseccomp) support 58. [62]Paul A Vixie <vixie@vix.com> TrueTime GPS driver, generic TrueTime clock driver 59. [63]Ulrich Windl <Ulrich.Windl@rz.uni-regensburg.de> corrected and validated HTML documents according to the HTML DTD _________________________________________________________________ References 1. mailto:%20takao_abe@xurb.jp 2. mailto:%20mark_andrews@isc.org 3. mailto:%20altmeier@atlsoft.de 4. mailto:%20vbais@mailman1.intel.co 5. mailto:%20kirkwood@striderfm.intel.com 6. mailto:%20michael.barone@lmco.com 7. mailto:%20karl@owl.HQ.ileaf.com 8. mailto:%20greg.brackley@bigfoot.com 9. mailto:%20Marc.Brett@westgeo.com 10. mailto:%20Piete.Brooks@cl.cam.ac.uk 11. mailto:%20nelson@bolyard.me 12. mailto:%20Jean-Francois.Boudreault@viagenie.qc.ca 13. mailto:%20reg@dwf.com 14. mailto:%20clift@ml.csiro.au 15. mailto:%20casey@csc.co.za 16. mailto:%20Sven_Dietrich@trimble.COM 17. mailto:%20dundas@salt.jpl.nasa.gov 18. mailto:%20duwe@immd4.informatik.uni-erlangen.de 19. mailto:%20dennis@mrbill.canet.ca 20. mailto:%20jhay@icomtek.csir.co.za 21. mailto:%20davehart@davehart.com 22. mailto:%20neoclock4x@linum.com 23. mailto:%20glenn@herald.usask.ca 24. mailto:%20iglesias@uci.edu 25. mailto:%20jagubox.gsfc.nasa.gov 26. mailto:%20jbj@chatham.usdesign.com 27. mailto:%20Hans.Lambermont@nl.origin-it.com 28. mailto:H.Lambermont@chello.nl 29. mailto:%20phk@FreeBSD.ORG 30. http://www4.informatik.uni-erlangen.de/%7ekardel 31. mailto:%20kardel%20%28at%29%20ntp%20%28dot%29%20org 32. mailto:kuehn@ntp.org 33. mailto:%20jones@hermes.chpc.utexas.edu 34. mailto:%20dkatz@cisco.com 35. mailto:%20leres@ee.lbl.gov 36. mailto:%20lindholm@ucs.ubc.ca 37. mailto:%20louie@ni.umd.edu 38. mailto:%20thorinn@diku.dk 39. mailto:%20mayer@ntp.org 40. mailto:%20mills@udel.edu 41. mailto:%20moeller@gwdgv1.dnet.gwdg.de 42. mailto:%20mogul@pa.dec.com 43. mailto:%20tmoore@fievel.daytonoh.ncr.com 44. mailto:%20kamal@whence.com 45. mailto:%20derek@toybox.demon.co.uk 46. mailto:%20d@hd.org 47. mailto:%20neal@ntp.org 48. mailto:%20Rainer.Pruy@informatik.uni-erlangen.de 49. mailto:%20dirce@zk3.dec.com 50. mailto:%20wsanchez@apple.com 51. mailto:%20mrapple@quack.kfu.com 52. mailto:%20jack@innovativeinternet.com 53. mailto:%20schnitz@unipress.com 54. mailto:%20shields@tembel.org 55. mailto:%20pebbles.jpl.nasa.gov 56. mailto:%20harlan@pfcs.com 57. mailto:%20ken@sdd.hp.com 58. mailto:%20ajit@ee.udel.edu 59. mailto:%20tsuruoka@nc.fukuoka-u.ac.jp 60. mailto:%20brian.utterback@oracle.com 61. mailto:%20loganaden@gmail.com 62. mailto:%20vixie@vix.com 63. mailto:%20Ulrich.Windl@rz.uni-regensburg.de
openssl
OpenSSL License ==================================================================== Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS`` AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License ----------------------- Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young`s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word `cryptographic` can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS`` AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
opkg
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
opkg.c - o sistema de gestão de pacotes opkg Florian Boor Copyright (C) 2003 kernel concepts Carl D. Worth Copyright 2001 Universidade do Sul da Califórnia Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2, ou (à tua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes. Interface de linha de comandos do opkg utilizando a libopkg
opkg-arch-config
Concedemos, a título gratuito, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), a permissão para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
opkg-utils
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
Copyright (C) 2001 Alexander S. Guy <a7r@andern.org> Andern Research Labs This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ Copyright 2001, Russell Nelson <opkg.py@russnelson.com> Added reading in of packages. Added missing package information fields. Changed render_control() to __repr__().
cliente-optee
A menos que tenha os seus próprios direitos de autor/licença incorporados no corpo do ficheiro, cada ficheiro-fonte está sujeito aos seguintes termos de licença: Copyright (c) 2015, Linaro Limited. Todos os direitos reservados. A redistribuição e a utilização nas formas-fonte e binária, com ou sem modificações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUINTES «TAL COMO ESTÁ» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTADAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. === O SQLite é de domínio público. Consulta libsqlite3/COPYING. === O Libsqlfs é distribuído sob a GNU Lesser General Public License, versão 2 ou posterior. Consulta libsqlfs/COPYING.
orco
The majority of the source code and the collective work is subject to the following license: Copyright 2002 - 2009 David A. Schleef <ds@schleef.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The source code implementing the Mersenne Twister algorithm is subject to the following license: Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
popt
Direitos de autor (c) 1998 Red Hat Software Concedemos, a título gratuito, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), a permissão para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O X CONSORTIUM SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, RELACIONADA COM OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM A UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE. Exceto conforme previsto neste aviso, o nome do X Consortium não poderá ser utilizado em publicidade ou de outra forma para promover a venda, utilização ou outras transações relacionadas com este Software sem autorização prévia por escrito do X Consortium.
procps
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.
psplash
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
pslash - a lightweight framebuffer splashscreen for embedded devices. Copyright (c) 2006 Matthew Allum <mallum@o-hand.com> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
qtbase
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GFDL v1.3, a LGPL v2.1 e a LGPL v3.
The Qt Company Exceção Qt LGPL versão 1.1 Como permissão adicional à Licença Pública Geral Reduzida GNU versão 2.1, a forma de código objeto de uma «obra que utilize a Biblioteca» pode incorporar material de um ficheiro de cabeçalho que faça parte da Biblioteca. Podes distribuir esse código objeto nos termos que escolheres, desde que: (i) os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca não tenham sido modificados; e (ii) o material incorporado se limite a parâmetros numéricos, layouts de estruturas de dados, acessores, macros, funções inline e modelos; e (iii) cumpra os termos da Secção 6 da Licença Pública Geral Reduzida GNU versão 2.1. Além disso, podes aplicar esta exceção a uma versão modificada da Biblioteca, desde que tal modificação não envolva a cópia de material da Biblioteca para os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca modificada, a menos que esse material se limite a (i) parâmetros numéricos; (ii) layouts de estruturas de dados; (iii) acessores; e (iv) pequenas macros, modelos e funções inline com cinco linhas ou menos de comprimento. Além disso, não és obrigado a aplicar esta permissão adicional a uma versão modificada da Biblioteca.
O Qt Toolkit é protegido por direitos de autor (C) 2015 The Qt Company Ltd. Contacto: http://www.qt.io/licensing/ Podes utilizar, distribuir e copiar o Qt Toolkit nos termos da GNU Lesser General Public License, versão 3. Essa licença remete para a General Public License, versão 3, que se encontra abaixo. Outras partes do Qt Toolkit podem estar licenciadas diretamente ao abrigo desta licença.
qtserialport
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GFDL v1.3, a LGPL v2.1 e a LGPL v3.
The Qt Company Exceção Qt LGPL versão 1.1 Como permissão adicional à Licença Pública Geral Reduzida GNU versão 2.1, a forma de código objeto de uma «obra que utilize a Biblioteca» pode incorporar material de um ficheiro de cabeçalho que faça parte da Biblioteca. Podes distribuir esse código objeto nos termos que escolheres, desde que: (i) os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca não tenham sido modificados; e (ii) o material incorporado se limite a parâmetros numéricos, layouts de estruturas de dados, acessores, macros, funções inline e modelos; e (iii) cumpra os termos da Secção 6 da Licença Pública Geral Reduzida GNU versão 2.1. Além disso, podes aplicar esta exceção a uma versão modificada da Biblioteca, desde que tal modificação não envolva a cópia de material da Biblioteca para os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca modificada, a menos que esse material se limite a (i) parâmetros numéricos; (ii) layouts de estruturas de dados; (iii) acessores; e (iv) pequenas macros, modelos e funções inline com cinco linhas ou menos de comprimento. Além disso, não és obrigado a aplicar esta permissão adicional a uma versão modificada da Biblioteca.
O Qt Toolkit é protegido por direitos de autor (C) 2015 The Qt Company Ltd. Contacto: http://www.qt.io/licensing/ Podes utilizar, distribuir e copiar o Qt Toolkit nos termos da GNU Lesser General Public License, versão 3. Essa licença remete para a General Public License, versão 3, que se encontra abaixo. Outras partes do Qt Toolkit podem estar licenciadas diretamente ao abrigo desta licença.
readline
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
rsync
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
executar-postinsts
Os diferentes componentes do OpenEmbedded estão sujeitos a licenças diferentes (uma combinação de MIT e GPLv2). Consulta: meta/COPYING.GPLv2 (GPLv2) meta/COPYING.MIT (MIT) meta-selftest/COPYING.MIT (MIT) meta-skeleton/COPYING.MIT (MIT) Todos os metadados estão licenciados sob a licença MIT, salvo indicação em contrário. O código-fonte incluído na árvore para receitas individuais está sob a LICENÇA indicada na receita associada (ficheiro .bb), salvo indicação em contrário. As informações de licença para quaisquer outros ficheiros são explicitamente indicadas ou, por defeito, são GPL versão 2.
rygel
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
sbc
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
Bluetooth low-complexity, subband codec (SBC) library Copyright (C) 2008-2010 Nokia Corporation Copyright (C) 2012-2014 Intel Corporation Copyright (C) 2004-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org> Copyright (C) 2004-2005 Henryk Ploetz <henryk@ploetzli.ch> Copyright (C) 2005-2006 Brad Midgley <bmidgley@xmission.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Bluetooth low-complexity, subband codec (SBC) encoder Copyright (C) 2008-2010 Nokia Corporation Copyright (C) 2004-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org> Copyright (C) 2012-2013 Intel Corporation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
segurança-sombra
Concedemos, a título gratuito, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), a permissão para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
shared-mime-info
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.
sudo
Sudo is distributed under the following license: Copyright (c) 1994-1996, 1998-2015 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Sponsored in part by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) and Air Force Research Laboratory, Air Force Materiel Command, USAF, under agreement number F39502-99-1-0512. The file redblack.c bears the following license: Copyright (c) 2001 Emin Martinian Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that neither the name of Emin Martinian nor the names of any contributors are be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file reallocarray.c bears the following license: Copyright (c) 2008 Otto Moerbeek <otto@drijf.net> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The files getcwd.c, glob.c, glob.h, snprintf.c and sudo_queue.h bear the following license: Copyright (c) 1989, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file fnmatch.c bears the following license: Copyright (c) 2011, VMware, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the VMware, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL VMWARE, INC. OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file getopt_long.c bears the following license: /*- * Copyright (c) 2000 The NetBSD Foundation, Inc. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation * by Dieter Baron and Thomas Klausner. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ The file inet_pton.c bears the following license: /* Copyright (c) 1996 by Internet Software Consortium. * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any * purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above * copyright notice and this permission notice appear in all copies. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS * ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES * OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE * CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR * PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS * ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS * SOFTWARE. */ The embedded copy of zlib bears the following license: Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
swupdate
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
sysfsutils
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.
Os comandos e utilitários no diretório "test" estão licenciados sob a Licença Pública Geral GNU (GPL) Versão 2, de junho de 1991. O texto completo da GPL encontra-se em: sysfsutils/cmd/GPL A biblioteca sysfs está licenciada sob a GNU Lesser Public License (LGPL) Versão 2.1, de fevereiro de 1999. O texto completo da LGPL encontra-se em: sysfsutils/lib/LGPL
sysvinit
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
Sysvinit is Copyright (C) 1991-2004 Miquel van Smoorenburg This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. Send patches to sysvinit-devel@nongnu.org The of the start-stop-daemon * A rewrite of the original Debian's start-stop-daemon Perl script * in C (faster - it is executed many times during system startup). * * Written by Marek Michalkiewicz <marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.pl>, * public domain.
sysvinit-inittab
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
tzdata
Copyright (c) Os Regentes da Universidade da Califórnia. Todos os direitos reservados. A redistribuição e a utilização nas formas-fonte e binária, com ou sem modificações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. 3. Nem o nome da Universidade nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS REGENTES E CONTRIBUINTES «TAL COMO ESTÁ» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTADAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS REGENTES OU CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
udev-extraconf
Concedemos, a título gratuito, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), a permissão para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
udev-marvell-init
Concedemos, a título gratuito, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), a permissão para utilizar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, integrar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ», SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU RELACIONADA COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS COM O SOFTWARE.
update-rc.d
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
update-rc.d Update the links in /etc/rc[0-9S].d/ (c) 2003, 2004 Phil Blundell <pb@handhelds.org> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
usbutils
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.
util-linux
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.
O projeto util-linux não usa a mesma licença para todo o código. Existe código sob: * GPLv2+ (GNU General Public License versão 2, ou qualquer versão posterior) * GPLv2 (GNU General Public License versão 2) * LGPLv2+ (GNU Lesser General Public License v2 (ou 2.1) ou qualquer versão posterior) * BSD com publicidade * Domínio Público Por favor, consulta o código-fonte para mais detalhes. A licença costuma estar no início de cada ficheiro de código-fonte. O ficheiro ./COPYING (GPLv2+) é a licença padrão para código sem uma licença explicitamente definida.
A redistribuição e a utilização nas formas-fonte e binária, com ou sem modificações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima e o aviso de permissão na íntegra, incluindo a isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. 3. O nome do autor não pode ser usado para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO TODAS ISSO POR MEIO DO PRESENTE DOCUMENTO ISENTADAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE NÃO TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Copyright (c) 1989 Os Regentes da Universidade da Califórnia. Todos os direitos reservados. A redistribuição e a utilização em formato fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidas desde que sejam cumpridas as seguintes condições: 1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. 3. Todos os materiais publicitários que mencionem funcionalidades ou a utilização deste software devem exibir o seguinte reconhecimento: Este produto inclui software desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley e pelos seus colaboradores. 4. Nem o nome da Universidade nem os nomes dos seus colaboradores podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS REGENTES E COLABORADORES «TAL COMO ESTÁ» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTADAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS REGENTES OU CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
ferramentas sem fios
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a MPLv1.1, a GPLv2 e a LGPLv2.1.
Wireless Tools Jean II - HPLB 97->99 - HPL 99->07 Main code for "iwconfig". This is the generic tool for most manipulations... You need to link this code against "iwlib.c" and "-lm". This file is released under the GPL license. Copyright (c) 1997-2007 Jean Tourrilhes <jt@hpl.hp.com> Jean II - HPL 99->04 Main code for "iwevent". This listent for wireless events on rtnetlink. You need to link this code against "iwcommon.c" and "-lm". Part of this code is from Alexey Kuznetsov, part is from Casey Carter, I've just put the pieces together... By the way, if you know a way to remove the root restrictions, tell me about it... This file is released under the GPL license. Copyright (c) 1997-2004 Jean Tourrilhes <jt@hpl.hp.com>
wpa-supplicant
wpa_supplicant and hostapd -------------------------- Copyright (c) 2002-2015, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. These programs are licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. This package may include either wpa_supplicant, hostapd, or both. See README file respective subdirectories (wpa_supplicant/README or hostapd/README) for more details. Source code files were moved around in v0.6.x releases and compared to earlier releases, the programs are now built by first going to a subdirectory (wpa_supplicant or hostapd) and creating build configuration (.config) and running 'make' there (for Linux/BSD/cygwin builds). License ------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xz
Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2, a GPLv3 e a LGPLv2.1.
XZ Utils Licensing ================== Different licenses apply to different files in this package. Here is a rough summary of which licenses apply to which parts of this package (but check the individual files to be sure!): - liblzma is in the public domain. - xz, xzdec, and lzmadec command line tools are in the public domain unless GNU getopt_long had to be compiled and linked in from the lib directory. The getopt_long code is under GNU LGPLv2.1+. - The scripts to grep, diff, and view compressed files have been adapted from gzip. These scripts and their documentation are under GNU GPLv2+. - All the documentation in the doc directory and most of the XZ Utils specific documentation files in other directories are in the public domain. - Translated messages are in the public domain. - The build system contains public domain files, and files that are under GNU GPLv2+ or GNU GPLv3+. None of these files end up in the binaries being built. - Test files and test code in the tests directory, and debugging utilities in the debug directory are in the public domain. - The extra directory may contain public domain files, and files that are under various free software licenses. You can do whatever you want with the files that have been put into the public domain. If you find public domain legally problematic, take the previous sentence as a license grant. If you still find the lack of copyright legally problematic, you have too many lawyers. As usual, this software is provided "as is", without any warranty. If you copy significant amounts of public domain code from XZ Utils into your project, acknowledging this somewhere in your software is polite (especially if it is proprietary, non-free software), but naturally it is not legally required. Here is an example of a good notice to put into "about box" or into documentation: This software includes code from XZ Utils <http://tukaani.org/xz/>. The following license texts are included in the following files: - COPYING.LGPLv2.1: GNU Lesser General Public License version 2.1 - COPYING.GPLv2: GNU General Public License version 2 - COPYING.GPLv3: GNU General Public License version 3 Note that the toolchain (compiler, linker etc.) may add some code pieces that are copyrighted. Thus, it is possible that e.g. liblzma binary wouldn't actually be in the public domain in its entirety even though it contains no copyrighted code from the XZ Utils source package. If you have questions, don't hesitate to ask the author(s) for more information.
zlib
Licença zlib Este software é fornecido «tal como está», sem qualquer garantia expressa ou implícita. Em caso algum os autores serão responsabilizados por quaisquer danos decorrentes da utilização deste software. É concedida a qualquer pessoa permissão para utilizar este software para qualquer finalidade, incluindo aplicações comerciais, bem como para o alterar e redistribuir livremente, sujeito às seguintes restrições: 1. A origem deste software não deve ser deturpada; não deves alegar que foste tu quem escreveu o software original. Se usares este software num produto, agradecemos que incluas um agradecimento na documentação do produto, mas isso não é obrigatório. 2. As versões de código-fonte alteradas devem ser claramente identificadas como tal e não devem ser apresentadas de forma enganosa como sendo o software original. 3. Este aviso não pode ser removido ou alterado de nenhuma distribuição de código-fonte.
Apenas na versão global:
Licenças de código aberto do Google Chromecast Built-in
Este pacote de firmware contém a biblioteca do Google Chromecast Built-In
A licença de código aberto utilizada pode ser consultada em https://support.google.com/chromecastbuiltin/answer/6121012
Sim, concordo.
Descarregar
Voltar à página do produto
Barra de som AMBEONOTA: Requisito após esta atualização de firmware: A tua AMBEO Soundbar precisa de estar ligada a uma rede para poder ser controlada através da aplicação Smart Control.
Para atualização manual: Descarrega este pacote de atualização de firmware e copia-o para uma pen USB. Liga a pen à Soundbar, liga-a e mantém premido o botão Setup durante 5 segundos. A atualização irá iniciar-se.