Lê atentamente este Contrato de Licença e quaisquer condições complementares (no seu conjunto, «Contrato»). Em caso de conflito entre este Contrato de Licença e as condições complementares, prevalecem estas últimas. O software fornecido ao abrigo deste Contrato está protegido por direitos de autor e outras leis nacionais e internacionais de propriedade intelectual. Ao instalares, utilizares ou criares uma cópia deste software, aceitas este Contrato de Licença.
EN - English: License Agreement Sennheiser AMBEO Soundbar | Max SB01 Software Package, VERSION (all)

Lê atentamente este Contrato de Licença e quaisquer condições complementares (no seu conjunto, «Contrato»). Em caso de conflito entre este Contrato de Licença e as condições complementares, prevalecem estas últimas. O software fornecido ao abrigo deste Contrato está protegido por direitos de autor e outras leis nacionais e internacionais de propriedade intelectual. Ao instalares, utilizares ou criares uma cópia deste software, aceitas este Contrato de Licença.

1. Direito de utilização

A Sonova Consumer Hearing GmbH (doravante «Sonova CHB») concede-te um direito não exclusivo e intransmissível de utilizar o software e documentação relacionada fornecidos ao abrigo deste Contrato de Licença para administrar e controlar produtos Sonova CHB destinados exclusivamente a este fim. Sem um contrato de licença escrito separado, não é permitido utilizar o software para a administração ou controlo de outro hardware que não seja da Sonova CHB.

2. Restrições

O software está protegido por leis de propriedade intelectual. A propriedade do software e de toda a propriedade intelectual relacionada — incluindo, mas não se limitando a, modificações, melhorias e revisões do software — permanece com a Sonova CHB e/ou os seus licenciadores. Modificações, engenharia reversa ou descompilação do software só são permitidas se existir um direito legal ou contratual para tal. Para além dos direitos concedidos ao abrigo deste Contrato de Licença, em particular no que diz respeito a marcas comerciais ou nomes comerciais da Sonova CHB, não são transferidos ou concedidos quaisquer outros direitos ao abrigo deste Contrato de Licença.

3. Garantia

Sabe-se que, de acordo com o estado atual da técnica, não é possível criar software totalmente isento de erros. Em termos das suas propriedades, o software cumpre a especificação do produto e a informação do produto emitida pela Sonova CHB. A Sonova CHB não concede qualquer garantia para propriedades que vão além da sua aplicabilidade contratual.

Se utilizares o software como empresário, o período de garantia é limitado a 1 ano.

4. Limitação de responsabilidade

Em caso de violação negligente de obrigações contratuais essenciais, a Sonova CHB é responsável até ao montante do dano previsível típico do contrato.

Além disso, a Sonova CHB é responsável por danos resultantes de comportamento grosseiramente negligente ou intencional, na medida em que o dano esteja relacionado com a vida, corpo ou saúde de uma pessoa, ou se a Sonova CHB tiver fornecido uma garantia para o cumprimento de deveres, ou se a responsabilidade for determinada pela lei de responsabilidade do produto.

Além disso, a Sonova CHB é responsável na medida em que obrigações contratuais essenciais sejam violadas, sendo obrigações contratuais essenciais aquelas que tornam possível a execução adequada do contrato e em cujo cumprimento podes confiar de forma correspondente.

Com o propósito de limitar possíveis danos, recomenda-se que protejas os teus próprios dados processados pelo software contra perda, mesmo independentemente do software, e esta recomendação não afeta a responsabilidade de acordo com os parágrafos anteriormente mencionados desta secção 4.

5. Rescisão deste Contrato

Este Contrato é eficaz até ser rescindido. A rescisão pode ser feita através da desinstalação completa e incondicional e eliminação do software ou destruição dos teus respetivos suportes de dados ou colocação fora de funcionamento do dispositivo. A Sonova CHB rescindirá este Contrato imediatamente e sem aviso prévio assim que violares qualquer uma das tuas obrigações ao abrigo deste Contrato. Em qualquer caso de rescisão do Contrato, deves desinstalar o software e eliminar ou destruir permanentemente quaisquer cópias do software ou colocar o dispositivo fora de funcionamento.

6. Escolha da lei e jurisdição

Na medida em que sejas empresário, a lei alemã aplica-se às relações resultantes ou relacionadas com este Contrato, excluindo a Convenção de Vendas da ONU. Neste caso, o foro competente será o tribunal competente na sede da Sonova CHB.

Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Telefone: +49 5130 9490-0, www.sennheiser-hearing.com

Efetivo desde março de 2022

Declaração de licença / Declaração de código-fonte

Este produto respetivo o software oferecido aqui para download inclui código de software desenvolvido por terceiros, incluindo código de software sujeito à GNU General Public License Versão 2 ("GPL"), GNU Lesser General Public License ("LGPL"), Mozilla Public License ("MPL") e GNU Free Documentation License ("GFDL").

Todos os pacotes de código-fonte licenciados sob LGPL usados neste firmware podem ser descarregados de:

https://cdn.sennheiser-cloud.com/opensource/index/soundbar/index.html

Além disso, podes aceder ao pacote de código-fonte e aos termos e condições de licença suplementares do software de código aberto usado através da interface implementada da AMBEO Soundbar | Max. Podes abrir esta interface de utilizador num computador ou num dispositivo móvel usando um navegador de Internet. O pré-requisito para isso é que o computador/dispositivo móvel esteja ligado à rede sem fios da barra de som ("AMBEO Soundbar Max [número de série]").

Abre um navegador de Internet no teu computador/dispositivo móvel e introduz http://ambeo na barra de endereço. A interface de utilizador é carregada e podes abrir os termos e condições de licença.

Além disso, podes usar a aplicação gratuita "Sennheiser Smart Control" para visualizar o pacote de código-fonte e os termos e condições de licença suplementares de software de código aberto utilizado (para aceder à informação vai a "Definições > Info > Licenças").

Oferta escrita para código-fonte licenciado em código aberto

Forneceremos os ficheiros de código-fonte GPL/LGPL/MPL/GFDL aplicáveis a qualquer pessoa mediante pedido via CD-ROM ou meio de armazenamento similar por um custo nominal para cobrir despesas de envio e de suporte conforme permitido pela GPL/LGPL/MPL/GFDL. Esta oferta é válida por 3 anos.

Consultas GPL/LGPL/MPL/GFDL:

Por favor, dirige todas as consultas GPL/LGPL/MPL/GFDL para o seguinte endereço: Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Telefone: +49 5130 9490-000,

Email: chb-opensource@sonova.com

Sem garantia

Este programa é distribuído na esperança de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulta a GNU General Public License para mais detalhes. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO POR LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR O PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU TERCEIROS OU FALHA DO PROGRAMA EM OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE TAL DETENTOR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

DE - Deutsch: Lizenzvereinbarung Sennheiser AMBEO Soundbar | Max SB01 Software Package, VERSION (alle)

Lizenzvereinbarung für Nutzer in Deutschland, Österreich oder der Schweiz

Bitte lesen Sie diese Lizenzvereinbarung und weitere etwaig ergänzend zur Verfügung gestellte Bedingungen (insgesamt „Vereinbarung") gründlich. Im Fall eines Widerspruchs zwischen dieser Lizenzvereinbarung und den ergänzend zur Verfügung gestellten Bedingungen haben die ergänzend zur Verfügung gestellten Bedingungen Vorrang. Die unter dieser Vereinbarung überlassene Software ist urheberrechtlich und unter weiteren nationalen und internationalen gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Mit der Installation, Nutzung oder durch das Erstellen einer Kopie dieser Software akzeptieren Sie diese Lizenzvereinbarung.

1. Nutzungsrecht

Die Sonova Consumer Hearing GmbH (nachfolgend "Sonova CHB") räumt Ihnen ein nicht-exklusives und nicht übertragbares Recht zur Nutzung der unter dieser Lizenzvereinbarung überlassenen Software und zugehöriger Dokumentation ein, zur Administration und Kontrolle ausschließlich dafür vorgesehener Sonova CHB Produkte. Es ist ohne eine gesonderte schriftliche Lizenzvereinbarung nicht erlaubt, die Software zur Administration oder Kontrolle anderer Hardware zu nutzen, als solcher von Sonova CHB.

2. Beschränkungen

O software está protegido por leis de propriedade intelectual. A propriedade protegida do software e de toda a propriedade intelectual associada, incluindo – mas não se limitando a – modificações, melhorias e revisões do software, permanece com a Sonova CHB e/ou os seus licenciadores. Modificações, engenharia reversa ou descompilação do software só são permitidas na medida em que um direito legal ou contratualmente concedido o autorize. Para além dos direitos concedidos ao abrigo deste acordo de licença, em particular relativamente a marcas comerciais ou designações comerciais da Sonova CHB, nenhuns outros direitos são transferidos ou concedidos através deste acordo de licença.

3. Garantia

É sabido que, de acordo com o estado atual da tecnologia, não é possível criar software completamente livre de defeitos. O software corresponde nas suas características à especificação e informação do produto publicadas pela Sonova CHB. A Sonova CHB não assume qualquer garantia para características que vão além da utilização contratual nesse sentido.

Se usares o software como empresário, o período de garantia está limitado a 1 ano.

4. Limitação de responsabilidade

Em caso de violação negligente de obrigações contratuais essenciais, a Sonova CHB é responsável até ao montante dos danos previsíveis típicos do contrato.

A Sonova CHB é ainda responsável por danos resultantes de comportamento grosseiramente negligente ou intencional, na medida em que os danos afetem a vida, o corpo ou a saúde de uma pessoa ou na medida em que a Sonova CHB tenha assumido uma garantia para o cumprimento da obrigação ou a Lei de Responsabilidade do Produto determine uma responsabilidade.

Além disso, a Sonova CHB é responsável se forem violadas obrigações contratuais essenciais, sendo obrigações contratuais essenciais aquelas que permitem a execução adequada do contrato e no cumprimento das quais podes confiar.

Para efeitos de limitar possíveis danos, recomenda-se ao utilizador proteger também ele próprio, de forma independente do software, os seus próprios dados processados através do software contra perdas, sendo que esta recomendação não afeta a responsabilidade nos termos dos parágrafos anteriores deste ponto 4.

5. Cessação deste acordo

Este acordo é válido até à sua rescisão. A rescisão pode ocorrer através da desinstalação e eliminação completa e incondicional do software ou destruição dos teus suportes de dados relacionados ou desativação do dispositivo. Por parte da Sonova CHB, este acordo é terminado imediatamente e sem notificação relacionada para ti, logo que violes qualquer uma das obrigações que te incumbem ao abrigo deste acordo. Em qualquer caso de cessação deste acordo, deves desinstalar o software e eliminar ou destruir permanentemente todas as cópias do mesmo ou desativar o dispositivo.

6. Escolha da lei e foro competente

Se fores empresário, aplica-se a lei alemã às relações resultantes de ou em conexão com este acordo, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias. O foro competente neste caso é o tribunal materialmente competente para a sede da Sonova CHB.

Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Tel.: +49 5130 9490-0, www.sennheiser-hearing.com

Versão: março de 2022

Declaração de licença / Declaração de código-fonte

Este produto ou o software aqui oferecido para download contém texto de software desenvolvido por terceiros, incluindo texto de software sujeito à GNU General Public License Version 2 ("GPL"), GNU Lesser General Public License ("LGPL"), Mozilla Public License ("MPL") e GNU Free Documentation License ("GFDL").

Todos os pacotes de código-fonte licenciados sob a LGPL e utilizados neste firmware podem ser descarregados em:

https://cdn.sennheiser-cloud.com/opensource/index/soundbar/index.html

Darüber hinaus können Sie auf das Quelltextpaket und die ergänzenden Lizenzbedingungen der verwendeten Open-Source-Software über die implementierte Schnittstelle der AMBEO Soundbar | Max zugreifen. Sie können diese Benutzeroberfläche auf einem Computer oder einem mobilen Gerät über einen Internetbrowser öffnen. Voraussetzung dafür ist, dass der Computer/das mobile Gerät mit dem WLAN der Soundbar verbunden ist („AMBEO Soundbar Max [Seriennummer]").

Abre um navegador de Internet no teu computador/dispositivo móvel e introduz http://ambeo na barra de endereço. A interface de utilizador será carregada e poderás abrir os termos de licença.

Além disso, podes consultar o pacote de código-fonte e os termos de licença complementares do software Open-Source utilizado com a aplicação gratuita "Sennheiser Smart Control" (para acederes à informação, abre "Definições>Informação>Licenças").

Oferta escrita para código-fonte licenciado em Open Source

Mediante pedido, disponibilizamos os ficheiros de código-fonte aplicáveis GPL/LGPL/MPL/GFDL em CD-ROM ou meio de armazenamento semelhante mediante uma taxa de proteção. A taxa é cobrada para cobrir os custos de envio e suporte, permitidos ao abrigo da GPL/LGPL/MPL/GFDL. Esta oferta é válida por 3 anos.

Pedidos GPL/LGPL/MPL/GFDL:

Envia todos os pedidos GPL/LGPL/MPL/GFDL para o seguinte endereço: Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Telefone: +49 5130 9490-000, E-mail: chb-opensource@sonova.com

Sem Garantia

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; nem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou adequação a um fim específico. Consulta a GNU General Public License para mais informações. EM NENHUM CASO, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, SERÁ QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR OU OUTRA PARTE QUE MODIFIQUE E/OU REDISTRIBUA O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO DANOS GERAIS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS RENDERIZADOS DE FORMA IMPRECISA, OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU TERCEIROS, OU FALHA DO PROGRAMA EM FUNCIONAR COM OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO INFORMADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

Textos de licença genéricos

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 (LGPLv2)

GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991


Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

 

[Esta é a primeira versão lançada da GPL de biblioteca. É

[Esta é a primeira versão lançada da GPL de biblioteca. É

Preâmbulo

As licenças da maioria dos programas informáticos são concebidas para te retirar a liberdade de partilhá-los e modificá-los. Em contrapartida, as Licenças Públicas Gerais GNU pretendem garantir a tua liberdade de partilhar e modificar software livre — para assegurar que o software é livre para todos os seus utilizadores.

Esta licença, a Licença Pública Geral de Biblioteca, aplica-se a determinado software especialmente designado da Free Software Foundation e a quaisquer outras bibliotecas cujos autores decidam utilizá-la. Também a podes utilizar para as tuas bibliotecas.

Quando falamos de software livre, estamos a referir-nos a liberdade, não a preço. As nossas Licenças Públicas Gerais são concebidas para garantir que tens a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por este serviço se desejares), que recebes o código-fonte ou podes obtê-lo se o quiseres, que podes alterar o software ou usar partes dele em novos programas livres; e que sabes que podes fazer estas coisas.

Para proteger os teus direitos, precisamos de estabelecer restrições que proíbam qualquer pessoa de te negar esses direitos ou de te pedir para renunciares a eles. Estas restrições traduzem-se em certas responsabilidades para ti se distribuíres cópias da biblioteca, ou se a modificares.

Por exemplo, se distribuíres cópias da biblioteca, gratuitamente ou mediante pagamento, deves dar aos destinatários todos os direitos que te demos. Deves garantir que eles também recebem ou podem obter o código-fonte. Se vinculares um programa com a biblioteca, deves fornecer ficheiros objeto completos aos destinatários para que possam revinculá-los com a biblioteca, após fazerem alterações à biblioteca e a recompilarem. E deves mostrar-lhes estes termos para que conheçam os seus direitos.

O nosso método de proteger os teus direitos tem duas etapas: (1) registar os direitos de autor da biblioteca, e (2) oferecer-te esta licença que te dá permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar a biblioteca.

Além disso, para proteção de cada distribuidor, queremos garantir que todos compreendem que não existe garantia para esta biblioteca livre. Se a biblioteca for modificada por outra pessoa e transmitida, queremos que os seus destinatários saibam que o que têm não é a versão original, para que quaisquer problemas introduzidos por outros não afetem a reputação dos autores originais.

Finalmente, qualquer programa livre é constantemente ameaçado por patentes de software. Desejamos evitar o perigo de empresas que distribuem software livre obterem individualmente licenças de patente, transformando assim efetivamente o programa em software proprietário. Para evitar isto, deixámos claro que qualquer patente deve ser licenciada para uso livre de todos ou não ser licenciada de todo.

A maioria do software GNU, incluindo algumas bibliotecas, é coberta pela Licença Pública Geral GNU comum, que foi concebida para programas utilitários. Esta licença, a Licença Pública Geral de Bibliotecas GNU, aplica-se a certas bibliotecas designadas. Esta licença é bastante diferente da comum; certifica-te de a ler na íntegra, e não assumes que algo nela seja igual ao da licença comum.

A razão pela qual temos uma licença pública separada para algumas bibliotecas é que elas desfocam a distinção que normalmente fazemos entre modificar ou adicionar a um programa e simplesmente usá-lo. Vincular um programa com uma biblioteca, sem alterar a biblioteca, é num certo sentido simplesmente usar a biblioteca, e é análogo a executar um programa utilitário ou aplicação. No entanto, num sentido textual e legal, o executável vinculado é um trabalho combinado, um derivado da biblioteca original, e a Licença Pública Geral comum trata-o como tal.

Devido a esta distinção desfocada, usar a Licença Pública Geral comum para bibliotecas não promovia efetivamente a partilha de software, porque a maioria dos programadores não usava as bibliotecas. Concluímos que condições mais brandas poderiam promover melhor a partilha.

No entanto, a vinculação irrestrita de programas não livres privaria os utilizadores desses programas de todo o benefício do estatuto livre das próprias bibliotecas. Esta Licença Pública Geral de Bibliotecas destina-se a permitir que programadores de programas não livres usem bibliotecas livres, preservando ao mesmo tempo a tua liberdade como utilizador de tais programas de alterar as bibliotecas livres que estão neles incorporadas. (Não vimos como alcançar isto no que diz respeito a alterações em ficheiros de cabeçalho, mas alcançámo-lo no que diz respeito a alterações nas funções reais da Biblioteca.) A esperança é que isto conduza a um desenvolvimento mais rápido de bibliotecas livres.

Os termos e condições precisos para cópia, distribuição e modificação seguem abaixo. Presta muita atenção à diferença entre uma "obra baseada na biblioteca" e uma "obra que usa a biblioteca". A primeira contém código derivado da biblioteca, enquanto a segunda apenas funciona em conjunto com a biblioteca.

Nota que é possível que uma biblioteca seja coberta pela Licença Pública Geral comum em vez desta especial.

TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO

0. Este Contrato de Licença aplica-se a qualquer biblioteca de software que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor ou outra parte autorizada indicando que pode ser distribuída nos termos desta Licença Pública Geral de Biblioteca (também chamada "esta Licença"). Cada licenciado é designado como "tu".

Uma "biblioteca" significa uma coleção de funções de software e/ou dados preparados de forma a serem convenientemente ligados com programas de aplicação (que usam algumas dessas funções e dados) para formar executáveis.

A "Biblioteca", abaixo, refere-se a qualquer biblioteca de software ou obra que tenha sido distribuída sob estes termos. Uma "obra baseada na Biblioteca" significa a Biblioteca ou qualquer obra derivada sob a lei de direitos de autor: ou seja, uma obra que contenha a Biblioteca ou uma parte dela, quer textualmente quer com modificações e/ou traduzida de forma direta para outra língua. (Doravante, a tradução está incluída sem limitação no termo "modificação".)

"Código-fonte" para uma obra significa a forma preferida da obra para fazer modificações nela. Para uma biblioteca, código-fonte completo significa todo o código-fonte de todos os módulos que contém, mais quaisquer ficheiros de definição de interface associados, mais os scripts usados para controlar a compilação e instalação da biblioteca.

Atividades que não sejam cópia, distribuição e modificação não são cobertas por esta Licença; estão fora do seu âmbito. O ato de executar um programa usando a Biblioteca não é restringido, e a saída de tal programa é coberta apenas se o seu conteúdo constituir uma obra baseada na Biblioteca (independentemente do uso da Biblioteca numa ferramenta para a escrever). Se isso é verdade depende do que a Biblioteca faz e do que o programa que usa a Biblioteca faz.

1. Podes copiar e distribuir cópias textuais do código-fonte completo da Biblioteca como o recebes, em qualquer meio, desde que publiques de forma conspícua e apropriada em cada cópia um aviso de direitos de autor apropriado e isenção de garantia; mantendo intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e distribuas uma cópia desta Licença juntamente com a Biblioteca.

Podes cobrar uma taxa pela transferência física de uma cópia e podes, opcionalmente, oferecer proteção de garantia em troca de uma taxa.

2. Podes modificar a tua cópia ou cópias da Biblioteca ou qualquer parte dela, formando assim um trabalho baseado na Biblioteca, e copiar e distribuir tais modificações ou trabalho sob os termos da Secção 1 acima, desde que cumpras também todas estas condições:

a) O trabalho modificado deve ser, em si, uma biblioteca de software.

b) Deves fazer com que os ficheiros modificados contenham avisos proeminentes declarando que alteraste os ficheiros e a data de qualquer alteração.

c) Deves fazer com que a totalidade do trabalho seja licenciada sem custos para todos os terceiros sob os termos desta Licença.

d) Se uma funcionalidade na Biblioteca modificada se referir a uma função ou a uma tabela de dados a fornecer por um programa de aplicação que usa a funcionalidade, que não seja como um argumento passado quando a funcionalidade é invocada, então deves fazer um esforço de boa-fé para assegurar que, no caso de uma aplicação não fornecer essa função ou tabela, a funcionalidade ainda funcione e execute qualquer parte do seu propósito que permaneça significativa.

(Por exemplo, uma função numa biblioteca para calcular raízes quadradas tem um propósito totalmente bem definido independentemente da aplicação. Portanto, a Subsecção 2d exige que qualquer função ou tabela fornecida pela aplicação usada por esta função seja opcional: se a aplicação não a fornecer, a função de raiz quadrada deve ainda assim calcular raízes quadradas.)

Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modificado como um todo. Se secções identificáveis desse trabalho não forem derivadas da Biblioteca e puderem ser razoavelmente consideradas trabalhos independentes e separados em si mesmos, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas secções quando as distribuis como trabalhos separados. Mas quando distribuis as mesmas secções como parte de um todo que é um trabalho baseado na Biblioteca, a distribuição do todo deve ser feita sob os termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem a todo o conjunto e, portanto, a cada uma das partes, independentemente de quem a escreveu.

Assim, não é a intenção desta secção reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre trabalho escrito inteiramente por ti; pelo contrário, a intenção é exercer o direito de controlar a distribuição de trabalhos derivados ou colectivos baseados na Biblioteca.

Além disso, a mera agregação de outro trabalho não baseado na Biblioteca com a Biblioteca (ou com um trabalho baseado na Biblioteca) num volume de um meio de armazenamento ou distribuição não coloca o outro trabalho sob o âmbito desta Licença.

3. Podes optar por aplicar os termos da Licença Pública Geral GNU comum em vez desta Licença a uma determinada cópia da Biblioteca. Para fazer isto, deves alterar todos os avisos que se referem a esta Licença, de modo que se refiram à Licença Pública Geral GNU comum, versão 2, em vez de a esta Licença. (Se tiver aparecido uma versão mais recente que a versão 2 da Licença Pública Geral GNU comum, então podes especificar essa versão em vez dela, se desejares.) Não faças qualquer outra alteração nestes avisos.

Uma vez efetuada esta alteração numa determinada cópia, a mesma é irreversível para essa cópia, pelo que a Licença Pública Geral GNU comum se aplica a todas as cópias subsequentes e trabalhos derivados criados a partir dessa cópia.

Esta opção é útil quando desejas copiar parte do código da Biblioteca para um programa que não é uma biblioteca.

4. Podes copiar e distribuir a Biblioteca (ou uma parte ou derivado da mesma, ao abrigo da Secção 2) em código objeto ou formato executável nos termos das Secções 1 e 2 acima, desde que a acompanhes com o código fonte correspondente completo, legível por máquina, que deverá ser distribuído nos termos das Secções 1 e 2 acima num suporte habitualmente utilizado para troca de software.

Se a distribuição do código objeto for efetuada mediante oferta de acesso para cópia a partir de um local designado, então a oferta de acesso equivalente para cópia do código fonte a partir do mesmo local satisfaz o requisito de distribuição do código fonte, ainda que terceiros não sejam obrigados a copiar o código fonte juntamente com o código objeto.

5. Um programa que não contenha qualquer derivado de nenhuma parte da Biblioteca, mas que seja concebido para funcionar com a Biblioteca através de compilação ou ligação com a mesma, é designado "trabalho que utiliza a Biblioteca". Tal trabalho, isoladamente, não é um trabalho derivado da Biblioteca e, por conseguinte, está fora do âmbito desta Licença.

No entanto, ligar um "trabalho que utiliza a Biblioteca" com a Biblioteca cria um executável que é um derivado da Biblioteca (porque contém partes da Biblioteca), em vez de um "trabalho que utiliza a biblioteca". O executável é, portanto, abrangido por esta Licença. A Secção 6 estabelece os termos para distribuição de tais executáveis.

Quando um "trabalho que utiliza a Biblioteca" usa material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca, o código objeto do trabalho pode ser um trabalho derivado da Biblioteca, ainda que o código fonte não o seja. Se tal é verdade, assume especial relevância caso o trabalho possa ser ligado sem a Biblioteca, ou se o trabalho for em si uma biblioteca. O limiar para que tal seja verdade não está precisamente definido por lei.

Se tal ficheiro objeto usar apenas parâmetros numéricos, esquemas de estruturas de dados e acessores, e pequenas macros e pequenas funções inline (dez linhas ou menos de comprimento), então a utilização do ficheiro objeto é irrestrita, independentemente de ser legalmente um trabalho derivado. (Os executáveis que contenham este código objeto mais partes da Biblioteca continuarão a ser abrangidos pela Secção 6.)

Caso contrário, se o trabalho for um derivado da Biblioteca, podes distribuir o código objeto do trabalho nos termos da Secção 6. Quaisquer executáveis que contenham esse trabalho são igualmente abrangidos pela Secção 6, quer estejam ou não diretamente ligados à própria Biblioteca.

6. Como exceção às Secções acima, podes também compilar ou ligar um "trabalho que utiliza a Biblioteca" com a Biblioteca para produzir um trabalho que contenha partes da Biblioteca, e distribuir esse trabalho nos termos da tua escolha, desde que os termos permitam a modificação do trabalho para uso próprio do cliente e engenharia reversa para depuração de tais modificações.

Deves dar aviso proeminente com cada cópia da obra de que a Biblioteca é usada na mesma e que a Biblioteca e o seu uso estão cobertos por esta Licença. Deves fornecer uma cópia desta Licença. Se a obra durante a execução exibir avisos de direitos de autor, deves incluir o aviso de direitos de autor para a Biblioteca entre eles, bem como uma referência que dirija o utilizador para a cópia desta Licença. Além disso, deves fazer uma destas coisas:

a) Acompanhar a obra com o código-fonte completo correspondente legível por máquina para a Biblioteca incluindo quaisquer alterações que foram usadas na obra (que devem ser distribuídas sob as Secções 1 e 2 acima); e, se a obra for um executável ligado com a Biblioteca, com a "obra que usa a Biblioteca" completa legível por máquina, como código objeto e/ou código-fonte, para que o utilizador possa modificar a Biblioteca e depois recompilá-la para produzir um executável modificado contendo a Biblioteca modificada. (Entende-se que o utilizador que altere o conteúdo de ficheiros de definições na Biblioteca não será necessariamente capaz de recompilar a aplicação para usar as definições modificadas.)

b) Acompanhar a obra com uma oferta por escrito, válida durante pelo menos três anos, para dar ao mesmo utilizador os materiais especificados na Subsecção 6a, acima, por uma taxa não superior ao custo de realizar esta distribuição.

c) Se a distribuição da obra for feita oferecendo acesso para copiar de um local designado, oferecer acesso equivalente para copiar os materiais especificados acima do mesmo local.

d) Verificar que o utilizador já recebeu uma cópia destes materiais ou que já enviaste a este utilizador uma cópia.

Para um executável, a forma exigida da "obra que usa a Biblioteca" deve incluir quaisquer dados e programas utilitários necessários para reproduzir o executável a partir dele. No entanto, como exceção especial, o código-fonte distribuído não precisa incluir nada que seja normalmente distribuído (em forma de código-fonte ou binária) com os principais componentes (compilador, kernel, e assim por diante) do sistema operativo no qual o executável é executado, a menos que esse componente em si acompanhe o executável.

Pode acontecer que este requisito contradiga as restrições de licença de outras bibliotecas proprietárias que normalmente não acompanham o sistema operativo. Tal contradição significa que não podes usar ambas e a Biblioteca juntas num executável que distribuas.

7. Podes colocar funcionalidades de biblioteca que sejam uma obra baseada na Biblioteca lado a lado numa única biblioteca juntamente com outras funcionalidades de biblioteca não cobertas por esta Licença, e distribuir tal biblioteca combinada, desde que a distribuição separada da obra baseada na Biblioteca e das outras funcionalidades de biblioteca seja de outra forma permitida, e desde que faças estas duas coisas:

a) Acompanhar a biblioteca combinada com uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, não combinada com quaisquer outras funcionalidades de biblioteca. Esta deve ser distribuída sob os termos das Secções acima.

b) Dar aviso proeminente com a biblioteca combinada do facto de que parte dela é uma obra baseada na Biblioteca, e explicar onde encontrar a forma não combinada que acompanha a mesma obra.

8. Não podes copiar, modificar, sublicenciar, ligar com, ou distribuir a Biblioteca exceto conforme expressamente previsto sob esta Licença. Qualquer tentativa de outra forma de copiar, modificar, sublicenciar, ligar com, ou distribuir a Biblioteca é nula, e terminará automaticamente os teus direitos sob esta Licença. No entanto, partes que tenham recebido cópias, ou direitos, de ti sob esta Licença não terão as suas licenças terminadas desde que tais partes permaneçam em total conformidade.

9. Não és obrigado a aceitar esta Licença, uma vez que não a assinaste. No entanto, nada mais te concede permissão para modificar ou distribuir a Biblioteca ou os seus trabalhos derivados. Estas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Portanto, ao modificares ou distribuíres a Biblioteca (ou qualquer trabalho baseado na Biblioteca), indicas a tua aceitação desta Licença para o fazer, e de todos os seus termos e condições para copiar, distribuir ou modificar a Biblioteca ou trabalhos baseados nela.

10. Cada vez que redistribuis a Biblioteca (ou qualquer trabalho baseado na Biblioteca), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciador original para copiar, distribuir, vincular ou modificar a Biblioteca sujeito a estes termos e condições. Não podes impor quaisquer restrições adicionais ao exercício dos direitos aqui concedidos aos destinatários. Não és responsável por fazer cumprir a conformidade de terceiros com esta Licença.

11. Se, como consequência de uma decisão judicial ou alegação de violação de patente ou por qualquer outra razão (não limitada a questões de patentes), te forem impostas condições (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, elas não te isentam das condições desta Licença. Se não puderes distribuir de modo a satisfazer simultaneamente as tuas obrigações ao abrigo desta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então como consequência não podes distribuir a Biblioteca de todo. Por exemplo, se uma licença de patente não permitisse a redistribuição sem royalties da Biblioteca por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de ti, então a única forma de satisfazeres tanto essa licença como esta Licença seria absteres-te inteiramente da distribuição da Biblioteca.

Se qualquer parte desta secção for considerada inválida ou inexequível em qualquer circunstância particular, pretende-se que o restante da secção se aplique, e que a secção como um todo se aplique noutras circunstâncias.

Não é o propósito desta secção induzir-te a violar quaisquer patentes ou outras reivindicações de direitos de propriedade ou a contestar a validade de tais reivindicações; esta secção tem o único propósito de proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre que é implementado pelas práticas de licenças públicas. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a ampla gama de software distribuído através desse sistema baseando-se na aplicação consistente desse sistema; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software através de qualquer outro sistema e um licenciado não pode impor essa escolha.

Esta secção pretende tornar totalmente claro o que se acredita ser uma consequência do resto desta Licença.

12. Se a distribuição e/ou uso da Biblioteca for restringido em certos países seja por patentes ou por interfaces com direitos de autor, o detentor original dos direitos de autor que coloca a Biblioteca sob esta Licença pode adicionar uma limitação geográfica de distribuição explícita excluindo esses países, de modo que a distribuição seja permitida apenas em ou entre países não excluídos desta forma. Nesse caso, esta Licença incorpora a limitação como se estivesse escrita no corpo desta Licença.

13. A Free Software Foundation pode publicar versões revistas e/ou novas da Licença Pública Geral da Biblioteca de tempos em tempos. Essas novas versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em detalhes para abordar novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distintivo. Se a Biblioteca especificar um número de versão desta Licença que se lhe aplica e "qualquer versão posterior", tens a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca não especificar um número de versão da licença, podes escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.

14. Se desejares incorporar partes da Biblioteca noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam incompatíveis com estas, escreve ao autor para pedir permissão. Para software cujos direitos de autor pertencem à Free Software Foundation, escreve à Free Software Foundation; por vezes fazemos exceções para isto. A nossa decisão será guiada pelos dois objetivos de preservar o estatuto livre de todos os derivados do nosso software livre e de promover a partilha e reutilização de software em geral.

SEM GARANTIA

15. COMO A BIBLIOTECA É LICENCIADA GRATUITAMENTE, NÃO HÁ GARANTIA PARA A BIBLIOTECA, NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA POR ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM A BIBLIOTECA "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DA BIBLIOTECA É TEU. CASO A BIBLIOTECA SE REVELE DEFEITUOSA, ASSUMES O CUSTO DE TODA A MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA.

16. EM NENHUM CASO, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR A BIBLIOTECA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE USAR A BIBLIOTECA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU TERCEIROS OU FALHA DA BIBLIOTECA EM OPERAR COM QUALQUER OUTRO SOFTWARE), MESMO QUE ESSE DETENTOR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como Aplicar Estes Termos às Tuas Novas Bibliotecas

Se desenvolveres uma nova biblioteca e quiseres que seja do maior uso possível para o público, recomendamos torná-la software livre que todos possam redistribuir e modificar. Podes fazê-lo permitindo a redistribuição sob estes termos (ou, alternativamente, sob os termos da Licença Pública Geral comum).

Para aplicar estes termos, anexa os seguintes avisos à biblioteca. É mais seguro anexá-los ao início de cada ficheiro fonte para transmitir de forma mais eficaz a exclusão de garantia; e cada ficheiro deve ter pelo menos a linha de "direitos de autor" e um indicador de onde se encontra o aviso completo.

uma linha para dar o nome da biblioteca e uma ideia do que faz.

Copyright (C) ano nome do autor

Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou

modificá-la sob os termos da Licença Pública Geral da Biblioteca GNU

Licença conforme publicada pela Free Software Foundation; quer

versão 2 da Licença, ou (à tua escolha) qualquer versão posterior.

Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulta a GNU

Library General Public License para mais detalhes.

Deverias ter recebido uma cópia da GNU Library General Public

License juntamente com esta biblioteca; caso contrário, escreve para a

Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,

Boston, MA 02110-1301, USA.

Adiciona também informações sobre como contactar-te por correio eletrónico e postal.

Deves também conseguir que a tua entidade empregadora (se trabalhares como programador) ou a tua escola, se aplicável, assine uma "renúncia de direitos de autor" para a biblioteca, se necessário. Aqui está um exemplo; altera os nomes:

Yoyodyne, Inc., por este meio renuncia a todo o interesse de direitos de autor em

a biblioteca `Frob' (uma biblioteca para ajustar botões) escrita

por James Random Hacker.

assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1990

Ty Coon, Presidente de Vice

É tudo o que há!

 

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versão 2.1 (LGPLv2.1)

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Versão 2.1, fevereiro de 1999

Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

[Esta é a primeira versão lançada da Lesser GPL. Também conta

como sucessora da Licença Pública da Biblioteca GNU, versão 2, daí

o número de versão 2.1.]

Preâmbulo

As licenças da maioria dos programas informáticos são concebidas para te retirar a liberdade de partilhá-los e modificá-los. Em contrapartida, as Licenças Públicas Gerais GNU pretendem garantir a tua liberdade de partilhar e modificar software livre — para assegurar que o software é livre para todos os seus utilizadores.

Esta licença, a Licença Pública Geral Menor, aplica-se a alguns pacotes de software especialmente designados — tipicamente bibliotecas — da Free Software Foundation e de outros autores que decidam utilizá-la. Tu também podes utilizá-la, mas sugerimos que penses cuidadosamente se esta licença ou a Licença Pública Geral comum é a melhor estratégia a usar num caso específico, com base nas explicações abaixo.

Quando falamos de software livre, referimo-nos à liberdade de utilização, não ao preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram concebidas para garantir que tens a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por este serviço se desejares); que recebes o código-fonte ou podes obtê-lo se o quiseres; que podes modificar o software e utilizar partes dele em novos programas livres; e que és informado de que podes fazer estas coisas.

Para proteger os teus direitos, precisamos de impor restrições que proíbam os distribuidores de te negar esses direitos ou de te pedir que os cedes. Estas restrições traduzem-se em certas responsabilidades para ti se distribuíres cópias da biblioteca ou se a modificares.

Por exemplo, se distribuíres cópias da biblioteca, gratuitamente ou mediante pagamento, deves dar aos destinatários todos os direitos que te demos. Deves garantir que eles também recebem ou podem obter o código-fonte. Se ligares outro código à biblioteca, deves fornecer ficheiros objeto completos aos destinatários, para que possam religá-los à biblioteca depois de fazerem alterações à biblioteca e recompilá-la. E deves mostrar-lhes estes termos para que conheçam os seus direitos.

Protegemos os teus direitos com um método de dois passos: (1) protegemos a biblioteca por direitos de autor, e (2) oferecemos-te esta licença, que te dá permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar a biblioteca.

Para proteger cada distribuidor, queremos deixar muito claro que não há garantia para a biblioteca livre. Além disso, se a biblioteca for modificada por outra pessoa e transmitida, os destinatários devem saber que o que têm não é a versão original, de modo que a reputação do autor original não seja afetada por problemas que possam ser introduzidos por outros.

Por fim, as patentes de software representam uma ameaça constante à existência de qualquer programa livre. Desejamos garantir que uma empresa não possa restringir efetivamente os utilizadores de um programa livre através da obtenção de uma licença restritiva de um detentor de patente. Portanto, insistimos que qualquer licença de patente obtida para uma versão da biblioteca seja consistente com a plena liberdade de utilização especificada nesta licença.

A maioria do software GNU, incluindo algumas bibliotecas, está coberta pela Licença Pública Geral GNU comum. Esta licença, a Licença Pública Geral Menor GNU, aplica-se a certas bibliotecas designadas e é bastante diferente da Licença Pública Geral comum. Utilizamos esta licença para certas bibliotecas de modo a permitir a ligação dessas bibliotecas a programas não livres.

Quando um programa é vinculado a uma biblioteca, quer de forma estática quer através de uma biblioteca partilhada, a combinação dos dois é, do ponto de vista legal, uma obra combinada, um derivado da biblioteca original. A Licença Pública Geral ordinária permite, portanto, tal vinculação apenas se a combinação completa corresponder aos seus critérios de liberdade. A Licença Pública Geral Menor permite critérios mais flexíveis para vincular outro código à biblioteca.

Chamamos a esta licença a Licença Pública Geral "Menor" porque faz Menos para proteger a liberdade do utilizador do que a Licença Pública Geral ordinária. Também proporciona a outros programadores de software livre Menos vantagem sobre programas não livres concorrentes. Estas desvantagens são a razão pela qual usamos a Licença Pública Geral ordinária para muitas bibliotecas. No entanto, a licença Menor oferece vantagens em certas circunstâncias especiais.

Por exemplo, em raras ocasiões, pode haver uma necessidade especial de encorajar a utilização mais alargada possível de uma determinada biblioteca, de modo a que esta se torne um padrão de facto. Para alcançar isto, deve permitir-se que programas não livres utilizem a biblioteca. Um caso mais frequente é aquele em que uma biblioteca livre desempenha a mesma função que bibliotecas não livres amplamente usadas. Neste caso, há pouco a ganhar ao limitar a biblioteca livre apenas a software livre, pelo que usamos a Licença Pública Geral Menor.

Noutros casos, a autorização para usar uma biblioteca específica em programas não livres permite que um maior número de pessoas utilize um vasto conjunto de software livre. Por exemplo, a autorização para usar a Biblioteca C GNU em programas não livres permite que muito mais pessoas utilizem todo o sistema operativo GNU, bem como a sua variante, o sistema operativo GNU/Linux.

Embora a Licença Pública Geral Menor seja Menos protetora da liberdade dos utilizadores, garante que o utilizador de um programa vinculado à Biblioteca tem a liberdade e os meios para executar esse programa usando uma versão modificada da Biblioteca.

Os termos e condições precisos para cópia, distribuição e modificação seguem-se abaixo. Presta muita atenção à diferença entre uma "obra baseada na biblioteca" e uma "obra que usa a biblioteca". A primeira contém código derivado da biblioteca, ao passo que a segunda deve ser combinada com a biblioteca para poder funcionar.

TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO

0. Este Contrato de Licença aplica-se a qualquer biblioteca de software ou outro programa que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor ou outra parte autorizada a dizer que pode ser distribuído sob os termos desta Licença Pública Geral Menor (também chamada "esta Licença"). Cada licenciado é tratado como "tu".

Uma "biblioteca" significa uma coleção de funções de software e/ou dados preparados de forma a serem convenientemente ligados com programas de aplicação (que usam algumas dessas funções e dados) para formar executáveis.

A "Biblioteca", abaixo, refere-se a qualquer biblioteca de software ou obra que tenha sido distribuída sob estes termos. Uma "obra baseada na Biblioteca" significa a Biblioteca ou qualquer obra derivada sob a lei de direitos de autor: ou seja, uma obra que contenha a Biblioteca ou uma parte dela, quer textualmente quer com modificações e/ou traduzida de forma direta para outra língua. (Doravante, a tradução está incluída sem limitação no termo "modificação".)

"Código-fonte" para uma obra significa a forma preferida da obra para fazer modificações nela. Para uma biblioteca, código-fonte completo significa todo o código-fonte de todos os módulos que contém, mais quaisquer ficheiros de definição de interface associados, mais os scripts usados para controlar a compilação e instalação da biblioteca.

Atividades que não sejam cópia, distribuição e modificação não são cobertas por esta Licença; estão fora do seu âmbito. O ato de executar um programa usando a Biblioteca não é restringido, e a saída de tal programa é coberta apenas se o seu conteúdo constituir uma obra baseada na Biblioteca (independentemente do uso da Biblioteca numa ferramenta para a escrever). Se isso é verdade depende do que a Biblioteca faz e do que o programa que usa a Biblioteca faz.

1. Podes copiar e distribuir cópias literais do código-fonte completo da Biblioteca tal como o recebes, em qualquer suporte, desde que publiques de forma conspícua e apropriada em cada cópia um aviso de direitos de autor apropriado e uma declaração de ausência de garantia; mantém intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e distribui uma cópia desta Licença juntamente com a Biblioteca.

Podes cobrar uma taxa pela transferência física de uma cópia e podes, opcionalmente, oferecer proteção de garantia em troca de uma taxa.

2. Podes modificar a tua cópia ou cópias da Biblioteca ou qualquer parte dela, formando assim um trabalho baseado na Biblioteca, e copiar e distribuir tais modificações ou trabalho sob os termos da Secção 1 acima, desde que cumpras também todas estas condições:

a) O trabalho modificado deve ser, em si, uma biblioteca de software.

b) Deves fazer com que os ficheiros modificados contenham avisos proeminentes declarando que alteraste os ficheiros e a data de qualquer alteração.

c) Deves fazer com que a totalidade do trabalho seja licenciada sem custos para todos os terceiros sob os termos desta Licença.

d) Se uma funcionalidade na Biblioteca modificada se referir a uma função ou a uma tabela de dados a fornecer por um programa de aplicação que usa a funcionalidade, que não seja como um argumento passado quando a funcionalidade é invocada, então deves fazer um esforço de boa-fé para assegurar que, no caso de uma aplicação não fornecer essa função ou tabela, a funcionalidade ainda funcione e execute qualquer parte do seu propósito que permaneça significativa.

(Por exemplo, uma função numa biblioteca para calcular raízes quadradas tem um propósito totalmente bem definido independentemente da aplicação. Portanto, a Subsecção 2d exige que qualquer função ou tabela fornecida pela aplicação usada por esta função seja opcional: se a aplicação não a fornecer, a função de raiz quadrada deve ainda assim calcular raízes quadradas.)

Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modificado como um todo. Se secções identificáveis desse trabalho não forem derivadas da Biblioteca e puderem ser razoavelmente consideradas trabalhos independentes e separados em si mesmos, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas secções quando as distribuis como trabalhos separados. Mas quando distribuis as mesmas secções como parte de um todo que é um trabalho baseado na Biblioteca, a distribuição do todo deve ser feita sob os termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem a todo o conjunto e, portanto, a cada uma das partes, independentemente de quem a escreveu.

Assim, não é a intenção desta secção reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre trabalho escrito inteiramente por ti; pelo contrário, a intenção é exercer o direito de controlar a distribuição de trabalhos derivados ou colectivos baseados na Biblioteca.

Além disso, a mera agregação de outro trabalho não baseado na Biblioteca com a Biblioteca (ou com um trabalho baseado na Biblioteca) num volume de um meio de armazenamento ou distribuição não coloca o outro trabalho sob o âmbito desta Licença.

3. Podes optar por aplicar os termos da Licença Pública Geral GNU comum em vez desta Licença a uma determinada cópia da Biblioteca. Para fazer isto, deves alterar todos os avisos que se referem a esta Licença, de modo que se refiram à Licença Pública Geral GNU comum, versão 2, em vez de a esta Licença. (Se tiver aparecido uma versão mais recente que a versão 2 da Licença Pública Geral GNU comum, então podes especificar essa versão em vez dela, se desejares.) Não faças qualquer outra alteração nestes avisos.

Uma vez efetuada esta alteração numa determinada cópia, a mesma é irreversível para essa cópia, pelo que a Licença Pública Geral GNU comum se aplica a todas as cópias subsequentes e trabalhos derivados criados a partir dessa cópia.

Esta opção é útil quando desejas copiar parte do código da Biblioteca para um programa que não é uma biblioteca.

4. Podes copiar e distribuir a Biblioteca (ou uma parte ou derivado da mesma, ao abrigo da Secção 2) em código objeto ou formato executável nos termos das Secções 1 e 2 acima, desde que a acompanhes com o código fonte correspondente completo, legível por máquina, que deverá ser distribuído nos termos das Secções 1 e 2 acima num suporte habitualmente utilizado para troca de software.

Se a distribuição do código objeto for efetuada mediante oferta de acesso para cópia a partir de um local designado, então a oferta de acesso equivalente para cópia do código fonte a partir do mesmo local satisfaz o requisito de distribuição do código fonte, ainda que terceiros não sejam obrigados a copiar o código fonte juntamente com o código objeto.

5. Um programa que não contenha qualquer derivado de nenhuma parte da Biblioteca, mas que seja concebido para funcionar com a Biblioteca através de compilação ou ligação com a mesma, é designado "trabalho que utiliza a Biblioteca". Tal trabalho, isoladamente, não é um trabalho derivado da Biblioteca e, por conseguinte, está fora do âmbito desta Licença.

No entanto, ligar um "trabalho que utiliza a Biblioteca" com a Biblioteca cria um executável que é um derivado da Biblioteca (porque contém partes da Biblioteca), em vez de um "trabalho que utiliza a biblioteca". O executável é, portanto, abrangido por esta Licença. A Secção 6 estabelece os termos para distribuição de tais executáveis.

Quando um "trabalho que utiliza a Biblioteca" usa material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca, o código objeto do trabalho pode ser um trabalho derivado da Biblioteca, ainda que o código fonte não o seja. Se tal é verdade, assume especial relevância caso o trabalho possa ser ligado sem a Biblioteca, ou se o trabalho for em si uma biblioteca. O limiar para que tal seja verdade não está precisamente definido por lei.

Se tal ficheiro objeto usar apenas parâmetros numéricos, esquemas de estruturas de dados e acessores, e pequenas macros e pequenas funções inline (dez linhas ou menos de comprimento), então a utilização do ficheiro objeto é irrestrita, independentemente de ser legalmente um trabalho derivado. (Os executáveis que contenham este código objeto mais partes da Biblioteca continuarão a ser abrangidos pela Secção 6.)

Caso contrário, se o trabalho for um derivado da Biblioteca, podes distribuir o código objeto do trabalho nos termos da Secção 6. Quaisquer executáveis que contenham esse trabalho são igualmente abrangidos pela Secção 6, quer estejam ou não diretamente ligados à própria Biblioteca.

6. Como exceção às Secções acima, podes também combinar ou vincular uma "obra que usa a Biblioteca" com a Biblioteca para produzir uma obra contendo partes da Biblioteca, e distribuir essa obra sob termos à tua escolha, desde que os termos permitam a modificação da obra para uso próprio do cliente e a engenharia reversa para depuração de tais modificações.

Deves dar aviso proeminente com cada cópia da obra de que a Biblioteca é usada na mesma e que a Biblioteca e o seu uso estão cobertos por esta Licença. Deves fornecer uma cópia desta Licença. Se a obra durante a execução exibir avisos de direitos de autor, deves incluir o aviso de direitos de autor para a Biblioteca entre eles, bem como uma referência que dirija o utilizador para a cópia desta Licença. Além disso, deves fazer uma destas coisas:

a) Acompanhar a obra com o código-fonte completo correspondente legível por máquina para a Biblioteca incluindo quaisquer alterações que foram usadas na obra (que devem ser distribuídas sob as Secções 1 e 2 acima); e, se a obra for um executável ligado com a Biblioteca, com a "obra que usa a Biblioteca" completa legível por máquina, como código objeto e/ou código-fonte, para que o utilizador possa modificar a Biblioteca e depois recompilá-la para produzir um executável modificado contendo a Biblioteca modificada. (Entende-se que o utilizador que altere o conteúdo de ficheiros de definições na Biblioteca não será necessariamente capaz de recompilar a aplicação para usar as definições modificadas.)

b) Usa um mecanismo de biblioteca partilhada adequado para vincular à Biblioteca. Um mecanismo adequado é aquele que (1) usa no momento da execução uma cópia da biblioteca já presente no sistema informático do utilizador, em vez de copiar funções da biblioteca para o executável, e (2) funcionará corretamente com uma versão modificada da biblioteca, se o utilizador instalar uma, desde que a versão modificada seja compatível com a interface da versão com a qual a obra foi feita.

c) Acompanha a obra com uma oferta escrita, válida por pelo menos três anos, para fornecer ao mesmo utilizador os materiais especificados na Subsecção 6a, acima, por um custo não superior ao custo de realizar esta distribuição.

d) Se a distribuição do trabalho for feita oferecendo acesso para copiar a partir de um local designado, oferece acesso equivalente para copiar os materiais especificados acima a partir do mesmo local.

e) Verifica que o utilizador já recebeu uma cópia destes materiais ou que já enviaste uma cópia a este utilizador.

Para um executável, a forma exigida do "trabalho que usa a Biblioteca" deve incluir quaisquer dados e programas utilitários necessários para reproduzir o executável a partir dele. No entanto, como exceção especial, os materiais a serem distribuídos não precisam incluir nada que seja normalmente distribuído (em formato fonte ou binário) com os componentes principais (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo em que o executável é executado, a menos que esse componente em si acompanhe o executável.

Pode acontecer que este requisito contradiga as restrições de licença de outras bibliotecas proprietárias que normalmente não acompanham o sistema operativo. Tal contradição significa que não podes usar ambas e a Biblioteca juntas num executável que distribuas.

7. Podes colocar funcionalidades de biblioteca que sejam uma obra baseada na Biblioteca lado a lado numa única biblioteca juntamente com outras funcionalidades de biblioteca não cobertas por esta Licença, e distribuir tal biblioteca combinada, desde que a distribuição separada da obra baseada na Biblioteca e das outras funcionalidades de biblioteca seja de outra forma permitida, e desde que faças estas duas coisas:

a) Acompanhar a biblioteca combinada com uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, não combinada com quaisquer outras funcionalidades de biblioteca. Esta deve ser distribuída sob os termos das Secções acima.

b) Dar aviso proeminente com a biblioteca combinada do facto de que parte dela é uma obra baseada na Biblioteca, e explicar onde encontrar a forma não combinada que acompanha a mesma obra.

8. Não podes copiar, modificar, sublicenciar, ligar com, ou distribuir a Biblioteca exceto conforme expressamente previsto sob esta Licença. Qualquer tentativa de outra forma de copiar, modificar, sublicenciar, ligar com, ou distribuir a Biblioteca é nula, e terminará automaticamente os teus direitos sob esta Licença. No entanto, partes que tenham recebido cópias, ou direitos, de ti sob esta Licença não terão as suas licenças terminadas desde que tais partes permaneçam em total conformidade.

9. Não és obrigado a aceitar esta Licença, uma vez que não a assinaste. No entanto, nada mais te concede permissão para modificar ou distribuir a Biblioteca ou os seus trabalhos derivados. Estas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Portanto, ao modificares ou distribuíres a Biblioteca (ou qualquer trabalho baseado na Biblioteca), indicas a tua aceitação desta Licença para o fazer, e de todos os seus termos e condições para copiar, distribuir ou modificar a Biblioteca ou trabalhos baseados nela.

10. Cada vez que redistribuis a Biblioteca (ou qualquer trabalho baseado na Biblioteca), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciante original para copiar, distribuir, vincular ou modificar a Biblioteca sujeito a estes termos e condições. Não podes impor restrições adicionais ao exercício dos direitos aqui concedidos aos destinatários. Não és responsável por fazer cumprir a conformidade de terceiros com esta Licença.

11. Se, como consequência de uma decisão judicial ou alegação de violação de patente ou por qualquer outra razão (não limitada a questões de patentes), te forem impostas condições (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, elas não te isentam das condições desta Licença. Se não puderes distribuir de modo a satisfazer simultaneamente as tuas obrigações ao abrigo desta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então como consequência não podes distribuir a Biblioteca de todo. Por exemplo, se uma licença de patente não permitisse a redistribuição sem royalties da Biblioteca por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de ti, então a única forma de satisfazeres tanto essa licença como esta Licença seria absteres-te inteiramente da distribuição da Biblioteca.

Se qualquer parte desta secção for considerada inválida ou inexequível em qualquer circunstância particular, pretende-se que o restante da secção se aplique, e que a secção como um todo se aplique noutras circunstâncias.

Não é o propósito desta secção induzir-te a violar quaisquer patentes ou outras reivindicações de direitos de propriedade ou a contestar a validade de tais reivindicações; esta secção tem o único propósito de proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre que é implementado pelas práticas de licenças públicas. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a ampla gama de software distribuído através desse sistema baseando-se na aplicação consistente desse sistema; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software através de qualquer outro sistema e um licenciado não pode impor essa escolha.

Esta secção pretende tornar totalmente claro o que se acredita ser uma consequência do resto desta Licença.

12. Se a distribuição e/ou uso da Biblioteca for restringido em certos países seja por patentes ou por interfaces com direitos de autor, o detentor original dos direitos de autor que coloca a Biblioteca sob esta Licença pode adicionar uma limitação geográfica de distribuição explícita excluindo esses países, de modo que a distribuição seja permitida apenas em ou entre países não excluídos desta forma. Nesse caso, esta Licença incorpora a limitação como se estivesse escrita no corpo desta Licença.

13. A Free Software Foundation pode publicar versões revistas e/ou novas da Lesser General Public License periodicamente. Tais novas versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em detalhe para abordar novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distintivo. Se a Biblioteca especificar um número de versão desta Licença que se lhe aplica e "qualquer versão posterior", tens a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca não especificar um número de versão da licença, podes escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.

14. Se desejares incorporar partes da Biblioteca noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam incompatíveis com estas, escreve ao autor para pedir permissão. Para software cujos direitos de autor pertencem à Free Software Foundation, escreve à Free Software Foundation; por vezes fazemos exceções para isto. A nossa decisão será guiada pelos dois objetivos de preservar o estatuto livre de todos os derivados do nosso software livre e de promover a partilha e reutilização de software em geral.

SEM GARANTIA

15. COMO A BIBLIOTECA É LICENCIADA GRATUITAMENTE, NÃO HÁ GARANTIA PARA A BIBLIOTECA, NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO INDICADO DE OUTRA FORMA POR ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM A BIBLIOTECA "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DA BIBLIOTECA É TEU. CASO A BIBLIOTECA SE REVELE DEFEITUOSA, ASSUMES O CUSTO DE TODA A MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA.

16. EM NENHUM CASO, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR A BIBLIOTECA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE USAR A BIBLIOTECA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU TERCEIROS OU FALHA DA BIBLIOTECA EM OPERAR COM QUALQUER OUTRO SOFTWARE), MESMO QUE ESSE DETENTOR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como Aplicar Estes Termos às Tuas Novas Bibliotecas

Se desenvolveres uma nova biblioteca e quiseres que seja do maior uso possível para o público, recomendamos torná-la software livre que todos possam redistribuir e modificar. Podes fazê-lo permitindo a redistribuição sob estes termos (ou, alternativamente, sob os termos da Licença Pública Geral comum).

Para aplicar estes termos, anexa os seguintes avisos à biblioteca. É mais seguro anexá-los ao início de cada ficheiro fonte para transmitir de forma mais eficaz a exclusão de garantia; e cada ficheiro deve ter pelo menos a linha de "direitos de autor" e um indicador de onde se encontra o aviso completo.

uma linha para dar o nome da biblioteca e uma ideia do que faz.

Copyright (C) ano nome do autor

Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou

modificá-la sob os termos da GNU Lesser General Public

Licença conforme publicada pela Free Software Foundation; quer

versão 2.1 da Licença, ou (à tua escolha) qualquer versão posterior.

Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulta a GNU

Lesser General Public License para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public

License juntamente com esta biblioteca; se não, escreve para a Free Software

Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Adiciona também informações sobre como contactar-te por correio eletrónico e postal.

Deves também conseguir que a tua entidade empregadora (se trabalhares como programador) ou a tua escola, se aplicável, assine uma "renúncia de direitos de autor" para a biblioteca, se necessário. Aqui está um exemplo; altera os nomes:

Yoyodyne, Inc., por este meio renuncia a todo o interesse de direitos de autor em

a biblioteca `Frob` (uma biblioteca para ajustar botões) escrita

por James Random Hacker.

assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1990

Ty Coon, Presidente de Vice

É tudo o que há a fazer!

 

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versão 3 (LGPLv3)

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Versão 3, 29 de junho de 2007

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

Esta versão da GNU Lesser General Public License incorpora os termos e condições da versão 3 da GNU General Public License, complementados pelas permissões adicionais listadas abaixo.

0. Definições Adicionais.

Conforme aqui utilizado, "esta Licença" refere-se à versão 3 da GNU Lesser General Public License, e a "GNU GPL" refere-se à versão 3 da GNU General Public License.

"A Biblioteca" refere-se a um trabalho coberto regido por esta Licença, que não seja uma Aplicação ou um Trabalho Combinado conforme definido abaixo.

Uma "Aplicação" é qualquer trabalho que utilize uma interface fornecida pela Biblioteca, mas que não seja de outra forma baseado na Biblioteca. Definir uma subclasse de uma classe definida pela Biblioteca é considerado um modo de usar uma interface fornecida pela Biblioteca.

Uma "Obra Combinada" é uma obra produzida através da combinação ou ligação de uma Aplicação com a Biblioteca. A versão específica da Biblioteca com a qual a Obra Combinada foi criada é também designada de "Versão Ligada".

O "Código Fonte Mínimo Correspondente" para uma Obra Combinada significa o Código Fonte Correspondente para a Obra Combinada, excluindo qualquer código fonte relativo a partes da Obra Combinada que, consideradas isoladamente, se baseiam na Aplicação e não na Versão Ligada.

O "Código de Aplicação Correspondente" para uma Obra Combinada significa o código objeto e/ou código fonte da Aplicação, incluindo quaisquer dados e programas utilitários necessários para reproduzir a Obra Combinada a partir da Aplicação, mas excluindo as Bibliotecas de Sistema da Obra Combinada.

1. Exceção à Secção 3 da GNU GPL.

Podes transmitir uma obra abrangida ao abrigo das secções 3 e 4 desta Licença sem ficares vinculado pela secção 3 da GNU GPL.

2. Transmissão de Versões Modificadas.

Se modificares uma cópia da Biblioteca e, nas tuas modificações, uma funcionalidade fizer referência a uma função ou dados a serem fornecidos por uma Aplicação que utilize a funcionalidade (exceto como argumento passado quando a funcionalidade é invocada), então podes transmitir uma cópia da versão modificada:

* a) ao abrigo desta Licença, desde que faças um esforço de boa fé para garantir que, no caso de uma Aplicação não fornecer a função ou dados, a funcionalidade ainda opera e executa qualquer parte do seu propósito que permaneça significativa, ou

* b) ao abrigo da GNU GPL, não sendo aplicáveis a essa cópia nenhumas das permissões adicionais desta Licença.

3. Código Objeto que Incorpora Material de Ficheiros de Cabeçalho da Biblioteca.

A forma de código objeto de uma Aplicação pode incorporar material de um ficheiro de cabeçalho que faça parte da Biblioteca. Podes transmitir tal código objeto nos termos que escolheres, desde que, se o material incorporado não se limitar a parâmetros numéricos, layouts de estruturas de dados e acessores, ou pequenas macros, funções inline e templates (com dez ou menos linhas de comprimento), faças ambos os seguintes:

* a) Dá aviso proeminente com cada cópia do código-objeto de que a Biblioteca é usada nele e de que a Biblioteca e o seu uso estão cobertos por esta Licença.

* b) Acompanha o código-objeto com uma cópia da GNU GPL e deste documento de licença.

4. Trabalhos Combinados.

Podes transmitir um Trabalho Combinado sob termos da tua escolha que, em conjunto, efetivamente não restrinjam a modificação das porções da Biblioteca contidas no Trabalho Combinado e a engenharia reversa para depuração de tais modificações, se também fizeres cada uma das seguintes ações:

* a) Dá aviso proeminente com cada cópia do Trabalho Combinado de que a Biblioteca é usada nele e de que a Biblioteca e o seu uso estão cobertos por esta Licença.

* b) Acompanha o Trabalho Combinado com uma cópia da GNU GPL e deste documento de licença.

* c) Para um Trabalho Combinado que exibe avisos de direitos de autor durante a execução, inclui o aviso de direitos de autor da Biblioteca entre estes avisos, bem como uma referência direcionando o utilizador às cópias da GNU GPL e deste documento de licença.

* d) Faz uma das seguintes ações:

o 0) Transmitir o Código Fonte Correspondente Mínimo sob os termos desta Licença, e o Código de Aplicação Correspondente numa forma adequada para, e sob termos que permitem, ao utilizador recombinar ou religuar a Aplicação com uma versão modificada da Versão Ligada para produzir um Trabalho Combinado modificado, da maneira especificada pela secção 6 da GNU GPL para transmitir o Código Fonte Correspondente.

o 1) Usar um mecanismo de biblioteca partilhada adequado para ligação com a Biblioteca. Um mecanismo adequado é aquele que (a) usa em tempo de execução uma cópia da Biblioteca já presente no sistema informático do utilizador, e (b) funcionará corretamente com uma versão modificada da Biblioteca que seja compatível em interface com a Versão Ligada.

* e) Fornecer Informação de Instalação, mas apenas se de outra forma fosses obrigado a fornecer tal informação sob a secção 6 da GNU GPL, e apenas na medida em que tal informação seja necessária para instalar e executar uma versão modificada do Trabalho Combinado produzido ao recombinar ou religuar a Aplicação com uma versão modificada da Versão Ligada. (Se usares a opção 4d0, a Informação de Instalação deve acompanhar o Código Fonte Correspondente Mínimo e o Código de Aplicação Correspondente. Se usares a opção 4d1, deves fornecer a Informação de Instalação da maneira especificada pela secção 6 da GNU GPL para transmitir o Código Fonte Correspondente.)

5. Bibliotecas Combinadas.

Podes colocar funcionalidades de biblioteca que sejam um trabalho baseado na Biblioteca lado a lado numa única biblioteca em conjunto com outras funcionalidades de biblioteca que não sejam Aplicações e não estejam cobertas por esta Licença, e transmitir essa biblioteca combinada sob os termos da tua escolha, se fizeres ambos os seguintes:

* a) Acompanhar a biblioteca combinada com uma cópia do mesmo trabalho baseado na Biblioteca, não combinado com quaisquer outras funcionalidades de biblioteca, transmitido sob os termos desta Licença.

* b) Dar aviso proeminente com a biblioteca combinada de que parte dela é um trabalho baseado na Biblioteca, e explicar onde encontrar a forma não combinada do mesmo trabalho.

6. Versões Revistas da Licença Pública Geral Menor GNU.

A Free Software Foundation pode publicar versões revistas e/ou novas da Licença Pública Geral Menor GNU de tempos a tempos. Essas novas versões serão semelhantes em espírito à versão presente, mas podem diferir em detalhe para abordar novos problemas ou preocupações.

A cada versão é atribuído um número de versão distinto. Se a Biblioteca tal como a recebeste especificar que uma certa versão numerada da Licença Pública Geral Menor GNU "ou qualquer versão posterior" se aplica a ela, tens a opção de seguir os termos e condições dessa versão publicada ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca tal como a recebeste não especificar um número de versão da Licença Pública Geral Menor GNU, podes escolher qualquer versão da Licença Pública Geral Menor GNU já publicada pela Free Software Foundation.

Se a Biblioteca tal como a recebeste especificar que um representante pode decidir se versões futuras da Licença Pública Geral Menor GNU se aplicarão, a declaração pública de aceitação de qualquer versão por esse representante é autorização permanente para que escolhas essa versão para a Biblioteca.

 

LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU Versão 2 (GPLv2)

LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU

Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

Preâmbulo

As licenças da maioria dos programas de software são concebidas para te retirar a liberdade de partilhar e modificar. Em contraste, a GNU General Public License pretende garantir a tua liberdade de partilhar e modificar software livre — para assegurar que o software é livre para todos os seus utilizadores. Esta General Public License aplica-se à maioria do software da Free Software Foundation e a qualquer outro programa cujos autores se comprometam a usá-la. (Algum software da Free Software Foundation está coberto pela GNU Lesser General Public License.) Podes aplicá-la também aos teus programas.

Quando falamos de software livre, estamos a referir-nos a liberdade, não a preço. As nossas Licenças Públicas Gerais são concebidas para garantir que tens a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por este serviço se desejares), que recebes o código-fonte ou podes obtê-lo se o quiseres, que podes alterar o software ou usar partes dele em novos programas livres; e que sabes que podes fazer estas coisas.

Para proteger os teus direitos, precisamos de estabelecer restrições que proíbam qualquer pessoa de te negar esses direitos ou de te pedir para renunciar a eles. Estas restrições traduzem-se em certas responsabilidades para ti se distribuíres cópias do software, ou se o modificares.

Por exemplo, se distribuíres cópias de tal programa, gratuitamente ou mediante pagamento, deves conceder aos destinatários todos os direitos que tu tens. Deves assegurar-te de que eles também recebam ou possam obter o código-fonte. E deves mostrar-lhes estes termos para que conheçam os seus direitos.

Protegemos os teus direitos com dois passos: (1) direitos de autor sobre o software, e (2) oferecer-te esta licença que te confere permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.

Além disso, para proteção de cada autor e nossa, queremos assegurar-nos de que todos compreendem que não existe garantia para este software livre. Se o software for modificado por outra pessoa e transmitido, queremos que os seus destinatários saibam que o que têm não é o original, para que quaisquer problemas introduzidos por outros não se reflitam na reputação dos autores originais.

Finalmente, qualquer programa livre é constantemente ameaçado por patentes de software. Desejamos evitar o perigo de que redistribuidores de um programa livre obtenham individualmente licenças de patentes, tornando efetivamente o programa proprietário. Para prevenir isto, deixámos claro que qualquer patente deve ser licenciada para uso livre de todos ou não ser licenciada de todo.

Os termos e condições precisos para cópia, distribuição e modificação seguem abaixo.

TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO

0. Esta Licença aplica-se a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor dizendo que pode ser distribuído nos termos desta General Public License. O "Programa", abaixo, refere-se a qualquer tal programa ou trabalho, e um "trabalho baseado no Programa" significa quer o Programa quer qualquer trabalho derivado ao abrigo da lei de direitos de autor: ou seja, um trabalho contendo o Programa ou uma parte dele, quer literalmente quer com modificações e/ou traduzido para outra língua. (Doravante, a tradução está incluída sem limitação no termo "modificação".) Cada licenciado é tratado como "tu".

Atividades que não sejam cópia, distribuição e modificação não são cobertas por esta Licença; estão fora do seu âmbito. O ato de executar o Programa não é restringido, e o output do Programa está coberto apenas se o seu conteúdo constituir um trabalho baseado no Programa (independentemente de ter sido feito executando o Programa). Se isso é verdade depende do que o Programa faz.

1. Podes copiar e distribuir cópias literais do código-fonte do Programa tal como o recebes, em qualquer meio, desde que publiques de forma visível e apropriada em cada cópia um aviso de direitos de autor apropriado e isenção de garantia; mantenhas intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e dês a quaisquer outros destinatários do Programa uma cópia desta Licença juntamente com o Programa.

Podes cobrar uma taxa pela transferência física de uma cópia e podes, opcionalmente, oferecer proteção de garantia em troca de uma taxa.

2. Podes modificar a tua cópia ou cópias do Programa ou qualquer parte do mesmo, formando assim uma obra baseada no Programa, e copiar e distribuir essas modificações ou obra nos termos da Secção 1 acima, desde que também cumpras todas estas condições:

a) Deves fazer com que os ficheiros modificados contenham avisos destacados declarando que alteraste os ficheiros e a data de qualquer alteração.

b) Deves fazer com que qualquer obra que distribuas ou publiques, que contenha no todo ou em parte ou seja derivada do Programa ou de qualquer parte do mesmo, seja licenciada como um todo sem qualquer encargo a todas as terceiras partes nos termos desta Licença.

c) Se o programa modificado normalmente lê comandos interativamente quando executado, deves fazer com que, quando iniciado para tal uso interativo da forma mais comum, imprima ou apresente um anúncio que inclua um aviso de direitos de autor apropriado e um aviso de que não existe garantia (ou então, declarando que forneces uma garantia) e que os utilizadores podem redistribuir o programa sob estas condições, e informando o utilizador como visualizar uma cópia desta Licença. (Exceção: se o Programa em si for interativo mas normalmente não imprima tal anúncio, a tua obra baseada no Programa não é obrigada a imprimir um anúncio.)

Estes requisitos aplicam-se à obra modificada como um todo. Se secções identificáveis dessa obra não forem derivadas do Programa e puderem ser razoavelmente consideradas obras independentes e separadas em si mesmas, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas secções quando as distribuis como obras separadas. Mas quando distribuis as mesmas secções como parte de um todo que é uma obra baseada no Programa, a distribuição do todo deve ser nos termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem ao todo na sua totalidade, e assim a cada uma e todas as partes independentemente de quem a escreveu.

Assim, não é intenção desta secção reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre obras escritas inteiramente por ti; pelo contrário, a intenção é exercer o direito de controlar a distribuição de obras derivadas ou coletivas baseadas no Programa.

Além disso, a mera agregação de outra obra não baseada no Programa com o Programa (ou com uma obra baseada no Programa) num volume de um meio de armazenamento ou distribuição não coloca a outra obra sob o âmbito desta Licença.

3. Podes copiar e distribuir o Programa (ou uma obra baseada nele, nos termos da Secção 2) em código objeto ou forma executável nos termos das Secções 1 e 2 acima, desde que também faças uma das seguintes:

a) Acompanhá-lo com o código-fonte completo correspondente legível por máquina, que deve ser distribuído nos termos das Secções 1 e 2 acima num meio habitualmente usado para intercâmbio de software; ou,

b) Acompanhá-lo com uma oferta escrita, válida por pelo menos três anos, para fornecer a qualquer terceiro, por um custo não superior ao teu custo de realizar fisicamente a distribuição da fonte, uma cópia completa legível por máquina do código-fonte correspondente, a ser distribuído nos termos das Secções 1 e 2 acima num meio habitualmente usado para intercâmbio de software; ou,

c) Acompanhá-lo com as informações que recebeste sobre a oferta para distribuir o código-fonte correspondente. (Esta alternativa é permitida apenas para distribuição não comercial e apenas se recebeste o programa em código-objeto ou forma executável com tal oferta, de acordo com a Subsecção b acima.)

O código-fonte de um trabalho significa a forma preferencial do trabalho para lhe fazer modificações. Para um trabalho executável, código-fonte completo significa todo o código-fonte de todos os módulos que contém, mais quaisquer ficheiros de definição de interface associados, mais os scripts usados para controlar a compilação e instalação do executável. No entanto, como exceção especial, o código-fonte distribuído não precisa de incluir nada que seja normalmente distribuído (em forma de fonte ou binária) com os componentes principais (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo no qual o executável é executado, a menos que esse componente em si acompanhe o executável.

Se a distribuição de código executável ou objeto for feita oferecendo acesso para copiar de um local designado, então oferecer acesso equivalente para copiar o código-fonte do mesmo local conta como distribuição do código-fonte, mesmo que terceiros não sejam obrigados a copiar a fonte juntamente com o código-objeto.

4. Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa exceto conforme expressamente previsto sob esta Licença. Qualquer tentativa de copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa de outra forma é nula e terminará automaticamente os teus direitos sob esta Licença. No entanto, as partes que receberam cópias, ou direitos, de ti sob esta Licença não terão as suas licenças terminadas enquanto tais partes permanecerem em total conformidade.

5. Não és obrigado a aceitar esta Licença, uma vez que não a assinaste. No entanto, nada mais te concede permissão para modificar ou distribuir o Programa ou os seus trabalhos derivados. Estas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Portanto, ao modificar ou distribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), indicas a tua aceitação desta Licença para o fazer, e todos os seus termos e condições para copiar, distribuir ou modificar o Programa ou trabalhos baseados nele.

6. Cada vez que redistribuis o Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciador original para copiar, distribuir ou modificar o Programa sujeito a estes termos e condições. Não podes impor quaisquer restrições adicionais ao exercício dos direitos concedidos aqui pelos destinatários. Não és responsável por impor a conformidade de terceiros a esta Licença.

7. Se, como consequência de uma decisão judicial ou alegação de violação de patente ou por qualquer outra razão (não limitada a questões de patentes), forem impostas condições sobre ti (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, elas não te desculpam das condições desta Licença. Se não puderes distribuir de modo a satisfazer simultaneamente as tuas obrigações sob esta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então como consequência não podes distribuir o Programa de todo. Por exemplo, se uma licença de patente não permitisse a redistribuição sem royalties do Programa por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de ti, então a única forma de satisfazer tanto ela quanto esta Licença seria abster-te inteiramente da distribuição do Programa.

Se qualquer porção desta secção for considerada inválida ou inexequível sob qualquer circunstância particular, o restante da secção destina-se a aplicar-se e a secção como um todo destina-se a aplicar-se noutras circunstâncias.

Não é propósito desta secção induzir-te a infringir quaisquer patentes ou outras reivindicações de direitos de propriedade ou a contestar a validade de quaisquer tais reivindicações; esta secção tem o único propósito de proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre, que é implementado por práticas de licença pública. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a vasta gama de software distribuído através desse sistema confiando na aplicação consistente desse sistema; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software através de qualquer outro sistema e um licenciado não pode impor essa escolha.

Esta secção pretende tornar totalmente claro o que se acredita ser uma consequência do resto desta Licença.

8. Se a distribuição e/ou uso do Programa for restrita em certos países seja por patentes ou por interfaces protegidas por direitos de autor, o detentor original dos direitos de autor que coloca o Programa sob esta Licença pode adicionar uma limitação geográfica de distribuição explícita excluindo esses países, de modo que a distribuição seja permitida apenas em ou entre países não assim excluídos. Nesse caso, esta Licença incorpora a limitação como se estivesse escrita no corpo desta Licença.

9. A Free Software Foundation pode publicar versões revistas e/ou novas da Licença Pública Geral de tempos a tempos. Tais novas versões serão semelhantes em espírito à versão presente, mas podem diferir em detalhe para abordar novos problemas ou preocupações.

A cada versão é dado um número de versão distintivo. Se o Programa especificar um número de versão desta Licença que se aplica a ele e "qualquer versão posterior", tens a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão desta Licença, podes escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.

10. Se desejas incorporar partes do Programa noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreve ao autor para pedir autorização. Para software com direitos de autor da Free Software Foundation, escreve à Free Software Foundation; por vezes fazemos exceções. A nossa decisão será orientada pelos dois objetivos de preservar o estatuto livre de todos os derivados do nosso software livre e de promover a partilha e reutilização de software em geral.

SEM GARANTIA

11. COMO O PROGRAMA É LICENCIADO GRATUITAMENTE, NÃO HÁ GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO DE OUTRA FORMA DECLARADO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM O PROGRAMA "TAL COMO ESTÁ" SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA ESTÁ CONTIGO. SE O PROGRAMA SE REVELAR DEFEITUOSO, TU ASSUMES O CUSTO DE TODA A MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA.

12. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR O PROGRAMA (INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU TERCEIROS OU UMA FALHA DO PROGRAMA EM OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE TAL TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como Aplicar Estes Termos aos Teus Novos Programas

Se desenvolveres um novo programa e quiseres que seja do maior uso possível para o público, a melhor forma de o conseguir é torná-lo software livre que todos possam redistribuir e modificar sob estes termos.

Para tal, anexa os seguintes avisos ao programa. É mais seguro anexá-los ao início de cada ficheiro fonte para transmitir de forma mais eficaz a exclusão de garantia; e cada ficheiro deve ter pelo menos a linha de "copyright" e um indicador de onde se encontra o aviso completo.

uma linha para dar o nome do programa e uma ideia do que faz.

Copyright (C) aaaa nome do autor

Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou

modificá-lo sob os termos da GNU General Public License

conforme publicado pela Free Software Foundation; seja a versão 2

da Licença, ou (a teu critério) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de ser útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU

juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software

Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

Adiciona também informações sobre como contactar-te por correio eletrónico e postal.

Se o programa é interativo, faz com que apresente um breve aviso como este quando inicia em modo interativo:

Gnomovision versão 69, Copyright (C) ano nome do autor

Gnomovision vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA; para detalhes

escreve `show w`. Este é software gratuito, e podes

redistribuí-lo sob determinadas condições; escreve `show c`

para detalhes.

Os comandos hipotéticos `show w` e `show c` devem mostrar as partes apropriadas da Licença Pública Geral. Naturalmente, os comandos que usas podem ter outros nomes além de `show w` e `show c`; podem até ser cliques do rato ou itens de menu — o que for adequado ao teu programa.

Deves também solicitar ao teu empregador (se trabalhares como programador) ou à tua escola, se for o caso, que assine uma "renúncia de direitos de autor" para o programa, se necessário. Aqui está um exemplo; altera os nomes:

Yoyodyne, Inc., pelo presente renuncia a todos os direitos de autor

sobre o programa `Gnomovision`

(que faz abordagens a compiladores) escrito

por James Hacker.

assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1989

Ty Coon, Presidente de Vice

Esta Licença Pública Geral não permite incorporar o teu programa em programas proprietários. Se o teu programa for uma biblioteca de sub-rotinas, podes considerar mais útil permitir a ligação de aplicações proprietárias com a biblioteca. Se é isto que pretendes fazer, usa a GNU Lesser General Public License em vez desta Licença.

 

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Versão 3 (GPLv3)

LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU

Versão 3, 29 de junho de 2007

Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

Preâmbulo

A Licença Pública Geral GNU é uma licença livre e copyleft para

software e outros tipos de obras.

As licenças da maioria dos softwares e outras obras práticas são concebidas

para te retirar a liberdade de partilhar e alterar as obras. Pelo contrário,

a Licença Pública Geral GNU destina-se a garantir a tua liberdade de

partilhar e alterar todas as versões de um programa — para garantir que permanece software

livre para todos os seus utilizadores. Nós, a Free Software Foundation, usamos a

Licença Pública Geral GNU para a maioria do nosso software; aplica-se também a

qualquer outra obra lançada desta forma pelos seus autores. Podes aplicá-la aos

teus programas também.

Quando falamos de software livre, referimo-nos à liberdade, não

preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram concebidas para garantir que tu

tens a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por

elas se desejares), que recebes o código-fonte ou podes obtê-lo se

quiseres, que podes alterar o software ou utilizar partes dele em novos

programas livres, e que sabes que podes fazer estas coisas.

Para proteger os teus direitos, precisamos de impedir que outros te neguem

esses direitos ou te peçam para renunciar a eles. Por conseguinte, tens

determinadas responsabilidades se distribuíres cópias do software, ou se

o modificares: responsabilidades de respeitar a liberdade dos outros.

Por exemplo, se distribuíres cópias de tal programa, seja

gratuitamente ou mediante pagamento, deves transmitir aos destinatários as mesmas

liberdades que recebeste. Deves assegurar-te de que também elas recebam

ou possas obter o código-fonte. E deves mostrar-lhes estes termos para que

conheçam os seus direitos.

Os programadores que utilizam a GNU GPL protegem os teus direitos através de dois passos:

(1) reivindicam direitos de autor sobre o software, e (2) oferecem-te esta Licença

concedendo-te permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificá-lo.

Para proteção dos programadores e autores, a GPL explica claramente

que não existe qualquer garantia para este software livre. Tanto para os utilizadores como para os

autores, a GPL exige que as versões modificadas sejam assinaladas como

alteradas, para que os seus problemas não sejam erradamente atribuídos aos

autores de versões anteriores.

Alguns dispositivos são concebidos para negar aos utilizadores o acesso à instalação ou execução de

versões modificadas do software no seu interior, embora o fabricante

possa fazê-lo. Isto é fundamentalmente incompatível com o objetivo de

proteger a liberdade dos utilizadores de alterar o software. O padrão

sistemático deste tipo de abuso ocorre na área de produtos destinados a uso individual,

que é precisamente onde é mais inaceitável. Por isso,

concebemos esta versão da GPL para proibir a prática em relação a esses

produtos. Se tais problemas surgirem substancialmente noutros domínios,

estamos prontos para estender esta disposição a esses domínios em versões futuras

da GPL, conforme necessário para proteger a liberdade dos utilizadores.

Por fim, todos os programas estão constantemente ameaçados por patentes de software.

Os Estados não devem permitir que patentes restrinjam o desenvolvimento e uso de

software em computadores de uso geral, mas naqueles que o fazem, desejamos

evitar o perigo especial de que patentes aplicadas a um programa livre possam

torná-lo efetivamente proprietário. Para prevenir isto, a GPL assegura que

patentes não podem ser usadas para tornar o programa não-livre.

Os termos e condições precisos para cópia, distribuição e

modificação seguem abaixo.

TERMOS E CONDIÇÕES

0. Definições.

"Esta Licença" refere-se à versão 3 da GNU General Public License.

"Copyright" também significa leis semelhantes a direitos de autor que se aplicam a outros tipos de

obras, como máscaras de semicondutores.

"O Programa" refere-se a qualquer obra passível de direitos de autor licenciada ao abrigo desta

Licença. Cada licenciado é designado como "tu". "Licenciados" e

"destinatários" podem ser indivíduos ou organizações.

"Modificar" uma obra significa copiar ou adaptar a totalidade ou parte da obra

de uma forma que requer permissão de direitos de autor, exceto a realização de uma

cópia exata. A obra resultante é designada como "versão modificada" da

obra anterior ou uma obra "baseada" na obra anterior.

Uma "obra abrangida" significa o Programa não modificado ou uma obra baseada

no Programa.

"Propagar" uma obra significa fazer qualquer coisa com ela que, sem

permissão, te tornaria direta ou secundariamente responsável por

violação ao abrigo da lei de direitos de autor aplicável, exceto ao executá-lo num

computador ou ao modificar uma cópia privada. Propagação inclui cópia,

distribuição (com ou sem modificação), disponibilização ao

público, e nalguns países outras atividades também.

"Transmitir" uma obra significa qualquer tipo de propagação que permita a outras

partes fazer ou receber cópias. A mera interação com um utilizador através de

uma rede de computadores, sem transferência de uma cópia, não é transmissão.

Uma interface interativa de utilizador exibe "Avisos Legais Apropriados"

na medida em que inclui uma funcionalidade conveniente e visivelmente destacada

que (1) exibe um aviso de direitos de autor apropriado, e (2)

informa o utilizador de que não há garantia para a obra (exceto na medida

medida em que são fornecidas garantias), que os licenciados podem transmitir o

trabalho ao abrigo desta Licença, e como visualizar uma cópia desta Licença. Se

a interface apresenta uma lista de comandos ou opções do utilizador, tal como um

menu, um item proeminente na lista satisfaz este critério.

1. Código-fonte.

O "código-fonte" de um trabalho significa a forma preferida do trabalho

para lhe fazer modificações. "Código-objeto" significa qualquer forma não-fonte

forma de um trabalho.

Uma "Interface Padrão" significa uma interface que ou é uma norma oficial

definida por um organismo de normalização reconhecido, ou, no caso de

interfaces especificadas para uma linguagem de programação particular, uma que

é amplamente usada entre programadores que trabalham nessa linguagem.

As "Bibliotecas do Sistema" de um trabalho executável incluem tudo, que não

seja o trabalho como um todo, que (a) está incluído na forma normal de

empacotamento de um Componente Principal, mas que não faz parte desse Componente

Principal, e (b) serve apenas para permitir o uso do trabalho com esse

Componente Principal, ou para implementar uma Interface Padrão para a qual uma

implementação está disponível ao público em forma de código fonte. Um

"Componente Principal", neste contexto, significa um componente essencial principal

(kernel, sistema de janelas, e assim por diante) do sistema operativo específico

(se houver) no qual o trabalho executável é executado, ou um compilador usado para

produzir o trabalho, ou um interpretador de código objeto usado para o executar.

O "Código Fonte Correspondente" para uma obra em forma de código objeto significa todo

o código fonte necessário para gerar, instalar e (para um executável

trabalho) executar o código objeto e modificar a obra, incluindo scripts para

controlar essas atividades. Contudo, não inclui as

Bibliotecas do Sistema, ou ferramentas de uso geral ou programas livres geralmente disponíveis

programas que são usados sem modificação ao realizar essas atividades mas

que não fazem parte da obra. Por exemplo, o Código Fonte Correspondente

inclui ficheiros de definição de interface associados a ficheiros fonte para

a obra, e o código fonte para bibliotecas partilhadas e subprogramas

ligados dinamicamente que a obra foi especificamente concebida para requerer,

tal como por comunicação íntima de dados ou fluxo de controlo entre esses

subprogramas e outras partes do trabalho.

O Código Fonte Correspondente não precisa de incluir nada que os utilizadores

possam regenerar automaticamente a partir de outras partes do Código Fonte

Correspondente.

O Código Fonte Correspondente para um trabalho em formato de código fonte é esse

mesmo trabalho.

2. Permissões Básicas.

Todos os direitos concedidos sob esta Licença são concedidos pelo prazo de

direitos de autor sobre o Programa, e são irrevogáveis desde que as condições

estabelecidas sejam cumpridas. Esta Licença afirma explicitamente a tua permissão ilimitada

para executar o Programa não modificado. O resultado da execução de um

obra coberta é abrangida por esta Licença apenas se o output, dado o seu

conteúdo, constitui uma obra coberta. Esta Licença reconhece os teus

direitos de uso justo ou equivalente, conforme previsto pela lei de direitos de autor.

Podes fazer, executar e propagar obras cobertas que não

transmitas, sem condições, desde que a tua licença se mantenha de outra forma

em vigor. Podes transmitir obras cobertas a terceiros com o único propósito

de que façam modificações exclusivamente para ti, ou te forneçam

instalações para executar essas obras, desde que cumpras

os termos desta Licença ao transmitir todo o material sobre o qual não

controlas os direitos de autor. Aqueles que assim fazem ou executam as obras cobertas

pois deves fazê-lo exclusivamente em teu nome, sob a tua direção

e controlo, em termos que os proíbam de fazer quaisquer cópias do

teu material protegido por direitos de autor fora da sua relação contigo.

A transmissão sob quaisquer outras circunstâncias é permitida exclusivamente sob

as condições indicadas abaixo. O sublicenciamento não é permitido; a secção 10

torna-o desnecessário.

3. Proteção dos Direitos Legais dos Utilizadores Contra Legislação Anti-Contorno.

Nenhum trabalho coberto será considerado parte de uma medida tecnológica

eficaz ao abrigo de qualquer lei aplicável que cumpra as obrigações ao abrigo do artigo

11 do tratado de direitos de autor da OMPI adotado a 20 de dezembro de 1996, ou

leis similares que proíbam ou restrinjam a contornar tais

medidas.

Quando transmites uma obra abrangida, renuncias a qualquer poder legal de proibir

a contornar medidas tecnológicas na medida em que tal contorno

seja efetuado pelo exercício de direitos ao abrigo desta Licença relativamente à

obra abrangida, e declaras não ter qualquer intenção de limitar a operação ou

modificação da obra como meio de fazer cumprir, contra os utilizadores da obra,

os teus direitos legais ou de terceiros de proibir a contornar

medidas tecnológicas.

4. Transmissão de Cópias Literais.

Podes transmitir cópias literais do código-fonte do Programa tal como o

recebes, em qualquer suporte, desde que publiques de forma visível e

apropriada em cada cópia um aviso de direitos de autor apropriado;

mantenhas intactos todos os avisos indicando que esta Licença e quaisquer

termos não permissivos adicionados em conformidade com a secção 7 se aplicam ao código;

mantenhas intactos todos os avisos da ausência de qualquer garantia; e forneças a todos os

destinatários uma cópia desta Licença juntamente com o Programa.

Podes cobrar qualquer preço ou nenhum preço por cada cópia que transmites,

e podes oferecer suporte ou proteção de garantia mediante pagamento.

5. Transmissão de Versões Modificadas do Código Fonte.

Podes transmitir um trabalho baseado no Programa, ou as modificações para

o produzir a partir do Programa, sob a forma de código fonte sob os

termos da secção 4, desde que também cumpras todas estas condições:

a) O trabalho deve conter avisos proeminentes indicando que o modificaste

e fornecendo uma data relevante.

b) O trabalho deve conter avisos proeminentes indicando que é

disponibilizado sob esta Licença e quaisquer condições adicionadas sob a secção

7. Este requisito modifica o requisito da secção 4 de

"manter intactos todos os avisos".

c) Deves licenciar todo o trabalho, como um todo, sob esta

Licença a qualquer pessoa que entre na posse de uma cópia. Esta

Licença aplicar-se-á, portanto, juntamente com quaisquer termos adicionais aplicáveis da secção 7,

à totalidade do trabalho e a todas as suas partes,

independentemente da forma como são empacotadas. Esta Licença não concede

permissão para

licenciar o trabalho de qualquer outra forma, mas não

invalida essa permissão se a tiveres recebido separadamente.

d) Se o trabalho tiver interfaces de utilizador interativas, cada uma deve exibir

Avisos Legais Apropriados; no entanto, se o Programa tiver interfaces interativas

interfaces que não apresentem Avisos Legais Apropriados, o teu

trabalho não necessita de os fazer apresentar.

Uma compilação de um trabalho coberto com outros trabalhos separados e independentes

que não sejam, por natureza, extensões do trabalho coberto,

e que não estejam combinados com ele de modo a formar um programa maior,

num ou sobre um volume de um meio de armazenamento ou distribuição, é designada

"agregado" se a compilação e o seu direito de autor resultante não forem

utilizados para limitar o acesso ou os direitos legais dos utilizadores da compilação

para além do que os trabalhos individuais permitem. A inclusão de um trabalho coberto

num agregado não faz com que esta Licença se aplique às restantes

partes do agregado.

6. Transmissão de Formas Não-Fonte.

Podes transmitir um trabalho coberto sob forma de código objeto de acordo com os termos

das secções 4 e 5, desde que transmitas também a

Fonte Correspondente legível por máquina de acordo com os termos desta Licença,

de uma das seguintes formas:

a) Transmitir o código objeto num, ou incorporado num, produto físico

(incluindo um meio de distribuição físico), acompanhado pela

Fonte Correspondente fixada num meio físico durável

habitualmente utilizado para troca de software.

b) Transmitir o código objeto em, ou incorporado num, produto físico

(incluindo um meio de distribuição físico), acompanhado por uma

oferta escrita, válida por pelo menos três anos e válida durante

o tempo que ofereceres peças sobressalentes ou apoio ao cliente para esse modelo de produto

, para dar a qualquer pessoa que possua o código objeto (1) uma

cópia da Fonte Correspondente de todo o software no

produto que esteja coberto por esta Licença, num meio físico durável

habitualmente utilizado para intercâmbio de software, por um preço não

superior ao teu custo razoável de efetuar fisicamente esta

transmissão da fonte, ou (2) acesso para copiar a

Fonte Correspondente de um servidor de rede sem qualquer custo.

c) Transmitir cópias individuais do código objeto com uma cópia da

oferta escrita para fornecer a Fonte Correspondente. Esta

alternativa é permitida apenas ocasionalmente e de forma não comercial, e

apenas se recebeste o código objeto com tal oferta, de acordo

com a subsecção 6b.

d) Transmitir o código objeto oferecendo acesso a partir de um local designado

(gratuito ou mediante pagamento), e oferecer acesso equivalente à

Fonte Correspondente da mesma forma através do mesmo local sem

custos adicionais. Não precisas de exigir que os destinatários copiem a

Código Fonte Correspondente juntamente com o código objeto. Se o local para

copiar o código objeto for um servidor de rede, o Código Fonte Correspondente

pode estar num servidor diferente (operado por ti ou por terceiros)

que suporte recursos de cópia equivalentes, desde que mantenhas

instruções claras junto ao código objeto indicando onde encontrar o

Código Fonte Correspondente. Independentemente do servidor que aloja o

Código Fonte Correspondente, permaneces obrigado a garantir que esteja

disponível durante o tempo necessário para satisfazer estes requisitos.

e) Transmite o código objeto através de transmissão peer-to-peer, desde que

informes os outros peers onde o código objeto e o Código Fonte

Correspondente da obra estão a ser oferecidos ao público em geral sem

custos, nos termos da subsecção 6d.

Uma porção separável do código objeto, cujo código fonte está excluído

do Código Fonte Correspondente como Biblioteca de Sistema, não precisa de ser

incluída na transmissão da obra em código objeto.

Um "Produto de Utilizador" é (1) um "produto de consumo", o que significa qualquer

propriedade pessoal tangível que é normalmente utilizada para fins pessoais, familiares,

ou domésticos, ou (2) qualquer coisa concebida ou vendida para incorporação

numa habitação. Ao determinar se um produto é um produto de consumo,

casos duvidosos devem ser resolvidos a favor da cobertura. Para um determinado

produto recebido por um utilizador específico, "normalmente utilizado" refere-se a uma

utilização típica ou comum dessa classe de produto, independentemente do estatuto

do utilizador específico ou da forma como o utilizador específico

efetivamente utiliza, ou espera ou se espera que utilize, o produto. Um produto

é um produto de consumo, independentemente de o produto ter utilizações substanciais

comerciais, industriais ou não destinadas ao consumidor, salvo se essas utilizações representarem

o único modo significativo de utilização do produto.

"Informação de Instalação" para um Produto de Utilizador significa quaisquer métodos,

procedimentos, chaves de autorização ou outras informações necessárias para instalar

e executar versões modificadas de um trabalho coberto nesse Produto de Utilizador a partir

de uma versão modificada do seu Código Fonte Correspondente. A informação deve

ser suficiente para garantir que o funcionamento contínuo do código objeto modificado

não é, em caso algum, impedido ou interferido apenas porque

foi feita uma modificação.

Se transmitieres um trabalho em código objeto ao abrigo desta secção em, ou com, ou

especificamente para uso em, um Produto de Utilizador, e a transmissão ocorre como

parte de uma transação na qual o direito de posse e uso do

Produto de Utilizador é transferido para o destinatário em perpetuidade ou por um

prazo fixo (independentemente de como a transação é caracterizada), o

O Código Fonte Correspondente transmitido ao abrigo desta secção deve ser acompanhado

pela Informação de Instalação. Mas este requisito não se aplica

se nem tu nem qualquer terceiro retiver a capacidade de instalar

código objeto modificado no Produto do Utilizador (por exemplo, o trabalho foi

instalado em ROM).

O requisito de fornecer Informações de Instalação não inclui o

requisito de continuar a fornecer serviço de suporte, garantia ou atualizações

para um trabalho que foi modificado ou instalado pelo destinatário, ou para

o Produto do Utilizador no qual foi modificado ou instalado. O acesso a uma

rede pode ser negado quando a própria modificação afeta material e

adversamente a operação da rede ou viola as regras e

protocolos de comunicação através da rede.

Código Fonte Correspondente fornecido, e Informações de Instalação providenciadas,

em conformidade com esta secção deve estar num formato publicamente

documentado (e com uma implementação disponível ao público em

forma de código fonte), e não deve exigir qualquer senha ou chave especial para

descompactar, ler ou copiar.

7. Termos Adicionais.

"Permissões adicionais" são termos que complementam os termos desta

License ao fazer exceções a uma ou mais das suas condições.

As permissões adicionais aplicáveis ao Programa completo devem

ser tratadas como se estivessem incluídas nesta Licença, na medida

em que sejam válidas ao abrigo da legislação aplicável. Se as permissões adicionais

se aplicarem apenas a parte do Programa, essa parte pode ser utilizada separadamente

sob essas permissões, mas o Programa completo continua regido por

esta Licença sem considerar as permissões adicionais.

Quando transmitieres uma cópia de uma obra abrangida, podes opcionalmente

remover quaisquer permissões adicionais dessa cópia, ou de qualquer parte

dela. (As permissões adicionais podem ser escritas para exigir a sua própria

remoção em certos casos quando modificares o trabalho.) Podes colocar

permissões adicionais sobre material, adicionado por ti a um trabalho coberto,

para o qual tens ou podes dar a devida autorização de direitos de autor.

Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, relativamente ao material que

adiciones a um trabalho coberto, podes (se autorizado pelos detentores dos direitos de autor desse

material) complementar os termos desta Licença com termos:

a) Isentando garantia ou limitando responsabilidade de forma diferente dos

termos das secções 15 e 16 desta Licença; ou

b) Exigindo a preservação de avisos legais razoáveis especificados ou

atribuições de autor nesse material ou nos Avisos Legais Apropriados

Avisos exibidos por obras que o contenham; ou

c) Proibir a deturpação da origem desse material, ou

exigir que as versões modificadas desse material sejam marcadas de

formas razoáveis como diferentes da versão original; ou

d) Limitar o uso para fins publicitários dos nomes de licenciadores ou

autores do material; ou

e) Recusar a concessão de direitos sob a lei de marcas registadas para o uso de alguns

nomes comerciais, marcas registadas ou marcas de serviço; ou

f) Exigir indemnização dos licenciadores e autores desse

material por qualquer pessoa que transmita o material (ou versões modificadas do

mesma) com pressupostos contratuais de responsabilidade para com o destinatário, por

qualquer responsabilidade que esses pressupostos contratuais imponham diretamente a

esses licenciadores e autores.

Todos os outros termos adicionais não permissivos são considerados "restrições

adicionais" no sentido da secção 10. Se o Programa que

recebeste, ou qualquer parte dele, contém um aviso declarando que é

regido por esta Licença juntamente com um termo que é uma restrição

adicional, podes remover esse termo. Se um documento de licença contém

uma restrição adicional mas permite relicenciamento ou distribuição sob esta

Licença, podes adicionar ao trabalho coberto material regido pelos termos

desse documento de licença, desde que a restrição adicional não

sobreviva a tal relicenciamento ou transmissão.

Se adicionares termos a um trabalho coberto de acordo com esta secção, deves

colocar, nos ficheiros fonte relevantes, uma declaração dos

termos adicionais que se aplicam a esses ficheiros, ou um aviso indicando

onde encontrar os termos aplicáveis.

Termos adicionais, permissivos ou não permissivos, podem ser declarados na

forma de uma licença escrita separadamente, ou declaradas como exceções;

os requisitos acima aplicam-se de qualquer forma.

8. Cessação.

Não podes propagar ou modificar uma obra coberta exceto conforme expressamente

fornecido ao abrigo desta Licença. Qualquer tentativa de propagar ou

modificá-lo é nula, e terminará automaticamente os teus direitos ao abrigo

desta Licença (incluindo quaisquer licenças de patentes concedidas ao abrigo do terceiro

parágrafo da secção 11).

No entanto, se cessares toda a violação desta Licença, então a tua

licença de um determinado detentor de direitos de autor é restabelecida (a)

provisoriamente, a menos que e até que o detentor dos direitos de autor explicitamente e

finalmente termine a tua licença, e (b) permanentemente, se o detentor dos direitos de autor

não te notificar da violação por meios razoáveis

antes de decorridos 60 dias após a cessação.

Além disso, a tua licença de um determinado detentor de direitos de autor é

restabelecida permanentemente se o detentor dos direitos de autor te notificar da

violação por meios razoáveis, esta seja a primeira vez que

recebeste aviso de violação desta Licença (para qualquer trabalho) desse

detentor de direitos de autor, e corrigires a violação no prazo de 30 dias após

o teu recebimento do aviso.

A cessação dos teus direitos ao abrigo desta secção não cessa as

licenças das partes que receberam cópias ou direitos teus ao abrigo

desta Licença. Se os teus direitos foram cessados e não permanentemente

reintegrados, não tens qualificação para receber novas licenças para o mesmo

material ao abrigo da secção 10.

9. Aceitação Não Requerida para Ter Cópias.

Não és obrigado a aceitar esta Licença para receber ou

executar uma cópia do Programa. A propagação auxiliar de um trabalho coberto

ocorrendo apenas como consequência do uso de transmissão peer-to-peer

receber uma cópia também não exige aceitação. No entanto,

nada além desta Licença te concede permissão para propagar ou

modificar qualquer trabalho coberto. Estas ações infringem direitos de autor se tu não

aceitas esta Licença. Portanto, ao modificar ou propagar um

trabalho coberto, indicas a tua aceitação desta Licença para o fazeres.

10. Licenciamento Automático de Destinatários a Jusante.

Cada vez que transmitieres um trabalho coberto, o destinatário recebe automaticamente

uma licença dos licenciadores originais, para executar, modificar e

propagar esse trabalho, sujeito a esta Licença. Não és responsável

por fazer cumprir a conformidade de terceiros com esta Licença.

Uma "transação de entidade" é uma transação que transfere o controlo de uma

organização, ou substancialmente todos os ativos de uma, ou subdividindo uma

organização, ou fusão de organizações. Se a propagação de um trabalho coberto

resulta de uma transação de entidade, cada parte nessa

transação que recebe uma cópia do trabalho também recebe quaisquer

licenças para o trabalho que o predecessor em interesse da parte tinha ou poderia

dar sob o parágrafo anterior, mais um direito à posse do

Fonte Correspondente do trabalho do antecessor no interesse, se

o antecessor a tiver ou a puder obter com esforços razoáveis.

Não podes impor quaisquer restrições adicionais ao exercício dos

direitos concedidos ou afirmados sob esta Licença. Por exemplo, não podes

impor uma taxa de licença, royalty ou outro encargo pelo exercício de

direitos concedidos sob esta Licença, e não podes iniciar litígio

(incluindo uma reconvenção ou pedido reconvencional numa ação judicial) alegando que

qualquer reivindicação de patente é infringida ao fabricar, usar, vender, oferecer para

venda ou importar o Programa ou qualquer parte dele.

11. Patentes.

Um "contribuidor" é um detentor de direitos de autor que autoriza a utilização ao abrigo desta

Licença do Programa ou de uma obra na qual o Programa se baseia. A

obra assim licenciada é designada por "versão de contribuidor" do contribuidor.

As "reivindicações de patente essenciais" de um contribuidor são todas as reivindicações de patente

detidas ou controladas pelo contribuidor, já adquiridas ou

a adquirir futuramente, que seriam infringidas de alguma forma, permitida

por esta Licença, de fazer, usar ou vender a sua versão de contribuidor,

mas não incluem reivindicações que seriam infringidas apenas como

consequência de modificação adicional da versão de contribuidor. Para

fins desta definição, "controlo" inclui o direito de conceder

sublicenças de patente de forma consistente com os requisitos desta

Licença.

Cada contribuidor concede-te uma licença não exclusiva, mundial, isenta de royalties

de patente ao abrigo das reivindicações de patente essenciais do contribuidor, para

fazer, usar, vender, oferecer para venda, importar e de outra forma executar, modificar e

propagar o conteúdo da sua versão de contribuidor.

Nos três parágrafos seguintes, uma "licença de patente" é qualquer acordo expresso

ou compromisso, seja qual for a sua designação, de não fazer valer uma patente

(tal como uma permissão expressa para praticar uma patente ou compromisso de não

processar por violação de patente). "Conceder" uma licença de patente a uma

parte significa fazer tal acordo ou compromisso de não executar uma

patente contra a parte.

Se transmites uma obra coberta, baseando-te conscientemente numa licença de patente,

e o Código-Fonte Correspondente da obra não está disponível para qualquer pessoa

copiar, gratuitamente e sob os termos desta Licença, através de um

servidor de rede publicamente disponível ou outros meios prontamente acessíveis,

então deves (1) fazer com que o Código-Fonte Correspondente esteja assim

disponível, ou (2) renunciar ao benefício da

licença de patente para esta obra específica, ou (3) organizar, de uma forma

consistente com os requisitos desta Licença, para estender a patente

licença aos destinatários subsequentes. "Basear-se conscientemente" significa que tens

conhecimento real de que, não fosse a licença de patente, a tua transmissão da

obra coberta num país, ou o uso da obra coberta pelo teu destinatário

num país, violaria uma ou mais patentes identificáveis nesse

país que tenhas razão para acreditar serem válidas.

Se, de acordo com ou em conexão com uma única transação ou

acordo, transmites, ou propagas ao facilitar a transmissão de, uma

trabalho coberto, e concedem uma licença de patente a algumas das partes

que recebem o trabalho coberto autorizando-as a usar, propagar, modificar

ou transmitir uma cópia específica do trabalho coberto, então a licença de patente

que concedes é automaticamente estendida a todos os destinatários do trabalho

coberto e trabalhos baseados nele.

Uma licença de patente é "discriminatória" se não incluir dentro

do âmbito da sua cobertura, proíbe o exercício de, ou está

condicionada ao não exercício de um ou mais dos direitos que são

especificamente concedidos sob esta Licença. Não podes transmitir um trabalho

trabalhar se fores parte de um acordo com um terceiro que se dedica

ao negócio de distribuição de software, ao abrigo do qual fazes pagamento

ao terceiro com base na extensão da tua atividade de transmissão

do trabalho, e ao abrigo do qual o terceiro concede, a qualquer das

partes que receberiam o trabalho coberto de ti, uma licença de patente discriminatória

(a) em conexão com cópias do trabalho coberto

transmitidas por ti (ou cópias feitas dessas cópias), ou (b) principalmente

para e em conexão com produtos ou compilações específicos que

contêm o trabalho coberto, a menos que tenhas entrado nesse acordo,

ou que a licença de patente foi concedida, antes de 28 de março de 2007.

Nada nesta Licença será interpretado como excluindo ou limitando

qualquer licença implícita ou outras defesas contra violação que possam

estar disponíveis para ti ao abrigo da lei de patentes aplicável.

12. Não Renúncia da Liberdade de Outros.

Se forem impostas condições sobre ti (seja por ordem judicial, acordo ou

de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, elas não te

isentam das condições desta Licença. Se não podes transmitir uma

obra abrangida de modo a satisfazer simultaneamente as tuas obrigações ao abrigo desta

Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, podes

não a transmitires de todo. Por exemplo, se concordares com termos que te obriguem

a cobrar royalties pela transmissão subsequente àqueles a quem transmites

o Programa, a única forma de cumprires ambos esses termos e esta

Licença seria abster-te completamente de transmitir o Programa.

13. Uso com a GNU Affero General Public License.

Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, tens

permissão para vincular ou combinar qualquer trabalho coberto com um trabalho licenciado

sob a versão 3 da GNU Affero General Public License num único

trabalho combinado, e para transmitir o trabalho resultante. Os termos desta

A Licença continuará a aplicar-se à parte que constitui a obra abrangida,

mas os requisitos especiais da GNU Affero General Public License,

secção 13, relativa à interação através de uma rede, aplicar-se-ão ao

combinação enquanto tal.

14. Versões Revistas desta Licença.

A Free Software Foundation pode publicar versões revistas e/ou novas da

GNU General Public License periodicamente. Essas novas versões serão

semelhantes em espírito à presente versão, mas podem diferir em pormenor para

abordar novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distintivo. Se o

Programa especificar que uma determinada versão numerada da Licença Pública Geral GNU

Pública "ou qualquer versão posterior" se aplica a ele, tens a

opção de seguir os termos e condições dessa versão numerada

versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software

Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão da

Licença Pública Geral GNU, podes escolher qualquer versão alguma vez publicada

pela Free Software Foundation.

Se o Programa especificar que um representante pode decidir quais

versões da Licença Pública Geral GNU podem ser usadas, a declaração pública desse proxy

declaração pública de aceitação de uma versão autoriza-te permanentemente

a escolher essa versão para o Programa.

Versões posteriores da licença podem conceder-te permissões adicionais ou diferentes.

No entanto, nenhuma obrigação adicional é imposta a qualquer

autor ou titular de direitos de autor como resultado da tua escolha de seguir uma

versão posterior.

15. Exclusão de Garantia.

NÃO EXISTE NENHUMA GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA MEDIDA PERMITIDA PELA

LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO DECLARADO DE OUTRA FORMA POR ESCRITO, O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR

OS TITULARES E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM O PROGRAMA "TAL COMO ESTÁ" SEM QUALQUER GARANTIA

DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA A,

AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO

ESPECÍFICO. TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA

FICA CONTIGO. CASO O PROGRAMA SE REVELE DEFEITUOSO, ASSUMES O CUSTO DE

TODA A MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIAS.

16. Limitação de Responsabilidade.

EM NENHUM CASO, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO

QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE MODIFIQUE E/OU TRANSMITA

O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SER RESPONSABILIZADO PERANTE TI POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER

GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO

USO OU INCAPACIDADE DE USAR O PROGRAMA (INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À PERDA DE

DADOS OU DADOS TORNADOS IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR TI OU TERCEIROS

PARTES OU UMA FALHA DO PROGRAMA EM OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS),

MESMO QUE ESSE TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE

TAIS DANOS.

17. Interpretação das Secções 15 e 16.

Se a renúncia de garantia e a limitação de responsabilidade fornecidas

acima não puderem ter efeito jurídico local de acordo com os seus termos,

os tribunais de revisão devem aplicar a lei local que mais se aproxima

de uma renúncia absoluta de toda a responsabilidade civil relacionada com o

Programa, a menos que uma garantia ou assunção de responsabilidade acompanhe uma

cópia do Programa em troca de uma taxa.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como Aplicar Estes Termos aos Teus Novos Programas

Se desenvolveres um novo programa e quiseres que seja do maior

uso possível para o público, a melhor forma de o conseguir é torná-lo

software livre que todos possam redistribuir e alterar sob estes termos.

Para tal, anexa os seguintes avisos ao programa. É mais seguro

anexá-los ao início de cada ficheiro-fonte para comunicar com maior eficácia

declarar a exclusão de garantia; e cada ficheiro deve ter pelo menos

a linha de "direitos de autor" e uma indicação de onde se encontra o aviso completo.

<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>

Copyright (C) <year> <name of author>

Este programa é software livre: podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo

sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela

Free Software Foundation, quer a versão 3 da Licença, quer

(conforme tua opção) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de ser útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU

along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Adiciona também informações sobre como contactar-te por correio eletrónico e postal.

Se o programa efetua interação de terminal, faz com que produza um breve

aviso como este quando inicia num modo interativo:

<program> Copyright (C) <year> <name of author>

Este programa vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA; para detalhes digita `show w'.

Este é software livre, e és bem-vindo a redistribuí-lo

sob certas condições; digita `show c' para detalhes.

Os comandos hipotéticos `show w' e `show c' devem mostrar as partes

apropriadas da Licença Pública Geral. Claro, os comandos do teu programa

podem ser diferentes; para uma interface GUI, usarias uma "caixa sobre".

Deves também conseguir que o teu empregador (se trabalhas como programador) ou escola,

se aplicável, assine uma "renúncia de direitos de autor" para o programa, se necessário.

Para mais informações sobre isto, e como aplicar e seguir a GNU GPL, consulta

<http://www.gnu.org/licenses/>.

A Licença Pública Geral GNU não permite incorporar o teu programa

em programas proprietários. Se o teu programa é uma biblioteca de sub-rotinas, podes

considerar mais útil permitir a ligação de aplicações proprietárias com

a biblioteca. Se é isto que queres fazer, usa a Licença Pública Geral Menor GNU

em vez desta Licença. Mas primeiro, lê por favor

<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

 

LICENÇA PÚBLICA MOZILLA Versão 2 (MPLv2)

Licença Pública Mozilla Versão 2.0

==================================

1. Definições

--------------

1.1. "Contribuidor"

significa cada indivíduo ou entidade legal que cria, contribui para

a criação de, ou detém Software Coberto.

1.2. "Versão do Contribuidor"

significa a combinação das Contribuições de outros (se houver) usadas

por um Contribuidor e a Contribuição desse Contribuidor em particular.

1.3. "Contribuição"

significa Software Coberto de um Contribuidor específico.

1.4. "Software Coberto"

significa Código Fonte ao qual o Contribuidor inicial anexou

o aviso no Anexo A, a Forma Executável desse Código Fonte

Forma, e Modificações dessa Forma de Código Fonte, em cada caso

incluindo partes do mesmo.

1.5. "Incompatível com Licenças Secundárias"

significa

(a) que o Contribuidor inicial anexou o aviso descrito

no Anexo B ao Software Coberto; ou

(b) que o Software Coberto foi disponibilizado nos termos da

versão 1.1 ou anterior da Licença, mas não também nos

termos de uma Licença Secundária.

1.6. "Forma Executável"

significa qualquer forma do trabalho que não seja a Forma de Código Fonte.

1.7. "Trabalho Maior"

significa um trabalho que combina Software Coberto com outro material, em

um ficheiro separado ou ficheiros, que não é Software Coberto.

1.8. "Licença"

significa este documento.

1.9. "Licenciável"

significa ter o direito de conceder, na máxima extensão possível,

seja no momento da concessão inicial ou posteriormente, qualquer e

todos os direitos transmitidos por esta Licença.

1.10. "Modificações"

significa qualquer um dos seguintes:

(a) qualquer ficheiro em Formato de Código-Fonte que resulte de uma adição a,

eliminação ou modificação dos conteúdos de Covered

Software; ou

(b) qualquer novo ficheiro em Source Code Form que contenha qualquer Covered

Software.

1.11. "Patent Claims" de um Contributor

significa qualquer reivindicação(ões) de patente, incluindo sem limitação, método,

processo e reivindicações de aparelho, em qualquer patente Licensable por tal

Contributor que seria infringida, não fosse a concessão da

License, pela fabricação, uso, venda, oferta de venda, posse

feito, importação ou transferência das suas Contribuições ou da sua

Versão do Contribuidor.

1.12. "Licença Secundária"

significa a GNU General Public License, Versão 2.0, a GNU

Lesser General Public License, Versão 2.1, a GNU Affero General

Public License, Versão 3.0, ou quaisquer versões posteriores dessas

licenças.

1.13. "Forma de Código-Fonte"

significa a forma do trabalho preferida para fazer modificações.

1.14. "Tu" (ou "Teu")

significa um indivíduo ou uma entidade legal que exerce direitos ao abrigo desta

Licença. Para entidades legais, "Tu" incluis qualquer entidade que

controla, é controlada por, ou está sob controlo comum contigo. Para

os fins desta definição, "controlo" significa (a) o poder, direto

ou indireto, de causar a direção ou gestão de tal entidade,

seja por contrato ou de outra forma, ou (b) propriedade de mais de

cinquenta por cento (50%) das ações em circulação ou propriedade

beneficiária de tal entidade.

2. Concessões e Condições da Licença

--------------------------------

2.1. Concessões

Cada Contribuidor concede-te uma licença mundial, livre de royalties,

não exclusiva:

(a) sob direitos de propriedade intelectual (exceto patentes ou marcas comerciais)

Licenciáveis por tal Contribuidor para usar, reproduzir, disponibilizar,

modificar, exibir, executar, distribuir e, de outro modo, explorar as suas

Contribuições, seja numa base não modificada, com Modificações, ou

como parte de uma Obra Maior; e

(b) sob as Reivindicações de Patente de tal Contribuidor para fabricar, usar, vender, oferecer

para venda, ter fabricado, importar e de outra forma transferir tanto a sua

Contribuições ou a sua Versão de Contribuidor.

2.2. Data de Vigência

As licenças concedidas na Secção 2.1 relativamente a qualquer Contribuição

tornam-se efetivas para cada Contribuição na data em que o Contribuidor primeiro

distribui tal Contribuição.

2.3. Limitações ao Âmbito da Concessão

As licenças concedidas nesta Secção 2 são os únicos direitos concedidos sob

esta Licença. Nenhum direito ou licença adicional será implícito da

distribuição ou licenciamento do Software Coberto ao abrigo desta Licença.

Não obstante a Secção 2.1(b) acima, nenhuma licença de patente é concedida por um

Contribuidor:

(a) para qualquer código que um Contribuidor tenha removido do Software Coberto;

ou

(b) para violações causadas por: (i) as tuas modificações e as de qualquer terceiro

modificações do Software Coberto, ou (ii) a combinação das suas

Contribuições com outro software (exceto como parte da sua

Version); ou

(c) sob Reivindicações de Patente infringidas pelo Software Coberto na ausência de

as suas Contribuições.

Esta Licença não concede quaisquer direitos nas marcas comerciais, marcas de serviço,

ou logótipos de qualquer Contribuidor (exceto quando necessário para cumprir com

os requisitos de aviso na Secção 3.4).

2.4. Licenças Subsequentes

Nenhum Contribuidor concede outorgas adicionais como resultado da tua escolha de

distribuir o Software Coberto sob uma versão subsequente desta

Licença (consulta a Secção 10.2) ou sob os termos de uma Licença Secundária (se

permitido nos termos da Secção 3.3).

2.5. Representação

Cada Contribuidor declara que acredita que as suas

Contribuições são a sua criação original ou que tem direitos suficientes

para conceder os direitos às suas Contribuições transmitidos por esta Licença.

2.6. Uso Justo

Esta Licença não se destina a limitar quaisquer direitos que tenhas ao abrigo

de doutrinas de direitos de autor aplicáveis de uso justo, tratamento justo ou outros

equivalentes.

2.7. Condições

As Secções 3.1, 3.2, 3.3 e 3.4 são condições das licenças concedidas

na Secção 2.1.

3. Responsabilidades

-------------------

3.1. Distribuição em Formato de Código-Fonte

Toda a distribuição de Software Coberto em Formato de Código-Fonte, incluindo qualquer

As Modificações que tu criares ou para as quais contribuas devem estar sob

os termos desta Licença. Deves informar os destinatários de que o Código-Fonte

O Código Fonte do Software Coberto é regido pelos termos desta

Licença, e como podem obter uma cópia desta Licença. Não podes

tentar alterar ou restringir os direitos dos destinatários no Código Fonte

Formulário.

3.2. Distribuição em Forma Executável

Se distribuíres Software Coberto em Forma Executável então:

(a) esse Software Coberto também deve ser disponibilizado em Código Fonte

Formulário, conforme descrito na Secção 3.1, e deves informar os destinatários da

Forma Executável como podem obter uma cópia dessa Fonte

Formulário por meios razoáveis de forma atempada, a um custo não superior

do que o custo de distribuição ao destinatário; e

(b) Podes distribuir essa Forma Executável sob os termos desta

Licença, ou sublicenciá-la sob termos diferentes, desde que a

licença para a Forma Executável não tente limitar ou alterar

os direitos dos destinatários na Forma de Código-Fonte sob esta Licença.

3.3. Distribuição de um Trabalho Maior

Podes criar e distribuir um Trabalho Maior sob os termos da Tua escolha,

desde que também cumpras os requisitos desta Licença para

o Software Coberto. Se o Trabalho Maior for uma combinação de Software

Coberto com um trabalho regido por uma ou mais Licenças Secundárias, e o

Software Coberto não for Incompatível Com Licenças Secundárias, esta

Licença permite-te distribuir adicionalmente esse Software Coberto

sob os termos dessa(s) Licença(s) Secundária(s), para que o destinatário do

Trabalho Maior possa, à sua opção, distribuir ainda mais o Software

Software nos termos desta Licença ou de tais Licenças

Secundárias.

3.4. Avisos

Não podes remover ou alterar a substância de quaisquer avisos de licença

(incluindo avisos de direitos de autor, avisos de patentes, isenções de garantia,

ou limitações de responsabilidade) contidos na Forma de Código Fonte do

Software Abrangido, exceto que podes alterar quaisquer avisos de licença na

medida necessária para corrigir imprecisões factuais conhecidas.

3.5. Aplicação de Termos Adicionais

Podes optar por oferecer, e cobrar uma taxa por, garantia, suporte,

indemnização ou obrigações de responsabilidade a um ou mais destinatários do Software

Abrangido. No entanto, podes fazê-lo apenas em teu próprio nome, e não em

nome de qualquer Contribuidor. Deves deixar absolutamente claro que qualquer

garantia, suporte, indemnização ou obrigação de responsabilidade é oferecida por

ti apenas, e pelo presente concordas em indemnizar cada Contribuidor por qualquer

responsabilidade incorrida por tal Contribuidor como resultado de garantia, suporte,

indemnização ou termos de responsabilidade que ofereces. Podes incluir isenções adicionais

de garantia e limitações de responsabilidade específicas de qualquer

jurisdição.

4. Incapacidade de Cumprir Devido a Estatuto ou Regulamento

---------------------------------------------------

Se for impossível para ti cumprir algum dos termos desta

Licença relativamente a algum ou a todo o Software Coberto devido a

estatuto, ordem judicial ou regulamento, então deves: (a) cumprir com

os termos desta Licença na máxima extensão possível; e (b)

descrever as limitações e o código que afetam. Essa descrição deve

ser colocada num ficheiro de texto incluído com todas as distribuições do Software Coberto

ao abrigo desta Licença. Exceto na medida proibida por estatuto

ou regulamento, essa descrição deve ser suficientemente detalhada para um

destinatário de competência comum poder compreendê-la.

5. Cessação

--------------

5.1. Os direitos concedidos ao abrigo desta Licença cessarão automaticamente

se não cumprires qualquer um dos seus termos. No entanto, se te tornares

conforme, então os direitos concedidos ao abrigo desta Licença por um determinado

Contribuidor são restabelecidos (a) provisoriamente, a menos que e até que tal

Contribuidor explícita e finalmente rescinda as tuas concessões, e (b) numa

base contínua, se tal Contribuidor não te notificar da

não conformidade por algum meio razoável antes de 60 dias após teres

regressado à conformidade. Além disso, as tuas concessões de um determinado

Contribuidor são restabelecidas numa base contínua se tal Contribuidor

te notifica sobre a não conformidade por algum meio razoável, esta é a

primeira vez que recebes um aviso de não conformidade com esta Licença

deste Contribuidor, e tu te tornas conforme antes de 30 dias após

a tua receção do aviso.

5.2. Se tu iniciares um litígio contra qualquer entidade ao afirmar uma reclamação

de violação de patente (excluindo ações de julgamento declaratório,

contra-reclamações e reclamações cruzadas) alegando que uma Versão do Contribuidor

infringe direta ou indiretamente qualquer patente, então os direitos concedidos a

ti por todos os Contribuidores para o Software Coberto sob a Secção

2.1 desta Licença serão terminados.

5.3. No caso de rescisão ao abrigo das Secções 5.1 ou 5.2 acima, todos

os acordos de licença de utilizador final (excluindo distribuidores e revendedores) que

foram validamente concedidos por ti ou pelos teus distribuidores ao abrigo desta Licença

anteriores à rescisão sobrevivem à rescisão.

************************************************************************

* *

* 6. Isenção de Garantia *

* ------------------------- *

* *

* O Software Coberto é fornecido ao abrigo desta Licença "tal como está", *

* sem garantia de qualquer tipo, expressa, implícita ou *

* legal, incluindo, sem limitação, garantias de que o *

* Software Coberto está isento de defeitos, é comercializável, adequado para um *

* finalidade específica ou não violação. Todo o risco quanto à *

* qualidade e desempenho do Software Coberto é teu. *

* Caso qualquer Software Coberto se revele defeituoso em qualquer aspeto, tu *

* (não qualquer Contribuidor) assumes o custo de qualquer manutenção, *

* reparação ou correção. Esta isenção de garantia constitui uma *

* parte essencial desta Licença. Nenhum uso de qualquer Software Coberto é *

* autorizado sob esta Licença exceto ao abrigo desta isenção. *

* *

************************************************************************

************************************************************************

* *

* 7. Limitação de Responsabilidade *

* -------------------------- *

* *

* Em circunstância alguma e sob nenhuma teoria legal, seja delito *

* (incluindo negligência), contrato ou outro tipo, qualquer *

* Contribuidor, ou qualquer pessoa que distribua Software Coberto como *

* permitido acima, seja responsável perante ti por quaisquer danos diretos, indiretos, *

* especiais, incidentais ou consequenciais de qualquer tipo *

* incluindo, sem limitação, danos por lucros cessantes, perda de *

* boa vontade, paragem de trabalho, falha ou mau funcionamento de computador, ou quaisquer *

* e todos os outros danos ou perdas comerciais, mesmo que tal parte *

* tenha sido informada da possibilidade de tais danos. Esta *

* limitação de responsabilidade não se aplica à responsabilidade por morte ou *

* lesão pessoal resultante da negligência de tal parte na *

* medida em que a lei aplicável proíbe tal limitação. Algumas *

* jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de *

* danos incidentais ou consequenciais, pelo que esta exclusão e *

* limitação podem não se aplicar a ti. *

* *

************************************************************************

8. Litígio

-------------

Qualquer litígio relacionado com esta Licença só poderá ser intentado nos

tribunais de uma jurisdição onde o réu mantém a sua sede

principal e tal litígio será regido pelas leis dessa

jurisdição, sem referência às suas disposições sobre conflitos de leis.

Nada nesta Secção impedirá a capacidade de uma parte de apresentar

reconvenções ou contra-reclamações.

9. Disposições Gerais

----------------

Esta Licença representa o acordo completo relativamente ao objeto

em questão. Se qualquer disposição desta Licença for considerada

inexequível, tal disposição será reformulada apenas na medida

necessário para torná-la exequível. Qualquer lei ou regulamento que preveja

que a linguagem de um contrato deverá ser interpretada contra o redator

não será utilizado para interpretar esta Licença contra um Contribuidor.

10. Versões da Licença

---------------------------

10.1. Novas Versões

Mozilla Foundation é a administradora da licença. Exceto conforme previsto na Secção

10.3, ninguém além da administradora da licença tem o direito de modificar ou

publicar novas versões desta Licença. Cada versão receberá um

número de versão distintivo.

10.2. Efeito de Novas Versões

Podes distribuir o Software Coberto sob os termos da versão

da Licença sob a qual recebeste originalmente o Software Coberto,

ou sob os termos de qualquer versão subsequente publicada pelo

administrador.

10.3. Versões Modificadas

Se criares software não regido por esta Licença, e quiseres

criar uma nova licença para tal software, podes criar e usar uma

versão modificada desta Licença se renomeares a licença e removeres

quaisquer referências ao nome do administrador da licença (exceto para notar que

tal licença modificada difere desta Licença).

10.4. Distribuir Código Fonte em Forma Incompatível com

Licenças

Se escolheres distribuir o Código Fonte numa Forma que seja Incompatível Com

Licenças Secundárias sob os termos desta versão da Licença, o

aviso descrito no Anexo B desta Licença deve ser anexado.

Anexo A - Aviso de Licença do Código Fonte

-------------------------------------------

Este Código Fonte está sujeito aos termos da Licença Pública

Mozilla, v. 2.0. Se uma cópia da MPL não foi distribuída com este

ficheiro, podes obter uma em http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Se não for possível ou desejável colocar o aviso num determinado

ficheiro, podes incluir o aviso numa localização (tal como um ficheiro LICENSE

ficheiro num diretório relevante) onde um destinatário provavelmente procuraria

tal aviso.

Podes adicionar avisos adicionais precisos de propriedade de direitos de autor.

Anexo B - Aviso "Incompatível Com Licenças Secundárias"

---------------------------------------------------------

 

Este Source Code Form é "Incompatível Com Licenças Secundárias", conforme

definido pela Mozilla Public License, v. 2.0.

MOZILLA PUBLIC LICENSE Versão 1.1 (MPLv1.1)

Mozilla Public License Versão 1.1

1. Definições.

1.0.1. "Uso Comercial"

significa distribuição ou de outra forma tornar o Código Coberto disponível a terceiros.

1.1. "Contribuidor"

significa cada entidade que cria ou contribui para a criação de Modificações.

1.2. "Versão do Contribuidor"

significa a combinação do Código Original, Modificações anteriores usadas por um Contribuidor, e as Modificações feitas por esse Contribuidor específico.

1.3. "Código Coberto"

significa o Código Original ou as Modificações ou a combinação do Código Original e Modificações, incluindo em cada caso as respetivas porções.

1.4. "Mecanismo de Distribuição Eletrónica"

significa um mecanismo geralmente aceite na comunidade de desenvolvimento de software para a transferência eletrónica de dados.

1.5. "Executável"

significa Código Coberto em qualquer forma que não seja Código-Fonte.

1.6. "Programador Inicial"

significa o indivíduo ou entidade identificado como Programador Inicial no aviso do Código-Fonte exigido pelo Anexo A.

1.7. "Trabalho Maior"

significa uma obra que combina Código Coberto ou partes dele com código não regido pelos termos desta Licença.

1.8. "Licença"

significa este documento.

1.8.1. "Licenciável"

significa ter o direito de conceder, na máxima medida possível, quer no momento da concessão inicial quer posteriormente adquirido, todos e quaisquer direitos aqui transmitidos.

1.9. "Modificações"

significa qualquer adição ou remoção da substância ou estrutura do Código Original ou de quaisquer Modificações anteriores. Quando o Código Coberto é lançado como uma série de ficheiros, uma Modificação é:

Qualquer adição ou remoção do conteúdo de um ficheiro que contenha Código Original ou Modificações anteriores.

Qualquer novo ficheiro que contenha qualquer parte do Código Original ou Modificações anteriores.

1.10. "Código Original"

significa Código-Fonte de código de software informático que é descrito no aviso de Código-Fonte exigido pelo Anexo A como Código Original, e que, no momento do seu lançamento sob esta Licença, ainda não é Código Coberto regido por esta Licença.

1.10.1. "Reivindicações de Patente"

significa qualquer reivindicação(ões) de patente, agora detida(s) ou posteriormente adquirida(s), incluindo sem limitação, reivindicações de método, processo e aparelho, em qualquer patente licenciável pelo concedente.

1.11. "Código Fonte"

significa a forma preferida do Código Coberto para fazer modificações ao mesmo, incluindo todos os módulos que contém, além de quaisquer ficheiros de definição de interface associados, scripts usados para controlar a compilação e instalação de um Executável, ou comparações diferenciais de código fonte contra o Código Original ou outro Código Coberto disponível e bem conhecido à escolha do Contribuidor. O Código Fonte pode estar em formato comprimido ou de arquivo, desde que o software de descompressão ou desarquivamento apropriado esteja amplamente disponível sem custos.

1.12. "Tu" (ou "Teu")

significa um indivíduo ou uma entidade legal que exerce direitos sob, e cumpre todos os termos de, esta Licença ou uma versão futura desta Licença emitida ao abrigo da Secção 6.1. Para entidades legais, "Tu" inclui qualquer entidade que controle, seja controlada por, ou esteja sob controlo comum contigo. Para efeitos desta definição, "controlo" significa (a) o poder, direto ou indireto, de causar a direção ou gestão de tal entidade, seja por contrato ou de outra forma, ou (b) propriedade de mais de cinquenta por cento (50%) das ações em circulação ou propriedade beneficiária de tal entidade.

2. Licença de Código Fonte.

2.1. A Concessão do Programador Inicial.

O Programador Inicial concede-te por este meio uma licença mundial, isenta de royalties, não exclusiva, sujeita a reivindicações de propriedade intelectual de terceiros:

sob direitos de propriedade intelectual (exceto patente ou marca registada) Licenciáveis pelo Programador Inicial para usar, reproduzir, modificar, exibir, executar, sublicenciar e distribuir o Código Original (ou partes dele) com ou sem Modificações, e/ou como parte de um Trabalho Maior; e

sob Reivindicações de Patentes infringidas pela produção, uso ou venda do Código Original, para fazer, mandar fazer, usar, praticar, vender e oferecer para venda, e/ou dispor de outra forma do Código Original (ou partes dele).

as licenças concedidas nesta Secção 2.1 (a) e (b) entram em vigor na data em que o Programador Inicial distribui pela primeira vez o Código Original nos termos desta Licença.

Não obstante a Secção 2.1 (b) acima, não é concedida nenhuma licença de patente: 1) para código que Tu elimines do Código Original; 2) separadamente do Código Original; ou 3) para violações causadas por: i) a modificação do Código Original ou ii) a combinação do Código Original com outro software ou dispositivos.

2.2. Concessão do Contribuidor.

Sujeito a reivindicações de propriedade intelectual de terceiros, cada Contribuidor concede-te por este meio uma licença mundial, isenta de royalties e não exclusiva

sob direitos de propriedade intelectual (exceto patente ou marca registada) licenciáveis pelo Contribuidor, para usar, reproduzir, modificar, exibir, executar, sublicenciar e distribuir as Modificações criadas por tal Contribuidor (ou partes das mesmas) numa base não modificada, com outras Modificações, como Código Coberto e/ou como parte de um Trabalho Maior; e

sob Reivindicações de Patente violadas pela criação, uso ou venda de Modificações efetuadas por esse Contribuidor isoladamente e/ou em combinação com a sua Versão de Contribuidor (ou partes de tal combinação), para criar, usar, vender, oferecer para venda, mandar fazer e/ou de outra forma dispor de: 1) Modificações efetuadas por esse Contribuidor (ou partes das mesmas); e 2) a combinação de Modificações efetuadas por esse Contribuidor com a sua Versão de Contribuidor (ou partes de tal combinação).

as licenças concedidas nas Secções 2.2 (a) e 2.2 (b) entram em vigor na data em que o Contribuidor faz pela primeira vez Uso Comercial do Código Coberto.

Não obstante a Secção 2.2 (b) acima, não é concedida nenhuma licença de patente: 1) para qualquer código que o Contribuidor tenha eliminado da Versão de Contribuidor; 2) separadamente da Versão de Contribuidor; 3) para violações causadas por: i) modificações de terceiros da Versão de Contribuidor ou ii) a combinação de Modificações efetuadas por esse Contribuidor com outro software (exceto como parte da Versão de Contribuidor) ou outros dispositivos; ou 4) sob Reivindicações de Patente violadas pelo Código Coberto na ausência de Modificações efetuadas por esse Contribuidor.

3. Obrigações de Distribuição.

3.1. Aplicação da Licença.

As Modificações que tu criares ou para as quais contribuíres são regidas pelos termos desta Licença, incluindo sem limitação a Secção 2.2. A versão em Código Fonte da Obra Abrangida pode ser distribuída apenas nos termos desta Licença ou de uma versão futura desta Licença divulgada ao abrigo da Secção 6.1, e deves incluir uma cópia desta Licença com cada cópia do Código Fonte que distribuíres. Não podes oferecer nem impor quaisquer termos sobre qualquer versão em Código Fonte que altere ou restrinja a versão aplicável desta Licença ou os direitos dos destinatários ao abrigo da mesma. No entanto, podes incluir um documento adicional que ofereça os direitos adicionais descritos na Secção 3.5.

3.2. Disponibilidade do Código Fonte.

Qualquer Modificação que tu criares ou para a qual contribuíres deve ser disponibilizada em forma de Código Fonte nos termos desta Licença, no mesmo suporte de uma versão Executável ou através de um Mecanismo de Distribuição Eletrónica Aceite, a qualquer pessoa a quem tenhas disponibilizado uma versão Executável; e se for disponibilizada através de Mecanismo de Distribuição Eletrónica, deve permanecer disponível durante pelo menos doze (12) meses após a data em que foi inicialmente disponibilizada, ou pelo menos seis (6) meses após ter sido disponibilizada uma versão subsequente dessa Modificação em particular a esses destinatários. És responsável por garantir que a versão em Código Fonte permanece disponível mesmo que o Mecanismo de Distribuição Eletrónica seja mantido por terceiros.

3.3. Descrição das Modificações.

Deves fazer com que toda a Obra Abrangida para a qual contribuíres contenha um ficheiro que documente as alterações que fizeste para criar essa Obra Abrangida e a data de qualquer alteração. Deves incluir uma declaração proeminente de que a Modificação deriva, direta ou indiretamente, do Código Original fornecido pelo Programador Inicial e incluindo o nome do Programador Inicial em (a) o Código Fonte, e (b) em qualquer aviso numa versão Executável ou documentação relacionada na qual descrevas a origem ou propriedade da Obra Abrangida.

3.4. Questões de Propriedade Intelectual

(a) Reclamações de Terceiros

Se o Contribuinte tiver conhecimento de que é necessária uma licença ao abrigo dos direitos de propriedade intelectual de terceiros para exercer os direitos concedidos por esse Contribuinte ao abrigo das Secções 2.1 ou 2.2, o Contribuinte deve incluir um ficheiro de texto com a distribuição do Código Fonte intitulado "LEGAL" que descreva a reclamação e a parte que apresenta a reclamação com detalhe suficiente para que um destinatário saiba quem contactar. Se o Contribuinte obtiver tal conhecimento após a Modificação ter sido disponibilizada conforme descrito na Secção 3.2, o Contribuinte deve modificar prontamente o ficheiro LEGAL em todas as cópias que o Contribuinte disponibilizar posteriormente e deve tomar outras medidas (tais como notificar listas de correio ou grupos de notícias apropriados) razoavelmente calculadas para informar aqueles que receberam a Obra Abrangida de que novo conhecimento foi obtido.

(b) APIs do Contribuidor

Se as Modificações do Contribuidor incluem uma interface de programação de aplicações e o Contribuidor tem conhecimento de licenças de patentes que são razoavelmente necessárias para implementar essa API, o Contribuidor também deve incluir esta informação no ficheiro LEGAL.

(c) Representações.

O Contribuidor representa que, exceto conforme divulgado de acordo com a Secção 3.4 (a) acima, o Contribuidor acredita que as Modificações do Contribuidor são criações originais do Contribuidor e/ou o Contribuidor tem direitos suficientes para conceder os direitos transmitidos por esta Licença.

3.5. Avisos Obrigatórios.

Deves duplicar o aviso no Anexo A em cada ficheiro do Código Fonte. Se não for possível colocar tal aviso num ficheiro particular de Código Fonte devido à sua estrutura, então deves incluir tal aviso num local (como um diretório relevante) onde um utilizador provavelmente procuraria tal aviso. Se criaste uma ou mais Modificações podes adicionar o teu nome como Contribuidor ao aviso descrito no Anexo A. Também deves duplicar esta Licença em qualquer documentação do Código Fonte onde descrevas os direitos dos destinatários ou direitos de propriedade relativos ao Código Coberto. Podes optar por oferecer, e cobrar uma taxa por, obrigações de garantia, suporte, indemnização ou responsabilidade a um ou mais destinatários do Código Coberto. No entanto, podes fazê-lo apenas em teu próprio nome, e não em nome do Programador Inicial ou de qualquer Contribuidor. Deves deixar absolutamente claro que qualquer tal obrigação de garantia, suporte, indemnização ou responsabilidade é oferecida apenas por ti, e por este meio concordas em indemnizar o Programador Inicial e cada Contribuidor por qualquer responsabilidade incorrida pelo Programador Inicial ou tal Contribuidor como resultado de termos de garantia, suporte, indemnização ou responsabilidade que ofereces.

3.6. Distribuição de Versões Executáveis.

Podes distribuir Código Coberto em forma Executável apenas se os requisitos das Secções 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 e 3.5 tiverem sido cumpridos para esse Código Coberto, e se incluíres um aviso declarando que a versão de Código Fonte do Código Coberto está disponível sob os termos desta Licença, incluindo uma descrição de como e onde cumpriste as obrigações da Secção 3.2. O aviso deve ser incluído de forma conspícua em qualquer aviso numa versão Executável, documentação relacionada ou material complementar no qual descrevas os direitos dos destinatários relativos ao Código Coberto. Podes distribuir a versão Executável do Código Coberto ou direitos de propriedade sob uma licença da tua escolha, que pode conter termos diferentes desta Licença, desde que estejas em conformidade com os termos desta Licença e que a licença para a versão Executável não tente limitar ou alterar os direitos do destinatário na versão de Código Fonte a partir dos direitos estabelecidos nesta Licença. Se distribuíres a versão Executável sob uma licença diferente deves deixar absolutamente claro que quaisquer termos que diferem desta Licença são oferecidos apenas por ti, não pelo Programador Inicial ou qualquer Contribuidor. Por este meio concordas em indemnizar o Programador Inicial e cada Contribuidor por qualquer responsabilidade incorrida pelo Programador Inicial ou tal Contribuidor como resultado de quaisquer tais termos que ofereces.

3.7. Trabalhos Maiores.

Podes criar uma Obra Maior combinando Código Coberto com outro código não regido pelos termos desta Licença e distribuir a Obra Maior como um produto único. Nesse caso, deves assegurar-te de que os requisitos desta Licença são cumpridos para o Código Coberto.

4. Incapacidade de Cumprir Devido a Lei ou Regulamento.

Se te for impossível cumprir algum dos termos desta Licença em relação a algum ou todo o Código Coberto devido a lei, ordem judicial ou regulamento, então deves: (a) cumprir os termos desta Licença na medida máxima possível; e (b) descrever as limitações e o código que elas afetam. Tal descrição deve ser incluída no ficheiro LEGAL descrito na Secção 3.4 e deve ser incluída com todas as distribuições do Código Fonte. Exceto na medida proibida por lei ou regulamento, tal descrição deve ser suficientemente detalhada para que um destinatário com competências normais consiga compreendê-la.

5. Aplicação desta Licença.

Esta Licença aplica-se ao código ao qual o Desenvolvedor Inicial anexou o aviso no Anexo A e ao Código Coberto relacionado.

6. Versões da Licença.

6.1. Novas Versões

Netscape Communications Corporation ("Netscape") pode publicar versões revistas e/ou novas da Licença de tempos a tempos. A cada versão será atribuído um número de versão distinto.

6.2. Efeito de Novas Versões

Uma vez que o Código Coberto tenha sido publicado sob uma versão particular da Licença, podes sempre continuar a utilizá-lo nos termos dessa versão. Podes também optar por usar tal Código Coberto nos termos de qualquer versão subsequente da Licença publicada pela Netscape. Ninguém além da Netscape tem o direito de modificar os termos aplicáveis ao Código Coberto criado sob esta Licença.

6.3. Trabalhos Derivados

Se criares ou usares uma versão modificada desta Licença (o que só podes fazer para a aplicar a código que não esteja já coberto por código regido por esta Licença), deves (a) renomear a tua licença para que as expressões "Mozilla", "MOZILLAPL", "MOZPL", "Netscape", "MPL", "NPL" ou qualquer expressão confusamente semelhante não apareçam na tua licença (exceto para assinalar que a tua licença difere desta Licença) e (b) deixar claro de outra forma que a tua versão da licença contém termos que diferem da Mozilla Public License e da Netscape Public License. (Preencher o nome do Desenvolvedor Inicial, Código Original ou Contribuinte no aviso descrito no Anexo A não será, por si só, considerado modificação desta Licença.)

7. ISENÇÃO DE GARANTIA

O CÓDIGO COBERTO É FORNECIDO SOB ESTA LICENÇA "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE QUE O CÓDIGO COBERTO ESTÁ LIVRE DE DEFEITOS, É COMERCIALIZÁVEL, ADEQUADO A UM FIM PARTICULAR OU NÃO INFRINGE DIREITOS. TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO CÓDIGO COBERTO É TEU. CASO QUALQUER CÓDIGO COBERTO SE REVELE DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPETO, TU (NÃO O DESENVOLVEDOR INICIAL OU QUALQUER OUTRO CONTRIBUINTE) ASSUMES O CUSTO DE QUALQUER MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA. ESTA ISENÇÃO DE GARANTIA CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER CÓDIGO COBERTO É AUTORIZADA AO ABRIGO DESTA LICENÇA EXCETO SOB ESTA ISENÇÃO.

8. Rescisão

8.1. Esta Licença e os direitos concedidos ao abrigo da mesma terminarão automaticamente se não cumprires os termos aqui estabelecidos e não sanares tal violação no prazo de 30 dias após tomares conhecimento da mesma. Todas as sublicenças do Código Coberto que sejam devidamente concedidas sobreviverão a qualquer rescisão desta Licença. As disposições que, pela sua natureza, devam permanecer em vigor após a rescisão desta Licença, sobreviverão.

8.2. Se iniciares litígio apresentando uma reivindicação de violação de patente (excluindo ações de sentença declaratória) contra o Desenvolvedor Inicial ou um Contribuinte (o Desenvolvedor Inicial ou Contribuinte contra quem apresentas tal ação é referido como "Participante") alegando que:

a Versão de Contribuinte de tal Participante infringe direta ou indiretamente qualquer patente, então todos os direitos concedidos por tal Participante a ti ao abrigo das Secções 2.1 e/ou 2.2 desta Licença deverão, mediante aviso de 60 dias do Participante, terminar prospetivamente, a menos que no prazo de 60 dias após receção do aviso tu: (i) aceites por escrito pagar ao Participante um royalty razoável mutuamente acordado pelo teu uso passado e futuro das Modificações feitas por tal Participante, ou (ii) retires a tua reivindicação de litígio com respeito à Versão de Contribuinte contra tal Participante. Se no prazo de 60 dias após aviso, um royalty razoável e acordo de pagamento não forem mutuamente acordados por escrito pelas partes ou a reivindicação de litígio não for retirada, os direitos concedidos pelo Participante a ti ao abrigo das Secções 2.1 e

d/ou 2.2 terminam automaticamente no final do período de aviso de 60 dias especificado acima.

qualquer software, hardware ou dispositivo, que não seja a Versão de Contribuidor desse Participante, infrinja direta ou indiretamente qualquer patente, então quaisquer direitos concedidos a ti por esse Participante nos termos das Secções 2.1(b) e 2.2(b) são revogados a partir da data em que fizeste, usaste, vendeste, distribuíste ou mandaste fazer pela primeira vez Modificações feitas por esse Participante.

8.3. Se apresentares uma reclamação de violação de patente contra um Participante alegando que a Versão de Contribuidor desse Participante infringe direta ou indiretamente qualquer patente, e essa reclamação for resolvida (por exemplo, através de licença ou acordo) antes do início de litígio por violação de patente, então o valor razoável das licenças concedidas por esse Participante nos termos das Secções 2.1 ou 2.2 será tido em conta na determinação do montante ou valor de qualquer pagamento ou licença.

8.4. No caso de rescisão nos termos das Secções 8.1 ou 8.2 acima, todos os acordos de licença de utilizador final (excluindo distribuidores e revendedores) que tenham sido validamente concedidos por ti ou por qualquer distribuidor ao abrigo deste documento antes da rescisão sobreviverão à rescisão.

9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, SEJA RESPONSABILIDADE CIVIL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO OU OUTRA, SERÁS TU, O PROGRAMADOR INICIAL, QUALQUER OUTRO CONTRIBUIDOR OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO CÓDIGO COBERTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE QUALQUER UMA DESSAS PARTES, RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, PARAGEM DE TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO COMPUTADOR, OU QUAISQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS COMERCIAIS, MESMO QUE ESSA PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO SE APLICARÁ À RESPONSABILIDADE POR MORTE OU LESÃO CORPORAL RESULTANTE DA NEGLIGÊNCIA DESSA PARTE NA MEDIDA EM QUE A LEI APLICÁVEL PROÍBA TAL LIMITAÇÃO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE ESTA EXCLUSÃO E LIMITAÇÃO PODEM NÃO SE APLICAR A TI.

10. Utilizadores finais do governo dos EUA

O Código Coberto é um "artigo comercial", conforme esse termo é definido em 48 C.F.R. 2.101 (Out. 1995), constituído por "software informático comercial" e "documentação de software informático comercial", conforme esses termos são usados em 48 C.F.R. 12.212 (Set. 1995). Em conformidade com 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 (Junho 1995), todos os Utilizadores Finais do Governo dos EUA adquirem o Código Coberto apenas com os direitos aqui estabelecidos.

11. Diversos

Esta Licença representa o acordo completo relativamente ao assunto aqui tratado. Se qualquer disposição desta Licença for considerada inexequível, essa disposição será reformada apenas na medida necessária para a tornar exequível. Esta Licença será regida pelas disposições da lei da Califórnia (exceto na medida em que a lei aplicável, se existir, disponha o contrário), excluindo as suas disposições sobre conflito de leis. Relativamente a litígios em que pelo menos uma parte seja um cidadão de, ou uma entidade constituída ou registada para fazer negócios nos Estados Unidos da América, qualquer litígio relacionado com esta Licença estará sujeito à jurisdição dos Tribunais Federais do Distrito Norte da Califórnia, com sede no Condado de Santa Clara, Califórnia, sendo a parte perdedora responsável pelos custos, incluindo, sem limitação, custas judiciais e honorários e despesas razoáveis de advogados. A aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias é expressamente excluída. Qualquer lei ou regulamento que estabeleça que a linguagem de um contrato deve ser interpretada contra o redator não se aplicará a esta Licença.

12. Responsabilidade por reclamações

Entre o Desenvolvedor Inicial e os Contribuidores, cada parte é responsável por reclamações e danos decorrentes, direta ou indiretamente, da sua utilização de direitos sob esta Licença e tu concordas em trabalhar com o Desenvolvedor Inicial e os Contribuidores para distribuir tal responsabilidade numa base equitativa. Nada aqui é pretendido ou deverá ser considerado como constituindo qualquer admissão de responsabilidade.

13. Código com múltiplas licenças

O Desenvolvedor Inicial pode designar porções do Código Coberto como "Com Múltiplas Licenças". "Com Múltiplas Licenças" significa que o Desenvolvedor Inicial te permite utilizar porções do Código Coberto sob a tua escolha da MPL ou das licenças alternativas, se houver, especificadas pelo Desenvolvedor Inicial no ficheiro descrito no Anexo A.

Anexo A - Mozilla Public License.

"O conteúdo deste ficheiro está sujeito à Mozilla Public License

Versão 1.1 (a "Licença"); não podes usar este ficheiro exceto em

conformidade com a Licença. Podes obter uma cópia da Licença em

http://www.mozilla.org/MPL/

O Software distribuído sob a Licença é distribuído "TAL COMO ESTÁ"

base, SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, expressa ou implícita. Consulta a

Licença para os direitos e limitações específicos de linguagem

sob a Licença.

O Código Original é ______________________________________.

O Desenvolvedor Inicial do Código Original é ________________________.

Partes criadas por ______________________ têm Copyright (C) ______

_______________________. Todos os Direitos Reservados.

Contribuidor(es): ______________________________________.

Em alternativa, o conteúdo deste ficheiro pode ser usado sob os termos

da licença _____ (a "Licença [___]"), caso em que as

disposições da Licença [______] são aplicáveis em vez das

acima. Se desejas permitir o uso da tua versão deste ficheiro apenas

sob os termos da Licença [____] e não permitir que outros usem

a tua versão deste ficheiro sob a MPL, indica a tua decisão

eliminando as disposições acima e substituindo-as pelo aviso e

outras disposições exigidas pela Licença [___]. Se não eliminares

as disposições acima, um destinatário pode usar a tua versão deste ficheiro

sob a MPL ou a Licença [___]."

NOTA: O texto deste Anexo A pode diferir ligeiramente do texto dos avisos nos ficheiros de Código Fonte do Código Original. Deves usar o texto deste Anexo A em vez do texto encontrado no Código Fonte do Código Original para as Tuas Modificações.

 

GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE Versão 1.2 (GFDLv1.2)

GNU Free Documentation License

Versão 1.2, novembro de 2002

Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

0. PREÂMBULO

O objetivo desta Licença é tornar um manual, livro didático ou outro

documento funcional e útil "livre" no sentido de liberdade: para

assegurar a todos a liberdade efetiva de copiar e redistribuir,

com ou sem modificação, seja comercialmente ou não comercialmente.

Secundariamente, esta Licença preserva para o autor e editor uma forma

de obter crédito pelo seu trabalho, sem serem considerados responsáveis

por modificações feitas por outros.

Esta Licença é um tipo de "copyleft", o que significa que obras derivadas

do documento devem elas próprias ser livres no mesmo sentido. Complementa

a Licença Pública Geral GNU, que é uma licença copyleft

licença concebida para software livre.

Concebemos esta Licença para a utilizar em manuais de software livre,

porque o software livre necessita de documentação livre: um programa

livre deve vir acompanhado de manuais que garantam as mesmas liberdades que o

software garante. Mas esta Licença não se limita a manuais de software;

pode ser utilizada para qualquer obra textual, independentemente da matéria ou

se é publicada como livro impresso. Recomendamos esta Licença

principalmente para obras cujo propósito é instrução ou referência.

1. APLICABILIDADE E DEFINIÇÕES

Esta Licença aplica-se a qualquer manual ou outra obra, em qualquer meio, que

contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor a declarar que pode ser

distribuída segundo os termos desta Licença. Tal aviso concede uma

licença mundial, isenta de royalties, de duração ilimitada, para utilizar essa

obra segundo as condições aqui estabelecidas. O "Documento", abaixo,

refere-se a qualquer manual ou obra desse tipo. Qualquer membro do público é um

licenciado, e é tratado como "tu". Aceitas a licença se

copiar, modificar ou distribuir a obra de forma que exija permissão

ao abrigo da lei de direitos de autor.

Uma "Versão Modificada" do Documento significa qualquer trabalho que contenha o

Documento ou uma parte dele, copiado na íntegra ou com

modificações e/ou traduzido para outro idioma.

Uma "Secção Secundária" é um apêndice nomeado ou uma secção introdutória do

Documento que trata exclusivamente da relação dos

editores ou autores do Documento com o tema geral do Documento

(ou assuntos relacionados) e não contém nada que possa enquadrar-se diretamente

nesse tema geral. (Assim, se o Documento for em parte um

livro de matemática, uma Secção Secundária não pode explicar qualquer

matemática.) A relação poderia ser uma questão de conexão histórica

com o assunto ou com matérias relacionadas, ou de posição legal,

comercial, filosófica, ética ou política relativamente a

eles.

As "Secções Invariáveis" são certas Secções Secundárias cujos títulos

são designados, como sendo aqueles de Secções Invariáveis, no aviso

que declara que o Documento é lançado sob esta Licença. Se uma

secção não se enquadra na definição acima de Secundária, então não é

permitido que seja designada como Invariável. O Documento pode conter zero

Secções Invariantes. Se o Documento não identificar quaisquer Secções Invariantes,

então não existem.

Os "Textos de Capa" são certas passagens curtas de texto que estão listadas,

como Textos de Capa Frontal ou Textos de Contracapa, no aviso que declara que

o Documento é publicado ao abrigo desta Licença. Um Texto de Capa Frontal pode ter

no máximo 5 palavras, e um Texto de Contracapa pode ter no máximo 25 palavras.

Uma cópia "Transparente" do Documento significa uma cópia legível por máquina,

representada num formato cuja especificação está disponível para o

público em geral, que é adequada para rever o documento

diretamente com editores de texto genéricos ou (para imagens compostas de

píxeis) programas de pintura genéricos ou (para desenhos) algum editor de desenho

amplamente disponível, e que seja adequado para entrada em formatadores de texto ou

para tradução automática numa variedade de formatos adequados para entrada

em formatadores de texto. Uma cópia feita num ficheiro que de outra forma seria Transparente

formato cuja marcação, ou ausência de marcação, foi disposta para impedir

ou desencorajar modificações subsequentes por leitores não é Transparente.

Um formato de imagem não é Transparente se usado para qualquer quantidade substancial

de texto. Uma cópia que não é "Transparente" designa-se por "Opaca".

Exemplos de formatos adequados para cópias Transparentes incluem texto simples

ASCII sem marcação, formato de entrada Texinfo, formato de entrada LaTeX, SGML

ou XML usando um DTD publicamente disponível, e HTML simples em conformidade com normas,

HTML, PostScript ou PDF concebido para modificação humana. Exemplos de

formatos de imagem transparentes incluem PNG, XCF e JPG. Formatos opacos

incluem formatos proprietários que só podem ser lidos e editados por

processadores de texto proprietários, SGML ou XML para os quais o DTD e/ou

as ferramentas de processamento não estão geralmente disponíveis, e a

HTML, PostScript ou PDF gerado por máquina, produzido por alguns processadores de

texto apenas para fins de saída.

A "Página de Título" significa, para um livro impresso, a própria página de título,

mais as páginas seguintes necessárias para conter, de forma legível, o material

que esta Licença requer que apareça na página de título. Para trabalhos em

formatos que não têm qualquer página de título como tal, "Página de Título" significa

o texto perto da aparência mais proeminente do título do trabalho,

precedendo o início do corpo do texto.

Uma secção "Intitulada XYZ" significa uma subunidade nomeada do Documento cujo

o título é precisamente XYZ ou contém XYZ entre parênteses a seguir

texto que traduz XYZ noutra língua. (Aqui XYZ representa um

nome de secção específico mencionado abaixo, tal como "Agradecimentos",

"Dedicatórias", "Endossos" ou "Histórico".) "Preservar o Título"

de tal secção quando modificas o Documento significa que permanece uma

secção "Intitulada XYZ" de acordo com esta definição.

O Documento pode incluir Isenções de Garantia junto ao aviso que

declara que esta Licença se aplica ao Documento. Estas Isenções de

Garantia são consideradas incluídas por referência nesta

Licença, mas apenas no que diz respeito à exclusão de garantias: qualquer outra

implicação que estas Exclusões de Garantia possam ter é nula e não tem

qualquer efeito sobre o significado desta Licença.

2. CÓPIA INTEGRAL

Podes copiar e distribuir o Documento em qualquer meio, seja

comercialmente ou não, desde que esta Licença, os

avisos de direitos de autor e o aviso de licença que indica que esta Licença se aplica

ao Documento sejam reproduzidos em todas as cópias, e que não acrescentes outras

condições que sejam às desta Licença. Não podes utilizar

medidas técnicas para obstruir ou controlar a leitura ou posterior

cópia das cópias que fazes ou distribuis. No entanto, podes aceitar

compensação em troca de cópias. Se distribuíres um número suficientemente grande

número de cópias, deves também seguir as condições da secção 3.

Podes também emprestar cópias, nas mesmas condições acima indicadas, e

podes exibir publicamente cópias.

3. CÓPIA EM QUANTIDADE

Se publicares cópias impressas (ou cópias em suportes que normalmente tenham

capas impressas) do Documento, em número superior a 100, e o

aviso de licença do Documento exige Textos de Capa, deves incluir o

cópias em capas que contenham, de forma clara e legível, todos estes Textos de Capa

Textos: Textos de Capa Frontal na capa da frente, e Textos de Contracapa na

contracapa. Ambas as capas devem também identificar-te de forma clara e legível

como o editor destas cópias. A capa da frente deve apresentar

o título completo com todas as palavras do título igualmente proeminentes e

visíveis. Podes adicionar outro material nas capas adicionalmente.

Copiar com alterações limitadas às capas, desde que preservem

o título do Documento e satisfaçam estas condições, pode ser tratado

como cópia literal noutros aspetos.

Se os textos requeridos para qualquer capa forem demasiado volumosos para caber

de forma legível, deves colocar os primeiros listados (tantos quantos caibam

razoavelmente) na capa propriamente dita, e continuar o resto nas páginas adjacentes

seguintes.

Se publicares ou distribuíres cópias Opacas do Documento totalizando

mais de 100, deves incluir uma cópia Transparente legível por máquina

juntamente com cada cópia Opaca, ou indicar em ou com cada cópia Opaca

uma localização de rede informática a partir da qual o público em geral utilizador de rede

tem acesso para descarregar, utilizando protocolos de rede públicos padrão,

uma cópia Transparente completa do Documento, livre de material adicionado.

Se utilizares a última opção, deves tomar medidas razoavelmente prudentes,

quando iniciares a distribuição de cópias Opacas em quantidade, para garantir

que esta cópia Transparente permanecerá assim acessível na localização indicada

até pelo menos um ano após a última vez que distribuíres uma

cópia Opaca (diretamente ou através dos teus agentes ou retalhistas) dessa

edição ao público.

É solicitado, mas não obrigatório, que contactes os autores do

Documento bastante antes de redistribuir qualquer grande número de cópias, para lhes dar

uma oportunidade de te fornecerem uma versão atualizada do Documento.

4. MODIFICAÇÕES

Podes copiar e distribuir uma Versão Modificada do Documento sob

as condições das secções 2 e 3 acima, desde que disponibilizes

a Versão Modificada sob precisamente esta Licença, com a Versão Modificada

a desempenhar o papel do Documento, licenciando assim a distribuição

e modificação da Versão Modificada a quem quer que possua uma cópia

dela. Além disso, deves fazer estas coisas na Versão Modificada:

A. Utilizar na Página de Título (e nas capas, se existirem) um título distinto

daquele do Documento, e daquelas das versões anteriores

(que deveriam, se houvesse alguma, estar listadas na secção Histórico

do Documento). Podes usar o mesmo título de uma versão anterior

se o editor original dessa versão der autorização.

B. Lista na Página de Título, como autores, uma ou mais pessoas ou entidades

responsáveis pela autoria das modificações na Versão

Modificada, juntamente com pelo menos cinco dos principais autores do

Documento (todos os seus principais autores, se tiver menos de cinco),

a menos que te dispensem deste requisito.

C. Indica na Página de Título o nome do editor da

Versão Modificada, como o editor.

D. Preserva todos os avisos de direitos de autor do Documento.

E. Adiciona um aviso de direitos de autor apropriado para as tuas modificações

adjacente aos outros avisos de direitos de autor.

F. Inclui, imediatamente após os avisos de direitos de autor, um aviso de licença

que concede ao público autorização para usar a Versão Modificada sob os

termos desta Licença, na forma apresentada no Adendo abaixo.

G. Preserva nesse aviso de licença as listas completas de Secções Invariáveis

e Textos de Capa exigidos indicados no aviso de licença do Documento.

H. Inclui uma cópia inalterada desta Licença.

I. Preserva a secção intitulada "Histórico", preserva o seu título e adiciona

a ela um item indicando pelo menos o título, o ano, os novos autores e a

editora da Versão Modificada conforme apresentados na Página de Título. Se

não existir nenhuma secção intitulada "Histórico" no Documento, cria uma

indicando o título, o ano, os autores e a editora do Documento conforme

apresentados na sua Página de Título, e depois adiciona um item descrevendo a Versão Modificada

conforme indicado na frase anterior.

J. Preserva a localização de rede, se existir, indicada no Documento para

acesso público a uma cópia Transparente do Documento, e da mesma forma

as localizações de rede indicadas no Documento para versões anteriores

nas quais se baseou. Estas podem ser colocadas na secção "Histórico".

Podes omitir uma localização de rede para uma obra que tenha sido publicada pelo

menos quatro anos antes do próprio Documento, ou se a editora original

da versão a que se refere der permissão.

K. Para qualquer secção intitulada "Agradecimentos" ou "Dedicatórias",

preserva o Título da secção e preserva na secção toda

a substância e o tom de cada um dos agradecimentos dos contribuidores

e/ou dedicatórias nela apresentados.

L. Preserva todas as Secções Invariantes do Documento,

inalteradas no seu texto e nos seus títulos. Os números de secção

ou equivalentes não são considerados parte dos títulos das secções.

M. Elimina qualquer secção com o título "Endorsements". Essa secção

não pode ser incluída na Versão Modificada.

N. Não alteres o título de nenhuma secção existente para "Endorsements"

nem para criar conflito de título com qualquer Secção Invariante.

O. Preserva todas as Isenções de Garantia.

Se a Versão Modificada incluir novas secções preliminares ou

apêndices que se qualifiquem como Secções Secundárias e não contenham material

copiado do Documento, podes opcionalmente designar algumas ou todas

essas secções como invariantes. Para fazê-lo, adiciona os seus títulos à

lista de Secções Invariantes no aviso de licença da Versão Modificada.

Esses títulos devem ser distintos de quaisquer outros títulos de secção.

Podes adicionar uma secção com o título "Endorsements", desde que contenha

apenas aprovações da tua Versão Modificada por várias

partes — por exemplo, declarações de revisão por pares ou que o texto foi

aprovado por uma organização como definição oficial de uma

norma.

Podes adicionar uma passagem até cinco palavras como Texto de Capa Frontal, e uma

passagem até 25 palavras como Texto de Contracapa, no final da lista

de Textos de Capa na Versão Modificada. Apenas uma passagem de

O Texto da Capa Frontal e um dos Textos da Contracapa podem ser adicionados por (ou

através de acordos feitos por) qualquer entidade. Se o Documento já

incluir um texto de capa para a mesma capa, previamente adicionado por ti ou

por acordo feito pela mesma entidade em nome da qual estás a agir,

não podes adicionar outro; mas podes substituir o antigo, com permissão explícita

do editor anterior que adicionou o antigo.

O(s) autor(es) e editor(es) do Documento não concedem, através desta Licença,

permissão para usar os seus nomes para publicidade ou para afirmar ou

implicar endosso de qualquer Versão Modificada.

5. COMBINAÇÃO DE DOCUMENTOS

Podes combinar o Documento com outros documentos lançados sob esta

Licença, sob os termos definidos na secção 4 acima para versões modificadas,

desde que incluas na combinação todas as

Secções Invariantes de todos os documentos originais, sem modificações, e

as listes todas como Secções Invariantes do teu trabalho combinado no seu

aviso de licença, e que preserves todos os seus Avisos de Isenção de Garantia.

O trabalho combinado precisa apenas conter uma cópia desta Licença, e

múltiplas Secções Invariantes idênticas podem ser substituídas por uma única

cópia. Se existirem múltiplas Secções Invariantes com o mesmo nome mas

conteúdos diferentes, torna o título de cada secção único através de

adicionando no final, entre parênteses, o nome do autor ou editor

original dessa secção, se conhecido, ou então um número único.

Faz o mesmo ajuste aos títulos das secções na lista de

Secções Invariantes no aviso de licença da obra combinada.

Na combinação, deves combinar quaisquer secções intituladas "Histórico"

nos vários documentos originais, formando uma secção intitulada

"Histórico"; do mesmo modo combina quaisquer secções intituladas "Agradecimentos",

e quaisquer secções intituladas "Dedicatórias". Deves eliminar todas as secções

intituladas "Endossos".

6. COLECÇÕES DE DOCUMENTOS

Podes fazer uma colecção que consiste no Documento e noutros documentos

lançados sob esta Licença, e substituir as cópias individuais desta

Licença nos vários documentos por uma única cópia incluída na

colecção, desde que sigas as regras desta Licença para

cópia literal de cada um dos documentos em todos os outros aspectos.

Podes extrair um único documento de tal colecção e distribuí-lo

individualmente sob esta Licença, desde que insertas uma cópia desta

Licença no documento extraído e sigas esta Licença em todos os

outros aspectos relativos à cópia literal desse documento.

7. AGREGAÇÃO COM OBRAS INDEPENDENTES

Uma compilação do Documento ou dos seus derivados com outros documentos ou obras separados

e independentes, num ou sobre um volume de um meio de armazenamento ou

distribuição, é denominada "agregado" se os direitos de autor

resultantes da compilação não forem utilizados para limitar os direitos legais

dos utilizadores da compilação para além do que as obras individuais permitem.

Quando o Documento está incluído num agregado, esta Licença não se

aplica às outras obras do agregado que não sejam elas próprias

obras derivadas do Documento.

Se o requisito de Texto de Capa da secção 3 for aplicável a estas

cópias do Documento, então se o Documento representar menos de metade de

todo o agregado, os Textos de Capa do Documento podem ser colocados em

capas que enquadrem o Documento dentro do agregado, ou o

equivalente eletrónico de capas se o Documento estiver em formato eletrónico.

Caso contrário, devem aparecer em capas impressas que enquadrem todo o

agregado.

8. TRADUÇÃO

A tradução é considerada um tipo de modificação, pelo que podes

distribuir traduções do Documento nos termos da secção 4.

Substituir Secções Invariantes por traduções requer autorização especial

dos respetivos titulares de direitos de autor, mas podes incluir

traduções de algumas ou todas as Secções Invariantes, além das

versões originais destas Secções Invariantes. Podes incluir uma

tradução desta Licença, e todos os avisos de licença no

Documento, e quaisquer Isenções de Garantia, desde que também incluas

a versão original em inglês desta Licença e as versões originais

desses avisos e isenções. Em caso de desacordo entre

a tradução e a versão original desta Licença ou um aviso

ou isenção, a versão original prevalecerá.

Se uma secção no Documento tem como Título "Acknowledgements",

"Dedications", ou "History", o requisito (secção 4) de Preservar

o seu Título (secção 1) normalmente exigirá alterar o título

real.

9. CESSAÇÃO

Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento exceto

conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer outra tentativa de

copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento é nula e

cessará automaticamente os teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto,

as partes que receberam cópias, ou direitos, de ti ao abrigo desta

Licença não terão as suas licenças cessadas desde que essas

partes permaneçam em total conformidade.

10. REVISÕES FUTURAS DESTA LICENÇA

A Free Software Foundation pode publicar versões novas e revistas

da Licença de Documentação Livre GNU periodicamente. Essas novas

versões serão semelhantes em espírito à versão presente, mas podem

diferir em pormenores para abordar novos problemas ou questões. Consulta

http://www.gnu.org/copyleft/.

Cada versão da Licença recebe um número de versão distintivo.

Se o Documento especificar que uma determinada versão numerada desta

Licença "ou qualquer versão posterior" se aplica a ele, tens a opção de

seguir os termos e condições dessa versão especificada ou

de qualquer versão posterior que tenha sido publicada (não como rascunho) pela

Free Software Foundation. Se o Documento não especificar um número de versão

desta Licença, podes escolher qualquer versão já publicada (não

como rascunho) pela Free Software Foundation.

ADENDA: Como usar esta Licença nos teus documentos

Para usar esta Licença num documento que escreveste, inclui uma cópia da

Licença no documento e coloca os seguintes avisos de copyright e

licença logo após a página de título:

Copyright (c) ANO O TEU NOME.

É concedida permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento

sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.2

ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation;

sem Secções Invariantes, sem Textos de Capa e sem Textos de Contracapa.

Uma cópia da licença está incluída na secção intitulada "GNU

Free Documentation License".

Se tiveres Secções Invariantes, Textos de Capa e Textos de Contracapa,

substitui a linha "with...Texts." por esta:

com as Secções Invariantes sendo LISTA OS SEUS TÍTULOS, com os

Textos de Capa sendo LISTA, e com os Textos de Contracapa sendo LISTA.

Se tiveres Secções Invariantes sem Textos de Capa, ou alguma outra

combinação das três, funde essas duas alternativas para se adequarem à

situação.

Se o teu documento contiver exemplos não triviais de código de programa, recomendamos

lançar esses exemplos em paralelo sob a tua escolha de

licença de software livre, tal como a GNU General Public License,

para permitir o seu uso em software livre.

 

GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE Version 1.3 (GFDLv1.3)

GNU Free Documentation License

Version 1.3, 3 November 2008

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.

<http://fsf.org/>

É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

0. PREÂMBULO

O objetivo desta Licença é tornar um manual, livro didático ou outro

documento funcional e útil "livre" no sentido de liberdade: para

assegurar a todos a liberdade efetiva de copiar e redistribuir,

com ou sem modificação, seja comercialmente ou não comercialmente.

Secundariamente, esta Licença preserva para o autor e editor uma forma

de obter crédito pelo seu trabalho, sem serem considerados responsáveis

por modificações feitas por outros.

Esta Licença é um tipo de "copyleft", o que significa que obras derivadas

do documento devem elas próprias ser livres no mesmo sentido. Complementa

a Licença Pública Geral GNU, que é uma licença copyleft

licença concebida para software livre.

Concebemos esta Licença para a utilizar em manuais de software livre,

porque o software livre necessita de documentação livre: um programa

livre deve vir acompanhado de manuais que garantam as mesmas liberdades que o

software garante. Mas esta Licença não se limita a manuais de software;

pode ser utilizada para qualquer obra textual, independentemente da matéria ou

se é publicada como livro impresso. Recomendamos esta Licença

principalmente para obras cujo propósito é instrução ou referência.

1. APLICABILIDADE E DEFINIÇÕES

Esta Licença aplica-se a qualquer manual ou outra obra, em qualquer meio, que

contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos de autor a declarar que pode ser

distribuída segundo os termos desta Licença. Tal aviso concede uma

licença mundial, isenta de royalties, de duração ilimitada, para utilizar essa

obra segundo as condições aqui estabelecidas. O "Documento", abaixo,

refere-se a qualquer manual ou obra desse tipo. Qualquer membro do público é um

licenciado, e é tratado como "tu". Aceitas a licença se

copiar, modificar ou distribuir a obra de forma que exija permissão

ao abrigo da lei de direitos de autor.

Uma "Versão Modificada" do Documento significa qualquer trabalho que contenha o

Documento ou uma parte dele, copiado na íntegra ou com

modificações e/ou traduzido para outro idioma.

Uma "Secção Secundária" é um apêndice nomeado ou uma secção introdutória do

Documento que trata exclusivamente da relação dos

editores ou autores do Documento ao tema geral do Documento

(ou a assuntos relacionados) e não contém nada que possa recair

diretamente dentro desse assunto geral. (Assim, se o Documento for em

parte um manual de matemática, uma Secção Secundária não pode explicar

qualquer matemática.) A relação pode ser uma questão de contexto histórico

com o assunto ou com matérias relacionadas, ou de posição legal,

comercial, filosófica, ética ou política relativamente a

eles.

As "Secções Invariáveis" são certas Secções Secundárias cujos títulos

são designados, como sendo aqueles de Secções Invariáveis, no aviso

que declara que o Documento é lançado sob esta Licença. Se uma

secção não se enquadra na definição acima de Secundária, então não é

permitido que seja designada como Invariável. O Documento pode conter zero

Secções Invariantes. Se o Documento não identificar quaisquer Secções Invariantes,

então não existem.

Os "Textos de Capa" são certas passagens curtas de texto que estão listadas,

como Textos de Capa Frontal ou Textos de Contracapa, no aviso que declara que

o Documento é publicado ao abrigo desta Licença. Um Texto de Capa Frontal pode ter

no máximo 5 palavras, e um Texto de Contracapa pode ter no máximo 25 palavras.

Uma cópia "Transparente" do Documento significa uma cópia legível por máquina,

representada num formato cuja especificação está disponível para o

público em geral, que é adequada para rever o documento

diretamente com editores de texto genéricos ou (para imagens compostas de

píxeis) programas de pintura genéricos ou (para desenhos) algum editor de desenho

amplamente disponível, e que seja adequado para entrada em formatadores de texto ou

para tradução automática numa variedade de formatos adequados para entrada

em formatadores de texto. Uma cópia feita num ficheiro que de outra forma seria Transparente

formato cuja marcação, ou ausência de marcação, foi disposta para impedir

ou desencorajar modificações subsequentes por leitores não é Transparente.

Um formato de imagem não é Transparente se usado para qualquer quantidade substancial

de texto. Uma cópia que não é "Transparente" designa-se por "Opaca".

Exemplos de formatos adequados para cópias Transparentes incluem texto simples

ASCII sem marcação, formato de entrada Texinfo, formato de entrada LaTeX, SGML

ou XML usando um DTD publicamente disponível, e HTML simples em conformidade com normas,

HTML, PostScript ou PDF concebido para modificação humana. Exemplos de

formatos de imagem transparentes incluem PNG, XCF e JPG. Formatos opacos

incluem formatos proprietários que só podem ser lidos e editados por

processadores de texto proprietários, SGML ou XML para os quais o DTD e/ou

as ferramentas de processamento não estão geralmente disponíveis, e a

HTML, PostScript ou PDF gerado por máquina, produzido por alguns processadores de

texto apenas para fins de saída.

A "Página de Título" significa, para um livro impresso, a própria página de título,

mais as páginas seguintes necessárias para conter, de forma legível, o material

que esta Licença requer que apareça na página de título. Para trabalhos em

formatos que não têm qualquer página de título como tal, "Página de Título" significa

o texto perto da aparência mais proeminente do título do trabalho,

precedendo o início do corpo do texto.

O "editor" significa qualquer pessoa ou entidade que distribui cópias do

Documento ao público.

Uma secção "Intitulada XYZ" significa uma subunidade nomeada do Documento cujo

o título é precisamente XYZ ou contém XYZ entre parênteses a seguir

texto que traduz XYZ noutra língua. (Aqui XYZ representa um

nome de secção específico mencionado abaixo, tal como "Agradecimentos",

"Dedicatórias", "Endossos" ou "Histórico".) "Preservar o Título"

de tal secção quando modificas o Documento significa que permanece uma

secção "Intitulada XYZ" de acordo com esta definição.

O Documento pode incluir Isenções de Garantia junto ao aviso que

declara que esta Licença se aplica ao Documento. Estas Isenções de

Garantia são consideradas incluídas por referência nesta

Licença, mas apenas no que diz respeito à exclusão de garantias: qualquer outra

implicação que estas Exclusões de Garantia possam ter é nula e não tem

qualquer efeito sobre o significado desta Licença.

2. CÓPIA INTEGRAL

Podes copiar e distribuir o Documento em qualquer meio, seja

comercialmente ou não, desde que esta Licença, os

avisos de direitos de autor e o aviso de licença que indica que esta Licença se aplica

ao Documento são reproduzidos em todas as cópias, e que não adiciones quaisquer

outras condições às desta Licença. Não podes usar

medidas técnicas para obstruir ou controlar a leitura ou posterior

cópia das cópias que fazes ou distribuis. No entanto, podes aceitar

compensação em troca de cópias. Se distribuíres um número suficientemente grande

número de cópias, deves também seguir as condições da secção 3.

Podes também emprestar cópias, nas mesmas condições acima indicadas, e

podes exibir publicamente cópias.

3. CÓPIA EM QUANTIDADE

Se publicares cópias impressas (ou cópias em suportes que normalmente tenham

capas impressas) do Documento, em número superior a 100, e o

aviso de licença do Documento exige Textos de Capa, deves incluir o

cópias em capas que contenham, de forma clara e legível, todos estes Textos de Capa

Textos: Textos de Capa Frontal na capa da frente, e Textos de Contracapa na

contracapa. Ambas as capas devem também identificar-te de forma clara e legível

como o editor destas cópias. A capa da frente deve apresentar

o título completo com todas as palavras do título igualmente proeminentes e

visíveis. Podes adicionar outro material nas capas adicionalmente.

Copiar com alterações limitadas às capas, desde que preservem

o título do Documento e satisfaçam estas condições, pode ser tratado

como cópia literal noutros aspetos.

Se os textos requeridos para qualquer capa forem demasiado volumosos para caber

de forma legível, deves colocar os primeiros listados (tantos quantos caibam

razoavelmente) na capa propriamente dita, e continuar o resto nas páginas adjacentes

seguintes.

Se publicares ou distribuíres cópias Opacas do Documento totalizando

mais de 100, deves incluir uma cópia Transparente legível por máquina

juntamente com cada cópia Opaca, ou indicar em ou com cada cópia Opaca

uma localização de rede informática a partir da qual o público em geral utilizador de rede

tem acesso para descarregar, utilizando protocolos de rede públicos padrão,

uma cópia Transparente completa do Documento, livre de material adicionado.

Se utilizares a última opção, deves tomar medidas razoavelmente prudentes,

quando iniciares a distribuição de cópias Opacas em quantidade, para garantir

que esta cópia Transparente permanecerá assim acessível na localização indicada

até pelo menos um ano após a última vez que distribuíres uma

cópia Opaca (diretamente ou através dos teus agentes ou retalhistas) dessa

edição ao público.

É solicitado, mas não obrigatório, que contactes os autores do

Documento antes de redistribuir qualquer grande número de cópias, para

lhes dar a oportunidade de te fornecer uma versão atualizada do

Documento.

4. MODIFICAÇÕES

Podes copiar e distribuir uma Versão Modificada do Documento sob

as condições das secções 2 e 3 acima, desde que disponibilizes

a Versão Modificada sob precisamente esta Licença, com a Versão Modificada

a desempenhar o papel do Documento, licenciando assim a distribuição

e modificação da Versão Modificada a quem quer que possua uma cópia

dela. Além disso, deves fazer estas coisas na Versão Modificada:

A. Utilizar na Página de Título (e nas capas, se existirem) um título distinto

daquele do Documento, e daquelas das versões anteriores

(que deveriam, se houvesse alguma, estar listadas na secção Histórico

do Documento). Podes usar o mesmo título de uma versão anterior

se o editor original dessa versão der autorização.

B. Lista na Página de Título, como autores, uma ou mais pessoas ou entidades

responsáveis pela autoria das modificações na Versão

Modificada, juntamente com pelo menos cinco dos principais autores do

Documento (todos os seus principais autores, se tiver menos de cinco),

a menos que te dispensem deste requisito.

C. Indica na Página de Título o nome do editor da

Versão Modificada, como o editor.

D. Preserva todos os avisos de direitos de autor do Documento.

E. Adiciona um aviso de direitos de autor apropriado para as tuas modificações

adjacente aos outros avisos de direitos de autor.

F. Inclui, imediatamente após os avisos de direitos de autor, um aviso de licença

que concede ao público autorização para usar a Versão Modificada sob os

termos desta Licença, na forma apresentada no Adendo abaixo.

G. Preserva nesse aviso de licença as listas completas de Secções Invariáveis

e Textos de Capa exigidos indicados no aviso de licença do Documento.

H. Inclui uma cópia inalterada desta Licença.

I. Preserva a secção intitulada "Histórico", preserva o seu título e adiciona

a ela um item indicando pelo menos o título, o ano, os novos autores e a

editora da Versão Modificada conforme apresentados na Página de Título. Se

não existir nenhuma secção intitulada "Histórico" no Documento, cria uma

indicando o título, o ano, os autores e a editora do Documento conforme

apresentados na sua Página de Título, e depois adiciona um item descrevendo a Versão Modificada

conforme indicado na frase anterior.

J. Preserva a localização de rede, se existir, indicada no Documento para

acesso público a uma cópia Transparente do Documento, e da mesma forma

as localizações de rede indicadas no Documento para versões anteriores

nas quais se baseou. Estas podem ser colocadas na secção "Histórico".

Podes omitir uma localização de rede para uma obra que tenha sido publicada pelo

menos quatro anos antes do próprio Documento, ou se a editora original

da versão a que se refere der permissão.

K. Para qualquer secção intitulada "Agradecimentos" ou "Dedicatórias",

preserva o Título da secção e preserva na secção toda

a substância e o tom de cada um dos agradecimentos dos contribuidores

e/ou dedicatórias nela apresentados.

L. Preserva todas as Secções Invariantes do Documento,

inalteradas no seu texto e nos seus títulos. Os números de secção

ou equivalentes não são considerados parte dos títulos das secções.

M. Elimina qualquer secção com o título "Endorsements". Essa secção

não pode ser incluída na Versão Modificada.

N. Não alteres o título de nenhuma secção existente para "Endorsements"

nem para criar conflito de título com qualquer Secção Invariante.

O. Preserva todas as Isenções de Garantia.

Se a Versão Modificada incluir novas secções preliminares ou

apêndices que se qualifiquem como Secções Secundárias e não contenham material

copiado do Documento, podes opcionalmente designar algumas ou todas

essas secções como invariantes. Para fazê-lo, adiciona os seus títulos à

lista de Secções Invariantes no aviso de licença da Versão Modificada.

Esses títulos devem ser distintos de quaisquer outros títulos de secção.

Podes adicionar uma secção com o título "Endorsements", desde que contenha

apenas aprovações da tua Versão Modificada por várias

partes — por exemplo, declarações de revisão por pares ou que o texto foi

aprovado por uma organização como definição oficial de uma

norma.

Podes adicionar uma passagem até cinco palavras como Texto de Capa Frontal, e uma

passagem até 25 palavras como Texto de Contracapa, no final da lista

de Textos de Capa na Versão Modificada. Apenas uma passagem de

O Texto da Capa Frontal e um dos Textos da Contracapa podem ser adicionados por (ou

através de acordos feitos por) qualquer entidade. Se o Documento já

incluir um texto de capa para a mesma capa, previamente adicionado por ti ou

por acordo feito pela mesma entidade em nome da qual estás a agir,

não podes adicionar outro; mas podes substituir o antigo, com permissão explícita

do editor anterior que adicionou o antigo.

O(s) autor(es) e editor(es) do Documento não concedem, através desta Licença,

permissão para usar os seus nomes para publicidade ou para afirmar ou

implicar endosso de qualquer Versão Modificada.

5. COMBINAÇÃO DE DOCUMENTOS

Podes combinar o Documento com outros documentos lançados sob esta

Licença, sob os termos definidos na secção 4 acima para versões modificadas,

desde que incluas na combinação todas as

Secções Invariantes de todos os documentos originais, sem modificações, e

as listes todas como Secções Invariantes do teu trabalho combinado no seu

aviso de licença, e que preserves todos os seus Avisos de Isenção de Garantia.

O trabalho combinado precisa apenas conter uma cópia desta Licença, e

múltiplas Secções Invariantes idênticas podem ser substituídas por uma única

cópia. Se existirem múltiplas Secções Invariantes com o mesmo nome mas

conteúdos diferentes, torna o título de cada secção único através de

adicionando no final, entre parênteses, o nome do autor ou editor

original dessa secção, se conhecido, ou então um número único.

Faz o mesmo ajuste aos títulos das secções na lista de

Secções Invariantes no aviso de licença da obra combinada.

Na combinação, deves combinar quaisquer secções intituladas "Histórico"

nos vários documentos originais, formando uma secção intitulada

"Histórico"; do mesmo modo combina quaisquer secções intituladas "Agradecimentos",

e quaisquer secções intituladas "Dedicatórias". Deves eliminar todas as secções

intituladas "Endossos".

6. COLECÇÕES DE DOCUMENTOS

Podes criar uma coleção que consista no Documento e outros

documentos disponibilizados sob esta Licença, e substituir as cópias individuais

desta Licença nos vários documentos por uma única cópia

que está incluída na coleção, desde que sigas as regras

desta Licença para cópia literal de cada um dos documentos em todos os

outros aspetos.

Podes extrair um único documento de tal coleção, e

distribuí-lo individualmente sob esta Licença, desde que insiras uma

cópia desta Licença no documento extraído, e sigas esta

Licença em todos os outros aspetos relativos à cópia literal desse

documento.

7. AGREGAÇÃO COM OBRAS INDEPENDENTES

Uma compilação do Documento ou dos seus derivados com outros documentos ou obras separados

e independentes, num ou sobre um volume de um meio de armazenamento ou

distribuição, é denominada "agregado" se os direitos de autor

resultantes da compilação não forem utilizados para limitar os direitos legais

dos utilizadores da compilação para além do que as obras individuais permitem.

Quando o Documento está incluído num agregado, esta Licença não se

aplica às outras obras do agregado que não sejam elas próprias

obras derivadas do Documento.

Se o requisito de Texto de Capa da secção 3 for aplicável a estas

cópias do Documento, então se o Documento representar menos de metade de

todo o agregado, os Textos de Capa do Documento podem ser colocados em

capas que enquadrem o Documento dentro do agregado, ou o

equivalente eletrónico de capas se o Documento estiver em formato eletrónico.

Caso contrário, devem aparecer em capas impressas que enquadrem todo o

agregado.

8. TRADUÇÃO

A tradução é considerada um tipo de modificação, pelo que podes

distribuir traduções do Documento nos termos da secção 4.

Substituir Secções Invariantes por traduções requer autorização especial

dos respetivos titulares de direitos de autor, mas podes incluir

traduções de algumas ou todas as Secções Invariantes, além das

versões originais destas Secções Invariantes. Podes incluir uma

tradução desta Licença, e todos os avisos de licença no

Documento, e quaisquer Isenções de Garantia, desde que também incluas

a versão original em inglês desta Licença e as versões originais

desses avisos e isenções. Em caso de desacordo entre

a tradução e a versão original desta Licença ou um aviso

ou isenção, a versão original prevalecerá.

Se uma secção no Documento tem como Título "Acknowledgements",

"Dedications", ou "History", o requisito (secção 4) de Preservar

o seu Título (secção 1) normalmente exigirá alterar o título

real.

9. CESSAÇÃO

Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento

exceto conforme expressamente previsto sob esta Licença. Qualquer tentativa

de outra forma copiar, modificar, sublicenciar ou distribuí-lo é nula, e

terminará automaticamente os teus direitos sob esta Licença.

No entanto, se cessares toda a violação desta Licença, então a tua licença

de um determinado titular de direitos de autor é restabelecida (a) provisoriamente,

a menos que e até que o titular dos direitos de autor explícita e finalmente

termine a tua licença, e (b) permanentemente, se o titular dos direitos de autor

não te notificar da violação por meios razoáveis antes de

60 dias após a cessação.

Além disso, a tua licença de um determinado detentor de direitos de autor é

restabelecida permanentemente se o detentor dos direitos de autor te notificar da

violação por meios razoáveis, esta seja a primeira vez que

recebeste aviso de violação desta Licença (para qualquer trabalho) desse

detentor de direitos de autor, e corrigires a violação no prazo de 30 dias após

o teu recebimento do aviso.

A cessação dos teus direitos ao abrigo desta secção não cessa as

licenças das partes que receberam cópias ou direitos teus ao abrigo

desta Licença. Se os teus direitos foram cessados e não permanentemente

restabelecida, a receção de uma cópia de parte ou de todo o mesmo material não

te confere quaisquer direitos de o usar.

10. REVISÕES FUTURAS DESTA LICENÇA

A Free Software Foundation pode publicar versões novas e revistas da

GNU Free Documentation License de tempos a tempos. Essas novas versões

serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em

detalhe para abordar novos problemas ou preocupações. Consulta

http://www.gnu.org/copyleft/.

Cada versão da Licença recebe um número de versão distintivo.

Se o Documento especificar que uma determinada versão numerada desta

Licença "ou qualquer versão posterior" se aplica a ele, tens a opção de

seguir os termos e condições dessa versão especificada ou

de qualquer versão posterior que tenha sido publicada (não como rascunho) pela

Free Software Foundation. Se o Documento não especificar um número de versão

desta Licença, podes escolher qualquer versão já publicada (não

como rascunho) pela Free Software Foundation. Se o Documento

especificar que um representante pode decidir quais versões futuras desta

Licença podem ser usadas, a declaração pública de aceitação desse representante de uma

versão autoriza-te permanentemente a escolher essa versão para o

Documento.

11. RELICENCIAMENTO

"Site de Colaboração Multiautor Massiva" (ou "Site MMC") significa qualquer

servidor da World Wide Web que publica obras protegidas por direitos de autor e também

disponibiliza meios proeminentes para que qualquer pessoa edite essas obras. Um

wiki público que qualquer pessoa pode editar é um exemplo de tal servidor. Uma

"Colaboração Multiautor Massiva" (ou "MMC") contida no site

significa qualquer conjunto de obras protegidas por direitos de autor assim publicadas no site MMC.

"CC-BY-SA" significa a licença Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

publicada pela Creative Commons Corporation, uma corporação sem fins lucrativos

com sede principal em São Francisco,

Califórnia, bem como futuras versões copyleft dessa licença

publicadas pela mesma organização.

"Incorporar" significa publicar ou republicar um Documento, no todo ou em

parte, como parte de outro Documento.

Um MMC é "elegível para relicenciamento" se está licenciado sob esta

Licença, e se todas as obras que foram publicadas pela primeira vez sob esta Licença

noutro lugar que não este MMC, e posteriormente incorporadas no todo ou em

parte no MMC, (1) não tinham textos de capa ou secções invariantes, e

(2) tenham sido assim incorporados antes de 1 de novembro de 2008.

O operador de um Site MMC pode republicar um MMC contido no site

sob CC-BY-SA no mesmo site em qualquer altura antes de 1 de agosto de 2009,

desde que o MMC seja elegível para relicenciamento.

ADENDA: Como usar esta Licença nos teus documentos

Para usar esta Licença num documento que escreveste, inclui uma cópia da

Licença no documento e coloca os seguintes avisos de copyright e

licença logo após a página de título:

Copyright (c) ANO O TEU NOME.

É concedida permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento

sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.3

ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation;

sem Secções Invariantes, sem Textos de Capa e sem Textos de Contracapa.

Uma cópia da licença está incluída na secção intitulada "GNU

Free Documentation License".

Se tiveres Secções Invariantes, Textos de Capa e Textos de Contracapa,

substitui a linha "with...Texts." por esta:

com as Secções Invariantes sendo LISTA OS SEUS TÍTULOS, com os

Textos de Capa sendo LISTA, e com os Textos de Contracapa sendo LISTA.

Se tiveres Secções Invariantes sem Textos de Capa, ou alguma outra

combinação das três, funde essas duas alternativas para se adequarem à

situação.

Se o teu documento contiver exemplos não triviais de código de programa, recomendamos

lançar esses exemplos em paralelo sob a tua escolha de

licença de software livre, tal como a GNU General Public License,

para permitir o seu uso em software livre.

 

Lista de pacotes e detalhes de licença

alsa-Lib

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob GPLv2 e LGPLv2.

Rotinas auxiliares de socket

Copyright (c) 2003 by Abramo Bagnara <abramo@alsa-project.org>

Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou modificá-la

sob os termos da Licença Pública Geral Menor GNU conforme

publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 da

Licença, ou (à tua escolha) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de ser útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a

Licença Pública Geral Menor GNU para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public

License juntamente com esta biblioteca; se não, escreve para a Free Software

Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Alsa-State

Copyright Matthias Hentges <devel@hentges.net> (c) 2007

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia

deste software e ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar

com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos

de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender

cópias do Software, e de permitir que as pessoas a quem o Software é

fornecido o façam, sujeitas às seguintes condições:

O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em

todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU

IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,

ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS

OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS DE AUTOR SEJAM RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTROS

RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU OUTRA, DECORRENTE DE,

FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU A UTILIZAÇÃO OU OUTRAS TRANSAÇÕES NO

SOFTWARE.

Alsa-Utils

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

Programa de Controlo Advanced Linux Sound Architecture - Rotinas de suporte

Copyright (c) by Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>

Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo

sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela

a Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença, ou

(conforme tua opção) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de ser útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU

juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software

Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

attr

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

Copyright (c) 2000-2002,2004 Silicon Graphics, Inc.

Todos os Direitos Reservados.

Este programa é software livre: podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo

sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela

Free Software Foundation, seja a versão 2 da Licença, ou

(conforme tua opção) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de ser útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU

along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Avahi

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

avahi é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo

sob os termos da Licença Pública Geral Menor GNU conforme

publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 da

Licença, ou (à tua escolha) qualquer versão posterior.

avahi é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM

QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO

ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a GNU Lesser General

Public License para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public

License juntamente com avahi; se não, escreve para a Free Software

Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.

base-files

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

base-passwd

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

bluez5

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

BlueZ - Bluetooth protocol stack for Linux

Copyright (C) 2000-2001 Qualcomm Incorporated

Copyright (C) 2002-2003 Maxim Krasnyansky <maxk@qualcomm.com>

Copyright (C) 2002-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org>

Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo

sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela

a Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença, ou

(conforme tua opção) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de ser útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU

juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software

Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Busybox

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

--- Uma nota sobre as versões GPL

O BusyBox é distribuído sob a versão 2 da Licença Pública Geral (incluída

na sua totalidade, abaixo). A versão 2 é a única versão desta licença sob a qual

esta versão do BusyBox (ou versões modificadas derivadas desta) pode ser

distribuída.

Partes deste software estão licenciadas sob a licença bzip2 abaixo.

bzip2

Este programa, "bzip2", a biblioteca associada "libbzip2", e toda

a documentação, são copyright (C) 1996-2010 Julian R Seward. Todos

os direitos reservados.

Redistribuição e utilização em formatos de código-fonte e binário, com ou sem

modificação, são permitidas desde que as seguintes condições

sejam cumpridas:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima,

este aviso, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. A origem deste software não deve ser deturpada; não deves

afirmar que escreveste o software original. Se utilizares este

software num produto, um reconhecimento na documentação

do produto seria apreciado, mas não é obrigatório.

3. As versões alteradas do código-fonte devem ser claramente identificadas como tal, e não devem

ser deturpadas como sendo o software original.

4. O nome do autor não pode ser usado para endossar ou promover

produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito

específica.

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO AUTOR "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS

OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS

DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO

SÃO REJEITADAS. EM NENHUM CASO O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER

DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS

(INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS;

PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)

INTERRUPÇÃO) SEJA QUAL FOR A CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,

SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU RESPONSABILIDADE CIVIL (INCLUINDO

NEGLIGÊNCIA OU OUTRA FORMA) RESULTANTE DE QUALQUER MODO DA UTILIZAÇÃO DESTE

SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

Julian Seward, jseward@bzip.org

bzip2/libbzip2 version 1.0.6 of 6 September 2010

ca-certificates

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2 e MPLv2.

Files: debian/*

examples/*

Makefile

mozilla/*

sbin/*

Copyright: 2003 Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>

2009 Philipp Kern <pkern@debian.org>

2011 Michael Shuler <michael@pbandjelly.org>

Vários Contribuidores Debian

Licença: GPL-2+

Ficheiros: mozilla/certdata.txt

mozilla/nssckbi.h

Copyright: Contribuidores Mozilla

Comentário: Copyright Original: 1994-2000 Netscape Communications Corporation

(certdata.txt <= CVS Revision: 1.82)

NSS já não contém copyright explícito. A fonte original indica

que "Contribuidores Mozilla" é uma atribuição apropriada para o

campo Copyright: obrigatório no formato legível por máquina da Debian.

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=850003

Licença: MPL-2.0

c-ares

Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.

Copyright (C) 2007-2013 by Daniel Stenberg

É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este

software e a sua documentação para qualquer fim e sem

taxa por meio desta é concedida, desde que o aviso de copyright acima

aviso apareça em todas as cópias e que tanto esse aviso de copyright

aviso e este aviso de permissão apareçam na documentação

de suporte, e que o nome de M.I.T. não seja usado em

publicidade ou divulgação relativa à distribuição do

software sem permissão prévia específica por escrito.

O M.I.T. não faz quaisquer declarações sobre a adequação deste

software para qualquer finalidade. É fornecido "tal como está"

sem garantia expressa ou implícita.

crda

Copyright (c) 2008, Luis R. Rodriguez <mcgrof@gmail.com>

Copyright (c) 2008, Johannes Berg <johannes@sipsolutions.net>

Copyright (c) 2008, Michael Green <Michael.Green@Atheros.com>

É concedida permissão para usar, copiar, modificar e/ou distribuir este software para qualquer

finalidade, com ou sem taxa, desde que o aviso de

direitos de autor e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias.

O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ" E O AUTOR RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS

RELATIVAS A ESTE SOFTWARE, INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE

COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO. EM NENHUM CASO O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR

QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, DIRETOS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS OU QUAISQUER DANOS

RESULTANTES DE PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS, SEJA NUMA

AÇÃO CONTRATUAL, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA AÇÃO ILÍCITA, DECORRENTE DE

OU EM CONEXÃO COM O USO OU DESEMPENHO DESTE SOFTWARE.

curl

Copyright (c) 1996 - 2016, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>, and many

colaboradores, consulta o ficheiro THANKS.

 

Todos os direitos reservados.

 

É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade

com ou sem taxa, desde que o aviso de direitos de autor acima

e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias.

O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU

IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,

ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. EM

EM NENHUM CASO SERÃO OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS DE AUTOR RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO,

DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU

CASO CONTRÁRIO, DECORRENTE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO

OU OUTRAS OPERAÇÕES NO SOFTWARE.

 

Exceto quando contido neste aviso, o nome de um detentor de direitos de autor não deve

ser usado em publicidade ou de outra forma para promover a venda, uso ou outras operações

neste Software sem autorização prévia por escrito do detentor dos direitos de autor.

dbus

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

O D-Bus está licenciado para ti sob a tua escolha da Academic Free

License versão 2.1, ou a GNU General Public License versão 2

(ou, à tua escolha, qualquer versão posterior).

Ambas as licenças estão incluídas aqui. Alguns dos binários autónomos são

apenas sob a GPL; em particular, mas não limitado a,

tools/dbus-cleanup-sockets.c e test/decode-gcov.c. Cada ficheiro de código fonte

ficheiro está marcado com as informações de direitos de autor adequadas - se encontrares um

ficheiro que não esteja marcado, por favor chama a nossa atenção.

devmem2

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

devmem2.c: Programa simples para ler/escrever de/para qualquer localização na memória.

Copyright (C) 2000, Jan-Derk Bakker (jdb@lartmaker.nl)

Este software foi desenvolvido para a placa de computação LART

(http://www.lart.tudelft.nl/). O desenvolvimento foi patrocinado pela

Mobile MultiMedia Communications (http://www.mmc.tudelft.nl/)

and Ubiquitous Communications (http://www.ubicom.tudelft.nl/)

projetos.

Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo

sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela

a Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença, ou

(conforme tua opção) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de ser útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU

juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software

Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

dleyna-connector-dbus

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

dleyna-core

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

dleyna-server

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

eudev

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

expat

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd

e Clark Cooper

Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha

uma cópia deste software e ficheiros de documentação associados (o

"Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo

sem limitação os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar,

distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e para

permitir às pessoas a quem o Software é fornecido fazê-lo, sujeitas às

seguintes condições:

O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem ser incluídos

em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO,

EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE

COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO.

EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA OS AUTORES OU TITULARES DE DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER

RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO CONTRATUAL,

DELITO OU OUTRO, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O

SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES NO SOFTWARE.

Flac

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GFDLv1.2, GPLv2 e LGPLv2.1.

FLAC - Free Lossless Audio Codec

Copyright (C) 2001-2009 Josh Coalson

Copyright (C) 2011-2014 Xiph.Org Foundation

Este ficheiro faz parte do projeto FLAC. O FLAC é composto por vários

componentes distribuídos sob diferentes licenças. As bibliotecas de codec

estão distribuídas sob a licença tipo BSD da Xiph.Org (consulta o ficheiro

COPYING.Xiph nesta distribuição). Todos os outros programas, bibliotecas e

plugins estão distribuídos sob a GPL (consulta a licença GPLv2). A documentação

está distribuída sob a Gnu FDL (consulta a licença FDLv1.2). Cada ficheiro na

distribuição FLAC contém no topo os termos sob os quais pode ser

distribuído.

Como este ficheiro específico é relevante para todos os componentes do FLAC,

pode ser distribuído sob a licença Xiph.Org, que é a menos

restritiva das acima mencionadas. Consulta o ficheiro de licença Xiph.org nesta

distribuição.

Licença Xiph.Org:

Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson

Copyright (C) 2011-2014 Xiph.Org Foundation

Redistribuição e utilização em formatos de código-fonte e binário, com ou sem

modificação, são permitidas desde que as seguintes condições

sejam cumpridas:

- As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima

este aviso, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

- As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de copyright acima

aviso, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na

documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

- Nem o nome da Xiph.org Foundation nem os nomes dos seus

contribuidores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste

software sem permissão prévia específica por escrito.

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E COLABORADORES

"TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO

LIMITADO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A

UM PROPÓSITO ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU

OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS,

EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A,

AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS, OU

LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E EM QUALQUER TEORIA DE

RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU DELITO (INCLUINDO

NEGLIGÊNCIA OU OUTRA FORMA) RESULTANTE DE QUALQUER MODO DA UTILIZAÇÃO DESTE

SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

Freertos

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

fuse

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob GPLv2 e LGPLv2.

gcc-runtime

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv3.

EXCEÇÃO DA BIBLIOTECA RUNTIME GCC

Versão 3.1, 31 de março de 2009

Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

É permitido a todos copiar e distribuir cópias literais deste

documento de licença, mas alterá-lo não é permitido.

Esta Exceção da Biblioteca Runtime GCC ("Exceção") é uma permissão adicional

ao abrigo da secção 7 da Licença Pública Geral GNU, versão

3 ("GPLv3"). Aplica-se a um determinado ficheiro (a "Biblioteca Runtime") que

contém um aviso colocado pelo titular dos direitos de autor do ficheiro declarando que

o ficheiro é regido pela GPLv3 juntamente com esta Exceção.

Quando usas o GCC para compilar um programa, o GCC pode combinar partes de

certos ficheiros de cabeçalho do GCC e bibliotecas de tempo de execução com o

programa compilado. O objetivo desta Exceção é permitir a compilação de

programas não-GPL (incluindo proprietários) para usar, desta forma, os

ficheiros de cabeçalho e bibliotecas de tempo de execução abrangidos por esta Exceção.

0. Definições.

Um ficheiro é um "Módulo Independente" se este requer a Biblioteca de Tempo de Execução

para execução após um Processo de Compilação, ou faz uso de uma

interface fornecida pela Biblioteca de Tempo de Execução, mas não é de outra forma baseado

na Biblioteca de Tempo de Execução.

"GCC" significa uma versão da GNU Compiler Collection, com ou sem

modificações, regidas pela versão 3 (ou por uma versão posterior especificada) da

GNU General Public License (GPL) com a opção de usar qualquer

versões subsequentes publicadas pela FSF.

"Software Compatível com a GPL" é software cujas condições de propagação,

modificação e uso permitiriam a combinação com o GCC de acordo com

a licença do GCC.

"Código Objeto" refere-se à saída de qualquer compilador para uma arquitetura

de processador real ou virtual, em forma executável ou adequada para

entrada num assembler, loader, linker e/ou fase de execução

. Não obstante isso, o Código Objeto não inclui dados em qualquer

formato usado como representação intermediária de um compilador, ou usado

para produzir uma representação intermediária do compilador.

O "Processo de Compilação" transforma código inteiramente representado em

linguagens não intermédias concebidas para código escrito por humanos, e/ou em

bytecode da Máquina Virtual Java, em Código-alvo. Assim, por exemplo,

a utilização de geradores de código-fonte e pré-processadores não necessita de ser considerada

parte do Processo de Compilação, uma vez que o Processo de Compilação pode ser

entendido como iniciando com a saída dos geradores ou

pré-processadores.

Um Processo de Compilação é "Elegível" se for realizado utilizando GCC, isoladamente ou

com outro software compatível com GPL, ou se for realizado sem utilizar qualquer

obra baseada em GCC. Por exemplo, utilizar Software não compatível com GPL para

otimizar quaisquer representações intermédias do GCC não se qualificaria como um

Processo de Compilação Elegível.

1. Concessão de Permissão Adicional.

Tens permissão para propagar um trabalho de Código Alvo formado através da

combinação da Biblioteca Runtime com Módulos Independentes, mesmo que essa

propagação violasse de outra forma os termos da GPLv3, desde que

todo o Código Alvo tenha sido gerado por Processos de Compilação Elegíveis. Podes

então transmitir tal combinação sob termos da tua escolha,

consistente com o licenciamento dos Módulos Independentes.

2. Nenhum Enfraquecimento do Copyleft do GCC.

A disponibilidade desta Exceção não implica qualquer

presunção de que o software de terceiros não é afetado pelo copyleft

requisitos da licença do GCC.

glib-2.0

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

Este trabalho pode ser reproduzido e distribuído no todo ou em parte, em

qualquer meio, físico ou eletrónico, desde que este aviso de direitos de autor

permaneça intacto e inalterado em todas as cópias. A redistribuição comercial

é permitida e encorajada, mas não podes

redistribuir, no todo ou em parte, sob termos mais restritivos do que

aqueles sob os quais o recebeste. Se redistribuíres uma versão modificada ou

versão traduzida deste trabalho, deves também disponibilizar o código fonte da

a versão modificada ou traduzida disponível em formato eletrónico

sem encargos. No entanto, a mera agregação como parte de um trabalho maior

não contará como uma modificação para este efeito.

Todos os exemplos de código neste trabalho são colocados em domínio público,

e podem ser usados, modificados e redistribuídos sem restrições.

COMO ESTE TRABALHO É LICENCIADO GRATUITAMENTE, NÃO HÁ

GARANTIA PARA O TRABALHO, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL.

EXCETO QUANDO DECLARADO DE OUTRA FORMA POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU

OUTRAS PARTES FORNECEM O TRABALHO "TAL COMO ESTÁ" SEM GARANTIA DE QUALQUER

TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA A, AS

GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO

. SE O TRABALHO SE REVELAR DEFEITUOSO, ASSUMES

O CUSTO DE TODA A REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA.

EM NENHUM CASO, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR

ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR

E/OU REDISTRIBUIR O TRABALHO CONFORME PERMITIDO ACIMA, SER RESPONSABILIZADO PERANTE TI

POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU

CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR O

TRABALHO, MESMO QUE ESSE TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA

POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

GMODULE - código wrapper GLIB para carregamento de módulos dinâmicos

Copyright (C) 1998 Tim Janik

GLIB - Biblioteca de rotinas úteis para programação em C

Copyright (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball e Josh MacDonald

Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou

modificá-la sob os termos da GNU Lesser General Public

Licença conforme publicada pela Free Software Foundation; quer

versão 2 da Licença, ou (à tua escolha) qualquer versão posterior.

Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,

mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulta a GNU

Lesser General Public License para mais detalhes.

Deves ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public

License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Modificado pela Equipa GLib e outros 1997-2000. Consulta o ficheiro AUTHORS

para uma lista de pessoas na Equipa GLib. Consulta os ficheiros ChangeLog

para uma lista de alterações. Estes ficheiros são distribuídos com

GLib em ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.

Expressões Regulares Compatíveis com Perl

Este é o ficheiro de cabeçalho público para a biblioteca PCRE, para ser incluído (#included) por

aplicações que chamam as funções PCRE.

Copyright (c) 1997-2012 Universidade de Cambridge

Redistribuição e utilização em formatos de código-fonte e binário, com ou sem

modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

* As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima,

esta lista de condições e o seguinte aviso de exoneração de responsabilidade.

* As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima,

aviso, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na

documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

* Nem o nome da Universidade de Cambridge nem os nomes dos seus

contribuidores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste

software sem permissão prévia específica por escrito.

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUIDORES "TAL COMO ESTÁ"

E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, AS

GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO

SÃO REJEITADAS. EM CASO ALGUM O TITULAR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OS CONTRIBUIDORES SERÃO

RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLIFICATIVOS OU

DANOS CONSEQUENTES (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE

BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE ATIVIDADE

INTERRUPÇÃO) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM

CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO MODO)

DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA

POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

glibc

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Todos os direitos reservados.

Este software não está sujeito a qualquer licença da American Telephone

and Telegraph Company ou dos Regentes da Universidade da Califórnia.

É concedida permissão a qualquer pessoa para usar este software para qualquer propósito em

qualquer sistema informático, e para alterá-lo e redistribuí-lo, sujeito

às seguintes restrições:

1. O autor não é responsável pelas consequências do uso deste

software, por mais terríveis que sejam, mesmo que resultem de falhas no mesmo.

2. A origem deste software não deve ser deturpada, seja por

declaração explícita ou por omissão. Como poucos utilizadores leem o código-fonte,

os créditos devem aparecer na documentação.

3. As versões alteradas devem estar claramente assinaladas como tal, e não devem ser

deturpadas como sendo o software original. Como poucos utilizadores

leem o código-fonte, os créditos devem aparecer na documentação.

4. Este aviso não pode ser removido ou alterado.

This file contains the copying permission notices for various files in the GNU C Library distribution that have copyright owners other than the Free Software Foundation. These notices all require that a copy of the notice be included in the accompanying documentation and be distributed with binary distributions of the code, so be sure to include this file along with any binary distributions derived from the GNU C Library. All code incorporated from 4.4 BSD is distributed under the following license: Copyright (C) 1991 Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. [This condition was removed.] 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The DNS resolver code, taken from BIND 4.9.5, is copyrighted by UC Berkeley, by Digital Equipment Corporation and by Internet Software Consortium. The DEC portions are under the following license: Portions Copyright (C) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The ISC portions are under the following license: Portions Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The Sun RPC support (from rpcsrc-4.0) is covered by the following license: Copyright (c) 2010, Oracle America, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the "Oracle America, Inc." nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following CMU license covers some of the support code for Mach, derived from Mach 3.0: Mach Operating System Copyright (C) 1991,1990,1989 Carnegie Mellon University All Rights Reserved. Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting documentation. CARNEGIE MELLON ALLOWS FREE USE OF THIS SOFTWARE IN ITS ``AS IS'' CONDITION. CARNEGIE MELLON DISCLAIMS ANY LIABILITY OF ANY KIND FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE USE OF THIS SOFTWARE. Carnegie Mellon requests users of this software to return to Software Distribution Coordinator School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890 or Software.Distribution@CS.CMU.EDU any improvements or extensions that they make and grant Carnegie Mellon the rights to redistribute these changes. The file if_ppp.h is under the following CMU license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY CARNEGIE MELLON UNIVERSITY AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE UNIVERSITY OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following license covers the files from Intel's "Highly Optimized Mathematical Functions for Itanium" collection: Intel License Agreement Copyright (c) 2000, Intel Corporation All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL INTEL OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The files inet/getnameinfo.c and sysdeps/posix/getaddrinfo.c are copyright (C) by Craig Metz and are distributed under the following license: The Inner Net License, Version 2.00 The author(s) grant permission for redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, of the software and documentation provided that the following conditions are met: 0. If you receive a version of the software that is specifically labelled as not being for redistribution (check the version message and/or README), you are not permitted to redistribute that version of the software in any way or form. 1. All terms of the all other applicable copyrights and licenses must be followed. 2. Redistributions of source code must retain the authors' copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer. 3. Redistributions in binary form must reproduce the authors' copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 4. [The copyright holder has authorized the removal of this clause.] 5. Neither the name(s) of the author(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ITS AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. If these license terms cause you a real problem, contact the author. */ The file sunrpc/des_impl.c is copyright Eric Young: Copyright (C) 1992 Eric Young Collected from libdes and modified for SECURE RPC by Martin Kuck 1994 This file is distributed under the terms of the GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later - see the file COPYING.LIB for details. If you did not receive a copy of the license with this program, please see <http://www.gnu.org/licenses/> to obtain a copy. The libidn code is copyright Simon Josefsson, with portions copyright The Internet Society, Tom Tromey and Red Hat, Inc.: Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2011 Simon Josefsson This file is part of GNU Libidn. GNU Libidn is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. GNU Libidn is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with GNU Libidn; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. The following notice applies to portions of libidn/nfkc.c: This file contains functions from GLIB, including gutf8.c and gunidecomp.c, all licensed under LGPL and copyright hold by: Copyright (C) 1999, 2000 Tom Tromey Copyright 2000 Red Hat, Inc. The following applies to portions of libidn/punycode.c and libidn/punycode.h: This file is derived from RFC 3492bis written by Adam M. Costello. Disclaimer and license: Regarding this entire document or any portion of it (including the pseudocode and C code), the author makes no guarantees and is not responsible for any damage resulting from its use. The author grants irrevocable permission to anyone to use, modify, and distribute it in any way that does not diminish the rights of anyone else to use, modify, and distribute it, provided that redistributed derivative works do not contain misleading author or version information. Derivative works need not be licensed under similar terms. Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved. This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The file inet/rcmd.c is under a UCB copyright and the following: Copyright (C) 1998 WIDE Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file posix/runtests.c is copyright Tom Lord: Copyright 1995 by Tom Lord All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of the copyright holder not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Tom Lord DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL TOM LORD BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The posix/rxspencer tests are copyright Henry Spencer: Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All rights reserved. This software is not subject to any license of the American Telephone and Telegraph Company or of the Regents of the University of California. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to alter it and redistribute it, subject to the following restrictions: 1. The author is not responsible for the consequences of use of this software, no matter how awful, even if they arise from flaws in it. 2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation. 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation. 4. This notice may not be removed or altered. The file posix/PCRE.tests is copyright University of Cambridge: Copyright (c) 1997-2003 University of Cambridge Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. This software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. In practice, this means that if you use PCRE in software that you distribute to others, commercially or otherwise, you must put a sentence like this Regular expression support is provided by the PCRE library package, which is open source software, written by Philip Hazel, and copyright by the University of Cambridge, England. somewhere reasonably visible in your documentation and in any relevant files or online help data or similar. A reference to the ftp site for the source, that is, to ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/ should also be given in the documentation. However, this condition is not intended to apply to whole chains of software. If package A includes PCRE, it must acknowledge it, but if package B is software that includes package A, the condition is not imposed on package B (unless it uses PCRE independently). 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 4. If PCRE is embedded in any software that is released under the GNU General Purpose Licence (GPL), or Lesser General Purpose Licence (LGPL), then the terms of that licence shall supersede any condition above with which it is incompatible. Files from Sun fdlibm are copyright Sun Microsystems, Inc.: Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. Part of stdio-common/tst-printf.c is copyright C E Chew: (C) Copyright C E Chew Feel free to copy, use and distribute this software provided: 1. you do not pretend that you wrote it 2. you leave this copyright notice intact. Various long double libm functions are copyright Stephen L. Moshier: Copyright 2001 by Stephen L. Moshier <moshier@na-net.ornl.gov> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

 

glibc-locale

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

glib-networking

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

gmp

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

Definitions for GNU multiple precision functions. -*- mode: c -*- Copyright 1991, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU MP Library. The GNU MP Library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. The GNU MP Library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU MP Library; see the file COPYING.LIB. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gnutls

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv3 e LGPLv2.1.

gssdp

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

gstreamer1.0

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

GStreamer

Copyright (C) 1999,2000 Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> 2000 Wim Taymans <wtay@chello.be> gst.h: Main header for GStreamer, apps should include this This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gstreamer1.0-libav

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2, GPLv3, LGPLv2, LGPLv2.1 e LGPLv3.

GStreamer Copyright (C) <1999> Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gstreamer1.0-plugins-bad

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2, LGPLv2 e LGPLv2.1.

filters.h Description: TTAv1 filter functions Developed by: Alexander Djourik <sasha@iszf.irk.ru> Pavel Zhilin <pzh@iszf.irk.ru> Copyright (c) 1999-2004 Alexander Djourik. All rights reserved.

crc32.h Description: CRC32 functions Developed by: Alexander Djourik <sasha@iszf.irk.ru> Pavel Zhilin <pzh@iszf.irk.ru>

Copyright (c) 1999-2004 Alexander Djourik. Todos os direitos reservados. Esta biblioteca é software livre; podes redistribuí-la e/ou modificá-la sob os termos da GNU Lesser General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2.1 da Licença, como (a teu critério) qualquer versão posterior. Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulta a GNU Lesser General Public License para mais detalhes. Deverias ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public License juntamente com esta biblioteca; caso contrário, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Consulta o ficheiro COPYING neste diretório para informações completas sobre direitos de autor.

gstreamer1.0-plugins-base

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2 e LGPLv2.1.

Copyright (C) 2006 Daniel Berrange

Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (a teu critério) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulta a GNU General Public License para mais detalhes. Deverias ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

gstreamer1.0-plugins-good

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

Copyright (C) 2006 Daniel Berrange

Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (a teu critério) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulta a GNU General Public License para mais detalhes. Deverias ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com este programa; caso contrário, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

GStreamer ReplayGain analysis Copyright (C) 2006 Rene Stadler <mail@renestadler.de> Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org> Glen Sawyer <glensawyer@hotmail.com> rganalysis.c: Analyze raw audio data in accordance with ReplayGain

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Based on code with Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org> and Glen Sawyer <glensawyer@hotmail.com>, which is distributed under the LGPL as part of the vorbisgain program. The original code also mentions Frank Klemm (http://www.uni-jena.de/~pfk/mpp/) for having contributed lots of good code. Specifically, this is based on the file "gain_analysis.c" from vorbisgain version 0.34.

gstreamer1.0-plugins-ugly

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2, LGPLv2 e LGPLv2.1.

GStreamer Copyright (C) 2008 Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> xingmux.c: Unit test for the xingmux element This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

gupnp

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

Copyright (C) 2006, 2007 OpenedHand Ltd. Author: Jorn Baayen <jorn@openedhand.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gupnp-av

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak) <zeeshanak@gnome.org> Copyright (C) 2006, 2007, 2008 OpenedHand Ltd. Author: Zeeshan Ali Khattak <zeenix@gstreamer.net> Jorn Baayen <jorn@openedhand.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gupnp-dlna

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

Copyright (C) 2010 Nokia Corporation. Copyright (C) 2012 Intel Corporation. Authors: Arun Raghavan <arun.raghavan@collabora.co.uk> Krzesimir Nowak <krnowak@openismus.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

hostapd

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

hostapd - user space IEEE 802.11 AP and IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP Authenticator and RADIUS authentication server ================================================================ Copyright (c) 2002-2015, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. License ------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

hostap-utils

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

Common functions for Host AP utils Copyright (c) 2002-2003, Jouni Malinen <jkmaline@cc.hut.fi> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. See README and COPYING for more details.

htop

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

imx-kobs

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

init-ifupdown

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

This package was created by Peter Tobias tobias@et-inf.fho-emden.de on Wed, 24 Aug 1994 21:33:28 +0200 and maintained by Anthony Towns <ajt@debian.org> until 2001. It is currently maintained by Marco d'Itri <md@linux.it>. Copyright 1994-2010 Peter Tobias, Anthony Towns and Marco d'Itri The programs in this package are distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 as distributed by the Free Software Foundation. On Debian systems, a copy of this license may be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.

initscripts

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

iperf

Copyright (c) 1999-2007, The Board of Trustees of the University of Illinois All Rights Reserved. Iperf performance test Mark Gates Ajay Tirumala Jim Ferguson Jon Dugan Feng Qin Kevin Gibbs John Estabrook National Laboratory for Applied Network Research National Center for Supercomputing Applications University of Illinois at Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the names of the University of Illinois, NCSA, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

iw

Copyright (c) 2007, 2008 Johannes Berg Copyright (c) 2007 Andy Lutomirski Copyright (c) 2007 Mike Kershaw Copyright (c) 2008-2009 Luis R. Rodriguez Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

jq

jq is copyright (C) 2012 Stephen Dolan Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. jq's documentation (everything found under the docs/ subdirectory in the source tree) is licensed under the Creative Commons CC BY 3.0 license, which can be found at: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ The documentation website includes a copy of Twitter's Boostrap and relies on Bonsai, Liquid templates and various other projects, look them up for detailed licensing conditions. jq incorporates David M. Gay's dtoa.c and g_fmt.c, which bear the following notices: dtoa.c: The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR LUCENT MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. g_fmt.c: The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991, 1996 by Lucent Technologies. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR LUCENT MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.

json-sax

libjson é uma pequena biblioteca C e uma base de código compacta que inclui um analisador eficiente e uma impressora configurável. libjson está coberto pela licença LGPLv2, ou, à tua escolha, pela licença LGPLv3.

kmod

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

libcap

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

Salvo indicação *explícita* em contrário, o seguinte texto descreve as condições licenciadas sob as quais os conteúdos desta versão libcap podem ser usados e distribuídos: A redistribuição e utilização em formatos de código-fonte e binário de libcap, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições de código-fonte devem reter qualquer aviso de direitos de autor existente, e este aviso de permissão completo na sua totalidade, incluindo a renúncia de garantias. 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir todos os avisos de direitos de autor anteriores e atuais, esta lista de condições e a seguinte renúncia na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. O nome de qualquer autor não pode ser usado para endossar ou promover produtos derivados deste software sem a sua permissão prévia específica por escrito. ALTERNATIVAMENTE, este produto pode ser distribuído sob os termos da GNU General Public License (v2.0 - ver abaixo), caso em que as disposições da GNU GPL são exigidas EM VEZ DAS restrições acima. (Esta cláusula é necessária devido a um potencial conflito entre a GNU GPL e as restrições contidas num direito de autor estilo BSD.) ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM SÃO RENUNCIADAS. EM NENHUM CASO O(S) AUTOR(ES) SERÁ(ÃO) RESPONSÁVEL(IS) POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) SEJA QUAL FOR A CAUSA E INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

libconfig

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

libdaemon

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

This file is part of libdaemon. Copyright 2003-2008 Lennart Poettering libdaemon is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. libdaemon is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with libdaemon. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

libdbus-c++

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

libevent

Libevent is available for use under the following license, commonly known as the 3-clause (or "modified") BSD license: ============================== Copyright (c) 2000-2007 Niels Provos <provos@citi.umich.edu> Copyright (c) 2007-2012 Niels Provos and Nick Mathewson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ============================== Portions of Libevent are based on works by others, also made available by them under the three-clause BSD license above. The copyright notices are available in the corresponding source files; the license is as above. Here's a list: log.c: Copyright (c) 2000 Dug Song <dugsong@monkey.org> Copyright (c) 1993 The Regents of the University of California. strlcpy.c: Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> win32select.c: Copyright (c) 2003 Michael A. Davis <mike@datanerds.net> evport.c: Copyright (c) 2007 Sun Microsystems ht-internal.h: Copyright (c) 2002 Christopher Clark minheap-internal.h: Copyright (c) 2006 Maxim Yegorushkin <maxim.yegorushkin@gmail.com> ============================== The arc4module is available under the following, sometimes called the "OpenBSD" license: Copyright (c) 1996, David Mazieres <dm@uun.org> Copyright (c) 2008, Damien Miller <djm@openbsd.org> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

libgcc

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv3.

GCC RUNTIME LIBRARY EXCEPTION Version 3.1, 31 March 2009 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. This GCC Runtime Library Exception ("Exception") is an additional permission under section 7 of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). It applies to a given file (the "Runtime Library") that bears a notice placed by the copyright holder of the file stating that the file is governed by GPLv3 along with this Exception. When you use GCC to compile a program, GCC may combine portions of certain GCC header files and runtime libraries with the compiled program. The purpose of this Exception is to allow compilation of non-GPL (including proprietary) programs to use, in this way, the header files and runtime libraries covered by this Exception. 0. Definitions. A file is an "Independent Module" if it either requires the Runtime Library for execution after a Compilation Process, or makes use of an interface provided by the Runtime Library, but is not otherwise based on the Runtime Library. "GCC" means a version of the GNU Compiler Collection, with or without modifications, governed by version 3 (or a specified later version) of the GNU General Public License (GPL) with the option of using any subsequent versions published by the FSF. "GPL-compatible Software" is software whose conditions of propagation, modification and use would permit combination with GCC in accord with the license of GCC. "Target Code" refers to output from any compiler for a real or virtual target processor architecture, in executable form or suitable for input to an assembler, loader, linker and/or execution phase. Notwithstanding that, Target Code does not include data in any format that is used as a compiler intermediate representation, or used for producing a compiler intermediate representation. The "Compilation Process" transforms code entirely represented in non-intermediate languages designed for human-written code, and/or in Java Virtual Machine byte code, into Target Code. Thus, for example, use of source code generators and preprocessors need not be considered part of the Compilation Process, since the Compilation Process can be understood as starting with the output of the generators or preprocessors. A Compilation Process is "Eligible" if it is done using GCC, alone or with other GPL-compatible software, or if it is done without using any work based on GCC. For example, using non-GPL-compatible Software to optimize any GCC intermediate representations would not qualify as an Eligible Compilation Process. 1. Grant of Additional Permission. You have permission to propagate a work of Target Code formed by combining the Runtime Library with Independent Modules, even if such propagation would otherwise violate the terms of GPLv3, provided that all Target Code was generated by Eligible Compilation Processes. You may then convey such a combination under terms of your choice, consistent with the licensing of the Independent Modules. 2. No Weakening of GCC Copyleft. The availability of this Exception does not imply any general presumption that third-party software is unaffected by the copyleft requirements of the license of GCC.

libgcrypt

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2, GPLv3 e LGPLv2.1.

libgee

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

libgpg-error

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

init.c - Initialize the GnuPG error library. Copyright (C) 2005, 2010 g10 Code GmbH

gpg-error.h - Public interface to libgpg-error. -*- c -*- Copyright (C) 2003, 2004, 2010, 2013, 2014, 2015 g10 Code GmbH

This file is part of libgpg-error. libgpg-error is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. libgpg-error is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

libmms

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

Libnl

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

libogg

THE OggVorbis SOURCE CODE IS (C) COPYRIGHT 1994-2007

by the Xiph.Org Foundation http://www.xiph.org/

Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

libopus

Copyright 2001-2011 Xiph.Org, Skype Limited, Octasic, Jean-Marc Valin, Timothy B. Terriberry, CSIRO, Gregory Maxwell, Mark Borgerding, Erik de Castro Lopo A redistribuição e utilização nas formas de código-fonte e binária, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas: - As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. - As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. - Nem o nome da Internet Society, IETF ou IETF Trust, nem os nomes de contribuidores específicos, podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia específica por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DO COPYRIGHT E CONTRIBUIDORES "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO SÃO REJEITADAS. EM NENHUM CASO O DETENTOR DO COPYRIGHT OU CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. O Opus está sujeito a licenças de patentes livres de royalties que estão especificadas em: Xiph.Org Foundation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1524/ Microsoft Corporation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1914/ Broadcom Corporation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1526/

libpcre

LICENÇA PCRE ------------ O PCRE é uma biblioteca de funções para suportar expressões regulares cuja sintaxe e semântica são tão próximas quanto possível das da linguagem Perl 5. A Release 8 do PCRE é distribuída sob os termos da licença "BSD", conforme especificado abaixo. A documentação do PCRE, fornecida no diretório "doc", é distribuída sob os mesmos termos do software em si. Os dados no diretório testdata não são protegidos por direitos de autor e estão em domínio público. As funções básicas da biblioteca são escritas em C e são independentes. Também incluído na distribuição está um conjunto de funções wrapper em C++, e um compilador just-in-time que pode ser usado para otimizar a correspondência de padrões. Estas são características opcionais que podem ser omitidas quando a biblioteca é construída. AS FUNÇÕES BÁSICAS DA BIBLIOTECA --------------------------- Escrito por: Philip Hazel Email parte local: ph10 Email domínio: cam.ac.uk University of Cambridge Computing Service, Cambridge, Inglaterra. Copyright (c) 1997-2015 University of Cambridge Todos os direitos reservados. SUPORTE DE COMPILAÇÃO JUST-IN-TIME PCRE ------------------------------------- Escrito por: Zoltan Herczeg Email parte local: hzmester Email domínio: freemail.hu Copyright(c) 2010-2015 Zoltan Herczeg Todos os direitos reservados. COMPILADOR JUST-IN-TIME SEM STACK -------------------------------- Escrito por: Zoltan Herczeg Email parte local: hzmester Email domínio: freemail.hu Copyright(c) 2009-2015 Zoltan Herczeg Todos os direitos reservados. AS FUNÇÕES WRAPPER C++ ------------------------- Contribuído por: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. Todos os direitos reservados. A LICENÇA "BSD" ----------------- A redistribuição e utilização nas formas de código-fonte e binária, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas: * As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. * As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. * Nem o nome da University of Cambridge nem o nome da Google Inc. nem os nomes dos seus contribuidores podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia específica por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DO COPYRIGHT E CONTRIBUIDORES "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO SÃO REJEITADAS. EM NENHUM CASO O DETENTOR DO COPYRIGHT OU CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Fim

libpng

libpng versão 1.6.21, 15 de janeiro de 2016 Copyright (c) 1998-2002,2004,2006-2016 Glenn Randers-Pehrson (Versão 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger) (Versão 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.) Este código é lançado sob a licença libpng (Ver LICENSE, abaixo) Autores e mantenedores: libpng versões 0.71, maio de 1995, até 0.88, janeiro de 1996: Guy Schalnat libpng versões 0.89, junho de 1996, até 0.96, maio de 1997: Andreas Dilger libpng versões 0.97, janeiro de 1998, até 1.6.21, 15 de janeiro de 2016: Glenn Randers-Pehrson. Ver também "Autores Contribuidores", abaixo. AVISO DE COPYRIGHT, ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E LICENÇA: Se modificares a libpng podes inserir avisos adicionais imediatamente após esta frase. Este código é lançado sob a licença libpng. libpng versões 1.0.7, 1 de julho de 2000, até 1.6.21, 15 de janeiro de 2016, são Copyright (c) 2000-2002, 2004, 2006-2016 Glenn Randers-Pehrson, são derivadas da libpng-1.0.6, e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-1.0.6 com os seguintes indivíduos adicionados à lista de Autores Contribuidores: Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Mans Rullgard Cosmin Truta Gilles Vollant James Yu e com as seguintes adições à isenção de responsabilidade: Não há garantia contra interferência com o teu usufruto da biblioteca ou contra violação. Não há garantia de que os nossos esforços ou a biblioteca cumprirão quaisquer dos teus propósitos ou necessidades particulares. Esta biblioteca é fornecida com todas as falhas, e o risco total de qualidade, desempenho, precisão e esforço satisfatórios é teu. libpng versões 0.97, janeiro de 1998, até 1.0.6, 20 de março de 2000, são Copyright (c) 1998-2000 Glenn Randers-Pehrson, são derivadas da libpng-0.96, e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-0.96, com os seguintes indivíduos adicionados à lista de Autores Contribuidores: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik libpng versões 0.89, junho de 1996, até 0.96, maio de 1997, são Copyright (c) 1996-1997 Andreas Dilger, são derivadas da libpng-0.88, e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-0.88, com os seguintes indivíduos adicionados à lista de Autores Contribuidores: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versões 0.5, maio de 1995, até 0.88, janeiro de 1996, são Copyright (c) 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. Para efeitos deste copyright e licença, "Autores Contribuidores" é definido como o seguinte conjunto de indivíduos: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner A Biblioteca de Referência PNG é fornecida "TAL COMO ESTÁ". Os Autores Contribuidores e a Group 42, Inc. rejeitam todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, sem limitação, as garantias de comercialização e adequação a qualquer propósito. Os Autores Contribuidores e a Group 42, Inc. não assumem qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, incidentais, especiais, exemplares ou consequenciais, que possam resultar da utilização da Biblioteca de Referência PNG, mesmo se avisados da possibilidade de tais danos. É por este meio concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este código-fonte, ou partes do mesmo, para qualquer propósito, sem taxa, sujeito às seguintes restrições: 1. A origem deste código-fonte não deve ser adulterada. 2. Versões alteradas devem ser claramente marcadas como tal e não devem ser adulteradas como sendo o código-fonte original. 3. Este aviso de Copyright não pode ser removido ou alterado de qualquer distribuição de código-fonte ou código-fonte alterado. Os Autores Contribuidores e a Group 42, Inc. especificamente permitem, sem taxa, e encorajam o uso deste código-fonte como componente para suportar o formato de ficheiro PNG em produtos comerciais. Se usares este código-fonte num produto, o reconhecimento não é exigido mas seria apreciado. FIM DO AVISO DE COPYRIGHT, ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E LICENÇA. Uma função "png_get_copyright" está disponível, para uso conveniente em caixas "acerca de" e semelhantes: printf("%s", png_get_copyright(NULL)); Além disso, o logótipo PNG (em formato PNG, claro) é fornecido nos ficheiros "pngbar.png" e "pngbar.jpg (88x31) e "pngnow.png" (98x31). A Libpng é Software de Código Aberto Certificado pela OSI. OSI Certified Open Source é uma marca de certificação da Open Source Initiative. A OSI não abordou as isenções de responsabilidade adicionais inseridas na versão 1.0.7. Os autores contribuidores gostariam de agradecer a todos aqueles que ajudaram com testes, correções de bugs e paciência. Isto não teria sido possível sem todos vós. Obrigado a Frank J. T. Wojcik por ajudar com a documentação.

libsoup-2.4

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

libusb1

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

libvorbis

O CÓDIGO-FONTE OggVorbis É (C) COPYRIGHT 1994-2001

by the Xiph.Org Foundation http://www.xiph.org/

Copyright (c) 2002-2015, Xiph.org Foundation A redistribuição e uso nas formas de código-fonte e binária, com ou sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: - As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. - As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou noutros materiais fornecidos com a distribuição. - Nem o nome da Xiph.org Foundation nem os nomes dos seus contribuidores podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia específica por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUIDORES "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO SÃO REJEITADAS. EM NENHUM CASO A FOUNDATION OU OS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENTES (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE DE COMO SEJAM CAUSADOS E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

libxml2

Exceto quando de outra forma indicado no código-fonte (por exemplo, os ficheiros hash.c, list.c e os ficheiros trio, que estão cobertos por uma licença semelhante mas com avisos de Copyright diferentes) todos os ficheiros são: Copyright (C) 1998-2012 Daniel Veillard. Todos os Direitos Reservados. É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e ficheiros de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo sem limitação os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e para permitir que as pessoas a quem o Software seja fornecido façam o mesmo, sujeitas às seguintes condições: O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem estar incluídos em todas as cópias ou porções substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU DETENTORES DE COPYRIGHT SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES NO SOFTWARE.

hash.c: tabelas de hash encadeadas Referência: O teu livro introdutório favorito sobre algoritmos Copyright (C) 2000,2012 Bjorn Reese e Daniel Veillard. É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer fim com ou sem taxa, desde que o aviso de copyright acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ" E SEM QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. OS AUTORES E CONTRIBUIDORES NÃO ACEITAM RESPONSABILIDADE DE QUALQUER FORMA CONCEBÍVEL. Autor: breese@users.sourceforge.net

list.c: implementação de gestão de listas Copyright (C) 2000 Gary Pennington e Daniel Veillard. É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer fim com ou sem taxa, desde que o aviso de copyright acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ" E SEM QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. OS AUTORES E CONTRIBUIDORES NÃO ACEITAM RESPONSABILIDADE DE QUALQUER FORMA CONCEBÍVEL.

trio.c:

Autor: Gary.Pennington@uk.sun.com

Copyright (C) 1998 Bjorn Reese e Daniel Stenberg. É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer fim com ou sem taxa, desde que o aviso de copyright acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ" E SEM QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. OS AUTORES E CONTRIBUIDORES NÃO ACEITAM RESPONSABILIDADE DE QUALQUER FORMA CONCEBÍVEL.

linux-stream810

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

NOTA! Este copyright *não* cobre programas de utilizador que usam serviços do kernel através de chamadas de sistema normais - isto é meramente considerado uso normal do kernel, e *não* cai sob a categoria de "trabalho derivado". Nota também que a GPL abaixo tem copyright da Free Software Foundation, mas a instância de código a que se refere (o kernel Linux) tem copyright meu e de outros que efetivamente o escreveram. Nota também que a única versão válida da GPL no que diz respeito ao kernel é _esta_ versão específica da licença (ou seja, v2, não v2.2 ou v3.x ou o que quer que seja), a menos que explicitamente declarado de outra forma. Linus Torvalds

log4cplus

Log4cplus license ================= Each file of log4cplus source is licensed using either two clause BSD license or Apache license 2.0. Log4cplus is derived work from log4j. Two clause BSD license ---------------------- Copyright © 1999--2009 Contributors to log4cplus project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica tion, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apache 2.0 license ------------------ Apache License; Version 2.0, January 2004; http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Log4j license ============= Apache License; Version 2.0, January 2004; http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work ====================================================== To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright 1999-2009 [Contributors to log4cplus project] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.

lzo

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

lzo_init.c -- initialization of the LZO library This file is part of the LZO real-time data compression library. Copyright (C) 1996-2015 Markus Franz Xaver Johannes Oberhumer All Rights Reserved. The LZO library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. The LZO library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with the LZO library; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Markus F.X.J. Oberhumer <markus@oberhumer.com> http://www.oberhumer.com/opensource/lzo/

marvell-8897-pcie

Diferentes componentes do OpenEmbedded estão sob diferentes licenças (uma mistura de MIT e GPLv2). Consulta: meta/COPYING.GPLv2 (GPLv2) meta/COPYING.MIT (MIT) meta-selftest/COPYING.MIT (MIT) meta-skeleton/COPYING.MIT (MIT) Todos os metadados estão licenciados sob MIT, salvo indicação em contrário. O código-fonte incluído na árvore para receitas individuais está sob a LICENÇA indicada na receita associada (ficheiro .bb), salvo indicação em contrário. As informações de licença para quaisquer outros ficheiros são explicitamente indicadas ou, por defeito, GPL versão 2.

marvell-8897-pcie-fw

Copyright (c) Marvell International Ltd.

Todos os direitos reservados.

Redistribuição. A redistribuição e uso em formato binário, sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

* As redistribuições devem reproduzir o aviso de copyright acima e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

* Nem o nome da Marvell International Ltd. nem os nomes dos seus fornecedores podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito.

* Não é permitida engenharia reversa, descompilação ou desmontagem deste software.

Licença de patente limitada. A Marvell International Ltd. concede uma licença mundial, livre de royalties, não exclusiva ao abrigo de patentes que agora ou futuramente possua ou controle para fabricar, mandar fabricar, usar, importar, oferecer para venda e vender ("Utilizar") este software, mas apenas na medida em que tal patente seja necessária para Utilizar o software isoladamente, ou em combinação com um sistema operativo licenciado sob uma licença Open Source aprovada conforme listado pela Open Source Initiative em http://opensource.org/licenses. A licença de patente não se aplica a quaisquer outras combinações que incluam este software. Nenhum hardware per se é licenciado ao abrigo deste documento.

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DE COPYRIGHT E CONTRIBUIDORES "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM NENHUM CASO O PROPRIETÁRIO DOS DIREITOS DE AUTOR OU CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

marvell-bridge-linux

Copyright (c) Marvell International Ltd.

Todos os direitos reservados.

Redistribuição. A redistribuição e uso em formato binário, sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

* As redistribuições devem reproduzir o aviso de copyright acima e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

* Nem o nome da Marvell International Ltd. nem os nomes dos seus fornecedores podem ser utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito.

* Não é permitida engenharia reversa, descompilação ou desmontagem deste software.

Licença de patente limitada. A Marvell International Ltd. concede uma licença mundial, livre de royalties, não exclusiva ao abrigo de patentes que agora ou futuramente possua ou controle para fabricar, mandar fabricar, usar, importar, oferecer para venda e vender ("Utilizar") este software, mas apenas na medida em que tal patente seja necessária para Utilizar o software isoladamente, ou em combinação com um sistema operativo licenciado sob uma licença Open Source aprovada conforme listado pela Open Source Initiative em http://opensource.org/licenses. A licença de patente não se aplica a quaisquer outras combinações que incluam este software. Nenhum hardware per se é licenciado ao abrigo deste documento.

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DE COPYRIGHT E CONTRIBUIDORES "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM NENHUM CASO O PROPRIETÁRIO DOS DIREITOS DE AUTOR OU CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

mlanconfig

 

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

Copyright (C) 2008-2014, Marvell International Ltd. Este ficheiro de software (o "Ficheiro") é distribuído pela Marvell International Ltd. sob os termos da Licença Pública Geral GNU Versão 2, Junho de 1991 (a "Licença"). Podes usar, redistribuir e/ou modificar este Ficheiro de acordo com os termos e condições da Licença, cuja cópia está disponível escrevendo para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA ou na web mundial em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt. O FICHEIRO É DISTRIBUÍDO TAL COMO ESTÁ, SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. A Licença fornece detalhes adicionais sobre esta exclusão de garantia.

mpg123

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

Mensagem principal: O código está protegido por direitos de autor de Michael Hipp, que o tornou software livre sob os termos da LGPL 2.1. Mas não é só isso. O mpg123 está licenciado sob a Licença Pública Geral Menor GNU, versão 2.1, e em partes sob a Licença Pública Geral GNU, versão 2. Isso significa que _todo_ o mpg123 está licenciado sob a GPL e a maior parte também sob a LGPL. Na verdade, a "maior parte" atualmente é todo o pacote distribuído do mpg123. Existem alguns ficheiros (saída alsa antiga, saída libao) que obténs do nosso repositório svn e que não estão sob a LGPL. Quando a marca de direitos de autor num ficheiro de origem diz "o projeto mpg123" significa que o ficheiro contém código protegido por direitos de autor de contribuidores para o mpg123, o "inicialmente escrito por" nomeando a(s) pessoa(s) que criou/criaram o ficheiro e assim pode(m) ter a maior parte dos direitos de autor sobre ele. Estou a explicar isto aqui para enfatizar que os direitos de autor sempre pertencem efetivamente ao membro individual (isto é, contribuidor para) do projeto mpg123 que escreveu uma secção específica de código. O uso de um sistema de gestão de código-fonte como o Subversion deve permitir manter o registo de vestígios de direitos de autor individuais... Por favor, considera que qualquer código que seja contribuído para o projeto mpg123 deve ser licenciado sob a LGPL 2.1. Se quiseres contribuir, mas não concordares com isso (isto é, queres que o teu código seja apenas GPL) por favor diz - então, ou nós te convencemos a incluir o teu código sob a GPL, nós te convencemos a torná-lo LGPL em vez disso ou, como último recurso, terás de fazer o teu próprio fork GPLed. Mas devemos tentar evitar a última opção... Todos os ficheiros na distribuição que não trazem uma nota de licença própria estão licenciados sob os termos da LGPL 2.1; todos os ficheiros que trazem uma nota LGPL ou GPL estão licenciados respetivamente sob a LGPL ou GPL da seguinte forma:

mtd-utils

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

Copyright (c) Artem Bityutskiy, 2007, 2008 Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (à tua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Vê a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes. Deves ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU juntamente com este programa; se não, escreve para a Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EUA.

nanomsg

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar com o Software sem restrição, incluindo sem limitação os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir às pessoas a quem o Software é fornecido fazê-lo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO ÀS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU TITULARES DE DIREITOS DE AUTOR SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES NO SOFTWARE. "nanomsg" é uma marca registada de Martin Sustrik

ncurses

Copyright (c) 1999-2004,2005 Free Software Foundation, Inc.

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, distribuir com modificações, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir às pessoas a quem o Software é fornecido que o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS TITULARES DE COPYRIGHT ACIMA SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU OUTRA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES NO SOFTWARE.

Exceto conforme contido neste aviso, o(s) nome(s) dos titulares de copyright acima não devem ser utilizados em publicidade ou de outra forma para promover a venda, uso ou outras negociações neste Software sem autorização prévia por escrito.

Author: Thomas E. Dickey <dickey@clark.net> 1999

netbase

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

This package was created by Peter Tobias tobias@et-inf.fho-emden.de on Wed, 24 Aug 1994 21:33:28 +0200 and maintained by Anthony Towns <ajt@debian.org> until 2001. It is currently maintained by Marco d'Itri <md@linux.it>. Copyright 1994-2010 Peter Tobias, Anthony Towns and Marco d'Itri The programs in this package are distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 as distributed by the Free Software Foundation. On Debian systems, a copy of this license may be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.

nghttp2

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir às pessoas a quem o Software é fornecido que o façam, sujeito às seguintes condições: O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU TITULARES DE COPYRIGHT SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU OUTRA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES NO SOFTWARE.

ntp

This file is automatically generated from html/copyright.html Copyright Notice jpg "Clone me," says Dolly sheepishly. Last update: 17-Jan-2015 00:16 UTC _________________________________________________________________ The following copyright notice applies to all files collectively called the Network Time Protocol Version 4 Distribution. Unless specifically declared otherwise in an individual file, this entire notice applies as if the text was explicitly included in the file. *********************************************************************** * * * Copyright (c) University of Delaware 1992-2015 * * * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software and * * its documentation for any purpose with or without fee is hereby * * granted, provided that the above copyright notice appears in all * * copies and that both the copyright notice and this permission * * notice appear in supporting documentation, and that the name * * University of Delaware not be used in advertising or publicity * * pertaining to distribution of the software without specific, * * written prior permission. The University of Delaware makes no * * representations about the suitability this software for any * * purpose. It is provided "as is" without express or implied * * warranty. * * * *********************************************************************** Content starting in 2011 from Harlan Stenn, Danny Mayer, and Martin Burnicki is: *********************************************************************** * * * Copyright (c) Network Time Foundation 2011-2015 * * * * All Rights Reserved * * * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * * modification, are permitted provided that the following conditions * * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above * * copyright notice, this list of conditions and the following * * disclaimer in the documentation and/or other materials provided * * with the distribution. * * * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS * * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE * * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT * * OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF * * LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE * * USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH * * DAMAGE. * *********************************************************************** The following individuals contributed in part to the Network Time Protocol Distribution Version 4 and are acknowledged as authors of this work. 1. [1]Takao Abe <takao_abe@xurb.jp> Clock driver for JJY receivers 2. [2]Mark Andrews <mark_andrews@isc.org> Leitch atomic clock controller 3. [3]Bernd Altmeier <altmeier@atlsoft.de> hopf Elektronik serial line and PCI-bus devices 4. [4]Viraj Bais <vbais@mailman1.intel.com> and [5]Clayton Kirkwood <kirkwood@striderfm.intel.com> port to WindowsNT 3.5 5. [6]Michael Barone <michael,barone@lmco.com> GPSVME fixes 6. [7]Karl Berry <karl@owl.HQ.ileaf.com> syslog to file option 7. [8]Greg Brackley <greg.brackley@bigfoot.com> Major rework of WINNT port. Clean up recvbuf and iosignal code into separate modules. 8. [9]Marc Brett <Marc.Brett@westgeo.com> Magnavox GPS clock driver 9. [10]Piete Brooks <Piete.Brooks@cl.cam.ac.uk> MSF clock driver, Trimble PARSE support 10. [11]Nelson B Bolyard <nelson@bolyard.me> update and complete broadcast and crypto features in sntp 11. [12]Jean-Francois Boudreault <Jean-Francois.Boudreault@viagenie.qc.ca> IPv6 support 12. [13]Reg Clemens <reg@dwf.com> Oncore driver (Current maintainer) 13. [14]Steve Clift <clift@ml.csiro.au> OMEGA clock driver 14. [15]Casey Crellin <casey@csc.co.za> vxWorks (Tornado) port and help with target configuration 15. [16]Sven Dietrich <sven_dietrich@trimble.com> Palisade reference clock driver, NT adj. residuals, integrated Greg's Winnt port. 16. [17]John A. Dundas III <dundas@salt.jpl.nasa.gov> Apple A/UX port 17. [18]Torsten Duwe <duwe@immd4.informatik.uni-erlangen.de> Linux port 18. [19]Dennis Ferguson <dennis@mrbill.canet.ca> foundation code for NTP Version 2 as specified in RFC-1119 19. [20]John Hay <jhay@icomtek.csir.co.za> IPv6 support and testing 20. [21]Dave Hart <davehart@davehart.com> General maintenance, Windows port interpolation rewrite 21. [22]Claas Hilbrecht <neoclock4x@linum.com> NeoClock4X clock driver 22. [23]Glenn Hollinger <glenn@herald.usask.ca> GOES clock driver 23. [24]Mike Iglesias <iglesias@uci.edu> DEC Alpha port 24. [25]Jim Jagielski <jim@jagubox.gsfc.nasa.gov> A/UX port 25. [26]Jeff Johnson <jbj@chatham.usdesign.com> massive prototyping overhaul 26. [27]Hans Lambermont <Hans.Lambermont@nl.origin-it.com> or [28]<H.Lambermont@chello.nl> ntpsweep 27. [29]Poul-Henning Kamp <phk@FreeBSD.ORG> Oncore driver (Original author) 28. [30]Frank Kardel [31]<kardel (at) ntp (dot) org> PARSE <GENERIC> (driver 14 reference clocks), STREAMS modules for PARSE, support scripts, syslog cleanup, dynamic interface handling 29. [32]Johannes Maximilian Kuehn <kuehn@ntp.org> Rewrote sntp to comply with NTPv4 specification, ntpq saveconfig 30. [33]William L. Jones <jones@hermes.chpc.utexas.edu> RS/6000 AIX modifications, HPUX modifications 31. [34]Dave Katz <dkatz@cisco.com> RS/6000 AIX port 32. [35]Craig Leres <leres@ee.lbl.gov> 4.4BSD port, ppsclock, Magnavox GPS clock driver 33. [36]George Lindholm <lindholm@ucs.ubc.ca> SunOS 5.1 port 34. [37]Louis A. Mamakos <louie@ni.umd.edu> MD5-based authentication 35. [38]Lars H. Mathiesen <thorinn@diku.dk> adaptation of foundation code for Version 3 as specified in RFC-1305 36. [39]Danny Mayer <mayer@ntp.org>Network I/O, Windows Port, Code Maintenance 37. [40]David L. Mills <mills@udel.edu> Version 4 foundation, precision kernel; clock drivers: 1, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 18, 19, 22, 36 38. [41]Wolfgang Moeller <moeller@gwdgv1.dnet.gwdg.de> VMS port 39. [42]Jeffrey Mogul <mogul@pa.dec.com> ntptrace utility 40. [43]Tom Moore <tmoore@fievel.daytonoh.ncr.com> i386 svr4 port 41. [44]Kamal A Mostafa <kamal@whence.com> SCO OpenServer port 42. [45]Derek Mulcahy <derek@toybox.demon.co.uk> and [46]Damon Hart-Davis <d@hd.org> ARCRON MSF clock driver 43. [47]Rob Neal <neal@ntp.org> Bancomm refclock and config/parse code maintenance 44. [48]Rainer Pruy <Rainer.Pruy@informatik.uni-erlangen.de> monitoring/trap scripts, statistics file handling 45. [49]Dirce Richards <dirce@zk3.dec.com> Digital UNIX V4.0 port 46. [50]Wilfredo Sánchez <wsanchez@apple.com> added support for NetInfo 47. [51]Nick Sayer <mrapple@quack.kfu.com> SunOS streams modules 48. [52]Jack Sasportas <jack@innovativeinternet.com> Saved a Lot of space on the stuff in the html/pic/ subdirectory 49. [53]Ray Schnitzler <schnitz@unipress.com> Unixware1 port 50. [54]Michael Shields <shields@tembel.org> USNO clock driver 51. [55]Jeff Steinman <jss@pebbles.jpl.nasa.gov> Datum PTS clock driver 52. [56]Harlan Stenn <harlan@pfcs.com> GNU automake/autoconfigure makeover, various other bits (see the ChangeLog) 53. [57]Kenneth Stone <ken@sdd.hp.com> HP-UX port 54. [58]Ajit Thyagarajan <ajit@ee.udel.edu>IP multicast/anycast support 55. [59]Tomoaki TSURUOKA <tsuruoka@nc.fukuoka-u.ac.jp>TRAK clock driver 56. [60]Brian Utterback <brian.utterback@oracle.com> General codebase, Solaris issues 57. [61]Loganaden Velvindron <loganaden@gmail.com> Sandboxing (libseccomp) support 58. [62]Paul A Vixie <vixie@vix.com> TrueTime GPS driver, generic TrueTime clock driver 59. [63]Ulrich Windl <Ulrich.Windl@rz.uni-regensburg.de> corrected and validated HTML documents according to the HTML DTD _________________________________________________________________ References 1. mailto:%20takao_abe@xurb.jp 2. mailto:%20mark_andrews@isc.org 3. mailto:%20altmeier@atlsoft.de 4. mailto:%20vbais@mailman1.intel.co 5. mailto:%20kirkwood@striderfm.intel.com 6. mailto:%20michael.barone@lmco.com 7. mailto:%20karl@owl.HQ.ileaf.com 8. mailto:%20greg.brackley@bigfoot.com 9. mailto:%20Marc.Brett@westgeo.com 10. mailto:%20Piete.Brooks@cl.cam.ac.uk 11. mailto:%20nelson@bolyard.me 12. mailto:%20Jean-Francois.Boudreault@viagenie.qc.ca 13. mailto:%20reg@dwf.com 14. mailto:%20clift@ml.csiro.au 15. mailto:%20casey@csc.co.za 16. mailto:%20Sven_Dietrich@trimble.COM 17. mailto:%20dundas@salt.jpl.nasa.gov 18. mailto:%20duwe@immd4.informatik.uni-erlangen.de 19. mailto:%20dennis@mrbill.canet.ca 20. mailto:%20jhay@icomtek.csir.co.za 21. mailto:%20davehart@davehart.com 22. mailto:%20neoclock4x@linum.com 23. mailto:%20glenn@herald.usask.ca 24. mailto:%20iglesias@uci.edu 25. mailto:%20jagubox.gsfc.nasa.gov 26. mailto:%20jbj@chatham.usdesign.com 27. mailto:%20Hans.Lambermont@nl.origin-it.com 28. mailto:H.Lambermont@chello.nl 29. mailto:%20phk@FreeBSD.ORG 30. http://www4.informatik.uni-erlangen.de/%7ekardel 31. mailto:%20kardel%20%28at%29%20ntp%20%28dot%29%20org 32. mailto:kuehn@ntp.org 33. mailto:%20jones@hermes.chpc.utexas.edu 34. mailto:%20dkatz@cisco.com 35. mailto:%20leres@ee.lbl.gov 36. mailto:%20lindholm@ucs.ubc.ca 37. mailto:%20louie@ni.umd.edu 38. mailto:%20thorinn@diku.dk 39. mailto:%20mayer@ntp.org 40. mailto:%20mills@udel.edu 41. mailto:%20moeller@gwdgv1.dnet.gwdg.de 42. mailto:%20mogul@pa.dec.com 43. mailto:%20tmoore@fievel.daytonoh.ncr.com 44. mailto:%20kamal@whence.com 45. mailto:%20derek@toybox.demon.co.uk 46. mailto:%20d@hd.org 47. mailto:%20neal@ntp.org 48. mailto:%20Rainer.Pruy@informatik.uni-erlangen.de 49. mailto:%20dirce@zk3.dec.com 50. mailto:%20wsanchez@apple.com 51. mailto:%20mrapple@quack.kfu.com 52. mailto:%20jack@innovativeinternet.com 53. mailto:%20schnitz@unipress.com 54. mailto:%20shields@tembel.org 55. mailto:%20pebbles.jpl.nasa.gov 56. mailto:%20harlan@pfcs.com 57. mailto:%20ken@sdd.hp.com 58. mailto:%20ajit@ee.udel.edu 59. mailto:%20tsuruoka@nc.fukuoka-u.ac.jp 60. mailto:%20brian.utterback@oracle.com 61. mailto:%20loganaden@gmail.com 62. mailto:%20vixie@vix.com 63. mailto:%20Ulrich.Windl@rz.uni-regensburg.de

openssl

OpenSSL License ==================================================================== Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS`` AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License ----------------------- Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young`s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word `cryptographic` can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS`` AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

opkg

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

opkg.c - o sistema de gestão de pacotes opkg Florian Boor Copyright (C) 2003 kernel concepts Carl D. Worth Copyright 2001 University of Southern California Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2, seja (à tua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulta a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes. interface de linha de comando opkg utilizando libopkg

opkg-arch-config

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir às pessoas a quem o Software é fornecido que o façam, sujeito às seguintes condições: O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU TITULARES DE COPYRIGHT SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU OUTRA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES NO SOFTWARE.

opkg-utils

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

Copyright (C) 2001 Alexander S. Guy <a7r@andern.org> Andern Research Labs This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ Copyright 2001, Russell Nelson <opkg.py@russnelson.com> Added reading in of packages. Added missing package information fields. Changed render_control() to __repr__().

optee-client

A menos que tenha os seus próprios direitos de autor/licença incorporados no seu corpo, cada ficheiro de origem está sujeito aos seguintes termos de licença: Copyright (c) 2015, Linaro Limited Todos os direitos reservados. A redistribuição e utilização nas formas de origem e binária, com ou sem modificação, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte declaração de exoneração de responsabilidade. 2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte declaração de exoneração de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR E CONTRIBUIDORES "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO SÃO REJEITADAS. EM NENHUM CASO O DETENTOR DOS DIREITOS DE AUTOR OU OS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. === SQLite é de domínio público. Consulta libsqlite3/COPYING. === Libsqlfs é distribuído sob a GNU Lesser General Public License, versão 2 ou posterior. Consulta libsqlfs/COPYING.

orc

The majority of the source code and the collective work is subject to the following license: Copyright 2002 - 2009 David A. Schleef <ds@schleef.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The source code implementing the Mersenne Twister algorithm is subject to the following license: Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

popt

Copyright (c) 1998 Red Hat Software É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar com o Software sem restrições, incluindo sem limitação os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir às pessoas a quem o Software é fornecido que o façam, sujeitas às seguintes condições: O aviso de direitos de autor acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO. EM NENHUM CASO O X CONSORTIUM SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO DE CONTRATO, DELITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES NO SOFTWARE. Exceto conforme contido neste aviso, o nome do X Consortium não deve ser usado em publicidade ou de outra forma para promover a venda, uso ou outras negociações neste Software sem autorização prévia por escrito do X Consortium.

procps

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob GPLv2 e LGPLv2.

psplash

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

pslash - a lightweight framebuffer splashscreen for embedded devices. Copyright (c) 2006 Matthew Allum <mallum@o-hand.com> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

qtbase

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GFDLv1.3, LGPLv2.1 e LGPLv3.

The Qt Company Qt LGPL Exception version 1.1 Como permissão adicional à GNU Lesser General Public License versão 2.1, o código objeto de um "trabalho que usa a Biblioteca" pode incorporar material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca. Podes distribuir esse código objeto sob os termos que escolheres, desde que: (i) os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca não tenham sido modificados; e (ii) o material incorporado se limite a parâmetros numéricos, layouts de estruturas de dados, acessores, macros, funções inline e templates; e (iii) cumpras os termos da Secção 6 da GNU Lesser General Public License versão 2.1. Além disso, podes aplicar esta exceção a uma versão modificada da Biblioteca, desde que tal modificação não envolva copiar material da Biblioteca para os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca modificada, a menos que esse material se limite a (i) parâmetros numéricos; (ii) layouts de estruturas de dados; (iii) acessores; e (iv) pequenas macros, templates e funções inline de cinco linhas ou menos de comprimento. Além disso, não és obrigado a aplicar esta permissão adicional a uma versão modificada da Biblioteca.

The Qt Toolkit é Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. Contacto: http://www.qt.io/licensing/ Podes usar, distribuir e copiar o Qt Toolkit sob os termos da GNU Lesser General Public License versão 3. Essa licença faz referência à General Public License versão 3, apresentada abaixo. Outras partes do Qt Toolkit podem estar licenciadas diretamente sob esta licença.

qtserialport

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GFDLv1.3, LGPLv2.1 e LGPLv3.

The Qt Company Qt LGPL Exception version 1.1 Como permissão adicional à GNU Lesser General Public License versão 2.1, o código objeto de um "trabalho que usa a Biblioteca" pode incorporar material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca. Podes distribuir esse código objeto sob os termos que escolheres, desde que: (i) os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca não tenham sido modificados; e (ii) o material incorporado se limite a parâmetros numéricos, layouts de estruturas de dados, acessores, macros, funções inline e templates; e (iii) cumpras os termos da Secção 6 da GNU Lesser General Public License versão 2.1. Além disso, podes aplicar esta exceção a uma versão modificada da Biblioteca, desde que tal modificação não envolva copiar material da Biblioteca para os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca modificada, a menos que esse material se limite a (i) parâmetros numéricos; (ii) layouts de estruturas de dados; (iii) acessores; e (iv) pequenas macros, templates e funções inline de cinco linhas ou menos de comprimento. Além disso, não és obrigado a aplicar esta permissão adicional a uma versão modificada da Biblioteca.

The Qt Toolkit é Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. Contacto: http://www.qt.io/licensing/ Podes usar, distribuir e copiar o Qt Toolkit sob os termos da GNU Lesser General Public License versão 3. Essa licença faz referência à General Public License versão 3, apresentada abaixo. Outras partes do Qt Toolkit podem estar licenciadas diretamente sob esta licença.

readline

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

rsync

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

run-postinsts

Diferentes componentes do OpenEmbedded estão sob diferentes licenças (uma mistura de MIT e GPLv2). Consulta: meta/COPYING.GPLv2 (GPLv2) meta/COPYING.MIT (MIT) meta-selftest/COPYING.MIT (MIT) meta-skeleton/COPYING.MIT (MIT) Todos os metadados estão licenciados sob MIT, salvo indicação em contrário. O código-fonte incluído na árvore para receitas individuais está sob a LICENÇA indicada na receita associada (ficheiro .bb), salvo indicação em contrário. As informações de licença para quaisquer outros ficheiros são explicitamente indicadas ou, por defeito, GPL versão 2.

rygel

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

sbc

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

 

Bluetooth low-complexity, subband codec (SBC) library Copyright (C) 2008-2010 Nokia Corporation Copyright (C) 2012-2014 Intel Corporation Copyright (C) 2004-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org> Copyright (C) 2004-2005 Henryk Ploetz <henryk@ploetzli.ch> Copyright (C) 2005-2006 Brad Midgley <bmidgley@xmission.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Bluetooth low-complexity, subband codec (SBC) encoder Copyright (C) 2008-2010 Nokia Corporation Copyright (C) 2004-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org> Copyright (C) 2012-2013 Intel Corporation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

shadow-securetty

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir às pessoas a quem o Software é fornecido que o façam, sujeito às seguintes condições: O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU TITULARES DE COPYRIGHT SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU OUTRA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES NO SOFTWARE.

shared-mime-info

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.

sudo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sudo is distributed under the following license: Copyright (c) 1994-1996, 1998-2015 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Sponsored in part by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) and Air Force Research Laboratory, Air Force Materiel Command, USAF, under agreement number F39502-99-1-0512. The file redblack.c bears the following license: Copyright (c) 2001 Emin Martinian Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that neither the name of Emin Martinian nor the names of any contributors are be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file reallocarray.c bears the following license: Copyright (c) 2008 Otto Moerbeek <otto@drijf.net> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The files getcwd.c, glob.c, glob.h, snprintf.c and sudo_queue.h bear the following license: Copyright (c) 1989, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file fnmatch.c bears the following license: Copyright (c) 2011, VMware, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the VMware, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL VMWARE, INC. OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file getopt_long.c bears the following license: /*- * Copyright (c) 2000 The NetBSD Foundation, Inc. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation * by Dieter Baron and Thomas Klausner. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ The file inet_pton.c bears the following license: /* Copyright (c) 1996 by Internet Software Consortium. * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any * purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above * copyright notice and this permission notice appear in all copies. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS * ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES * OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE * CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR * PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS * ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS * SOFTWARE. */ The embedded copy of zlib bears the following license: Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu

swupdate

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

sysfsutils

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2 e LGPLv2.1.

Os comandos e utilitários no diretório "test" estão licenciados sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2, junho de 1991. O texto completo da GPL está localizado em: sysfsutils/cmd/GPL A biblioteca sysfs está licenciada sob a GNU Lesser Public License (LGPL) Versão 2.1, fevereiro de 1999. O texto completo da LGPL está localizado em: sysfsutils/lib/LGPL

sysvinit

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

Sysvinit is Copyright (C) 1991-2004 Miquel van Smoorenburg This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. Send patches to sysvinit-devel@nongnu.org The of the start-stop-daemon * A rewrite of the original Debian's start-stop-daemon Perl script * in C (faster - it is executed many times during system startup). * * Written by Marek Michalkiewicz <marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.pl>, * public domain.

sysvinit-inittab

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

tzdata

Copyright (c) The Regents of the University of California. Todos os direitos reservados. A redistribuição e uso em formato de código-fonte e binário, com ou sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições de código-fonte devem manter o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. Nem o nome da Universidade nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia específica por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS REGENTES E COLABORADORES "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO SÃO REJEITADAS. EM NENHUM CASO OS REGENTES OU COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) SEJA QUAL FOR A CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRO) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE ADVERTIDOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

udev-extraconf

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir às pessoas a quem o Software é fornecido que o façam, sujeito às seguintes condições: O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU TITULARES DE COPYRIGHT SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU OUTRA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES NO SOFTWARE.

udev-marvell-init

É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o "Software"), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir às pessoas a quem o Software é fornecido que o façam, sujeito às seguintes condições: O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUM CASO OS AUTORES OU TITULARES DE COPYRIGHT SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA NUMA AÇÃO CONTRATUAL, DELITUAL OU OUTRA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES NO SOFTWARE.

update-rc.d

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

update-rc.d Update the links in /etc/rc[0-9S].d/ (c) 2003, 2004 Phil Blundell <pb@handhelds.org> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

usbutils

Este pacote está totalmente ou parcialmente licenciado ao abrigo da GPLv2.

util-linux

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2.1.

 

O projeto util-linux não usa a mesma licença para todo o código. Há código sob: * GPLv2+ (GNU General Public License versão 2, ou qualquer versão posterior) * GPLv2 (GNU General Public License versão 2) * LGPLv2+ (GNU Lesser General Public License v2 (ou 2.1) ou qualquer versão posterior) * BSD com publicidade * Domínio Público Por favor, verifica o código fonte para mais detalhes. Uma licença está geralmente no início de cada ficheiro fonte. O ficheiro ./COPYING (GPLv2+) é a licença padrão para código sem uma licença explicitamente definida.

A redistribuição e uso em formas de código fonte e binária, com ou sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, e o aviso de permissão completo na sua totalidade, incluindo a isenção de garantias. 2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. O nome do autor não pode ser usado para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia específica por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO ``COMO ESTÁ'' E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, TODAS AS QUAIS SÃO AQUI REJEITADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) QUALQUER QUE SEJA A CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRA FORMA) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. Todos os direitos reservados. A redistribuição e uso em formas de código fonte e binária, com ou sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. Todos os materiais publicitários que mencionem características ou uso deste software devem exibir o seguinte reconhecimento: Este produto inclui software desenvolvido pela University of California, Berkeley e os seus contribuidores. 4. Nem o nome da Universidade nem os nomes dos seus contribuidores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia específica por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS REGENTES E CONTRIBUIDORES ``COMO ESTÁ'' E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO SÃO REJEITADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS REGENTES OU CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) QUALQUER QUE SEJA A CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTRA FORMA) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

wireless-tools

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob MPLv1.1, GPLv2 e LGPLv2.1.

Wireless Tools Jean II - HPLB 97->99 - HPL 99->07 Main code for "iwconfig". This is the generic tool for most manipulations... You need to link this code against "iwlib.c" and "-lm". This file is released under the GPL license. Copyright (c) 1997-2007 Jean Tourrilhes <jt@hpl.hp.com> Jean II - HPL 99->04 Main code for "iwevent". This listent for wireless events on rtnetlink. You need to link this code against "iwcommon.c" and "-lm". Part of this code is from Alexey Kuznetsov, part is from Casey Carter, I've just put the pieces together... By the way, if you know a way to remove the root restrictions, tell me about it... This file is released under the GPL license. Copyright (c) 1997-2004 Jean Tourrilhes <jt@hpl.hp.com>

wpa-supplicant

wpa_supplicant and hostapd -------------------------- Copyright (c) 2002-2015, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. These programs are licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. This package may include either wpa_supplicant, hostapd, or both. See README file respective subdirectories (wpa_supplicant/README or hostapd/README) for more details. Source code files were moved around in v0.6.x releases and compared to earlier releases, the programs are now built by first going to a subdirectory (wpa_supplicant or hostapd) and creating build configuration (.config) and running 'make' there (for Linux/BSD/cygwin builds). License ------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

xz

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2, GPLv3 e LGPLv2.1.

XZ Utils Licensing ================== Different licenses apply to different files in this package. Here is a rough summary of which licenses apply to which parts of this package (but check the individual files to be sure!): - liblzma is in the public domain. - xz, xzdec, and lzmadec command line tools are in the public domain unless GNU getopt_long had to be compiled and linked in from the lib directory. The getopt_long code is under GNU LGPLv2.1+. - The scripts to grep, diff, and view compressed files have been adapted from gzip. These scripts and their documentation are under GNU GPLv2+. - All the documentation in the doc directory and most of the XZ Utils specific documentation files in other directories are in the public domain. - Translated messages are in the public domain. - The build system contains public domain files, and files that are under GNU GPLv2+ or GNU GPLv3+. None of these files end up in the binaries being built. - Test files and test code in the tests directory, and debugging utilities in the debug directory are in the public domain. - The extra directory may contain public domain files, and files that are under various free software licenses. You can do whatever you want with the files that have been put into the public domain. If you find public domain legally problematic, take the previous sentence as a license grant. If you still find the lack of copyright legally problematic, you have too many lawyers. As usual, this software is provided "as is", without any warranty. If you copy significant amounts of public domain code from XZ Utils into your project, acknowledging this somewhere in your software is polite (especially if it is proprietary, non-free software), but naturally it is not legally required. Here is an example of a good notice to put into "about box" or into documentation: This software includes code from XZ Utils <http://tukaani.org/xz/>. The following license texts are included in the following files: - COPYING.LGPLv2.1: GNU Lesser General Public License version 2.1 - COPYING.GPLv2: GNU General Public License version 2 - COPYING.GPLv3: GNU General Public License version 3 Note that the toolchain (compiler, linker etc.) may add some code pieces that are copyrighted. Thus, it is possible that e.g. liblzma binary wouldn't actually be in the public domain in its entirety even though it contains no copyrighted code from the XZ Utils source package. If you have questions, don't hesitate to ask the author(s) for more information.

zlib

Licença zlib Este software é fornecido "como está", sem qualquer garantia expressa ou implícita. Em nenhum caso os autores serão responsabilizados por quaisquer danos decorrentes do uso deste software. É concedida permissão a qualquer pessoa para usar este software para qualquer finalidade, incluindo aplicações comerciais, e para alterá-lo e redistribuí-lo livremente, sujeito às seguintes restrições: 1. A origem deste software não deve ser deturpada; não deves reivindicar que escreveste o software original. Se usares este software num produto, um reconhecimento na documentação do produto seria apreciado, mas não é obrigatório. 2. Versões alteradas do código-fonte devem ser claramente marcadas como tal e não devem ser deturpadas como sendo o software original. 3. Este aviso não pode ser removido ou alterado de qualquer distribuição do código-fonte.

Apenas variante global:

Licenças Open Source Google Chromecast Built-in

Este pacote de firmware contém a biblioteca Google Chromecast Built-In

A licença open source utilizada pode ser encontrada em https://support.google.com/chromecastbuiltin/answer/6121012

Sim, concordo.

Sim, concordo.

Descarregar
Voltar à página do produto

Voltar à página do produto

AMBEO Soundbar
Versão 1.0.287 para AMBEO Soundbar | Max SB01 (versão global - não para Soundbar SB01 China)

NOTA: Requisito após esta atualização de firmware: A tua AMBEO Soundbar precisa de estar ligada a uma rede para ser controlável através da aplicação Smart Control.

Para atualização manual: Descarrega este pacote de atualização de Firmware e copia-o para uma pen USB. Liga a pen à Soundbar, liga e mantém premido o botão Setup durante 5 segundos. A atualização será iniciada.