Mielőtt elkezdené…

Milyen típusú jelátalakítót használ a HDB 630?

A HDB 630 modellben az Írországban gyártott 42 mm-es dinamikus átalakítónk található. A kívánt akusztikai teljesítmény elérése érdekében a speciális digitális jelfeldolgozási hangolás mellett az akusztikai rendszert is frissítettük: javítottuk a csillapítást, új akusztikai hálót helyeztünk el a mágnesen, és a hálóhoz illeszkedő mélyebb hátsó térfogatot alakítottunk ki.

A továbbfejlesztett csillapítás (porvédő) relatív akusztikai átláthatóságot biztosít és kiegészíti a magasabb frekvenciákat, amelyek mindegyike hozzájárul ahhoz, hogy a végső frekvenciaválasz elérje a Hi-Res Audio tanúsítást.

A mágnesnyíláson található akusztikus háló segít a felső középtartomány alakításában és a célzott magas hangok szabályozásában, ami együttesen hatékonyabb DSP-hangolást tesz lehetővé.

Az új, mélyebb hátsó térfogatot úgy tervezték, hogy kiegészítse az akusztikus hálót, segítve a termékcsalád egészében a magas szintű konzisztencia fenntartását.

Sokat dolgozom, ingázom és utazom. A HDB 630 jó választás utazáshoz?

A HDB 630 támogatja az aptX Adaptive technológiát, akár 24 bites/96 kHz-es mintavételi frekvenciával, így útközben is élvezheti a kiváló minőségű tartalmakat. Az Adaptive ANC eltávolítja a háttérzajokat, hogy a felhasználók jobban hallják a zenét. Könnyű szerkezete, alacsony szorítóereje, tágas fülkagylói és prémium minőségű japán műbőr fejpántja biztosítják a fáradtságmentes hallgatást órákig.

Mely Bluetooth® kodekeket támogatja a HDB 630?

A HDB 630 támogatja az SBC, AAC, aptX, aptX-HD és aptX Adaptive formátumokat.

A BTD 700 segítségével kompatibilis USB-C eszközöket (például okostelefont vagy táblagépet) nagy felbontású aptX Adaptive adóvá lehet alakítani.

A HDB 630 játékra lett tervezve vagy alkalmas?

A HDB 630 fejhallgatók úgy lettek kialakítva, hogy a legjobb minőségű vezeték nélküli hangélményt nyújtsák az audiofilek számára. Ha az ügyfelek a HDB 630-at alkalmi játékhoz szeretnék használni, akkor fontolóra kell venniük, hogy a mikrofon válaszideje és a kapcsolat késleltetése megfelel-e az igényeiknek.

1) Qualcomm AptX Adaptive késleltetés (80 ms) vagy

2) USB audio – maximális késleltetés 40 ms, USB mikrofon – maximális késleltetés 40 ms

3) Aux mód (mikrofon nélkül) – 30 ms

A HDB 630 úgy néz ki, mint a MOMENTUM 4; használhatok-e egy hangszínszabályzót, hogy a MOMENTUM 4 hangja megegyezzen a HDB 630 hangjával?

A HDB 630 hangzása egy frissített akusztikai kialakításnak köszönhető, amely magában foglalja a csillapító anyagokat, a MOMENTUM 4-ben nem használt mélyebb hátsó térfogatot és a fejlett digitális jelfeldolgozást, hogy semlegesebb akusztikai teljesítményt érjen el.

Bár a felhasználók harmadik féltől származó paraméteres hangszínszabályzót használhatnak a frekvenciaválasz beállításához, ez gyakran csökkenti a fejteret és a maximális érzékelt hangerőt, és az akusztikai rendszer kialakításának különbségei miatt előfordulhat, hogy nem éri el a kívánt eredményt.

Hogyan párosíthatom a HDB 630 készüléket a készülékemmel Bluetooth®-on keresztül?

A HDB 630 automatikus párosítását a dobozból kivéve azonnal elindíthatja. A párosítást a fejhallgató kikapcsolt állapotában a multifunkciós gomb 5 másodpercig tartó lenyomásával aktiválhatja. A LED-sorozat kigyullad, jelezve, hogy a párosítási folyamat megkezdődött.

Hogyan érhetem el a legjobb hangminőséget a BTD 700 Bluetooth® adapter használatával?

A BTD 700 bármely kompatibilis USB-C eszközhöz csatlakoztatható, és használat előtt párosítani kell a fejhallgatóval. Az akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében a nagy felbontású (24 bites/96 kHz) funkció alapértelmezés szerint nincs bekapcsolva, ezért a felhasználónak a Smart Control Plus alkalmazásban kell aktiválnia.

A felhasználónak lehet, hogy ki kell választania a BTD 700-at kimenetként a készülékén, például a Googlecast/Airplay kimeneti beállításaiban.

Hogyan csatlakoztathatom a HDB 630-at USB-C-n keresztül vezetékes hallgatáshoz?

Az USB-audio kompatibilis eszközökön Plug & Play funkciót támogat, illesztőprogram nélkül.

A 24 bites/96 kHz-es hangminőség élvezéséhez Windows és Mac eszközökön előfordulhat, hogy a felhasználónak manuálisan kell növelnie a mintavételi frekvenciát az eszköz hangbeállításaiban.

Milyen mintavételi frekvenciák és bitmélységek támogatottak USB-C-n keresztül?

Akár 24 bit/96 kHz.

Mennyi az akkumulátor élettartama?

A HDB 630 standard felbontás mellett akár 60 órán át is működhet.

Ha az aptX Adaptive 24 bites/96 kHz-es technológiát használja a BTD 700-zal, akkor azok akár 45 órán át is működhetnek.

Hogyan tölthetem fel a fejhallgatót?

A fejhallgató a mellékelt USB-C–USB-C kábellel tölthető.

A HDB 630 vízálló?

A HDB 630 nem vízálló és nem sportos fejhallgató.

Milyen termékminőségi teszteket végeznek a Sennheiser termékek megbízhatóságának biztosítása érdekében?

Minden Sennheiser termék minőségét és megbízhatóságát alapos tesztelésnek vetjük alá. Minőségi tesztjeink többek között mechanikai, elektromos, hőmérsékleti, kémiai (pl. por- és fröccsenésállóság), esés, UV-színtartósság, karcolás- és dörzsállóság, akkumulátor-biztonság és ESD-teszteket, valamint RF/Bluetooth® stabilitási és interferencia-teszteket is magukban foglalnak.

Ezek a tesztek lehetővé teszik számunkra, hogy ellenőrizzük a termék megbízhatóságát és ellenálló képességét hosszú élettartamra, még nehéz körülmények között is. Ha terméke megsérül vagy meghibásodik, globális jótállási programunk fedezi:

https://eu.sennheiser-hearing.com/pages/warranty-conditions

Csatlakozhatok egyszerre több Bluetooth® eszközhöz (az úgynevezett „Bluetooth® Multipoint Connection” funkcióval)?

A HDB 630 egyszerre legfeljebb két eszközzel párosítható, és memóriájában legfeljebb hat párosított eszközt tud tárolni.

A HDB 630 támogatja a Sennheiser Smart Control Plus alkalmazást?

Igen, és a felhasználók élvezhetik az új paraméteres hangszínszabályzót és a crossfeed funkciót a Smart Control Plus alkalmazással. A HDB 630 nem működik az eredeti verziójú Smart Control alkalmazással.

Az elemek cserélhetők?

A fejhallgató akkumulátorai nem cserélhetők. A HDB 630 kiváló minőségű, beépített, újratölthető Li-Ion akkumulátorokat használ, amelyek intenzív tesztelésen estek át és a legmagasabb nemzetközi minőségi szabványok szerint tanúsítottak. A nagyfokú robusztusság érdekében a ház belsejébe vannak beépítve. A fejhallgatók hosszú élettartamra készültek, és pótalkatrészeket és globális jótállási programot kínálunk hozzájuk.

https://eu.sennheiser-hearing.com/pages/warranty-conditions

Hol találhatok további információkat a HDB 630 termékről?

További információk, például letölthető felhasználói kézikönyv, a Sennheiser HDB 630 termékoldalán, a „Letöltések” részben találhatók. Számos oktatóvideó is elérhető a termékoldal GYIK részében és a YouTube-on.

Hogyan élvezhetem a HDB 630 készüléken a nagy felbontású Bluetooth® funkciót egy régebbi, Lightning csatlakozóval rendelkező iPhone modellel?

A BTD 700 egy nagy felbontású adó, amely USB-C csatlakozóval rendelkező iOS-eszközökkel működik. Lightning-csatlakozóval rendelkező iOS-eszközök esetén a felhasználóknak kompatibilis, audiót támogató USB-C–Lightning adapterre lesz szükségük. Javasoljuk, hogy a felhasználók MFi-tanúsítvánnyal rendelkező adaptereket használjanak.

Használhatom a HDB 630-at, ha az akkumulátor lemerült? / Használható az analóg bemenet a HDB 630 bekapcsolása nélkül?

Mivel a kívánt akusztikai teljesítmény elérése érdekében részben fejlett digitális jelfeldolgozást alkalmazunk, a HDB 630 csak bekapcsolt állapotban használható, hogy a felhasználó minden bemenet használata esetén egyenletes hangzást halljon.

Használat közben…

Mit kell tennem, hogy a legjobb élményt nyújtsa az új HDB 630 készülékem, miután kicsomagoltam?

Javasoljuk, hogy minden felhasználó ellenőrizze és telepítse a legújabb frissítéseket a HDB 630 készülékére, hogy a legjobb élményt élvezhesse.

A legjobb vezeték nélküli minőség érdekében használja a BTD 700 USB-C Bluetooth® adót, hogy bármely kompatibilis USB-C eszközzel élvezhesse a nagy felbontású hangtartalmakat.

Mit kell ellenőriznem vagy beállítanom a legjobb hangélmény elérése érdekében?

1) A nagy felbontású Bluetooth® hangminőség érdekében fontolja meg a Hi-Res mód bekapcsolását. Ez a vezeték nélküli üzemidőt 60 óráról 45 órára csökkentheti.

2) A BTD 700 használata során ellenőrizze, hogy a LED rózsaszínűvé válik-e, ami az aktív adatátvitelt jelzi. Ellenkező esetben ellenőrizze, hogy a BTD 700 van-e kiválasztva kimeneti eszközként a Cast opciók között.

3) A felhasználók ezt a Smart Control Plus alkalmazás > Beállítások > Jelútvonal a Codec és a Mintavételi frekvencia menüpontban ellenőrizhetik.

4) A hangminőség és a hangerőszabályozás alkalmazás- és eszközfüggő lehet. Kérjük, ellenőrizze a megfelelő hangbeállításokat, hogy a helyesek legyenek kiválasztva.

Honnan tudom, hogy a zeném nagy felbontásban kerül átvitelre a fejhallgatóba?

A Smart Control Plus alkalmazás Signal path (Jelút) menüpontjában megtekintheti az átviteli kodeket és a mintavételi frekvenciát.

Felhívjuk figyelmét, hogy a felbontás a zenei forrás mintavételi frekvenciájától függ, és hogy a Bluetooth® kodek nem támogatja a felbontásnövelést.

A forrásom támogatja az aptX Adaptive technológiát; miért nem hallok semmilyen különbséget a hangminőségben?

Az aptX Adaptive egy skálázható kodek, amely a környezeti feltételek alapján állítja be a bitrátát, hogy stabil kapcsolatot biztosítson.

Ezenkívül, ha az aptX Adaptive minden lejátszáshoz aktiválva van, akkor 20 másodperc alatt fokozatosan emeli a névleges bitrátát egy magasabb bitrátára, hogy zavartalan élményt biztosítson.

Miért rendelkezik a termék két frekvenciaválasz-tartománnyal (6 Hz–40 kHz és 6 Hz–22 kHz)?

A 6 Hz és 40 kHz közötti frekvenciatartomány eléréséhez nagy felbontású jelek szükségesek. Ez 24 bites/96 kHz-es felbontással érhető el az aptX Adaptive, USB audio és analóg bemenetek esetén. Más jelek esetén a hangszóró 6 Hz és 22 kHz közötti frekvenciaválasz-tartományt adhat ki.

A fejhallgató automatikusan kikapcsol, ha nem használja?

A fejhallgató automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik, amelynek időtartamát (15/30/60 perc vagy Soha) a felhasználó a Smart Control Plus alkalmazáson keresztül állíthatja be. A fejhallgató akkor is automatikusan kikapcsol, ha helyesen helyezik el a hordtáskájában.

Hogyan tisztíthatom és karbantarthatom a fejhallgatómat?

Tartsa távol a terméket minden folyadéktól. Ne használjon oldószereket vagy tisztítószereket. Javasoljuk, hogy a fejpánt szilikonját és a fülpárnákat gyakran tisztítsa meg, különösen intenzív használat után vagy hosszú ideig történő tárolás előtt/után. Törölje le a bőrrel érintkezésből származó zsírmaradványokat, hogy meghosszabbítsa az anyag élettartamát. A termék tisztításához csak puha, száraz ruhát használjon.

A töltőcsatlakozó tisztítása: Fújjon erőteljesen a töltőcsatlakozóra. Szükség esetén óvatosan távolítsa el a töltőcsatlakozót eltömítő szennyeződéseket egy száraz, puha kefével vagy száraz fogköztisztító kefével. Csak enyhe nyomást alkalmazzon.

Hogyan engedélyezhetem és testreszabhatom a paraméteres hangszínszabályzót?

A paraméteres hangszínszabályzó a Smart Control Plus alkalmazásban választható ki.

Hogyan használjam a crossfeed funkciót?

A Crossfeed a Smart Control Plus alkalmazásban választható ki. Az adott zenei élményhez szükséges követelményeknek megfelelően válasszon a kikapcsolt, alacsony vagy magas beállítás közül.

Hogyan válthatok az ANC és a Transparency mód között?

Az érintőpad gesztusvezérlésével válthat az aktív zajszűrés (ANC) és az átlátszó mód között. A módok közötti váltáshoz érintse meg kétszer az érintőpadot. A felhasználók ezeket a Smart Control Plus alkalmazáson keresztül is vezérelhetik, amely lehetővé teszi az ANC be- és kikapcsolását is.

Hogyan optimalizálhatom a hangot különböző műfajokhoz vagy környezetekhez?

Különböző környezetekben a felhasználók a Smart Control Plus alkalmazás segítségével különböző ANC és Transparent hallásbeállításokat választhatnak:

1) Kézi – Az ANC és az átlátszó mód teljes vezérlése az egyes felhasználók igényeinek megfelelően.

2) Adaptív – A fejhallgató a környezeti feltételek alapján állítja be az ANC-t.

3) Ki – Lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy zenehallgatás közben ne legyenek kitéve további zajszűrési folyamatoknak.

A felhasználók a paraméteres hangszínszabályzó és a crossfeed segítségével optimalizálhatják a különböző zenei műfajok hallgatási élményét.

Hogyan ellenőrizhetem az akkumulátor töltöttségi szintjét?

Az akkumulátor töltöttségi szintjét háromféle módon lehet ellenőrizni:

1) Az okostelefon képernyőjén megjelenő kijelzés (eszköztől és operációs rendszertől függően).

2) A Smart Control Plus alkalmazásban.

3) Nyomja meg kétszer a többfunkciós gombot, hogy a fejhallgatón keresztül hallja a hangos visszajelzést, és/vagy ellenőrizze a LED-jelzőt.

Mennyi idő alatt töltődik fel teljesen?

A teljes töltési ciklus körülbelül 2 órát vesz igénybe.

Hogyan működik a gyors töltés, és mennyi játékidőt biztosít?

A gyors töltésnek köszönhetően a felhasználók mindössze 10 perc töltés után 7 órányi optimális üzemidővel rendelkeznek, ha az akkumulátor szinte teljesen lemerült.

Használhatom a HDB 630-at töltés közben?

Igen, a felhasználók a mellékelt USB-C–USB-C kábellel tölthetik és használhatják a HDB 630 fejhallgatót. Harmadik féltől származó kábelek is használhatók, de az optimális teljesítmény érdekében USB-IF tanúsítvánnyal rendelkező kábelek használatát javasoljuk.

Hogyan ellenőrizhetem az aktuális firmware verziót és hogyan frissíthetem azt?

A firmware állapotát a Smart Control Plus alkalmazás Beállítások > Firmware menüpontjában lehet ellenőrizni.

Miért nincs hangszemélyre szabás a HDB 630-ban?

Mivel a HDB 630 audiofilek számára lett kifejlesztve, egy nagy teljesítményű paraméteres hangszínszabályzóval rendelkezik, amely lehetővé teszi a közösség által preferált finomhangolást, anélkül, hogy audio konverziót/tömörítést alkalmazna.

Miért halkabb a hangereje, ha a zenét a BTD 700-on keresztül játssza le, mint amikor közvetlenül a forráshoz csatlakozik?

A BTD 700-hoz hasonló USB-hangeszközök hangerejének szabályozása a forrástól és annak hangerejének szabályozási módjától függ. Bizonyos operációs rendszerek korlátozásokat alkalmazhatnak az USB-hangeszközök hangerejének szabályozására, ahol a forrás (pl. okostelefon) és a kimenet (fejhallgató) hangereje egymástól független.

  • Először próbálja meg a forráseszköz hangerejét a maximálisra növelni, majd a fejhallgatóét (csúsztassa felfelé a hangerő növeléséhez) – (Ajánlott alacsony hangerővel rendelkező Android-alapú eszközök esetén)
  • Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a hangerőkorlátozó (pl. „Hangos hangok csökkentése” az iOS rendszeren).
  • Ellenőrizze az alkalmazásban, hogy az automatikus szintezés/hangerej-normalizálás be van-e kapcsolva.
Miért halkabb a hangereje, ha ugyanazt a dalt egy másik alkalmazáson keresztül lejátszom?

A hangsáv hangereje több tényezőtől is függhet, de ha ugyanaz a fájl különböző hangerővel szólal meg, az az automatikus hangszint-kiegyenlítésnek/hangerej-normalizálásnak köszönhető lehet.

Próbáld meg kikapcsolni ezt a funkciót az alkalmazás beállításaiban, és hasonlítsd össze az eredményeket.

Ha probléma merül fel...

Hogyan állíthatom vissza a fejhallgatót?

Tartsa lenyomva a többfunkciós gombot 15 másodpercig.

Hogyan állíthatom vissza a gyári beállításokat?

A fejhallgató alapértelmezett gyári beállításait a Smart Control Plus alkalmazás Beállítások > Gyári alapbeállítások menüpontjában állíthatja vissza.

Nem hallok semmilyen hangot. Hogyan tudom ezt kijavítani?

1) Győződjön meg arról, hogy a fejhallgató be van kapcsolva, még akkor is, ha analóg bemenetet használ.

2) Ellenőrizze a hangerőt mind a forráson, mind a fejhallgatón.

3) Próbálja meg újra létrehozni a kapcsolatot.

4) Próbálkozzon egy másik kapcsolattal.

5) Ha a fenti lépések nem segítenek, végezzen soft resetet.

6) Ha a soft reset nem működik, végezzen gyári alaphelyzetbe állítást.

Nem tudom párosítani a fejhallgatót a Bluetooth®-eszközömmel. Hogyan oldhatom meg ezt a problémát?

Próbálja meg újra a párosítási folyamatot.

1) Ha a párosítás nem működik, próbálja meg párosítani egy másik forráseszközzel, hogy ellenőrizze, hogy ez a forrás vagy a fejhallgató problémája-e.

2) Próbálja meg újraindítani a fejhallgatót, és párosítsa újra az eredeti forráshoz. Ha a fejhallgató nem tud párosodni egy másik forrással, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal.

A Bluetooth®-kapcsolat folyamatosan megszakad. Hogyan tudom ezt megoldani?

Próbálja meg kikapcsolni a Hi-Res (24 bites/96 kHz) funkciót a Smart Control Plus alkalmazásban, hogy a kapcsolat stabilitása elsőbbséget élvezzen.

1) Próbálja meg elmozdítani a forráseszközt, mivel az adóantenna el lehet takarva, ami rontja az adás minőségét.

2) Ha lehetséges, költözzön egy olyan területre, ahol kevesebb a vezeték nélküli hálózati torlódás.

Miért nem működik az aptX HD vagy az aptX Adaptive?

Kérjük, ellenőrizze, hogy a forráseszköz mindkét kodeket támogatja-e.

A Hi-Res mód alapértelmezés szerint nem engedélyezett a Smart Control Plus alkalmazásban a futási idő optimalizálása érdekében. A felhasználók ezt a Smart Control Plus alkalmazás Beállítások > Felbontás menüpontjában módosíthatják.

Egyes operációs rendszerek különböző kodekeket részesíthetnek előnyben, és a felhasználók az Android rendszerben a Fejlesztői módba lépve megváltoztathatják az alapértelmezett kodeket.

A Smart Control Plus alkalmazásban engedélyeztem a 24 bites/96 kHz-es módot, és a telefonom támogatja az aptX Adaptive technológiát. Miért nem kapok magas mintavételi frekvenciát a Bluetooth®-on keresztül?

Egyes okos Android-eszközökön az aptX HD/Adaptive és/vagy a Hi-Res mód alapértelmezés szerint nem engedélyezett.

Ha ez nincs engedélyezve a forráseszközön, a HDB 630 nem fogja fogadni a nagy felbontású jelet, és a Signal Path (Jelút) megfelelően fogja ezt jeleníteni.

Kérjük, olvassa el okostelefonja gyártójának támogatási anyagát/útmutatóját, hogy megtudja, hogyan engedélyezheti a szükséges kodeket vagy felbontást, amely az Android-eszköz fejlesztői módjában található.

A fejhallgató nem töltődik a szokásos módon. Mit tehetek?

1) Tisztítsa meg a töltőaljzatot.

2) Ellenőrizze a töltőforrást.

3) Töltse az újratölthető akkumulátort, amíg a LED-kijelző újra kigyullad (legalább 30 percig). Ha az újratölthető akkumulátor teljesen lemerült, akkor néhány percbe telhet, mire a LED-kijelző jelzi a töltési folyamatot.

A fejhallgatót mindig optimális töltöttségi szinten (pl. 80%) tárolja, és ha hosszabb ideig nem használja, rendszeresen töltse fel, hogy elkerülje a mélykisülés kialakulását.

Hogyan állíthatom be a fejhallgatót kényelmes hangerőre, vagy hogyan tehetem hangosabbá?

A fejhallgató kimeneti hangereje a fejhallgatótól, a forrásoktól és az alkalmazás beállításaitól függ.

1) A fejhallgató hangereje az érintőképernyőn és a forráson (ha támogatja) állítható.

2) Egyes forrásoknál a szabályozási követelmények miatt hangerejkorlátozás lehet érvényben. A felhasználók ezt a készülék hangbeállításaiban ellenőrizhetik és módosíthatják (pl. iOS > Beállítások > Hangok és haptikus visszajelzések > Fejhallgató biztonság > Hangos hangok csökkentése).

3) Egyes alkalmazások automatikus hangszint-kiegyenlítést vagy hangerő-normalizálást alkalmazhatnak annak érdekében, hogy minden zene hasonló hangerővel legyen lejátszva. Ez az alkalmazás a legtöbb esetben negatív erősítést alkalmazhat, ami befolyásolja a kimeneti hangerőt. A változtatások az alkalmazás beállításaiban végezhetők el.

A hangerő túl alacsony, még akkor is, ha a maximálisra van állítva. Mi okozza ezt?

1) Egyes forrásoknál a szabályozási követelmények miatt hangerőkorlátozás lehet érvényben. A felhasználók ezt a készülék hangbeállításaiban ellenőrizhetik és módosíthatják (pl. iOS > Beállítások > Hangok és haptikus visszajelzések > Fejhallgató biztonság > Hangos hangok csökkentése).

2) Egyes eszközöknél az audio megvalósítás eltérő lehet, még akkor is, ha operációs rendszerük azonos. Ez ellenőrizhető az eszközön lévő hangerő összehasonlításával ugyanazon forrásalkalmazás esetén.

3) Egyes alkalmazások automatikus hangszint-kiegyenlítést vagy hangerő-normalizálást alkalmazhatnak annak érdekében, hogy minden zene hasonló hangerővel legyen lejátszva. Az alkalmazás a legtöbb esetben negatív erősítést alkalmazhat, ami befolyásolja a kimeneti hangerőt. A változtatások az alkalmazás beállításaiban végezhetők el.

4) A zene hangereje az egyes zeneszámok hangkezelésétől is függhet. A felhasználók más zeneszámokkal is kipróbálhatják a fejhallgatót, hogy megállapítsák, ez-e a probléma oka.

Mit tehetek, ha a Windows rendszerem hangminősége gyenge?

1) Ha BTD 700 vagy USB Audio módot használ, válasszon magasabb, 24 bites/96 kHz-es mintavételi frekvenciát a hangbeállításokban.

2) Próbálja meg megváltoztatni az USB-csatlakozást, vagy váltson át az USB-elosztóról magára a fő eszközre.

3) Egyes alkalmazások támogatják az Exkluzív hangmódot, amely lehetővé teszi, hogy egy alkalmazás teljes mértékben irányítsa az audioeszközt, és megakadályozza, hogy más alkalmazások egyszerre játsszanak le hangot. Ez a mód javíthatja az audio teljesítményét, de letilthatja más rendszerhangokat vagy értesítéseket.

Mit tegyek, ha Bluetooth® multipoint kapcsolattal rendelkezem egy Windows PC-vel, és nem tudok átváltani a másik eszközömre?

1) Kérjük, ellenőrizze, hogy jelenleg két eszköz csatlakozik-e a Smart Control Plus alkalmazáson keresztül.

2) Próbálja meg leválasztani az egyik eszközt, majd csatlakoztassa újra a kívánt eszközt.

Az audio lemarad a videótól. Hogyan csökkenthetem a késleltetést?

1) Kapcsolja ki a Hi-Res módot a késleltetés csökkentése érdekében.

2) Ha a Bluetooth® környezet túlterhelt, használja az USB Audio vagy Aux csatlakozást.

3) Ha a HDB 630-at a BTD 700-on keresztül csatlakoztatja, nyomja meg háromszor a BTD 700 gombját a játék/alacsony késleltetési mód elindításához, amely 96 kHz-ről 48 kHz-re csökkenti a frekvenciát a késleltetés optimalizálása érdekében.

Az ANC nem működik. Mit tegyek?

1) Ellenőrizze az alkalmazás ANC beállításait, azaz hogy be van-e kapcsolva az átlátszó hallás funkció, vagy ki van-e kapcsolva az ANC.

2) Ha ez nem működik, kérjük, hajtson végre egy visszaállítást, majd ellenőrizze újra.

Az USB-C csatlakozás nem kerül felismerésre. Hogyan tudom ezt a problémát megoldani?

1) Ellenőrizze, hogy ez forrás- vagy eszközhiba-e, azáltal, hogy megpróbálja az USB-t egy másik eszközhöz csatlakoztatni.

2) Ha más eszközön működik, próbálja meg egy másik USB-porthoz csatlakoztatni és/vagy megkerülni az eredeti eszköz USB-elosztóját.

3) Próbálkozzon egy másik USB-kábellel (a kábelnek támogatnia kell az adatátvitelt/OTG-t).

4) Próbálja meg megtisztítani az USB-portot vagy a fejhallgatót.

5) Ha a fejhallgató más eszközökhöz csatlakozik, fontolja meg a forráseszközök újraindítását vagy az „Összes USB-hangkiegészítő elfelejtése” opció kiválasztását.

Honnan tudom, hogy a fejhallgató megfelelően illeszkedik?

Kényelmesnek kell lenniük, nem szabad, hogy „hangszivárgás” legyen, ami beengedi a külső zajokat vagy torzítja a zenét.

Hogyan biztosíthatom, hogy a hangom tisztán hallható legyen a telefonhívások során?

Győződjön meg arról, hogy a fejhallgató megfelelően van-e a fején, és a mikrofon a szája felé mutat-e.

Milyen pótalkatrészek kaphatók a HDB 630 készülékemhez?

A Sennheiser pótalkatrészként kínál csere fülpárnákat és aux kábeleket.

A BTD 700 új eszközként bármelyik hivatalos kereskedőtől megvásárolható.

Hogyan vehetem fel a kapcsolatot a Sennheiser szervizrészlegével?

A Sennheiser ügyfélszolgálat elérhetőségei itt találhatók:

https://eu.sennheiser-hearing.com/pages/contact

Ha bármilyen problémát tapasztal a készülékével, javasoljuk, hogy először keresse meg a megoldást a hibaelhárítási útmutatóinkban, vagy ha szükséges, vegye igénybe a garanciát (szerviz és pótalkatrészek):

https://spares.sennheiser-hearing.com/

Garanciális igény esetén ügyeljen arra, hogy üzenetének részleteiben feltüntesse az összes eredeti megrendelési hivatkozást. Kérését továbbítjuk az Ön országának támogató csapatához.

Bármilyen támogatási kérelem, beleértve a jótállási igényeket is, nyomon követésekor mindig a legutóbbi e-mailünkre válaszoljon. Ne felejtse el a kérelem hivatkozási számát (az e-mail tárgyában szerepel, „C”-vel kezdődik) feltüntetni a tárgy sorában. Ez biztosítja, hogy válasza megfelelően regisztrálva legyen a rendszerünkben.

Keresztirányú adás

Paraméteres EQ

Csatlakoztassa a BTD 700 USB C dongle-t