Por favor, leia com atenção este Contrato de Licença e quaisquer condições adicionais (no total, o «Contrato»). Se houver alguma diferença entre este Contrato de Licença e as condições adicionais, as condições adicionais vão prevalecer. O software fornecido por este Contrato é protegido por direitos autorais e outras leis nacionais e internacionais de propriedade intelectual. Ao instalar, usar ou fazer uma cópia deste software, você aceita este Contrato de Licença.
PT - Português: Contrato de Licença Sennheiser AMBEO Soundbar | Pacote de Software Max SB01, VERSÃO (todos)

Por favor, leia com atenção este Contrato de Licença e quaisquer condições adicionais (no total, o «Contrato»). Se houver alguma diferença entre este Contrato de Licença e as condições adicionais, as condições adicionais vão prevalecer. O software fornecido por este Contrato é protegido por direitos autorais e outras leis nacionais e internacionais de propriedade intelectual. Ao instalar, usar ou fazer uma cópia deste software, você aceita este Contrato de Licença.

1. Direito de uso

A Sonova Consumer Hearing GmbH (daqui em diante, “Sonova CHB”) dá a você o direito não exclusivo e intransferível de usar o software e a documentação relacionada fornecida sob este Contrato de Licença para administrar e controlar os produtos da Sonova CHB destinados exclusivamente a essa finalidade. Sem um contrato de licença por escrito separado, não é permitido usar o software para a administração ou controlo de outro hardware que não seja da Sonova CHB.

2. Restrições

O software é protegido pelas leis de propriedade intelectual. A propriedade exclusiva do software e toda a propriedade intelectual relacionada, incluindo, mas não se limitando a, modificações, melhorias e revisões do software, permanece com a Sonova CHB e/ou seus licenciadores. Modificações, engenharia reversa ou descompilação do software só são permitidas se houver um direito legal ou contratual para tal. Além dos direitos concedidos ao abrigo deste Contrato de Licença, em particular no que diz respeito às marcas comerciais ou nomes comerciais da Sonova CHB, nenhum outro direito é transferido ou concedido ao abrigo deste Contrato de Licença.

3. Garantia

A gente sabe que, com o que existe hoje em dia, não dá para fazer um software sem nenhum erro. Em termos de propriedades, o software segue as especificações e informações do produto da Sonova CHB. A Sonova CHB não garante nada além do que está no contrato.

Se usares o software como empresário, o período de garantia é de apenas 1 ano.

4. Limitação de responsabilidade

No caso de violação negligente de obrigações contratuais essenciais, a Sonova CHB é responsável até ao montante do dano previsível típico do contrato.

Além disso, a Sonova CHB é responsável por danos resultantes de comportamento gravemente negligente ou intencional, na medida em que os danos estejam relacionados com a vida, o corpo ou a saúde de uma pessoa, ou se a Sonova CHB tiver fornecido uma garantia pelo desempenho de funções, ou se a responsabilidade for determinada pela lei de responsabilidade pelo produto.

Além disso, a Sonova CHB é responsável na medida em que as obrigações contratuais essenciais sejam violadas, sendo que as obrigações contratuais essenciais são aquelas que tornam possível a execução adequada do contrato e cujo cumprimento pode ser esperado.

Para evitar possíveis danos, é bom o utilizador proteger os seus próprios dados processados pelo software contra perda, mesmo sem o software, e essa recomendação não afeta a responsabilidade de acordo com os parágrafos mencionados acima nesta secção 4.

5. Fim deste Acordo

Este Acordo fica em vigor até ser cancelado. O cancelamento pode ser feito desinstalando e apagando completamente e sem condições o software, destruindo os seus respetivos suportes de dados ou desativando o dispositivo. A Sonova CHB vai cancelar este Acordo imediatamente e sem aviso prévio assim que você violar qualquer uma das suas obrigações nos termos deste Acordo. Em qualquer caso de cancelamento do Acordo, você deve desinstalar o software e apagar ou destruir permanentemente quaisquer cópias do software ou desativar o dispositivo.

6. Escolha da lei aplicável e jurisdição

Se você é um empresário, a lei alemã se aplica às relações resultantes ou relacionadas a este Contrato, excluindo a Convenção de Vendas da ONU. Nesse caso, o foro competente será o tribunal competente na sede da Sonova CHB.

Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Telefone: +49 5130 9490-0, www.sennheiser-hearing.com

A partir de março de 2022

Declaração de licença / Declaração de código-fonte

Este produto, ou seja, o software que está disponível para download aqui, inclui código de software desenvolvido por terceiros, incluindo código de software sujeito à GNU General Public License Versão 2 (“GPL”), GNU Lesser General Public License (“LGPL”), Mozilla Public License (“MPL”) e GNU Free Documentation License (“GFDL”).

Todos os pacotes de código-fonte licenciados sob a LGPL usados neste firmware podem ser baixados em:

https://cdn.sennheiser-cloud.com/opensource/index/soundbar/index.html

Além disso, você pode acessar o pacote de código-fonte e os termos e condições de licença complementares do software de código aberto usado através da interface implementada do AMBEO Soundbar | Max. Você pode abrir essa interface de usuário em um computador ou dispositivo móvel usando um navegador da Internet. O pré-requisito para isso é que o computador/dispositivo móvel esteja conectado à LAN sem fio do Soundbar („AMBEO Soundbar Max [número de série]“).

Abra um navegador da Internet no seu computador/dispositivo móvel e digite http://ambeo na barra de endereços. A interface do utilizador é carregada e você pode abrir os termos e condições da licença.

Além disso, você pode usar o aplicativo gratuito «Sennheiser Smart Control» para ver o pacote de código-fonte e os termos e condições de licença complementares do software de código aberto usado (para acessar as informações, vá para «Configurações > Informações > Licenças»).

Proposta por escrito para código-fonte licenciado como código aberto

Forneceremos os ficheiros de código-fonte GPL/LGPL/MPL/GFDL aplicáveis a todos, mediante solicitação, em CD-ROM ou meio de armazenamento semelhante, por um custo nominal para cobrir os custos de envio e mídia, conforme permitido pela GPL/LGPL/MPL/GFDL. Esta oferta é válida por 3 anos.

Perguntas sobre GPL/LGPL/MPL/GFDL:

Envie todas as perguntas sobre GPL/LGPL/MPL/GFDL para o seguinte endereço: Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Telefone: +49 5130 9490-000,

E-mail: chb-opensource@sonova.com

Sem garantia

Esse programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulte a Licença Pública Geral GNU para obter mais detalhes. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE VOCÊ POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR O PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU TERCEIROS OU FALHA DO PROGRAMA EM OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE TAL TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

DE - Alemão: Contrato de licença Sennheiser AMBEO Soundbar | Pacote de software Max SB01, VERSÃO (todas)

Contrato de licença para utilizadores na Alemanha, Áustria ou Suíça

Por favor, leia com atenção este contrato de licença e quaisquer termos e condições adicionais que possam ser fornecidos (coletivamente, o "Contrato"). Se houver alguma contradição entre este contrato de licença e os termos e condições adicionais, os termos e condições adicionais prevalecerão. O software fornecido ao abrigo deste contrato está protegido por direitos de autor e outras leis nacionais e internacionais de propriedade intelectual. Ao instalar, usar ou fazer uma cópia deste software, você aceita este contrato de licença.

1. Direito de uso

A Sonova Consumer Hearing GmbH (daqui em diante, “Sonova CHB”) dá a você o direito não exclusivo e intransferível de usar o software e a documentação que vêm com este contrato de licença para administrar e controlar os produtos da Sonova CHB feitos só para isso. Sem um contrato de licença por escrito separado, não é permitido usar o software para administrar ou controlar outro hardware que não seja da Sonova CHB.

2. Restrições

O software é protegido por leis de propriedade intelectual. A propriedade protegida do software e toda a propriedade intelectual relacionada, incluindo, mas não se limitando a, modificações, melhorias e revisões do software, permanece com a Sonova CHB e/ou seus licenciadores. Modificações, engenharia reversa ou descompilação do software só são permitidas na medida em que um direito legal ou contratual o autorize. Além dos direitos concedidos por este contrato de licença, em particular no que diz respeito às marcas ou designações comerciais da Sonova CHB, nenhum outro direito é transferido ou concedido por este contrato de licença.

3. Garantia

É sabido que, com a tecnologia atual, não dá para criar software totalmente livre de falhas. O software tem as características descritas nas especificações e informações do produto publicadas pela Sonova CHB. A Sonova CHB não garante características que vão além da usabilidade prevista no contrato.

Se você usar o software como empresário, o prazo de garantia é de apenas 1 ano.

4. Limitação de responsabilidade

Em caso de violação por negligência de obrigações contratuais essenciais, a Sonova CHB é responsável até ao montante do dano previsível típico do contrato.

A Sonova CHB também é responsável por danos causados por negligência grave ou comportamento intencional, desde que os danos afetem a vida, o corpo ou a saúde de uma pessoa, ou desde que a Sonova CHB tenha assumido uma garantia pelo cumprimento de suas obrigações ou que a lei de responsabilidade pelo produto determine uma responsabilidade.

Além disso, a Sonova CHB é responsável se as obrigações contratuais essenciais forem violadas, sendo que as obrigações contratuais essenciais são aquelas que permitem a execução adequada do contrato e cujo cumprimento você pode confiar.

Para evitar possíveis danos, é recomendável que o utilizador proteja os seus próprios dados processados pelo software, mesmo sem usar o software, mas essa recomendação não afeta a responsabilidade de acordo com os parágrafos anteriores deste ponto 4.

5. Fim deste acordo

Este acordo é válido até ser cancelado. O cancelamento pode ser feito desinstalando e apagando completamente e sem reservas o software, destruindo os seus suportes de dados relevantes ou desativando o dispositivo. A Sonova CHB pode cancelar este acordo imediatamente e sem avisar, se você não cumprir alguma das suas obrigações aqui. Em qualquer caso de rescisão deste acordo, você deve desinstalar o software e excluir ou destruir permanentemente todas as cópias do mesmo ou desativar o dispositivo.

6. Escolha do direito aplicável e foro competente

Se você é empresário, as relações decorrentes ou relacionadas com este acordo serão regidas pela lei alemã, excluindo a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias. Nesse caso, o foro competente será o tribunal responsável pela sede da Sonova CHB.

Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, Tel.: +49 5130 9490-0, www.sennheiser-hearing.com

Situação: março de 2022

Declaração de licença / Declaração do código-fonte

Este produto ou o software que pode ser baixado aqui tem texto de software desenvolvido por terceiros, incluindo texto de software que segue a GNU General Public License Versão 2 ("GPL"), GNU Lesser General Public License ("LGPL"), Mozilla Public License ("MPL") e GNU Free Documentation License ("GFDL").

Todos os pacotes de código-fonte licenciados sob a LGPL e usados neste firmware podem ser baixados em:

https://cdn.sennheiser-cloud.com/opensource/index/soundbar/index.html

Além disso, você pode acessar o pacote de código-fonte e os termos de licença complementares do software de código aberto usado através da interface implementada na AMBEO Soundbar | Max. Você pode abrir essa interface de usuário em um computador ou dispositivo móvel através de um navegador da Internet. Para isso, é necessário que o computador/dispositivo móvel esteja conectado à rede Wi-Fi da barra de som (“AMBEO Soundbar Max [número de série]”).

Abra um navegador de Internet no seu computador/dispositivo móvel e digite http://ambeo na barra de endereços. A interface do utilizador será carregada e poderá abrir os termos da licença.

Além disso, com o aplicativo gratuito "Sennheiser Smart Control", você pode ver o pacote de código-fonte e os termos de licença adicionais do software de código aberto usado (para acessar as informações, abra "Configurações>Informações>Licenças").

Proposta por escrito para código-fonte licenciado como open source

Se você quiser, a gente pode mandar os ficheiros de código-fonte GPL/LGPL/MPL/GFDL em CD-ROM ou algo parecido, cobrando uma taxa. Essa taxa é só para cobrir os custos de envio e mídia, como permitido pela GPL/LGPL/MPL/GFDL. Essa oferta vale por 3 anos.

Perguntas sobre GPL/LGPL/MPL/GFDL:

Envie todas as perguntas sobre GPL/LGPL/MPL/GFDL para o seguinte endereço: Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, telefone: +49 5130 9490-000, e-mail: chb-opensource@sonova.com

Sem garantia

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou adequação a um fim específico. Para mais informações, consulte a GNU General Public License. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE ISSO SEJA EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, UM TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU OUTRA PARTE, QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, RESPONSABILIZAR-SE POR DANOS, INCLUINDO DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, que resultem do uso ou da impossibilidade de usar o programa (incluindo, mas não se limitando a perda de dados ou dados renderizados de forma imprecisa, ou perdas que você ou terceiros possam ter, ou falha do programa em funcionar com outros programas), mesmo que o detentor dos direitos autorais ou a outra parte tenha sido avisada sobre a possibilidade de tais danos.

Textos genéricos de licença

LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR GNU Versão 2 (LGPLv2)

LICENÇA PÚBLICA GERAL DA BIBLIOTECA GNU

Versão 2, junho de 1991


Direitos autorais (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin St, Quinto Andar, Boston, MA 02110-1301, EUA

Todo mundo pode copiar e distribuir cópias literais.

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

 

[Esta é a primeira versão lançada da biblioteca GPL. É

[Esta é a primeira versão lançada da biblioteca GPL. É

Preâmbulo

As licenças da maioria dos softwares são feitas para tirar a tua liberdade de partilhar e alterar o software. Já as Licenças Públicas Gerais GNU têm como objetivo garantir a tua liberdade de partilhar e alterar softwares livres — para garantir que o software seja livre para todos os seus utilizadores.

Essa licença, a Licença Pública Geral para Bibliotecas, vale para alguns softwares da Free Software Foundation e para qualquer outra biblioteca cujos autores decidirem usá-la. Você também pode usá-la para suas bibliotecas.

Quando falamos de software livre, estamos a falar de liberdade, não de preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram feitas para garantir que você tenha a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por esse serviço, se quiser), que receba o código-fonte ou possa obtê-lo se quiser, que possa alterar o software ou usar partes dele em novos programas livres; e que saiba que pode fazer essas coisas.

Para proteger os teus direitos, precisamos de fazer restrições que proíbam qualquer pessoa de te negar esses direitos ou de te pedir para abdicar deles. Essas restrições traduzem-se em certas responsabilidades para ti, caso distribuas cópias da biblioteca ou a modifiques.

Por exemplo, se distribuir cópias da biblioteca, seja de graça ou por uma taxa, tem de dar aos destinatários todos os direitos que lhe concedemos. Tem de garantir que eles também recebam ou possam obter o código-fonte. Se ligar um programa à biblioteca, tem de fornecer ficheiros objeto completos aos destinatários para que eles possam voltar a ligá-los à biblioteca, depois de fazer alterações na biblioteca e recompilá-la. E tem de mostrar-lhes estes termos para que eles conheçam os seus direitos.

O nosso jeito de proteger os seus direitos tem duas etapas: (1) registrar os direitos autorais da biblioteca e (2) oferecer a você esta licença, que lhe dá permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar a biblioteca.

Além disso, para proteger cada distribuidor, queremos garantir que todos entendam que não há garantia para esta biblioteca gratuita. Se a biblioteca for modificada por outra pessoa e repassada, queremos que os destinatários saibam que o que eles têm não é a versão original, para que quaisquer problemas introduzidos por terceiros não afetem a reputação dos autores originais.

Por fim, qualquer programa livre está sempre ameaçado por patentes de software. Queremos evitar o risco de que as empresas que distribuem software livre obtenham licenças de patente individualmente, transformando assim o programa em software proprietário. Para evitar isso, deixamos claro que qualquer patente deve ser licenciada para uso livre por todos ou não ser licenciada de todo.

A maioria dos softwares GNU, incluindo algumas bibliotecas, é coberta pela Licença Pública Geral GNU comum, que foi criada para programas utilitários. Essa licença, a Licença Pública Geral da Biblioteca GNU, aplica-se a certas bibliotecas específicas. Essa licença é bem diferente da comum; não deixe de lê-la na íntegra e não presuma que qualquer coisa nela seja igual à licença comum.

A razão pela qual temos uma licença pública separada para algumas bibliotecas é que elas confundem a distinção que normalmente fazemos entre modificar ou adicionar algo a um programa e simplesmente usá-lo. Ligar um programa a uma biblioteca, sem alterar a biblioteca, é, em certo sentido, simplesmente usar a biblioteca, e é análogo a executar um programa utilitário ou um programa aplicativo. No entanto, num sentido textual e jurídico, o executável ligado é uma obra combinada, um derivado da biblioteca original, e a Licença Pública Geral comum trata-o como tal.

Por causa dessa distinção meio confusa, usar a Licença Pública Geral comum para bibliotecas não ajudou muito a promover o compartilhamento de software, porque a maioria dos desenvolvedores não usava as bibliotecas. A gente achou que condições mais flexíveis poderiam ajudar mais no compartilhamento.

Mas, ligar programas não livres sem restrições tiraria dos utilizadores desses programas todos os benefícios do status livre das próprias bibliotecas. Esta Licença Pública Geral de Biblioteca tem como objetivo permitir que os desenvolvedores de programas não livres usem bibliotecas livres, enquanto mantém a sua liberdade como utilizador desses programas de alterar as bibliotecas livres que estão incorporadas neles. (Ainda não vimos como conseguir isso no que diz respeito a alterações nos ficheiros de cabeçalho, mas conseguimos no que diz respeito a alterações nas funções reais da Biblioteca.) A esperança é que isso leve a um desenvolvimento mais rápido de bibliotecas livres.

Os termos e condições exatos para copiar, distribuir e modificar estão aqui. Presta atenção na diferença entre um «trabalho baseado na biblioteca» e um «trabalho que usa a biblioteca». O primeiro tem código que vem da biblioteca, enquanto o segundo só funciona junto com a biblioteca.

Observe que é possível que uma biblioteca seja coberta pela Licença Pública Geral comum, em vez desta licença especial.

TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO

0. Este Contrato de Licença aplica-se a qualquer biblioteca de software que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos autorais ou outra parte autorizada, informando que ela pode ser distribuída nos termos desta Licença Pública Geral de Biblioteca (também chamada de "esta Licença"). Cada licenciado é referido como "você".

Uma «biblioteca» é um conjunto de funções de software e/ou dados preparados para serem facilmente ligados a programas de aplicação (que usam algumas dessas funções e dados) para formar executáveis.

A «Biblioteca», abaixo, refere-se a qualquer biblioteca de software ou trabalho que tenha sido distribuído sob estes termos. Um «trabalho baseado na Biblioteca» significa a Biblioteca ou qualquer trabalho derivado sob a lei de direitos autorais: ou seja, um trabalho que contenha a Biblioteca ou uma parte dela, seja literalmente ou com modificações e/ou traduzido diretamente para outro idioma. (Daqui em diante, a tradução está incluída sem limitação no termo «modificação»).

O «código-fonte» de uma obra é a forma preferida da obra para fazer modificações nela. Para uma biblioteca, o código-fonte completo significa todo o código-fonte de todos os módulos que ela contém, mais quaisquer ficheiros de definição de interface associados, mais os scripts usados para controlar a compilação e instalação da biblioteca.

Atividades que não sejam cópia, distribuição e modificação não são cobertas por esta Licença; elas estão fora do seu âmbito. O ato de executar um programa usando a Biblioteca não é restrito, e a saída de tal programa é coberta apenas se o seu conteúdo constituir um trabalho baseado na Biblioteca (independente do uso da Biblioteca numa ferramenta para escrevê-lo). Se isso é verdade ou não depende do que a Biblioteca faz e do que o programa que usa a Biblioteca faz.

1. Podes copiar e distribuir cópias literais do código-fonte completo da Biblioteca tal como o recebeste, em qualquer meio, desde que publiques de forma visível e adequada em cada cópia um aviso de direitos autorais e uma isenção de responsabilidade apropriados; mantenhas intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e distribuas uma cópia desta Licença juntamente com a Biblioteca.

Podes cobrar uma taxa pelo ato físico de transferir uma cópia e, se quiseres, oferecer proteção de garantia em troca de uma taxa.

2. Podes modificar a tua cópia ou cópias da Biblioteca ou qualquer parte dela, formando assim um trabalho baseado na Biblioteca, e copiar e distribuir tais modificações ou trabalho nos termos da Secção 1 acima, desde que também cumpras todas estas condições:

a) A obra modificada deve ser, ela própria, uma biblioteca de software.

b) Tens de colocar avisos bem visíveis nos ficheiros que modificaste, dizendo que os alteraste e a data de qualquer alteração.

c) Tens de fazer com que todo o trabalho seja licenciado sem custos para todos os terceiros, de acordo com os termos desta Licença.

d) Se um recurso na Biblioteca modificada se referir a uma função ou tabela de dados a ser fornecida por um programa aplicativo que usa o recurso, exceto como um argumento passado quando o recurso é invocado, então você deve fazer um esforço de boa-fé para garantir que, no caso de um aplicativo não fornecer tal função ou tabela, o recurso ainda funcione e execute qualquer parte de sua finalidade que permaneça significativa.

(Por exemplo, uma função numa biblioteca para calcular raízes quadradas tem uma finalidade totalmente bem definida, independente da aplicação. Por isso, a subsecção 2d exige que qualquer função ou tabela fornecida pela aplicação e usada por essa função seja opcional: se a aplicação não a fornecer, a função de raiz quadrada ainda deve calcular raízes quadradas.)

Esses requisitos valem para o trabalho modificado como um todo. Se partes identificáveis desse trabalho não vierem da Biblioteca e puderem ser consideradas trabalhos independentes e separados, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas partes quando as distribuir como trabalhos separados. Mas quando distribuir as mesmas secções como parte de um todo que é um trabalho baseado na Biblioteca, a distribuição do todo deve ser feita nos termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem a todo o todo e, portanto, a cada parte, independentemente de quem a escreveu.

Então, essa secção não quer reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre trabalhos escritos inteiramente por ti; o objetivo é exercer o direito de controlar a distribuição de trabalhos derivados ou coletivos baseados na Biblioteca.

Além disso, só juntar outra obra que não é baseada na Biblioteca com a Biblioteca (ou com uma obra baseada na Biblioteca) num volume de um meio de armazenamento ou distribuição não coloca a outra obra no âmbito desta Licença.

3. Podes optar por aplicar os termos da Licença Pública Geral GNU comum em vez desta Licença a uma determinada cópia da Biblioteca. Para isso, deves alterar todos os avisos que se referem a esta Licença, para que se refiram à Licença Pública Geral GNU comum, versão 2, em vez desta Licença. (Se tiver sido lançada uma versão mais recente do que a versão 2 da Licença Pública Geral GNU comum, podes especificar essa versão, se desejares.) Não faça nenhuma outra alteração nestes avisos.

Depois que essa alteração for feita numa determinada cópia, ela será irreversível para essa cópia, portanto, a Licença Pública Geral GNU comum se aplica a todas as cópias subsequentes e trabalhos derivados feitos a partir dessa cópia.

Essa opção é útil quando você quer copiar parte do código da Biblioteca para um programa que não é uma biblioteca.

4. Podes copiar e distribuir a Biblioteca (ou uma parte ou derivado dela, de acordo com a Secção 2) em código objeto ou forma executável, de acordo com os termos das Secções 1 e 2 acima, desde que a acompanhes com o código fonte completo correspondente, legível por máquina, que deve ser distribuído de acordo com os termos das Secções 1 e 2 acima, num meio habitualmente utilizado para intercâmbio de software.

Se a distribuição do código objeto for feita oferecendo acesso para copiar de um lugar específico, então oferecer acesso equivalente para copiar o código fonte do mesmo lugar satisfaz a exigência de distribuir o código fonte, mesmo que terceiros não sejam obrigados a copiar o código fonte junto com o código objeto.

5. Um programa que não tem nada derivado de nenhuma parte da Biblioteca, mas que foi feito para funcionar com a Biblioteca por ser compilado ou ligado a ela, é chamado de «obra que usa a Biblioteca». Essa obra, por si só, não é uma obra derivada da Biblioteca e, por isso, não está dentro do escopo desta Licença.

Mas, ligar uma «obra que usa a Biblioteca» à Biblioteca cria um executável que é um derivado da Biblioteca (porque tem partes da Biblioteca), em vez de uma «obra que usa a biblioteca». O executável, então, está coberto por esta Licença. A Secção 6 fala sobre os termos para distribuir esses executáveis.

Quando um «trabalho que usa a Biblioteca» usa material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca, o código objeto do trabalho pode ser um trabalho derivado da Biblioteca, mesmo que o código fonte não seja. Se isso é verdade ou não é especialmente importante se o trabalho puder ser ligado sem a Biblioteca ou se o trabalho em si for uma biblioteca. O limite para que isso seja verdade não está definido com precisão pela lei.

Se esse ficheiro objeto usar só parâmetros numéricos, layouts e acessadores de estrutura de dados, e pequenas macros e pequenas funções inline (com dez linhas ou menos), então o uso do ficheiro objeto é livre, não importa se é legalmente um trabalho derivado. (Executáveis que têm esse código objeto mais partes da Biblioteca ainda vão estar na Secção 6.)

Caso contrário, se o trabalho for um derivado da Biblioteca, você poderá distribuir o código objeto do trabalho nos termos da Seção 6. Quaisquer executáveis que contenham esse trabalho também se enquadram na Seção 6, estejam ou não diretamente ligados à própria Biblioteca.

6. Como exceção às seções acima, você também pode compilar ou vincular uma "obra que usa a Biblioteca" com a Biblioteca para produzir uma obra que contenha partes da Biblioteca e distribuir essa obra nos termos de sua escolha, desde que os termos permitam a modificação da obra para uso próprio do cliente e engenharia reversa para depuração de tais modificações.

Tem de deixar bem claro em cada cópia do trabalho que a Biblioteca foi usada e que a Biblioteca e o seu uso estão cobertos por esta Licença. Tem de fornecer uma cópia desta Licença. Se o trabalho, durante a execução, mostrar avisos de direitos autorais, tem de incluir o aviso de direitos autorais da Biblioteca entre eles, bem como uma referência que direcione o utilizador para a cópia desta Licença. Além disso, tem de fazer uma destas coisas:

a) Juntar ao trabalho o código-fonte completo e legível por máquina da Biblioteca, incluindo todas as alterações usadas no trabalho (que devem ser distribuídas de acordo com as Secções 1 e 2 acima); e, se o trabalho for um executável ligado à Biblioteca, com o «trabalho que usa a Biblioteca» completo e legível por máquina, como código objeto e/ou código fonte, para que o utilizador possa modificar a Biblioteca e, em seguida, ligar novamente para produzir um executável modificado contendo a Biblioteca modificada. (Entende-se que o utilizador que alterar o conteúdo dos ficheiros de definições na Biblioteca não será necessariamente capaz de recompilar a aplicação para usar as definições modificadas.)

b) Juntar ao trabalho uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos, para dar ao mesmo utilizador os materiais especificados na subsecção 6a, acima, por um custo não superior ao custo de fazer essa distribuição.

c) Se a distribuição da obra for feita oferecendo acesso à cópia a partir de um local designado, ofereça acesso equivalente para copiar os materiais acima especificados a partir do mesmo local.

d) Confirme se o utilizador já recebeu uma cópia desses materiais ou se você já enviou uma cópia para ele.

Para um executável, a forma exigida do «trabalho que usa a Biblioteca» deve incluir quaisquer dados e programas utilitários necessários para reproduzir o executável a partir dela. No entanto, como uma exceção especial, o código-fonte distribuído não precisa incluir nada que seja normalmente distribuído (em forma de código-fonte ou binário) com os principais componentes (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo no qual o executável é executado, a menos que esse componente acompanhe o executável.

Pode acontecer que este requisito entre em conflito com as restrições de licença de outras bibliotecas proprietárias que normalmente não vêm com o sistema operativo. Se isso acontecer, não dá para usar tanto elas quanto a Biblioteca juntas num executável que você distribuir.

7. Podes juntar recursos da biblioteca que são baseados na Biblioteca lado a lado numa única biblioteca com outros recursos da biblioteca que não estão cobertos por esta Licença e distribuir essa biblioteca combinada, desde que a distribuição separada do trabalho baseado na Biblioteca e dos outros recursos da biblioteca seja permitida e desde que faças estas duas coisas:

a) Juntar à biblioteca combinada uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, sem combinar com quaisquer outras instalações da biblioteca. Esta deve ser distribuída nos termos das Secções acima.

b) Colocar um aviso bem visível na biblioteca combinada dizendo que parte dela é um trabalho baseado na Biblioteca e explicando onde encontrar a versão não combinada do mesmo trabalho.

8. Não podes copiar, modificar, sublicenciar, ligar ou distribuir a Biblioteca, exceto conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer tentativa de copiar, modificar, sublicenciar, ligar ou distribuir a Biblioteca é nula e rescindirá automaticamente os teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto, as partes que receberam cópias ou direitos de ti ao abrigo desta Licença não terão as suas licenças rescindidas, desde que essas partes permaneçam em total conformidade.

9. Não precisas aceitar esta Licença, já que não a assinaste. Mas, nada mais te dá permissão para modificar ou distribuir a Biblioteca ou seus trabalhos derivados. Essas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Então, ao modificar ou distribuir a Biblioteca (ou qualquer trabalho baseado nela), estás a dizer que aceitas esta Licença para fazer isso e todos os seus termos e condições para copiar, distribuir ou modificar a Biblioteca ou trabalhos baseados nela.

10. Sempre que redistribuir a Biblioteca (ou qualquer trabalho baseado na Biblioteca), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciante original para copiar, distribuir, ligar ou modificar a Biblioteca, sujeito a estes termos e condições. Não pode impor quaisquer restrições adicionais ao exercício dos direitos aqui concedidos pelos destinatários. Não é responsável por fazer cumprir esta Licença por terceiros.

11. Se, por causa de uma decisão judicial ou alegação de violação de patente ou por qualquer outro motivo (não só questões de patente), forem impostas condições a ti (seja por ordem judicial, acordo ou outro) que contradigam as condições desta Licença, elas não te isentam das condições desta Licença. Se não puder distribuir de forma a satisfazer simultaneamente as suas obrigações ao abrigo desta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, não poderá distribuir a Biblioteca de todo. Por exemplo, se uma licença de patente não permitir a redistribuição isenta de royalties da Biblioteca por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de si, então a única forma de satisfazer tanto essa licença como esta Licença seria abster-se totalmente da distribuição da Biblioteca.

Se alguma parte desta secção for considerada inválida ou inexequível em qualquer circunstância específica, o restante da secção continuará a ser aplicável, e a secção como um todo continuará a ser aplicável em outras circunstâncias.

O objetivo desta secção não é induzi-lo a infringir quaisquer patentes ou outros direitos de propriedade, nem contestar a validade de tais direitos; esta secção tem como único objetivo proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre, implementado por práticas de licença pública. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a ampla gama de software distribuído por meio desse sistema, confiando na aplicação consistente desse sistema; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software por meio de qualquer outro sistema, e um licenciado não pode impor essa escolha.

Esta secção tem como objetivo deixar bem claro o que se acredita ser uma consequência do restante desta Licença.

12. Se a distribuição e/ou utilização da Biblioteca for restrita em determinados países, seja por patentes ou por interfaces protegidas por direitos de autor, o detentor original dos direitos de autor que coloca a Biblioteca sob esta Licença pode adicionar uma limitação geográfica explícita de distribuição, excluindo esses países, de modo que a distribuição seja permitida apenas em ou entre países não excluídos. Nesse caso, esta Licença incorpora a limitação como se estivesse escrita no corpo desta Licença.

13. A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas da Licença Pública Geral da Biblioteca de tempos em tempos. Essas novas versões serão parecidas com a versão atual, mas podem ter detalhes diferentes para resolver novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distinto. Se a Biblioteca especificar um número de versão desta Licença que se aplica a ela e a «qualquer versão posterior», você tem a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca não especificar um número de versão da licença, você pode escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.

14. Se quiseres incorporar partes da Biblioteca noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam incompatíveis com estas, escreve ao autor para pedir autorização. Para software cujos direitos autorais pertencem à Free Software Foundation, escreve para a Free Software Foundation; às vezes fazemos exceções para isso. A nossa decisão será guiada por dois objetivos: preservar o estatuto livre de todos os derivados do nosso software livre e promover a partilha e reutilização de software em geral.

SEM GARANTIA

15. PORQUE A BIBLIOTECA É LICENCIADA GRATUITAMENTE, NÃO HÁ GARANTIA PARA A BIBLIOTECA, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO DE OUTRA FORMA DECLARADO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM A BIBLIOTECA "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. TODO O RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DA BIBLIOTECA É SEU. CASO A BIBLIOTECA SE REVELE DEFEITUOSA, VOCÊ ASSUME O CUSTO DE TODOS OS SERVIÇOS, REPAROS OU CORREÇÕES NECESSÁRIOS.

16. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR A BIBLIOTECA CONFORME PERMITIDO ACIMA SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE VOCÊ POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR A BIBLIOTECA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU TERCEIROS OU UMA FALHA DA BIBLIOTECA EM FUNCIONAR COM QUALQUER OUTRO SOFTWARE), MESMO QUE TAL TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como aplicar estes termos às suas novas bibliotecas

Se você desenvolver uma nova biblioteca e quiser que ela seja da maior utilidade possível para o público, recomendamos torná-la um software livre que todos possam redistribuir e alterar. Você pode fazer isso permitindo a redistribuição sob estes termos (ou, alternativamente, sob os termos da Licença Pública Geral comum).

Para aplicar estes termos, coloque os avisos a seguir na biblioteca. O mais seguro é colocá-los no início de cada ficheiro fonte para deixar bem claro que não há garantia; e cada ficheiro deve ter pelo menos a linha de «direitos de autor» e um link para onde está o aviso completo.

uma linha para dizer o nome da biblioteca e o que ela faz.

Direitos autorais (C) ano nome do autor

Esta biblioteca é um software livre; você pode redistribuí-la e/ou

modificá-lo nos termos da GNU Library General Public

Licença publicada pela Free Software Foundation; ou

versão 2 da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior.

Essa biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o GNU.

Licença Pública Geral da Biblioteca para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da GNU Library General Public

Licença junto com esta biblioteca; caso contrário, escreva para o

Fundação para o Software Livre, Inc., 51 Franklin St, Quinto Andar,

Boston, MA 02110-1301, EUA.

Também coloca como entrar em contacto contigo por e-mail e correio normal.

Também deves pedir ao teu empregador (se trabalhas como programador) ou à tua escola, se for o caso, para assinar uma «renúncia de direitos autorais» para a biblioteca, se necessário. Aqui está um exemplo; altera os nomes:

A Yoyodyne, Inc. não tem nenhum direito de autor sobre

a biblioteca `Frob' (uma biblioteca para ajustar botões) escrita

por James Random Hacker.

assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1990

Ty Coon, presidente da Vice

É só isso!

 

LICENÇA PÚBLICA GERAL REDUZIDA DO GNU Versão 2.1 (LGPLv2.1)

LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR GNU

Versão 2.1, fevereiro de 1999

Direitos autorais (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin Street, Quinto Andar, Boston, MA 02110-1301 EUA

Todo mundo pode copiar e distribuir cópias literais.

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

[Esta é a primeira versão lançada da Lesser GPL. Ela também conta

como sucessora da GNU Library Public License, versão 2, portanto

a versão número 2.1.]

Preâmbulo

As licenças da maioria dos softwares são feitas para tirar a tua liberdade de partilhar e alterar o software. Já as Licenças Públicas Gerais GNU têm como objetivo garantir a tua liberdade de partilhar e alterar softwares livres — para garantir que o software seja livre para todos os seus utilizadores.

Essa licença, a Licença Pública Geral Reduzida, vale para alguns pacotes de software especialmente designados — geralmente bibliotecas — da Free Software Foundation e outros autores que decidirem usá-la. Você também pode usá-la, mas sugerimos que primeiro pense bem se essa licença ou a Licença Pública Geral comum é a melhor estratégia a ser usada em qualquer caso específico, com base nas explicações abaixo.

Quando falamos de software livre, estamos a falar de liberdade de uso, não de preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram feitas para garantir que você tenha a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por esse serviço, se quiser); que receba o código-fonte ou possa obtê-lo, se quiser; que possa alterar o software e usar partes dele em novos programas livres; e que seja informado de que pode fazer essas coisas.

Para proteger os teus direitos, precisamos de fazer restrições que proíbam os distribuidores de te negar esses direitos ou de te pedir para abdicar deles. Essas restrições traduzem-se em certas responsabilidades para ti, caso distribuas cópias da biblioteca ou a modifiques.

Por exemplo, se distribuir cópias da biblioteca, seja de graça ou por uma taxa, tem de dar aos destinatários todos os direitos que lhe concedemos. Tem de garantir que eles também recebam ou possam obter o código-fonte. Se ligar outro código à biblioteca, tem de fornecer os ficheiros objeto completos aos destinatários, para que eles possam voltar a ligá-los à biblioteca depois de fazer alterações na biblioteca e recompilá-la. E tem de mostrar-lhes estes termos para que eles conheçam os seus direitos.

A gente protege os seus direitos com um método de duas etapas: (1) a gente protege a biblioteca com direitos autorais e (2) a gente oferece a você esta licença, que lhe dá permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar a biblioteca.

Para proteger cada distribuidor, queremos deixar bem claro que não há garantia para a biblioteca gratuita. Além disso, se a biblioteca for modificada por outra pessoa e repassada, os destinatários devem saber que o que têm não é a versão original, para que a reputação do autor original não seja afetada por problemas que possam ser introduzidos por terceiros.

Por fim, as patentes de software são uma ameaça constante para a existência de qualquer programa livre. Queremos garantir que uma empresa não possa restringir os utilizadores de um programa livre ao obter uma licença restritiva de um detentor de patente. Por isso, insistimos que qualquer licença de patente obtida para uma versão da biblioteca deve ser consistente com a liberdade total de uso especificada nesta licença.

A maioria dos softwares GNU, incluindo algumas bibliotecas, é coberta pela Licença Pública Geral GNU comum. Essa licença, a Licença Pública Geral Menor GNU, aplica-se a certas bibliotecas designadas e é bem diferente da Licença Pública Geral comum. Usamos essa licença para certas bibliotecas a fim de permitir a ligação dessas bibliotecas a programas não livres.

Quando um programa é ligado a uma biblioteca, seja estaticamente ou usando uma biblioteca partilhada, a combinação dos dois é, legalmente falando, um trabalho combinado, um derivado da biblioteca original. A Licença Pública Geral comum só permite essa ligação se toda a combinação se encaixar nos seus critérios de liberdade. A Licença Pública Geral Reduzida permite critérios mais flexíveis para ligar outro código à biblioteca.

Chamamos essa licença de Licença Pública Geral «Menor» porque ela protege menos a liberdade do utilizador do que a Licença Pública Geral comum. Ela também oferece menos vantagens a outros programadores de software livre em relação aos programas concorrentes não livres. Essas desvantagens são a razão pela qual usamos a Licença Pública Geral comum para muitas bibliotecas. No entanto, a licença Menor oferece vantagens em certas circunstâncias especiais.

Por exemplo, em raras ocasiões, pode haver uma necessidade especial de incentivar o uso mais amplo possível de uma determinada biblioteca, para que ela se torne um padrão de facto. Para conseguir isso, programas não livres devem ser autorizados a usar a biblioteca. Um caso mais frequente é quando uma biblioteca livre faz o mesmo trabalho que bibliotecas não livres amplamente utilizadas. Nesse caso, há pouco a ganhar ao limitar a biblioteca livre apenas a software livre, por isso usamos a Licença Pública Geral Reduzida.

Em outros casos, a permissão para usar uma biblioteca específica em programas não livres permite que mais pessoas usem um grande conjunto de software livre. Por exemplo, a permissão para usar a Biblioteca C GNU em programas não livres permite que muito mais pessoas usem todo o sistema operativo GNU, bem como a sua variante, o sistema operativo GNU/Linux.

Embora a Licença Pública Geral Reduzida proteja menos a liberdade dos utilizadores, ela garante que quem usa um programa ligado à Biblioteca tenha a liberdade e os meios para rodar esse programa usando uma versão modificada da Biblioteca.

Os termos e condições exatos para copiar, distribuir e modificar estão aqui. Preste atenção à diferença entre um «trabalho baseado na biblioteca» e um «trabalho que usa a biblioteca». O primeiro tem código que vem da biblioteca, enquanto o segundo precisa ser combinado com a biblioteca para funcionar.

TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO

0. Este Contrato de Licença vale para qualquer biblioteca de software ou outro programa que tenha um aviso do dono dos direitos autorais ou de alguém autorizado dizendo que pode ser distribuído de acordo com os termos desta Licença Pública Geral Reduzida (também chamada de "esta Licença"). Cada licenciado é chamado de "você".

Uma «biblioteca» é um conjunto de funções de software e/ou dados preparados para serem facilmente ligados a programas de aplicação (que usam algumas dessas funções e dados) para formar executáveis.

A «Biblioteca», abaixo, refere-se a qualquer biblioteca de software ou trabalho que tenha sido distribuído sob estes termos. Um «trabalho baseado na Biblioteca» significa a Biblioteca ou qualquer trabalho derivado sob a lei de direitos autorais: ou seja, um trabalho que contenha a Biblioteca ou uma parte dela, seja literalmente ou com modificações e/ou traduzido diretamente para outro idioma. (Daqui em diante, a tradução está incluída sem limitação no termo «modificação»).

O «código-fonte» de uma obra é a forma preferida da obra para fazer modificações nela. Para uma biblioteca, o código-fonte completo significa todo o código-fonte de todos os módulos que ela contém, mais quaisquer ficheiros de definição de interface associados, mais os scripts usados para controlar a compilação e instalação da biblioteca.

Atividades que não sejam cópia, distribuição e modificação não são cobertas por esta Licença; elas estão fora do seu âmbito. O ato de executar um programa usando a Biblioteca não é restrito, e a saída de tal programa é coberta apenas se o seu conteúdo constituir um trabalho baseado na Biblioteca (independente do uso da Biblioteca numa ferramenta para escrevê-lo). Se isso é verdade ou não depende do que a Biblioteca faz e do que o programa que usa a Biblioteca faz.

1. Podes copiar e distribuir cópias literais do código-fonte completo da Biblioteca tal como o recebeste, em qualquer meio, desde que publiques de forma visível e adequada em cada cópia um aviso de direitos autorais e uma isenção de responsabilidade apropriados; mantenhas intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e distribuas uma cópia desta Licença juntamente com a Biblioteca.

Podes cobrar uma taxa pelo ato físico de transferir uma cópia e, se quiseres, oferecer proteção de garantia em troca de uma taxa.

2. Podes modificar a tua cópia ou cópias da Biblioteca ou qualquer parte dela, formando assim um trabalho baseado na Biblioteca, e copiar e distribuir tais modificações ou trabalho nos termos da Secção 1 acima, desde que também cumpras todas estas condições:

a) A obra modificada deve ser, ela própria, uma biblioteca de software.

b) Tens de colocar avisos bem visíveis nos ficheiros que modificaste, dizendo que os alteraste e a data de qualquer alteração.

c) Tens de fazer com que todo o trabalho seja licenciado sem custos para todos os terceiros, de acordo com os termos desta Licença.

d) Se um recurso na Biblioteca modificada se referir a uma função ou tabela de dados a ser fornecida por um programa aplicativo que usa o recurso, exceto como um argumento passado quando o recurso é invocado, então você deve fazer um esforço de boa-fé para garantir que, no caso de um aplicativo não fornecer tal função ou tabela, o recurso ainda funcione e execute qualquer parte de sua finalidade que permaneça significativa.

(Por exemplo, uma função numa biblioteca para calcular raízes quadradas tem uma finalidade totalmente bem definida, independente da aplicação. Por isso, a subsecção 2d exige que qualquer função ou tabela fornecida pela aplicação e usada por essa função seja opcional: se a aplicação não a fornecer, a função de raiz quadrada ainda deve calcular raízes quadradas.)

Esses requisitos valem para o trabalho modificado como um todo. Se partes identificáveis desse trabalho não vierem da Biblioteca e puderem ser consideradas trabalhos independentes e separados, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas partes quando as distribuir como trabalhos separados. Mas quando distribuir as mesmas secções como parte de um todo que é um trabalho baseado na Biblioteca, a distribuição do todo deve ser feita nos termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem a todo o todo e, portanto, a cada parte, independentemente de quem a escreveu.

Então, essa secção não quer reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre trabalhos escritos inteiramente por ti; o objetivo é exercer o direito de controlar a distribuição de trabalhos derivados ou coletivos baseados na Biblioteca.

Além disso, só juntar outra obra que não é baseada na Biblioteca com a Biblioteca (ou com uma obra baseada na Biblioteca) num volume de um meio de armazenamento ou distribuição não coloca a outra obra no âmbito desta Licença.

3. Podes optar por aplicar os termos da Licença Pública Geral GNU comum em vez desta Licença a uma determinada cópia da Biblioteca. Para isso, deves alterar todos os avisos que se referem a esta Licença, para que se refiram à Licença Pública Geral GNU comum, versão 2, em vez desta Licença. (Se tiver sido lançada uma versão mais recente do que a versão 2 da Licença Pública Geral GNU comum, podes especificar essa versão, se desejares.) Não faça nenhuma outra alteração nestes avisos.

Depois que essa alteração for feita numa determinada cópia, ela será irreversível para essa cópia, portanto, a Licença Pública Geral GNU comum se aplica a todas as cópias subsequentes e trabalhos derivados feitos a partir dessa cópia.

Essa opção é útil quando você quer copiar parte do código da Biblioteca para um programa que não é uma biblioteca.

4. Podes copiar e distribuir a Biblioteca (ou uma parte ou derivado dela, de acordo com a Secção 2) em código objeto ou forma executável, de acordo com os termos das Secções 1 e 2 acima, desde que a acompanhes com o código fonte completo correspondente, legível por máquina, que deve ser distribuído de acordo com os termos das Secções 1 e 2 acima, num meio habitualmente utilizado para intercâmbio de software.

Se a distribuição do código objeto for feita oferecendo acesso para copiar de um lugar específico, então oferecer acesso equivalente para copiar o código fonte do mesmo lugar satisfaz a exigência de distribuir o código fonte, mesmo que terceiros não sejam obrigados a copiar o código fonte junto com o código objeto.

5. Um programa que não tem nada derivado de nenhuma parte da Biblioteca, mas que foi feito para funcionar com a Biblioteca por ser compilado ou ligado a ela, é chamado de «obra que usa a Biblioteca». Essa obra, por si só, não é uma obra derivada da Biblioteca e, por isso, não está dentro do escopo desta Licença.

Mas, ligar uma «obra que usa a Biblioteca» à Biblioteca cria um executável que é um derivado da Biblioteca (porque tem partes da Biblioteca), em vez de uma «obra que usa a biblioteca». O executável, então, está coberto por esta Licença. A Secção 6 fala sobre os termos para distribuir esses executáveis.

Quando um «trabalho que usa a Biblioteca» usa material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca, o código objeto do trabalho pode ser um trabalho derivado da Biblioteca, mesmo que o código fonte não seja. Se isso é verdade ou não é especialmente importante se o trabalho puder ser ligado sem a Biblioteca ou se o trabalho em si for uma biblioteca. O limite para que isso seja verdade não está definido com precisão pela lei.

Se esse ficheiro objeto usar só parâmetros numéricos, layouts e acessadores de estrutura de dados, e pequenas macros e pequenas funções inline (com dez linhas ou menos), então o uso do ficheiro objeto é livre, não importa se é legalmente um trabalho derivado. (Executáveis que têm esse código objeto mais partes da Biblioteca ainda vão estar na Secção 6.)

Caso contrário, se o trabalho for um derivado da Biblioteca, você poderá distribuir o código objeto do trabalho nos termos da Seção 6. Quaisquer executáveis que contenham esse trabalho também se enquadram na Seção 6, estejam ou não diretamente ligados à própria Biblioteca.

6. Como exceção às seções acima, você também pode juntar ou ligar um "trabalho que usa a Biblioteca" com a Biblioteca para criar um trabalho que tenha partes da Biblioteca e distribuir esse trabalho nos termos que você escolher, desde que os termos permitam a modificação do trabalho para uso próprio do cliente e engenharia reversa para depuração dessas modificações.

Tem de deixar bem claro em cada cópia do trabalho que a Biblioteca foi usada e que a Biblioteca e o seu uso estão cobertos por esta Licença. Tem de fornecer uma cópia desta Licença. Se o trabalho, durante a execução, mostrar avisos de direitos autorais, tem de incluir o aviso de direitos autorais da Biblioteca entre eles, bem como uma referência que direcione o utilizador para a cópia desta Licença. Além disso, tem de fazer uma destas coisas:

a) Juntar ao trabalho o código-fonte completo e legível por máquina da Biblioteca, incluindo todas as alterações usadas no trabalho (que devem ser distribuídas de acordo com as Secções 1 e 2 acima); e, se o trabalho for um executável ligado à Biblioteca, com o «trabalho que usa a Biblioteca» completo e legível por máquina, como código objeto e/ou código fonte, para que o utilizador possa modificar a Biblioteca e, em seguida, ligar novamente para produzir um executável modificado contendo a Biblioteca modificada. (Entende-se que o utilizador que alterar o conteúdo dos ficheiros de definições na Biblioteca não será necessariamente capaz de recompilar a aplicação para usar as definições modificadas.)

b) Use um mecanismo de biblioteca partilhada adequado para ligar à Biblioteca. Um mecanismo adequado é aquele que (1) usa em tempo de execução uma cópia da biblioteca já presente no sistema informático do utilizador, em vez de copiar funções da biblioteca para o executável, e (2) funcionará corretamente com uma versão modificada da biblioteca, se o utilizador instalar uma, desde que a versão modificada seja compatível com a interface da versão com que o trabalho foi feito.

c) Juntar ao trabalho uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos, para dar ao mesmo utilizador os materiais especificados na subsecção 6a, acima, por um custo não superior ao custo de fazer essa distribuição.

d) Se a distribuição do trabalho for feita oferecendo acesso à cópia a partir de um local designado, ofereça acesso equivalente para copiar os materiais acima especificados a partir do mesmo local.

e) Confirme se o utilizador já recebeu uma cópia desses materiais ou se você já enviou uma cópia para ele.

Para um executável, a forma exigida da «obra que utiliza a Biblioteca» deve incluir quaisquer dados e programas utilitários necessários para reproduzir o executável a partir dela. No entanto, como exceção especial, os materiais a serem distribuídos não precisam incluir nada que seja normalmente distribuído (em forma de código-fonte ou binário) com os principais componentes (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo no qual o executável é executado, a menos que esse componente acompanhe o executável.

Pode acontecer que este requisito entre em conflito com as restrições de licença de outras bibliotecas proprietárias que normalmente não vêm com o sistema operativo. Se isso acontecer, não dá para usar tanto elas quanto a Biblioteca juntas num executável que você distribuir.

7. Podes juntar recursos da biblioteca que são baseados na Biblioteca lado a lado numa única biblioteca com outros recursos da biblioteca que não estão cobertos por esta Licença e distribuir essa biblioteca combinada, desde que a distribuição separada do trabalho baseado na Biblioteca e dos outros recursos da biblioteca seja permitida e desde que faças estas duas coisas:

a) Juntar à biblioteca combinada uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, sem combinar com quaisquer outras instalações da biblioteca. Esta deve ser distribuída nos termos das Secções acima.

b) Colocar um aviso bem visível na biblioteca combinada dizendo que parte dela é um trabalho baseado na Biblioteca e explicando onde encontrar a versão não combinada do mesmo trabalho.

8. Não podes copiar, modificar, sublicenciar, ligar ou distribuir a Biblioteca, exceto conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer tentativa de copiar, modificar, sublicenciar, ligar ou distribuir a Biblioteca é nula e rescindirá automaticamente os teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto, as partes que receberam cópias ou direitos de ti ao abrigo desta Licença não terão as suas licenças rescindidas, desde que essas partes permaneçam em total conformidade.

9. Não precisas aceitar esta Licença, já que não a assinaste. Mas, nada mais te dá permissão para modificar ou distribuir a Biblioteca ou seus trabalhos derivados. Essas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Então, ao modificar ou distribuir a Biblioteca (ou qualquer trabalho baseado nela), estás a dizer que aceitas esta Licença para fazer isso e todos os seus termos e condições para copiar, distribuir ou modificar a Biblioteca ou trabalhos baseados nela.

10. Cada vez que redistribuir a Biblioteca (ou qualquer trabalho baseado na Biblioteca), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciante original para copiar, distribuir, ligar ou modificar a Biblioteca, sujeito a estes termos e condições. Não pode impor quaisquer restrições adicionais ao exercício dos direitos aqui concedidos pelos destinatários. Não é responsável por fazer cumprir esta Licença por terceiros.

11. Se, por causa de uma decisão judicial ou alegação de violação de patente ou por qualquer outro motivo (não só questões de patente), forem impostas condições a ti (seja por ordem judicial, acordo ou outro) que contradigam as condições desta Licença, elas não te isentam das condições desta Licença. Se não puder distribuir de forma a satisfazer simultaneamente as suas obrigações ao abrigo desta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, não poderá distribuir a Biblioteca de todo. Por exemplo, se uma licença de patente não permitir a redistribuição isenta de royalties da Biblioteca por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de si, então a única forma de satisfazer tanto essa licença como esta Licença seria abster-se totalmente da distribuição da Biblioteca.

Se alguma parte desta secção for considerada inválida ou inexequível em qualquer circunstância específica, o restante da secção continuará a ser aplicável, e a secção como um todo continuará a ser aplicável em outras circunstâncias.

O objetivo desta secção não é induzi-lo a infringir quaisquer patentes ou outros direitos de propriedade, nem contestar a validade de tais direitos; esta secção tem como único objetivo proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre, implementado por práticas de licença pública. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a ampla gama de software distribuído por meio desse sistema, confiando na aplicação consistente desse sistema; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software por meio de qualquer outro sistema, e um licenciado não pode impor essa escolha.

Esta secção tem como objetivo deixar bem claro o que se acredita ser uma consequência do restante desta Licença.

12. Se a distribuição e/ou utilização da Biblioteca for restrita em determinados países, seja por patentes ou por interfaces protegidas por direitos de autor, o detentor original dos direitos de autor que coloca a Biblioteca sob esta Licença pode adicionar uma limitação geográfica explícita de distribuição, excluindo esses países, de modo que a distribuição seja permitida apenas em ou entre países não excluídos. Nesse caso, esta Licença incorpora a limitação como se estivesse escrita no corpo desta Licença.

13. A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas da Licença Pública Geral Reduzida de vez em quando. Essas novas versões vão ser parecidas com a versão atual, mas podem ter detalhes diferentes para resolver novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distinto. Se a Biblioteca especificar um número de versão desta Licença que se aplica a ela e a «qualquer versão posterior», você tem a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca não especificar um número de versão da licença, você pode escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.

14. Se quiseres incorporar partes da Biblioteca noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam incompatíveis com estas, escreve ao autor para pedir autorização. Para software cujos direitos autorais pertencem à Free Software Foundation, escreve para a Free Software Foundation; às vezes fazemos exceções para isso. A nossa decisão será guiada por dois objetivos: preservar o estatuto livre de todos os derivados do nosso software livre e promover a partilha e reutilização de software em geral.

SEM GARANTIA

15. PORQUE A BIBLIOTECA É LICENCIADA GRATUITAMENTE, NÃO HÁ GARANTIA PARA A BIBLIOTECA, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO DE OUTRA FORMA DECLARADO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM A BIBLIOTECA "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. TODO O RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DA BIBLIOTECA É SEU. CASO A BIBLIOTECA SE REVELE DEFEITUOSA, VOCÊ ASSUME O CUSTO DE TODOS OS SERVIÇOS, REPAROS OU CORREÇÕES NECESSÁRIOS.

16. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR A BIBLIOTECA CONFORME PERMITIDO ACIMA SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE VOCÊ POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR A BIBLIOTECA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU TERCEIROS OU UMA FALHA DA BIBLIOTECA EM FUNCIONAR COM QUALQUER OUTRO SOFTWARE), MESMO QUE TAL TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como aplicar estes termos às suas novas bibliotecas

Se você desenvolver uma nova biblioteca e quiser que ela seja da maior utilidade possível para o público, recomendamos torná-la um software livre que todos possam redistribuir e alterar. Você pode fazer isso permitindo a redistribuição sob estes termos (ou, alternativamente, sob os termos da Licença Pública Geral comum).

Para aplicar estes termos, coloque os avisos a seguir na biblioteca. O mais seguro é colocá-los no início de cada ficheiro fonte para deixar bem claro que não há garantia; e cada ficheiro deve ter pelo menos a linha de «direitos de autor» e um link para onde está o aviso completo.

uma linha para dizer o nome da biblioteca e o que ela faz.

Direitos autorais (C) ano nome do autor

Esta biblioteca é um software livre; você pode redistribuí-la e/ou

modificá-lo nos termos da GNU Lesser General Public License.

Licença publicada pela Free Software Foundation; ou

versão 2.1 da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior.

Essa biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o GNU.

Licença Pública Geral Reduzida para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public

Licença junto com esta biblioteca; se não, escreva para o Software Livre

Fundação, Inc., 51 Franklin Street, Quinto Andar, Boston, MA 02110-1301 EUA

Também coloca como entrar em contacto contigo por e-mail e correio normal.

Também deves pedir ao teu empregador (se trabalhas como programador) ou à tua escola, se for o caso, para assinar uma «renúncia de direitos autorais» para a biblioteca, se necessário. Aqui está um exemplo; altera os nomes:

A Yoyodyne, Inc. não tem nenhum direito de autor sobre

a biblioteca `Frob` (uma biblioteca para ajustar botões) escrita

por James Random Hacker.

assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1990

Ty Coon, presidente da Vice

É só isso!

 

LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR GNU Versão 3 (LGPLv3)

LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR GNU

Versão 3, 29 de junho de 2007

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Todo mundo pode copiar e distribuir cópias literais deste documento de licença, mas não pode alterá-lo.

Essa versão da GNU Lesser General Public License traz os termos e condições da versão 3 da GNU General Public License, com as permissões extras que estão listadas abaixo.

0. Definições adicionais.

Como usado aqui, «esta Licença» refere-se à versão 3 da GNU Lesser General Public License, e «GNU GPL» refere-se à versão 3 da GNU General Public License.

«A Biblioteca» é um trabalho coberto por esta Licença, que não seja um Aplicativo ou um Trabalho Combinado, como definido abaixo.

Uma «Aplicação» é qualquer trabalho que use uma interface fornecida pela Biblioteca, mas que não seja baseado na Biblioteca. Definir uma subclasse de uma classe definida pela Biblioteca é considerado uma forma de usar uma interface fornecida pela Biblioteca.

Uma «Obra Combinada» é uma obra que surge ao juntar ou ligar uma Aplicação com a Biblioteca. A versão específica da Biblioteca com a qual a Obra Combinada foi feita também é chamada de «Versão Ligada».

A «Fonte Correspondente Mínima» para um Trabalho Combinado significa a Fonte Correspondente para o Trabalho Combinado, excluindo qualquer código-fonte para partes do Trabalho Combinado que, consideradas isoladamente, se baseiam na Aplicação e não na Versão Ligada.

O «Código de Aplicação Correspondente» para um Trabalho Combinado significa o código objeto e/ou código fonte para a Aplicação, incluindo quaisquer dados e programas utilitários necessários para reproduzir o Trabalho Combinado a partir da Aplicação, mas excluindo as Bibliotecas do Sistema do Trabalho Combinado.

1. Exceção à Secção 3 da GNU GPL.

Podes distribuir uma obra abrangida pelas secções 3 e 4 desta Licença sem estar sujeito à secção 3 da GNU GPL.

2. Transmitindo versões modificadas.

Se você modificar uma cópia da Biblioteca e, nas suas modificações, um recurso se referir a uma função ou dados a serem fornecidos por um Aplicativo que usa o recurso (exceto como um argumento passado quando o recurso é invocado), então você pode transmitir uma cópia da versão modificada:

a) ao abrigo desta Licença, desde que te esforces de boa-fé para garantir que, caso uma Aplicação não forneça a função ou os dados, a instalação continue a funcionar e execute qualquer parte do seu objetivo que continue a ser significativa, ou

b) sob a GNU GPL, sem nenhuma das permissões adicionais desta Licença aplicáveis a essa cópia.

3. Código objeto que usa material dos ficheiros de cabeçalho da biblioteca.

O código objeto de um Aplicativo pode incluir material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca. Podes distribuir esse código objeto nos termos que quiseres, desde que, se o material incluído não se limitar a parâmetros numéricos, layouts de estrutura de dados e acessadores, ou pequenas macros, funções inline e modelos (com dez ou menos linhas), faças o seguinte:

a) Coloque um aviso bem visível em cada cópia do código objeto dizendo que a Biblioteca é usada nela e que a Biblioteca e o seu uso estão cobertos por esta Licença.

* b) Junte ao código objeto uma cópia da GNU GPL e deste documento de licença.

4. Obras combinadas.

Podes distribuir uma Obra Combinada nos termos que quiseres, desde que, no geral, não impeçam a modificação das partes da Biblioteca que estão na Obra Combinada e a engenharia reversa para corrigir essas modificações, se também fizeres o seguinte:

a) Colocar um aviso bem visível em cada cópia da Obra Combinada informando que a Biblioteca foi usada nela e que a Biblioteca e o seu uso estão cobertos por esta Licença.

b) Jogue junto com o Trabalho Combinado uma cópia da GNU GPL e este documento de licença.

c) Para uma Obra Combinada que exiba avisos de direitos autorais durante a execução, inclua o aviso de direitos autorais da Biblioteca entre esses avisos, bem como uma referência direcionando o utilizador para as cópias da GNU GPL e deste documento de licença.

* d) Faz uma das seguintes coisas:

o 0) Transmita o Código-fonte Mínimo Correspondente nos termos desta Licença e o Código de Aplicação Correspondente de uma forma adequada e nos termos que permitam ao utilizador recombinar ou religar a Aplicação com uma versão modificada da Versão Ligada para produzir um Trabalho Combinado modificado, da forma especificada na secção 6 da GNU GPL para a transmissão do Código-fonte Correspondente.

o 1) Use um mecanismo de biblioteca partilhada adequado para ligar à Biblioteca. Um mecanismo adequado é aquele que (a) usa em tempo de execução uma cópia da Biblioteca já presente no sistema informático do utilizador e (b) funciona corretamente com uma versão modificada da Biblioteca que é compatível com a interface da Versão Ligada.

e) Fornecer Informações de Instalação, mas só se você for obrigado a fornecer essas informações de acordo com a secção 6 da GNU GPL, e só na medida em que essas informações forem necessárias para instalar e executar uma versão modificada do Trabalho Combinado produzido pela recombinação ou religação do Aplicativo com uma versão modificada da Versão Ligada. (Se você usar a opção 4d0, as Informações de Instalação devem acompanhar o Código Fonte Mínimo Correspondente e o Código do Aplicativo Correspondente. Se você usar a opção 4d1, você deve fornecer as Informações de Instalação da maneira especificada pela seção 6 da GNU GPL para transmitir o Código-fonte Correspondente.)

5. Bibliotecas combinadas.

Podes colocar recursos de biblioteca que são um trabalho baseado na Biblioteca lado a lado numa única biblioteca junto com outros recursos de biblioteca que não são Aplicações e não são cobertos por esta Licença, e transmitir essa biblioteca combinada nos termos da tua escolha, se fizeres o seguinte:

a) Juntar à biblioteca combinada uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, sem combinar com outras bibliotecas, transmitida nos termos desta Licença.

* b) Colocar um aviso bem visível na biblioteca combinada dizendo que parte dela é um trabalho baseado na Biblioteca e explicando onde encontrar a versão não combinada do mesmo trabalho.

6. Versões revisadas da GNU Lesser General Public License.

A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas da GNU Lesser General Public License de tempos em tempos. Essas novas versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em detalhes para abordar novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distinto. Se a Biblioteca que você recebeu especificar que uma determinada versão numerada da GNU Lesser General Public License “ou qualquer versão posterior” se aplica a ela, você tem a opção de seguir os termos e condições dessa versão publicada ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca que você recebeu não especificar um número de versão da GNU Lesser General Public License, você pode escolher qualquer versão da GNU Lesser General Public License já publicada pela Free Software Foundation.

Se a Biblioteca que você recebeu diz que um representante pode decidir se as versões futuras da GNU Lesser General Public License vão valer, a declaração pública desse representante de que aceita qualquer versão é uma autorização permanente para você escolher essa versão para a Biblioteca.

 

LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU Versão 2 (GPLv2)

LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU

Versão 2, junho de 1991

Direitos autorais (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.

Rua Franklin, 51, quinto andar, Boston, MA 02110-1301, EUA

Todo mundo pode copiar e distribuir cópias literais.

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

Preâmbulo

As licenças da maioria dos softwares são feitas para tirar a tua liberdade de partilhar e alterar o software. Por outro lado, a Licença Pública Geral GNU quer garantir a tua liberdade de partilhar e alterar software livre — para garantir que o software seja livre para todos os seus utilizadores. Essa Licença Pública Geral vale para a maioria dos softwares da Free Software Foundation e para qualquer outro programa cujos autores se comprometam a usá-la. (Alguns outros softwares da Free Software Foundation são cobertos pela Licença Pública Geral Menor GNU.) Você também pode aplicá-la aos seus programas.

Quando falamos de software livre, estamos a falar de liberdade, não de preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram feitas para garantir que você tenha a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por esse serviço, se quiser), que receba o código-fonte ou possa obtê-lo se quiser, que possa alterar o software ou usar partes dele em novos programas livres; e que saiba que pode fazer essas coisas.

Para proteger os teus direitos, precisamos de fazer restrições que proíbam qualquer pessoa de te negar esses direitos ou de te pedir para abdicar deles. Essas restrições traduzem-se em certas responsabilidades para ti, caso distribuas cópias do software ou o modifiques.

Por exemplo, se distribuir cópias desse programa, seja de graça ou por uma taxa, tem de dar aos destinatários todos os direitos que tem. Tem de garantir que eles também recebam ou possam obter o código-fonte. E tem de mostrar-lhes estes termos para que eles conheçam os seus direitos.

A gente protege os teus direitos com duas etapas: (1) registramos os direitos autorais do software e (2) oferecemos esta licença que te dá permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.

Além disso, para a proteção de cada autor e a nossa, queremos garantir que todos entendam que não há garantia para este software gratuito. Se o software for modificado por outra pessoa e repassado, queremos que os destinatários saibam que o que eles têm não é o original, para que quaisquer problemas introduzidos por terceiros não afetem a reputação dos autores originais.

Por fim, qualquer programa livre está sempre a ser ameaçado por patentes de software. Queremos evitar o risco de que os redistribuidores de um programa livre obtenham individualmente licenças de patente, tornando o programa proprietário. Para evitar isso, deixamos claro que qualquer patente deve ser licenciada para uso livre por todos ou não ser licenciada de todo.

Os termos e condições exatos para copiar, distribuir e modificar estão aqui.

TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO

0. Esta Licença aplica-se a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos autorais informando que ele pode ser distribuído nos termos desta Licença Pública Geral. O termo «Programa», abaixo, refere-se a qualquer programa ou obra desse tipo, e uma «obra baseada no Programa» significa o Programa ou qualquer obra derivada sob a lei de direitos autorais: ou seja, uma obra que contenha o Programa ou parte dele, seja literalmente ou com modificações e/ou traduzida para outro idioma. (Daqui em diante, a tradução está incluída sem limitação no termo «modificação»). Cada licenciado é referido como «você».

Atividades que não sejam cópia, distribuição e modificação não estão cobertas por esta Licença; elas estão fora do seu âmbito. O ato de executar o Programa não é restrito, e a saída do Programa só está coberta se o seu conteúdo constituir um trabalho baseado no Programa (independentemente de ter sido feito pela execução do Programa). Se isso é verdade ou não depende do que o Programa faz.

1. Podes copiar e distribuir cópias literais do código-fonte do Programa tal como o recebeste, em qualquer meio, desde que publiques de forma visível e adequada em cada cópia um aviso de direitos autorais e uma isenção de responsabilidade apropriados; mantenhas intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à ausência de qualquer garantia; e forneças a quaisquer outros destinatários do Programa uma cópia desta Licença juntamente com o Programa.

Podes cobrar uma taxa pelo ato físico de transferir uma cópia e, se quiseres, oferecer proteção de garantia em troca de uma taxa.

2. Podes modificar a tua cópia ou cópias do Programa ou qualquer parte dele, criando assim um trabalho baseado no Programa, e copiar e distribuir essas modificações ou trabalho nos termos da Secção 1 acima, desde que também cumpras todas estas condições:

a) Tens de colocar avisos bem visíveis nos ficheiros modificados, dizendo que os alteraste e a data de qualquer alteração.

b) Tens de fazer com que qualquer trabalho que distribuas ou publiques, que contenha ou seja derivado, no todo ou em parte, do Programa ou de qualquer parte dele, seja licenciado como um todo, sem custos para terceiros, nos termos desta Licença.

c) Se o programa modificado normalmente lê comandos de forma interativa quando é executado, você deve fazer com que, quando iniciado para uso interativo da maneira mais comum, ele imprima ou exiba um aviso incluindo um aviso de direitos autorais apropriado e um aviso de que não há garantia (ou então, informando que você fornece uma garantia) e que os utilizadores podem redistribuir o programa sob estas condições, e informando ao utilizador como visualizar uma cópia desta Licença. (Exceção: se o próprio Programa for interativo, mas normalmente não imprimir tal aviso, o teu trabalho baseado no Programa não é obrigado a imprimir um aviso.)

Esses requisitos valem para o trabalho modificado como um todo. Se partes identificáveis desse trabalho não vierem do Programa e puderem ser consideradas, de forma razoável, trabalhos independentes e separados, então esta Licença e os seus termos não se aplicam a essas partes quando as distribuir como trabalhos separados. Mas quando distribuir as mesmas secções como parte de um todo que é um trabalho baseado no Programa, a distribuição do todo deve ser feita nos termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados se estendem a todo o todo e, portanto, a cada parte, independentemente de quem a escreveu.

Então, o objetivo desta secção não é reivindicar direitos ou contestar os teus direitos sobre trabalhos escritos inteiramente por ti; o objetivo é exercer o direito de controlar a distribuição de trabalhos derivados ou coletivos baseados no Programa.

Além disso, só juntar outro trabalho que não é baseado no Programa com o Programa (ou com um trabalho baseado no Programa) num volume de um meio de armazenamento ou distribuição não coloca o outro trabalho no âmbito desta Licença.

3. Podes copiar e distribuir o Programa (ou um trabalho baseado nele, de acordo com a Secção 2) em código objeto ou forma executável, de acordo com os termos das Secções 1 e 2 acima, desde que também faças uma das seguintes coisas:

a) Juntar o código-fonte completo que pode ser lido por máquina, que precisa ser distribuído de acordo com as Seções 1 e 2 acima, num meio que seja normalmente usado para troca de software; ou,

b) Junte uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos, para dar a qualquer pessoa, por um preço que não seja maior do que o custo de distribuir fisicamente o código-fonte, uma cópia completa e legível por máquina do código-fonte correspondente, para ser distribuída de acordo com as Seções 1 e 2 acima, num meio normalmente usado para troca de software; ou,

c) Junte as informações que recebeu sobre a oferta de distribuir o código-fonte correspondente. (Essa alternativa só é permitida para distribuição não comercial e somente se você recebeu o programa em código-objeto ou forma executável com tal oferta, de acordo com a subseção b acima.)

O código-fonte de uma obra é a forma preferida para fazer modificações nela. Para uma obra executável, o código-fonte completo significa todo o código-fonte de todos os módulos que ela contém, mais quaisquer ficheiros de definição de interface associados, mais os scripts usados para controlar a compilação e instalação do executável. No entanto, como exceção especial, o código-fonte distribuído não precisa incluir nada que seja normalmente distribuído (em forma de código-fonte ou binário) com os principais componentes (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo no qual o executável é executado, a menos que esse componente acompanhe o executável.

Se a distribuição do código executável ou objeto for feita oferecendo acesso para copiar de um lugar específico, então oferecer acesso equivalente para copiar o código-fonte do mesmo lugar conta como distribuição do código-fonte, mesmo que terceiros não sejam obrigados a copiar o código-fonte junto com o código-objeto.

4. Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa, exceto conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer tentativa de copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa é nula e rescindirá automaticamente os teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto, as partes que receberam cópias ou direitos de ti ao abrigo desta Licença não terão as suas licenças rescindidas, desde que essas partes permaneçam em total conformidade.

5. Não precisas aceitar esta Licença, já que não a assinaste. Mas, nada mais te dá permissão para modificar ou distribuir o Programa ou seus trabalhos derivados. Essas ações são proibidas por lei se não aceitares esta Licença. Então, ao modificar ou distribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado nele), estás a dizer que aceitas esta Licença para fazer isso e todos os seus termos e condições para copiar, distribuir ou modificar o Programa ou trabalhos baseados nele.

6. Sempre que redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), o destinatário recebe automaticamente uma licença do licenciante original para copiar, distribuir ou modificar o Programa, sujeito a estes termos e condições. Não pode impor quaisquer restrições adicionais ao exercício dos direitos aqui concedidos aos destinatários. Não é responsável por fazer cumprir esta Licença por terceiros.

7. Se, por causa de uma decisão judicial ou alegação de violação de patente ou por qualquer outro motivo (não só questões de patente), forem impostas condições a ti (seja por ordem judicial, acordo ou outro) que não combinam com as condições desta Licença, elas não te isentam das condições desta Licença. Se não conseguires distribuir de forma a cumprir simultaneamente as tuas obrigações sob esta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, não poderás distribuir o Programa de forma alguma. Por exemplo, se uma licença de patente não permitir a redistribuição isenta de royalties do Programa por todos aqueles que recebem cópias direta ou indiretamente através de si, então a única maneira de satisfazer tanto essa licença quanto esta Licença seria abster-se totalmente da distribuição do Programa.

Se alguma parte desta secção for considerada inválida ou inexequível em qualquer circunstância específica, o restante da secção continuará a ser aplicável e a secção como um todo continuará a ser aplicável em outras circunstâncias.

O objetivo desta secção não é induzir o leitor a infringir quaisquer patentes ou outros direitos de propriedade, nem contestar a validade de tais direitos; esta secção tem como único objetivo proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre, que é implementado por práticas de licença pública. Muitas pessoas fizeram contribuições generosas para a ampla gama de software distribuído por meio desse sistema, confiando na aplicação consistente desse sistema; cabe ao autor/doador decidir se está disposto a distribuir software por meio de qualquer outro sistema, e um licenciado não pode impor essa escolha.

Esta secção tem como objetivo deixar bem claro o que se acredita ser uma consequência do restante desta Licença.

8. Se a distribuição e/ou utilização do Programa for restrita em determinados países, seja por patentes ou por interfaces protegidas por direitos de autor, o detentor original dos direitos de autor que coloca o Programa sob esta Licença pode adicionar uma limitação geográfica explícita de distribuição, excluindo esses países, de modo que a distribuição seja permitida apenas nos países não excluídos. Nesse caso, esta Licença incorpora a limitação como se estivesse escrita no corpo desta Licença.

9. A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas da Licença Pública Geral de vez em quando. Essas novas versões vão ser parecidas com a versão atual, mas podem ter algumas diferenças nos detalhes para resolver novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distinto. Se o Programa especificar um número de versão desta Licença que se aplica a ele e a «qualquer versão posterior», você tem a opção de seguir os termos e condições dessa versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão desta Licença, você pode escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.

10. Se quiseres incorporar partes do Programa noutros programas livres cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreve ao autor para pedir autorização. Para software cujos direitos autorais pertencem à Free Software Foundation, escreve para a Free Software Foundation; às vezes fazemos exceções para isso. A nossa decisão será guiada por dois objetivos: preservar o estatuto livre de todos os derivados do nosso software livre e promover o compartilhamento e a reutilização de software em geral.

SEM GARANTIA

11. PORQUE O PROGRAMA É LICENCIADO GRATUITAMENTE, NÃO HÁ GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO DE OUTRA FORMA DECLARADO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES FORNECEM O PROGRAMA "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. TODO O RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA É SEU. CASO O PROGRAMA SE REVELE DEFEITUOSO, VOCÊ ASSUME O CUSTO DE TODOS OS SERVIÇOS, REPARAÇÕES OU CORREÇÕES NECESSÁRIOS.

12. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE VOCÊ POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR O PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE DADOS OU DADOS QUE SE TORNEM IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU TERCEIROS OU FALHA DO PROGRAMA EM OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE TAL TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como aplicar estes termos aos seus novos programas

Se você criar um novo programa e quiser que ele seja o mais útil possível para o público, a melhor maneira de conseguir isso é torná-lo um software livre que todos possam redistribuir e alterar sob estes termos.

Para isso, coloque os avisos a seguir no programa. O mais seguro é colocá-los no início de cada ficheiro fonte para deixar bem claro que não há garantia; e cada ficheiro deve ter pelo menos a linha de «direitos de autor» e um link para onde está o aviso completo.

uma linha para dizer o nome do programa e o que ele faz.

Direitos autorais (C) yyyy nome do autor

Este programa é um software livre; podes redistribuí-lo e/ou

modificá-lo de acordo com os termos da GNU General Public License

conforme publicado pela Free Software Foundation; versão 2 ou

da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU.

junto com este programa; se não, escreva para o Software Livre

Fundação, Inc., 51 Franklin Street, Quinto Andar, Boston, MA 02110-1301, EUA.

Também coloca como entrar em contacto contigo por e-mail e correio normal.

Se o programa for interativo, faça com que ele mostre um aviso curto como este quando começar no modo interativo:

Gnomovision versão 69, Copyright (C) ano nome do autor

O Gnomovision não tem NENHUMA GARANTIA; para mais detalhes

digite `show w`. Este é um software gratuito, e você é bem-vindo

para redistribuí-lo sob certas condições; digite `show c`

para mais detalhes.

Os comandos hipotéticos `show w` e `show c` devem mostrar as partes apropriadas da Licença Pública Geral. Claro, os comandos que você usa podem ter outros nomes além de `show w` e `show c`; podem até ser cliques do mouse ou itens de menu — o que for melhor para o seu programa.

Também deves pedir ao teu empregador (se trabalhas como programador) ou à tua escola, se for o caso, para assinar uma «renúncia de direitos autorais» para o programa, se necessário. Aqui está um exemplo; altera os nomes:

A Yoyodyne, Inc. não se responsabiliza por nenhum direito autoral.

interesse no programa `Gnomovision`

(que faz passes em compiladores) escrito

por James Hacker.

assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1989

Ty Coon, presidente da Vice

Essa Licença Pública Geral não deixa você juntar o seu programa com programas que são de propriedade privada. Se o seu programa for uma biblioteca de sub-rotinas, talvez seja mais útil deixar que aplicativos privados se conectem com a biblioteca. Se é isso que você quer fazer, use a Licença Pública Geral Menor GNU em vez dessa Licença.

 

LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU Versão 3 (GPLv3)

LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU

Versão 3, 29 de junho de 2007

Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Todo mundo pode copiar e distribuir cópias literais.

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

Preâmbulo

A GNU General Public License é uma licença gratuita com direitos autorais para

software e outros tipos de obras.

As licenças para a maioria dos softwares e outros trabalhos práticos são feitas

tirar a tua liberdade de partilhar e alterar as obras. Em contrapartida,

A Licença Pública Geral GNU quer garantir a tua liberdade de

partilhar e alterar todas as versões de um programa — para garantir que ele continue a ser gratuito

software para todos os seus utilizadores. Nós, da Free Software Foundation, usamos o

Licença Pública Geral GNU para a maioria dos nossos softwares; ela também se aplica a

qualquer outro trabalho lançado dessa forma pelos seus autores. Podes aplicar isso a

os teus programas também.

Quando falamos de software livre, estamos a falar de liberdade, não de

preço. As nossas Licenças Públicas Gerais foram criadas para garantir que você

ter a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por isso)

eles, se quiser), que recebe o código-fonte ou pode obtê-lo se

queres, que podes mudar o software ou usar partes dele em novos

programas gratuitos, e que tu sabes que podes fazer essas coisas.

Para proteger os teus direitos, precisamos impedir que outras pessoas te neguem

esses direitos ou pedir que você renuncie a eles. Então, você tem

certas responsabilidades se você distribuir cópias do software ou se

modifica-o: responsabilidades para respeitar a liberdade dos outros.

Por exemplo, se distribuir cópias de um programa desse tipo, seja

de graça ou por uma taxa, você tem que passar para os destinatários o mesmo

liberdades que você recebeu. Você precisa garantir que eles também recebam

ou pode obter o código-fonte. E você deve mostrar a eles estes termos para que eles

conhecer os seus direitos.

Os programadores que usam a GNU GPL protegem os seus direitos com duas etapas:

(1) afirmar os direitos autorais sobre o software e (2) oferecer a você esta Licença

dando-lhe permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar.

Para proteger os desenvolvedores e autores, a GPL explica claramente

que não há garantia para este software gratuito. Tanto para os utilizadores como para

Para o bem dos autores, a GPL exige que as versões modificadas sejam marcadas como

mudou, para que os problemas deles não sejam atribuídos erradamente a

autores das versões anteriores.

Alguns dispositivos são feitos para impedir que os utilizadores instalem ou executem programas.

versões modificadas do software dentro deles, embora o fabricante

pode fazê-lo. Isso é basicamente incompatível com o objetivo de

proteger a liberdade dos utilizadores de alterarem o software. A abordagem sistemática

Esse tipo de abuso rola na área de produtos para pessoas físicas.

uso, que é exatamente onde é mais inaceitável. Portanto, nós

criaram esta versão da GPL para impedir que as pessoas

produtos. Se esses problemas surgirem de forma significativa em outros domínios, nós

estamos prontos para estender essa regra para esses domínios em versões futuras

da GPL, conforme necessário para proteger a liberdade dos utilizadores.

Por fim, todos os programas estão constantemente ameaçados pelas patentes de software.

Os países não devem deixar que as patentes atrapalhem o desenvolvimento e o uso de

software em computadores de uso geral, mas nos que o fazem, queremos

evitar o perigo especial que as patentes aplicadas a um programa livre podem causar

torná-lo efetivamente proprietário. Para evitar isso, a GPL garante que

As patentes não podem ser usadas para tornar o programa não livre.

Os termos e condições exatos para copiar, distribuir e

modificação a seguir.

TERMOS E CONDIÇÕES

0. Definições.

«Esta Licença» refere-se à versão 3 da GNU General Public License.

«Direitos de autor» também significa leis parecidas com os direitos de autor que se aplicam a outros tipos de

trabalhos, como máscaras de semicondutores.

"O Programa" é qualquer obra protegida por direitos autorais licenciada sob este contrato.

Licença. Cada licenciado é referido como «você». «Licenciados» e

Os «destinatários» podem ser pessoas ou organizações.

"Modificar" uma obra é copiar ou adaptar toda ou parte da obra.

de uma forma que precisa de permissão de direitos autorais, exceto a criação de uma

cópia exata. O trabalho que sai é chamado de "versão modificada" do

trabalho anterior ou um trabalho "baseado" no trabalho anterior.

Uma "obra coberta" significa o Programa não modificado ou uma obra baseada

sobre o Programa.

"Propagar" uma obra é fazer qualquer coisa com ela que, sem

permissão, tornaria você direta ou indiretamente responsável por

violação da lei de direitos autorais aplicável, exceto se for executado em um

computador ou modificando uma cópia privada. A propagação inclui a cópia,

distribuição (com ou sem modificações), disponibilizando ao

público e, em alguns países, outras atividades também.

"Transmitir" uma obra significa qualquer tipo de propagação que permita que outras pessoas

partes para fazer ou receber cópias. A simples interação com um utilizador através de

uma rede de computadores, sem transferência de uma cópia, não é considerada transmissão.

Uma interface interativa mostra os "Avisos legais apropriados".

na medida em que inclua um conveniente e bem visível

funcionalidade que (1) exibe um aviso de direitos autorais apropriado e (2)

diz ao utilizador que não há garantia para o trabalho (exceto para o

na medida em que as garantias são fornecidas), que os licenciados podem transmitir o

trabalhar sob esta Licença e como ver uma cópia desta Licença. Se

A interface mostra uma lista de comandos ou opções do utilizador, como um

menu, um item importante na lista atende a esse critério.

1. Código-fonte.

O «código-fonte» de uma obra é a forma preferida da obra.

para fazer modificações nele. "Código objeto" significa qualquer código que não seja código-fonte.

forma de uma obra.

Uma "Interface Padrão" é uma interface que é oficial

norma definida por um organismo de normalização reconhecido ou, no caso de

interfaces especificadas para uma linguagem de programação específica, uma que

é muito usado por desenvolvedores que trabalham com essa linguagem.

As "Bibliotecas do Sistema" de uma obra executável incluem tudo, exceto

do que o trabalho como um todo, que (a) está incluído na forma normal de

empacotando um Componente Principal, mas que não faz parte desse Componente Principal

Componente, e (b) só serve para permitir o uso do trabalho com esse

Componente principal, ou implementar uma interface padrão para a qual um

A implementação está disponível ao público na forma de código-fonte. A

«Componente principal», neste contexto, significa um componente essencial importante.

(kernel, sistema de janelas, etc.) do sistema operativo específico

(se houver) em que o trabalho executável é executado, ou um compilador usado para

produzir o trabalho ou um interpretador de código objeto usado para executá-lo.

A "Fonte Correspondente" para um trabalho em forma de código objeto significa tudo

o código-fonte necessário para gerar, instalar e (para um executável)

trabalho) executar o código objeto e modificar o trabalho, incluindo scripts para

controlar essas atividades. Mas, isso não inclui o trabalho de

Bibliotecas do sistema, ou ferramentas de uso geral ou geralmente disponíveis gratuitamente

programas que são usados sem modificações na realização dessas atividades, mas

que não fazem parte do trabalho. Por exemplo, Fonte correspondente

inclui ficheiros de definição de interface associados a ficheiros de origem para

o trabalho e o código-fonte para bibliotecas partilhadas e dinamicamente

subprogramas ligados que o trabalho foi especificamente concebido para exigir,

como por comunicação íntima de dados ou fluxo de controlo entre esses

subprogramas e outras partes do trabalho.

A fonte correspondente não precisa incluir nada que os utilizadores

pode regenerar-se automaticamente a partir de outras partes do Correspondente

Fonte.

A fonte correspondente para um trabalho em forma de código-fonte é aquela que

mesmo trabalho.

2. Permissões básicas.

Todos os direitos concedidos ao abrigo desta Licença são concedidos pelo prazo de

direitos autorais sobre o Programa, e são irrevogáveis, desde que o indicado

condições são cumpridas. Esta Licença afirma explicitamente o seu direito ilimitado

permissão para executar o Programa sem modificações. A saída da execução de um

o trabalho coberto só está coberto por esta Licença se a saída, dada a sua

conteúdo, é uma obra coberta. Esta Licença reconhece o seu

direitos de uso justo ou outros equivalentes, conforme previsto pela lei de direitos autorais.

Podes criar, executar e divulgar obras cobertas que não

transmitir, sem condições, desde que a sua licença permaneça válida

em vigor. Podes transmitir obras abrangidas a terceiros com o único objetivo de

de pedir que eles façam modificações só para você ou te forneçam

com instalações para fazer esses trabalhos, desde que você cumpra com

os termos desta Licença ao transmitir todo o material pelo qual você

não controlam os direitos autorais. Aqueles que, portanto, criam ou executam as obras abrangidas

porque você deve fazê-lo exclusivamente em seu nome, sob sua orientação

e controlo, em termos que os proíbem de fazer quaisquer cópias de

o teu material protegido por direitos autorais fora do âmbito da relação deles contigo.

O transporte em quaisquer outras circunstâncias só é permitido sob

as condições indicadas abaixo. Não é permitido sublicenciar; secção 10

torna isso desnecessário.

3. Proteger os direitos legais dos utilizadores contra a lei anti-evasão.

Nenhum trabalho coberto será considerado parte de uma tecnologia eficaz.

medida ao abrigo de qualquer lei aplicável que cumpra as obrigações previstas no artigo

11 do Tratado da OMPI sobre Direitos de Autor, adotado em 20 de dezembro de 1996, ou

leis parecidas que proíbem ou limitam a burla dessas

medidas.

Quando você transmite uma obra protegida, você abre mão de qualquer poder legal de proibir

burlar medidas tecnológicas, na medida em que tal burla

é efetuada pelo exercício dos direitos previstos nesta Licença com relação a

o trabalho coberto, e você renuncia a qualquer intenção de limitar a operação ou

modificação da obra como forma de fazer valer, contra a obra,

direitos legais dos utilizadores, seus ou de terceiros, de proibir a burla de

medidas tecnológicas.

4. Transmitindo cópias literais.

Podes distribuir cópias literais do código-fonte do Programa conforme desejares.

receba-o, em qualquer meio, desde que de forma visível e

colocar em cada cópia um aviso de direitos autorais;

manter intactos todos os avisos que dizem que esta Licença e qualquer

os termos não permissivos adicionados de acordo com a secção 7 aplicam-se ao código;

manter intactos todos os avisos sobre a ausência de qualquer garantia; e fornecer todos os

receber uma cópia desta Licença junto com o Programa.

Podes cobrar qualquer preço ou não cobrar nada por cada cópia que transmitires,

e você pode oferecer suporte ou proteção de garantia por uma taxa.

5. Transmitindo versões modificadas da fonte.

Podes transmitir um trabalho baseado no Programa ou as modificações ao mesmo.

produzi-lo a partir do Programa, na forma de código-fonte sob a licença

termos da secção 4, desde que também cumpra todas estas condições:

a) O trabalho precisa ter avisos bem visíveis dizendo que você fez alterações

isso, e dar uma data relevante.

b) A obra deve conter avisos bem visíveis indicando que se trata de

lançado sob esta Licença e quaisquer condições adicionadas na secção

7. Este requisito altera o requisito da secção 4 para

"Mantenha todos os avisos intactos".

c) Tens de licenciar a obra inteira, como um todo, sob esta licença.

Licença para qualquer pessoa que tenha uma cópia. Isso

A licença será, portanto, aplicável, juntamente com qualquer secção 7 aplicável.

termos adicionais, para todo o trabalho e todas as suas partes,

independentemente da forma como são apresentados. Esta Licença não concede

autorização para

licenciar a obra de qualquer outra forma, mas isso não

invalidar essa permissão se a tiver recebido separadamente.

d) Se o trabalho tiver interfaces de utilizador interativas, cada uma deve mostrar

Avisos legais apropriados; no entanto, se o Programa tiver interatividade

interfaces que não mostram avisos legais apropriados, o teu

o trabalho não precisa obrigá-los a fazer isso.

Uma compilação de uma obra coberta com outras obras separadas e independentes

obras que não são, por natureza, extensões da obra abrangida,

e que não estão combinados com ele de forma a formar um programa maior,

num volume de um meio de armazenamento ou distribuição, é chamado de

"agregado" se a compilação e os direitos de autor resultantes não forem

usado para limitar o acesso ou os direitos legais dos utilizadores da compilação

além do que os trabalhos individuais permitem. Inclusão de um trabalho coberto

em conjunto não faz com que esta Licença se aplique ao outro

partes do agregado.

6. Transmitindo formulários que não são da fonte.

Podes transmitir uma obra abrangida em forma de código objeto nos termos

das secções 4 e 5, desde que também transmita o

Fonte correspondente legível por máquina nos termos desta Licença,

de uma destas formas:

a) Passar o código objeto para, ou incorporado num produto físico

(incluindo um meio de distribuição física), junto com o

Fonte correspondente fixada num suporte físico durável

normalmente usado para troca de software.

b) Passar o código objeto para, ou incorporado num produto físico

(incluindo um meio de distribuição física), junto com um

oferta por escrito, válida por pelo menos três anos e válida por

desde que ofereças peças de reposição ou suporte ao cliente para esse produto

modelo, para dar a qualquer pessoa que tenha o código objeto (1) um

cópia da fonte correspondente para todo o software no

produto que está coberto por esta Licença, num suporte físico durável

meio normalmente usado para troca de software, por um preço não

mais do que o custo razoável de fazer isso fisicamente

transmissão da fonte, ou (2) acesso para copiar o

Fonte correspondente de um servidor de rede sem custos.

c) Passar cópias individuais do código objeto com uma cópia do

oferta por escrito para fornecer o Código-fonte correspondente. Isso

A alternativa só é permitida ocasionalmente e sem fins comerciais, e

só se tiveres recebido o código objeto com essa oferta, de acordo com

com a subsecção 6b.

d) Passar o código objeto oferecendo acesso a partir de um

local (de graça ou pagando) e oferecer acesso igual para o

Fonte correspondente da mesma forma, pelo mesmo lugar, sem

cobrança adicional. Não precisa pedir aos destinatários que copiem o

Fonte correspondente junto com o código do objeto. Se o lugar para

copiar o código objeto é um servidor de rede, a fonte correspondente

pode estar num servidor diferente (operado por você ou por terceiros)

que suporte recursos de cópia equivalentes, desde que você mantenha

instruções claras ao lado do código objeto indicando onde encontrar o

Fonte correspondente. Não importa qual servidor hospeda o

Fonte correspondente, você continua obrigado a garantir que seja

disponível pelo tempo que for preciso para cumprir essas exigências.

e) Passar o código objeto usando transmissão ponto a ponto, desde que

você informa aos outros colegas onde o código objeto e o correspondente

A fonte do trabalho está a ser oferecida ao público em geral sem custos.

cobrança nos termos da subsecção 6d.

Uma parte separável do código objeto, cujo código fonte é excluído

da fonte correspondente como uma biblioteca do sistema, não precisa ser

incluído na transmissão do código objeto.

Um "Produto do Utilizador" é (1) um "produto de consumo", ou seja, qualquer

bens pessoais tangíveis que normalmente são usados para fins pessoais, familiares,

ou para uso doméstico, ou (2) qualquer coisa projetada ou vendida para incorporação

para uma casa. Para saber se um produto é um produto de consumo,

casos duvidosos serão resolvidos a favor da cobertura. Para um caso específico

produto recebido por um usuário específico, "normalmente usado" refere-se a um

uso típico ou comum dessa classe de produto, independentemente do estado

do utilizador específico ou da forma como o utilizador específico

realmente usa, ou espera usar, ou é esperado que use, o produto. Um produto

é um produto de consumo, independentemente de o produto ter substancial

usos comerciais, industriais ou não relacionados ao consumidor, a menos que tais usos representem

o único modo significativo de utilização do produto.

"Informações de instalação" para um produto do usuário significa quaisquer métodos,

procedimentos, chaves de autorização ou outras informações necessárias para instalar

e executar versões modificadas de uma obra coberta nesse Produto do Utilizador a partir de

uma versão modificada da sua Fonte Correspondente. A informação deve

basta garantir que o objeto modificado continue a funcionar

o código não é, em caso algum, impedido ou interferido apenas porque

foi feita uma modificação.

Se você transmitir um código objeto de trabalho sob esta seção em, ou com, ou

especificamente para uso num Produto do Utilizador, e o transporte ocorre como

parte de uma transação em que o direito de posse e uso do

O produto do utilizador é transferido para o destinatário para sempre ou por um período de tempo.

prazo fixo (não importa como a transação é caracterizada), o

A fonte correspondente transmitida nesta secção deve vir acompanhada

pelas Informações de Instalação. Mas esse requisito não se aplica

se nem você nem terceiros mantiverem a capacidade de instalar

código objeto modificado no Produto do Utilizador (por exemplo, o trabalho tem

instalado na ROM).

A exigência de fornecer Informações de Instalação não inclui um

obrigação de continuar a fornecer serviço de suporte, garantia ou atualizações

para um trabalho que foi modificado ou instalado pelo destinatário, ou para

o Produto do Utilizador no qual foi modificado ou instalado. Acesso a um

A rede pode ser negada quando a modificação em si for materialmente e

afeta negativamente o funcionamento da rede ou viola as regras e

protocolos para comunicação através da rede.

Fonte correspondente transmitida e informações de instalação fornecidas,

de acordo com esta secção, deve estar num formato que seja publicamente

documentado (e com uma implementação disponível ao público em

formulário de código-fonte) e não deve exigir nenhuma palavra-passe ou chave especial para

desempacotar, ler ou copiar.

7. Termos adicionais.

«Permissões adicionais» são termos que complementam os termos deste

Licença que abre exceções a uma ou mais das suas condições.

As permissões adicionais que se aplicam a todo o Programa devem

ser tratados como se estivessem incluídos nesta Licença, na medida em que

que são válidas de acordo com a lei aplicável. Se forem necessárias permissões adicionais

aplicar-se apenas a parte do Programa, essa parte pode ser usada separadamente

sob essas permissões, mas todo o Programa continua a ser regido por

esta Licença, sem levar em conta as permissões adicionais.

Quando você distribuir uma cópia de uma obra protegida, você pode, se quiser

tira todas as permissões adicionais dessa cópia ou de qualquer parte dela.

isso. (Podem ser escritas permissões adicionais para exigir as suas próprias

remoção em certos casos quando você modifica o trabalho.) Você pode colocar

permissões adicionais sobre o material, que tu adicionaste a uma obra coberta,

para o qual você tem ou pode dar a permissão de direitos autorais apropriada.

Apesar de qualquer outra regra desta Licença, para o material que você

adicionar a uma obra protegida, você pode (se autorizado pelos detentores dos direitos autorais de

esse material) complementam os termos desta Licença com os seguintes termos:

a) Renúncia à garantia ou limitação de responsabilidade diferente da

termos das secções 15 e 16 desta Licença; ou

b) Exigir a preservação de avisos legais razoáveis específicos ou

atribuições de autoria nesse material ou na Legislação Aplicável

Avisos mostrados por trabalhos que o têm; ou

c) Proibir a deturpação da origem desse material, ou

exigindo que as versões modificadas desse material sejam marcadas em

maneiras razoáveis diferentes da versão original; ou

d) Limitar o uso para fins publicitários dos nomes dos licenciantes ou

autores do material; ou

e) Recusar conceder direitos ao abrigo da lei das marcas registadas para o uso de alguns

nomes comerciais, marcas registadas ou marcas de serviço; ou

f) Exigir indenização dos licenciadores e autores desse

material por qualquer pessoa que transmita o material (ou versões modificadas do mesmo)

isso) com pressupostos contratuais de responsabilidade para com o destinatário, para

qualquer responsabilidade que essas suposições contratuais imponham diretamente a

esses licenciadores e autores.

Todos os outros termos adicionais não permissivos são considerados "adicionais".

restrições" no sentido da secção 10. Se o Programa, tal como o utilizas,

recebeu, ou qualquer parte dele, contém um aviso informando que é

regido por esta Licença, juntamente com um termo que é um complemento

restrição, você pode remover esse termo. Se um documento de licença contiver

uma restrição adicional, mas permite o relicenciamento ou a transferência ao abrigo desta

Licença, você pode adicionar a um material protegido por direitos autorais regido pelos termos

daquele documento de licença, desde que a restrição adicional não

não sobreviver a tal renovação de licença ou transferência.

Se adicionares termos a uma obra abrangida de acordo com esta secção, tu

tem que colocar, nos ficheiros de origem relevantes, uma declaração do

termos adicionais que se aplicam a esses ficheiros, ou um aviso indicando

onde encontrar os termos aplicáveis.

Termos adicionais, permissivos ou não permissivos, podem ser indicados no

na forma de uma licença escrita separadamente ou indicada como exceções;

Os requisitos acima se aplicam de qualquer maneira.

8. Rescisão.

Não podes propagar ou modificar uma obra abrangida, exceto conforme expressamente indicado.

fornecido sob esta Licença. Qualquer tentativa de propagar ou

modificá-lo é nulo e vai automaticamente rescindir os teus direitos ao abrigo do

esta Licença (incluindo quaisquer licenças de patente concedidas ao abrigo do terceiro

parágrafo da secção 11).

No entanto, se você parar de violar esta Licença, então o seu

a licença de um determinado detentor de direitos autorais é restabelecida (a)

provisoriamente, a menos e até que o detentor dos direitos autorais explicitamente e

finalmente cancela a tua licença, e (b) de forma permanente, se os direitos autorais

o titular não te notificar sobre a violação por algum meio razoável

antes de 60 dias após a cessação.

Além disso, a tua licença de um determinado detentor de direitos autorais é

reintegrado permanentemente se o detentor dos direitos autorais te notificar sobre o

violação por meios razoáveis, esta é a primeira vez que você

recebeu notificação de violação desta Licença (para qualquer trabalho) por parte desse

titular dos direitos autorais, e você corrigir a violação antes de 30 dias após

o teu recebimento da notificação.

O fim dos teus direitos nesta secção não acaba com o

licenças de pessoas que receberam cópias ou direitos de você sob

esta Licença. Se os teus direitos foram rescindidos e não permanentemente

reintegrado, você não se qualifica para receber novas licenças para o mesmo

material nos termos da secção 10.

9. Não é preciso aceitar para ter cópias.

Não precisas aceitar esta Licença para receber ou

executar uma cópia do Programa. Propagação acessória de uma obra abrangida

que só acontece por causa do uso de transmissão ponto a ponto

receber uma cópia também não precisa de aceitação. No entanto,

nada além desta Licença te dá permissão para propagar ou

modificar qualquer trabalho protegido. Essas ações infringem os direitos autorais se você fizer isso.

não aceitar esta Licença. Portanto, ao modificar ou propagar um

trabalho coberto, você indica a sua aceitação desta Licença para fazê-lo.

10. Licenciamento automático de destinatários a jusante.

Cada vez que você passa uma obra protegida, o destinatário automaticamente

recebe uma licença dos licenciantes originais para executar, modificar e

propagar esse trabalho, sujeito a esta Licença. Não és responsável

para garantir que os outros cumpram esta Licença.

Uma "transação de entidade" é uma transação que transfere o controlo de uma

organização, ou substancialmente todos os ativos de uma, ou subdividir uma

organização ou fusão de organizações. Se a propagação de um

resultados do trabalho de uma transação da entidade, cada parte envolvida nessa

quem recebe uma cópia da obra também recebe o que quer que seja

licenças para o trabalho que o antecessor da parte interessada tinha ou poderia ter

dar, conforme o parágrafo anterior, mais o direito de posse do

Fonte correspondente do trabalho do antecessor em questão, se

o antecessor tem ou pode conseguir com esforços razoáveis.

Não podes impor mais restrições ao exercício do

direitos concedidos ou confirmados ao abrigo desta Licença. Por exemplo, você pode

não cobrar taxas de licença, royalties ou outros encargos pelo exercício de

direitos concedidos sob esta Licença, e você não pode iniciar um processo judicial

(incluindo uma reconvenção ou contra-alegação num processo judicial) alegando que

qualquer reivindicação de patente é infringida ao fabricar, usar, vender, oferecer para

venda ou importação do Programa ou de qualquer parte dele.

11. Patentes.

Um "colaborador" é um detentor de direitos autorais que autoriza o uso sob esta licença.

Licença do Programa ou de um trabalho no qual o Programa se baseia. O

O trabalho assim licenciado é chamado de "versão do colaborador" do colaborador.

As "reivindicações de patentes essenciais" de um colaborador são todas as reivindicações de patentes.

que o colaborador já tenha ou controle, seja algo que já foi comprado ou

adquirido posteriormente, que seria infringido de alguma forma, permitido

por esta Licença, de fazer, usar ou vender a sua versão colaboradora,

mas não inclui reivindicações que seriam infringidas apenas como um

consequência de mais modificações na versão do colaborador. Para

Para os fins desta definição, "controlo" inclui o direito de conceder

sublicenças de patentes de forma consistente com os requisitos da

esta Licença.

Cada colaborador te dá uma licença não exclusiva, mundial e sem royalties

licença de patente sob as reivindicações essenciais da patente do colaborador, para

fazer, usar, vender, oferecer para venda, importar e, de outra forma, operar, modificar e

divulgar o conteúdo da versão do colaborador.

Nos três parágrafos a seguir, uma "licença de patente" é qualquer licença expressa

acordo ou compromisso, independentemente da sua denominação, de não fazer valer uma patente

(como uma autorização expressa para usar uma patente ou um acordo de não usar

processar por violação de patente). Para "conceder" tal licença de patente a um

parte significa fazer um acordo ou compromisso para não fazer valer um

patente contra a parte.

Se você transmitir uma obra protegida, sabendo que está a contar com uma licença de patente,

e a fonte correspondente do trabalho não está disponível para ninguém

copiar, de graça e de acordo com os termos desta Licença, através de um

servidor de rede disponível ao público ou outros meios facilmente acessíveis,

então você deve (1) fazer com que o Código-fonte correspondente seja assim

disponível, ou (2) tomar medidas para se privar do benefício do

licença de patente para este trabalho específico, ou (3) organizar, de forma

de acordo com os requisitos desta Licença, para estender a patente

licença para destinatários a jusante. «Confiar conscientemente» significa que você tem

sabendo que, se não fosse pela licença da patente, a tua transmissão do

trabalho coberto num país, ou o uso do trabalho coberto pelo teu destinatário

num país, infringiria uma ou mais patentes identificáveis nesse

país que você tem motivos para acreditar que são válidos.

Se, de acordo com ou em relação a uma única transação ou

acordo, você transmite ou propaga, providenciando a transmissão de um

trabalho protegido e conceder uma licença de patente a algumas das partes

receber a obra protegida, autorizando-os a usar, propagar, modificar

ou passar uma cópia específica do trabalho coberto, então a licença de patente

A autorização que você concede é automaticamente estendida a todos os destinatários da cobertura.

trabalho e trabalhos baseados nele.

Uma licença de patente é "discriminatória" se não incluir dentro

o âmbito da sua cobertura, proíbe o exercício de, ou é

dependendo do não exercício de um ou mais dos direitos que são

concedidos especificamente ao abrigo desta Licença. Não podes transmitir um produto abrangido

funcionar se você fizer parte de um acordo com um terceiro que seja

no ramo de distribuição de software, no qual você faz o pagamento

para terceiros com base na extensão da sua atividade de transmissão

o trabalho, e sob o qual o terceiro concede, a qualquer um dos

as pessoas que receberiam o trabalho coberto de você, uma discriminação

licença de patente (a) em relação às cópias da obra abrangida

transmitidas por ti (ou cópias feitas a partir dessas cópias), ou (b) principalmente

para e em relação a produtos ou compilações específicos que

incluir a obra protegida, a menos que você tenha feito esse acordo,

ou essa licença de patente foi concedida antes de 28 de março de 2007.

Nada nesta Licença deve ser interpretado como excluindo ou limitando

qualquer licença implícita ou outras defesas contra violação que possam

caso contrário, estarão disponíveis para si ao abrigo da legislação aplicável em matéria de patentes.

12. Não abdicar da liberdade dos outros.

Se te impuserem condições (seja por ordem judicial, acordo ou

caso contrário) que não combinam com as condições desta Licença, elas não

te isentar das condições desta Licença. Se não conseguir transmitir uma

trabalho coberto de forma a cumprir simultaneamente as suas obrigações ao abrigo deste

Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, você pode

não transmita isso de forma alguma. Por exemplo, se concordar com termos que o obrigam

cobrar royalties por transferências posteriores daqueles a quem você transfere

o Programa, a única maneira de satisfazer esses termos e este

A licença seria não passar o Programa para ninguém.

13. Use com a Licença Pública Geral GNU Affero.

Apesar de qualquer outra regra desta Licença, você tem

permissão para ligar ou juntar qualquer obra abrangida com uma obra licenciada

sob a versão 3 da GNU Affero General Public License num único

trabalho conjunto e transmitir o trabalho resultante. Os termos deste

A licença vai continuar a valer para a parte que é o trabalho coberto,

mas os requisitos especiais da GNU Affero General Public License,

A secção 13, sobre interação através de uma rede, vai aplicar-se ao

combinação como tal.

14. Versões revisadas desta Licença.

A Free Software Foundation pode lançar versões revisadas e/ou novas versões de

a Licença Pública Geral GNU de vez em quando. Essas novas versões vão

ser semelhante em espírito à versão atual, mas pode diferir em detalhes para

abordar novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distinto. Se o

O programa diz que uma certa versão numerada do GNU General

A Licença Pública "ou qualquer versão posterior" aplica-se a ela, você tem o

opção de seguir os termos e condições, quer os numerados

versão ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software

Fundação. Se o Programa não especificar um número de versão do

Licença Pública Geral GNU, você pode escolher qualquer versão já publicada

pela Free Software Foundation.

Se o Programa disser que um procurador pode decidir quais futuros

versões da GNU General Public License podem ser usadas, que proxy's

A declaração pública de aceitação de uma versão autoriza-te permanentemente

escolher essa versão para o Programa.

Versões posteriores da licença podem dar-lhe direitos adicionais ou diferentes.

permissões. Mas, não tem nenhuma obrigação extra para ninguém.

autor ou detentor dos direitos autorais como resultado da sua escolha de seguir um

versão mais recente.

15. Isenção de responsabilidade da garantia.

NÃO HÁ NENHUMA GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR

LEI APLICÁVEL. A MENOS QUE DIGAMOS O CONTRÁRIO POR ESCRITO, OS DIREITOS AUTORAIS

Os titulares e/ou outras partes fornecem o programa "tal como está", sem qualquer garantia.

DE QUALQUER TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A,

As garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico

OBJETIVO. TODO O RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA

ESTÁ COM VOCÊ. CASO O PROGRAMA SE REVELE DEFEITUOSO, VOCÊ ASSUMIRÁ O CUSTO DE

TODAS AS MANUTENÇÕES, REPAROS OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.

16. Limitação de responsabilidade.

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO

Qualquer detentor de direitos autorais ou qualquer outra pessoa que modifique e/ou transmita

O PROGRAMA, CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER

DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO

USO OU INCAPACIDADE DE USAR O PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE

DADOS OU DADOS QUE FICARAM INEXATOS OU PERDAS QUE VOCÊ OU TERCEIROS TIVERAM

PARTES OU FALHA DO PROGRAMA EM FUNCIONAR COM OUTROS PROGRAMAS),

MESMO QUE ESSE TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE

ESSES DANOS.

17. Como entender as Secções 15 e 16.

Se a isenção de responsabilidade e a limitação de responsabilidade previstas

o acima exposto não pode ter efeito legal local de acordo com os seus termos,

Os tribunais de revisão devem aplicar a lei local que mais se aproxima

uma renúncia total de toda a responsabilidade civil relacionada com o

Programa, a menos que uma garantia ou assunção de responsabilidade acompanhe um

uma cópia do Programa mediante o pagamento de uma taxa.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como aplicar estes termos aos seus novos programas

Se você desenvolver um novo programa e quiser que ele seja o melhor possível

possível uso para o público, a melhor maneira de conseguir isso é torná-lo

software livre que qualquer pessoa pode distribuir e alterar de acordo com estes termos.

Para isso, anexe os seguintes avisos ao programa. É mais seguro assim.

para anexá-los ao início de cada ficheiro fonte para obter a maior eficácia possível

declarar a exclusão da garantia; e cada ficheiro deve ter pelo menos

a linha «direitos de autor» e uma referência ao local onde se encontra o aviso completo.

<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>

Copyright (C) <year> <name of author>

Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo.

nos termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada por

a Free Software Foundation, ou a versão 3 da Licença, ou

(à tua escolha) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU.

along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Também coloca como entrar em contacto contigo por e-mail e correio normal.

Se o programa faz interação com o terminal, faça com que ele mostre uma mensagem curta.

aviso como este quando começa num modo interativo:

<program> Copyright (C) <year> <name of author>

Este programa não tem NENHUMA GARANTIA; para mais detalhes, digite `show w'.

Este é um software gratuito, e você pode redistribuí-lo.

sob certas condições; digite «show c» para mais detalhes.

Os comandos hipotéticos «show w» e «show c» devem mostrar o apropriado

partes da Licença Pública Geral. Claro, os comandos do teu programa

pode ser diferente; para uma interface GUI, você usaria uma "caixa sobre".

Você também deve pedir ao seu empregador (se você trabalha como programador) ou escola,

se for o caso, assinar uma "renúncia de direitos autorais" para o programa, se necessário.

Para mais informações sobre isso e sobre como aplicar e seguir a GNU GPL, veja

<http://www.gnu.org/licenses/>.

A Licença Pública Geral GNU não permite a incorporação do seu programa

em programas proprietários. Se o teu programa for uma biblioteca de sub-rotinas, tu

pode achar mais útil permitir a ligação de aplicações proprietárias com

a biblioteca. Se é isso que você quer fazer, use a GNU Lesser General

Licença Pública em vez desta Licença. Mas, primeiro, dá uma olhada aqui.

<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

 

LICENÇA PÚBLICA MOZILLA Versão 2 (MPLv2)

Licença Pública Mozilla Versão 2.0

==================================

1. Definições

--------------

1.1. «Colaborador»

significa cada pessoa ou entidade jurídica que cria, contribui para

a criação ou a propriedade do Software Coberto.

1.2. «Versão do colaborador»

significa a combinação das Contribuições de terceiros (se houver) utilizadas

por um colaborador e a contribuição desse colaborador em particular.

1.3. «Contribuição»

significa Software Coberto de um determinado Contribuidor.

1.4. «Software abrangido»

significa o Formulário de Código-fonte que o Contribuidor inicial anexou

o aviso no Anexo A, o Formulário Executável desse Código-fonte

Formulário e alterações desse formulário de código-fonte, em cada caso

incluindo partes dele.

1.5. «Incompatível com licenças secundárias»

significa

(a) que o Contribuinte inicial anexou o aviso descrito

no Anexo B do Software Coberto; ou

(b) que o Software Coberto foi disponibilizado nos termos de

versão 1.1 ou anterior da Licença, mas não também sob a

termos de uma Licença Secundária.

1.6. «Formulário executável»

significa qualquer forma da obra que não seja a Forma de Código-Fonte.

1.7. «Trabalho maior»

significa uma obra que junta o Software Coberto com outro material, em

um ou mais ficheiros separados, que não são Software Abrangido.

1.8. «Licença»

significa este documento.

1.9. «Licenciável»

significa ter o direito de conceder, na medida do possível,

seja no momento da concessão inicial ou posteriormente, qualquer e

todos os direitos que esta Licença dá.

1.10. «Modificações»

significa qualquer um dos seguintes:

(a) qualquer ficheiro em Formato de Código-fonte que resulte de uma adição a,

exclusão ou modificação do conteúdo coberto

Software; ou

(b) qualquer novo ficheiro em Formato de Código-fonte que contenha qualquer Material Abrangido

Software.

1.11. «Reivindicações de patentes» de um colaborador

significa qualquer reivindicação de patente, incluindo, sem limitação, método,

reivindicações de processo e aparelhos, em qualquer patente Licenciável por tal

Colaborador que seria prejudicado, não fosse pela concessão do

Licença, pela fabricação, utilização, venda, oferta para venda, posse

fazer, importar ou transferir as suas Contribuições ou o seu

Versão do colaborador.

1.12. «Licença secundária»

significa a Licença Pública Geral GNU, Versão 2.0, o GNU

Licença Pública Geral Reduzida, Versão 2.1, a GNU Affero Geral

Licença Pública, Versão 3.0, ou qualquer versão mais recente dessas

licenças.

1.13. «Formulário do código-fonte»

significa o tipo de trabalho que é melhor para fazer alterações.

1.14. «Tu» (ou «Teu»)

significa uma pessoa ou entidade jurídica que exerce direitos ao abrigo deste

Licença. Para pessoas jurídicas, "Você" inclui qualquer entidade que

controla, é controlada por ou está sob controlo comum contigo. Para

Para esta definição, «controlo» significa (a) o poder, direto

ou indiretamente, para influenciar a direção ou gestão dessa entidade,

seja por contrato ou de outra forma, ou (b) propriedade de mais de

cinquenta por cento (50%) das ações em circulação ou beneficiárias

propriedade dessa entidade.

2. Concessão de licenças e condições

--------------------------------

2.1. Subsídios

Cada colaborador concede a você uma licença mundial, livre de royalties,

licença não exclusiva:

(a) ao abrigo dos direitos de propriedade intelectual (exceto patentes ou marcas registadas)

Licenciável por tal Contribuidor para usar, reproduzir, disponibilizar,

modificar, exibir, executar, distribuir e explorar de qualquer outra forma o seu

Contribuições, seja sem modificações, com modificações ou

como parte de um trabalho maior; e

(b) ao abrigo das reivindicações de patente desse Contribuinte, fabricar, usar, vender, oferecer

para venda, fabrico, importação e transferência, seja

Contribuições ou a sua versão colaboradora.

2.2. Data de vigência

As licenças concedidas na Secção 2.1 com relação a qualquer Contribuição

entrar em vigor para cada Contribuição na data em que o Contribuinte pela primeira vez

distribui essa Contribuição.

2.3. Limitações ao âmbito da concessão

As licenças concedidas nesta Secção 2 são os únicos direitos concedidos ao abrigo do

esta Licença. Nenhum direito ou licença adicional será implícito a partir da

distribuição ou licenciamento do Software Coberto ao abrigo desta Licença.

Apesar do que diz a Secção 2.1(b) acima, nenhuma licença de patente é dada por um

Colaborador:

(a) para qualquer código que um Colaborador tenha removido do Software Abrangido;

ou

(b) por infrações causadas por: (i) você e qualquer outro terceiro

modificações do Software Coberto, ou (ii) a combinação do seu

Contribuições com outro software (exceto como parte do seu Contribuidor

Versão); ou

(c) sob as reivindicações de patente violadas pelo Software Coberto na ausência de

as suas contribuições.

Esta Licença não dá nenhum direito sobre as marcas comerciais, marcas de serviço,

ou logótipos de qualquer Colaborador (exceto quando necessário para cumprir com

os requisitos de notificação na Secção 3.4).

2.4. Licenças posteriores

Nenhum colaborador faz doações adicionais por causa da sua escolha de

distribuir o Software Coberto sob uma versão posterior deste

Licença (ver Secção 10.2) ou nos termos de uma Licença Secundária (se

permitido nos termos da Secção 3.3).

2.5. Representação

Cada colaborador diz que acredita que o seu

As contribuições são criações originais ou têm direitos suficientes

conceder os direitos sobre as suas Contribuições transmitidos por esta Licença.

2.6. Uso justo

Esta Licença não tem como objetivo limitar quaisquer direitos que você tenha sob

doutrinas de direitos autorais aplicáveis de uso justo, tratamento justo ou outras

equivalentes.

2.7. Condições

As secções 3.1, 3.2, 3.3 e 3.4 são as condições das licenças concedidas.

na Secção 2.1.

3. Responsabilidades

-------------------

3.1. Distribuição da forma de origem

Toda a distribuição do Software Coberto em Forma de Código-fonte, incluindo qualquer

As modificações que você criar ou para as quais você contribuir devem estar sob

os termos desta Licença. Você deve informar aos destinatários que o Código-fonte

A forma do código do software coberto é regida pelos termos deste

Licença e como podem obter uma cópia desta Licença. Não podes

tentar mudar ou limitar os direitos dos destinatários no Código-fonte

Formulário.

3.2. Distribuição do formulário executável

Se você distribuir o Software Coberto em Forma Executável, então:

(a) esse Software Coberto também precisa estar disponível em Código-fonte

Formulário, conforme descrito na Secção 3.1, e você deve informar os destinatários sobre

o Formulário Executável como podem obter uma cópia desse Código-fonte

Preencha por meios razoáveis, em tempo útil, sem custos adicionais

do que o custo de distribuição ao destinatário; e

(b) Podes distribuir esse Formulário Executável de acordo com os termos deste

Licenciar ou sublicenciar sob termos diferentes, desde que o

A licença para o Formulário Executável não tenta limitar ou alterar

os direitos dos destinatários no Formulário do Código-fonte ao abrigo desta Licença.

3.3. Distribuição de uma obra maior

Podes criar e distribuir uma Obra Maior nos termos que preferires,

desde que também cumpra os requisitos desta Licença para

o Software Abrangido. Se a Obra Maior for uma combinação do Software Abrangido

Software com um trabalho regido por uma ou mais Licenças Secundárias, e o

O software coberto não é incompatível com licenças secundárias, isto

A licença permite que distribua adicionalmente esse Software Coberto.

nos termos dessa(s) Licença(s) Secundária(s), para que o destinatário da

a Obra Maior pode, se quiser, distribuir ainda mais a Cobertura

Software nos termos desta Licença ou de tal Licença Secundária

Licença(s).

3.4. Avisos

Não podes tirar ou mudar o conteúdo de nenhum aviso de licença.

(incluindo avisos de direitos autorais, avisos de patentes, isenções de responsabilidade de garantia,

ou limitações de responsabilidade) contidas no Formulário de Código-fonte de

o Software Coberto, exceto que você pode alterar quaisquer avisos de licença para

na medida necessária para corrigir imprecisões factuais conhecidas.

3.5. Aplicação de Termos Adicionais

Você pode optar por oferecer e cobrar uma taxa por garantia, suporte,

obrigações de indemnização ou responsabilidade para com um ou mais destinatários da Cobertura

Software. Mas só podes fazer isso por ti mesmo, e não por

em nome de qualquer colaborador. Você deve deixar absolutamente claro que qualquer

essa garantia, suporte, indenização ou obrigação de responsabilidade é oferecida por

Só tu, e tu concordas em indenizar cada colaborador por qualquer

responsabilidade incorrida por tal Colaborador como resultado de garantia, suporte,

Termos de indenização ou responsabilidade que você oferece. Você pode incluir termos adicionais

isenções de garantia e limitações de responsabilidade específicas para qualquer

jurisdição.

4. Incapacidade de cumprir devido a estatuto ou regulamento

---------------------------------------------------

Se não conseguir cumprir algum dos termos deste contrato,

Licença relativa a parte ou à totalidade do Software Coberto devido a

estatuto, ordem judicial ou regulamento, então você deve: (a) cumprir

os termos desta Licença na medida do possível; e (b)

descrever as limitações e o código que elas afetam. Essa descrição deve

ser colocado num ficheiro de texto incluído em todas as distribuições do Coberto

Software sob esta Licença. Exceto na medida em que for proibido por lei.

ou regulamentação, essa descrição deve ser suficientemente detalhada para que um

alguém com conhecimentos básicos para entender isso.

5. Rescisão

--------------

5.1. Os direitos concedidos ao abrigo desta Licença serão automaticamente rescindidos

se não cumprires algum dos seus termos. No entanto, se te tornares

conforme, então os direitos concedidos sob esta Licença a partir de um determinado

Os colaboradores são reintegrados (a) provisoriamente, a menos e até que tal

O colaborador cancela de forma explícita e definitiva as suas concessões, e (b) em um

de forma contínua, se tal Colaborador não te notificar sobre o

incumprimento por meios razoáveis antes de 60 dias após teres

voltar a estar em conformidade. Além disso, as suas subvenções de um determinado

Os colaboradores são reintegrados de forma contínua se tal colaborador

te avisa sobre o não cumprimento por algum meio razoável, isso é o

primeira vez que você recebeu um aviso de não conformidade com esta Licença

desse Contribuidor, e você fica em conformidade antes de 30 dias após

O teu recebimento da notificação.

5.2. Se você entrar com um processo contra qualquer entidade alegando uma patente

ação por violação (excluindo ações de sentença declaratória,

contra-reivindicações e reivindicações cruzadas) alegando que uma Versão do Contribuinte

direta ou indiretamente infringir qualquer patente, então os direitos concedidos a

Você por todos e quaisquer Contribuintes pelo Software Coberto nos termos da Secção

A secção 2.1 desta Licença vai acabar.

5.3. Se o contrato for cancelado de acordo com as Secções 5.1 ou 5.2 acima, todos os

contratos de licença de utilizador final (excluindo distribuidores e revendedores) que

foram validamente concedidos por você ou pelos seus distribuidores ao abrigo desta Licença

antes da rescisão, continuará em vigor após a rescisão.

************************************************************************

* *

* 6. Isenção de responsabilidade da garantia *

* ------------------------- *

* *

* O Software Coberto é fornecido sob esta Licença "tal como está".

* base, sem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, ou *

* legais, incluindo, sem limitação, garantias de que o *

* O Software Coberto está livre de defeitos, é comercializável e adequado para *

* finalidade específica ou não infratora. Todo o risco quanto ao *

* A qualidade e o desempenho do Software Coberto são da tua responsabilidade. *

Se algum Software Coberto apresentar defeito em qualquer aspecto, você *

* (nenhum colaborador) assumir o custo de qualquer manutenção necessária, *

* reparação ou correção. Esta isenção de responsabilidade da garantia é um *

* parte essencial desta Licença. Não é permitido o uso de qualquer Software Abrangido *

* autorizado por esta Licença, exceto nos termos desta isenção de responsabilidade. *

* *

************************************************************************

************************************************************************

* *

* 7. Limitação de responsabilidade *

* -------------------------- *

* *

* Em nenhuma circunstância e sob nenhuma teoria jurídica, seja por ato ilícito *

* (incluindo negligência), contrato ou outro, qualquer *

* Colaborador, ou qualquer pessoa que distribua o Software Abrangido como *

* permitido acima, ser responsável perante si por quaisquer danos diretos, indiretos, *

* danos especiais, incidentais ou consequentes de qualquer natureza *

* incluindo, sem limitação, danos por lucros cessantes, perda de *

* boa vontade, paralisação do trabalho, falha ou mau funcionamento do computador, ou qualquer *

* e todos os outros danos ou perdas comerciais, mesmo que essa parte *

* deve ter sido informado sobre a possibilidade de tais danos. Isso *

* A limitação de responsabilidade não se aplica à responsabilidade por morte ou *

* danos pessoais resultantes da negligência dessa parte para com o *

* na medida em que a lei aplicável não proíba tal limitação. Alguns *

* jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de *

* danos incidentais ou consequentes, portanto, esta exclusão e *

* A limitação pode não se aplicar a si. *

* *

************************************************************************

8. Litígio

-------------

Qualquer litígio relacionado com esta Licença só pode ser apresentado no

tribunais de uma jurisdição onde o réu tem a sua sede principal

local de negócios e esse litígio será regido pelas leis desse

jurisdição, sem referência às suas disposições sobre conflitos de leis.

Nada nesta Seção vai impedir que uma parte possa entrar com uma ação.

reivindicações cruzadas ou reconvenções.

9. Diversos

----------------

Esta Licença representa o acordo completo sobre o assunto.

assunto aqui tratado. Se alguma disposição desta Licença for considerada

inexequível, tal disposição será reformulada apenas na medida em que

necessário para torná-la aplicável. Qualquer lei ou regulamento que preveja

que a linguagem de um contrato deve ser interpretada contra quem o redigiu

não deve ser usado para interpretar esta Licença contra um Contribuinte.

10. Versões da Licença

---------------------------

10.1. Novas versões

A Fundação Mozilla é a responsável pela licença. Exceto conforme previsto na Secção

10.3, ninguém além do administrador da licença tem o direito de modificar ou

publicar novas versões desta Licença. Cada versão receberá um

número de versão distintivo.

10.2. Efeito das novas versões

Você pode distribuir o Software Coberto de acordo com os termos da versão.

da Licença sob a qual você recebeu originalmente o Software Coberto,

ou nos termos de qualquer versão posterior publicada pela licença

comissário de bordo.

10.3. Versões modificadas

Se você criar um software que não seja regido por esta Licença e quiser

criar uma nova licença para esse software, você pode criar e usar uma

versão modificada desta Licença se renomear a licença e remover

qualquer referência ao nome do administrador da licença (exceto para indicar que

essa licença modificada é diferente desta Licença).

10.4. Distribuir código-fonte que não é compatível com o secundário

Licenças

Se você decidir distribuir o Código-fonte que não é compatível com

Licenças secundárias nos termos desta versão da Licença, o

A notificação descrita no Anexo B desta Licença deve ser anexada.

Anexo A - Aviso de licença do formulário do código-fonte

-------------------------------------------

Este Formulário de Código-fonte está sujeito aos termos da Licença Pública Geral Mozilla.

Licença, v. 2.0. Se uma cópia da MPL não foi distribuída com este

Podes obter um em http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Se não for possível ou desejável colocar o aviso num determinado local,

arquivo, então você pode incluir o aviso em um local (como um LICENSE

arquivo em um diretório relevante) onde o destinatário provavelmente procuraria

para tal aviso.

Podes adicionar avisos precisos adicionais sobre a propriedade dos direitos autorais.

Anexo B - Aviso «Incompatível com licenças secundárias»

---------------------------------------------------------

 

Este formulário de código-fonte é "incompatível com licenças secundárias", pois

definido pela Licença Pública Mozilla, v. 2.0.

LICENÇA PÚBLICA MOZILLA Versão 1.1 (MPLv1.1)

Licença Pública Mozilla Versão 1.1

1. Definições.

1.0.1. «Uso comercial»

significa distribuir ou disponibilizar o Código Coberto a terceiros.

1.1. «Colaborador»

significa cada entidade que cria ou contribui para a criação de Modificações.

1.2. «Versão do colaborador»

significa a combinação do Código Original, Modificações anteriores usadas por um Colaborador e as Modificações feitas por esse Colaborador específico.

1.3. «Código abrangido»

significa o Código Original ou as Modificações ou a combinação do Código Original e das Modificações, incluindo, em cada caso, partes dos mesmos.

1.4. «Mecanismo de Distribuição Eletrónica»

significa um mecanismo geralmente aceito na comunidade de desenvolvimento de software para a transferência eletrónica de dados.

1.5. «Executável»

significa Código Coberto em qualquer formato que não seja Código Fonte.

1.6. «Desenvolvedor inicial»

significa a pessoa ou entidade identificada como Desenvolvedor Inicial no aviso do Código-fonte exigido pelo Anexo A.

1.7. «Trabalho maior»

significa uma obra que junta Código Coberto ou partes dele com código que não segue os termos desta Licença.

1.8. «Licença»

significa este documento.

1.8.1. «Licenciável»

significa ter o direito de conceder, na medida do possível, seja no momento da concessão inicial ou posteriormente adquirido, todos e quaisquer direitos aqui transmitidos.

1.9. «Modificações»

significa qualquer adição ou exclusão da substância ou estrutura do Código Original ou de quaisquer Modificações anteriores. Quando o Código Coberto é lançado como uma série de ficheiros, uma Modificação é:

Qualquer adição ou exclusão do conteúdo de um ficheiro que tenha o Código Original ou Modificações anteriores.

Qualquer novo ficheiro que tenha alguma parte do Código Original ou Modificações anteriores.

1.10. «Código Original»

significa Código-fonte do código de software de computador que é descrito no aviso de Código-fonte exigido pelo Anexo A como Código Original e que, no momento da sua divulgação ao abrigo desta Licença, ainda não é Código Abrangido regido por esta Licença.

1.10.1. «Reivindicações de patente»

significa qualquer reivindicação de patente, agora detida ou adquirida posteriormente, incluindo, sem limitação, reivindicações de método, processo e aparelho, em qualquer patente licenciável pelo concedente.

1.11. «Código-fonte»

significa a forma preferida do Código Coberto para fazer modificações nele, incluindo todos os módulos que ele contém, além de quaisquer ficheiros de definição de interface associados, scripts usados para controlar a compilação e instalação de um Executável, ou comparações diferenciais de código-fonte com o Código Original ou outro Código Coberto bem conhecido e disponível, à escolha do Contribuinte. O Código-fonte pode estar em formato comprimido ou arquivado, desde que o software apropriado para descompressão ou desarquivamento esteja amplamente disponível gratuitamente.

1.12. «Tu» (ou «Teu»)

significa uma pessoa física ou jurídica que exerce direitos e cumpre todos os termos desta Licença ou de uma versão futura desta Licença emitida nos termos da Seção 6.1. Para pessoas jurídicas, "Você" inclui qualquer entidade que controle, seja controlada por ou esteja sob controle comum com Você. Para efeitos desta definição, «controlo» significa (a) o poder, direto ou indireto, de causar a direção ou gestão de tal entidade, seja por contrato ou de outra forma, ou (b) a propriedade de mais de cinquenta por cento (50%) das ações em circulação ou a propriedade beneficiária de tal entidade.

2. Licença do código-fonte.

2.1. O Subsídio Inicial para Desenvolvedores.

O Desenvolvedor Inicial concede a você uma licença mundial, livre de royalties e não exclusiva, sujeita a reivindicações de propriedade intelectual de terceiros:

sob direitos de propriedade intelectual (exceto patentes ou marcas registradas) Licenciável pelo Desenvolvedor Inicial para usar, reproduzir, modificar, exibir, executar, sublicenciar e distribuir o Código Original (ou partes dele) com ou sem Modificações e/ou como parte de um Trabalho Maior; e

sob Patentes Reivindicações violadas pela criação, utilização ou venda do Código Original, para criar, mandar criar, usar, praticar, vender e oferecer para venda e/ou de outra forma dispor do Código Original (ou partes dele).

As licenças concedidas nesta Secção 2.1 (a) e (b) entram em vigor na data em que o Desenvolvedor Inicial distribuir pela primeira vez o Código Original nos termos desta Licença.

Apesar do que diz a Secção 2.1 (b) acima, não se dá licença de patente: 1) para código que tu apagares do Código Original; 2) separado do Código Original; ou 3) para violações causadas por: i) a modificação do Código Original ou ii) a combinação do Código Original com outro software ou dispositivos.

2.2. Subsídio para colaboradores.

Sujeito a reivindicações de propriedade intelectual de terceiros, cada Colaborador concede a você uma licença mundial, livre de royalties e não exclusiva.

sob direitos de propriedade intelectual (exceto patentes ou marcas registradas) Licenciáveis pelo Contribuinte, para usar, reproduzir, modificar, exibir, executar, sublicenciar e distribuir as Modificações criadas por tal Contribuinte (ou partes delas) seja de forma não modificada, com outras Modificações, como Código Coberto e/ou como parte de um Trabalho Maior; e

sob as reivindicações de patente violadas pela criação, utilização ou venda de modificações feitas por esse colaborador, seja sozinho e/ou em combinação com a sua versão colaboradora (ou partes dessa combinação), para criar, utilizar, vender, oferecer para venda, mandar fazer e/ou de outra forma dispor de: 1) Modificações feitas por esse Contribuidor (ou partes delas); e 2) a combinação de Modificações feitas por esse Contribuidor com a sua Versão do Contribuidor (ou partes dessa combinação).

As licenças concedidas nas Secções 2.2 (a) e 2.2 (b) entram em vigor na data em que o Contribuinte fizer pela primeira vez uso comercial do Código Abrangido.

Apesar do que diz a Secção 2.2 (b) acima, não é dada nenhuma licença de patente: 1) para qualquer código que o Contribuidor tenha apagado da Versão do Contribuidor; 2) separado da Versão do Contribuidor; 3) para violações causadas por: i) modificações de terceiros na Versão do Contribuinte ou ii) a combinação de Modificações feitas por esse Contribuinte com outro software (exceto como parte da Versão do Contribuinte) ou outros dispositivos; ou 4) sob Reivindicações de Patente violadas pelo Código Coberto na ausência de Modificações feitas por esse Contribuinte.

3. Obrigações de distribuição.

3.1. Como usar a licença.

As Modificações que criares ou para as quais contribuíres são regidas pelos termos desta Licença, incluindo, sem limitação, a Secção 2.2. A versão do Código-fonte do Código Coberto só pode ser distribuída nos termos desta Licença ou de uma versão futura desta Licença lançada nos termos da Secção 6.1, e deves incluir uma cópia desta Licença em cada cópia do Código-fonte que distribuíres. Não podes oferecer ou impor quaisquer termos a qualquer versão do Código-fonte que altere ou restrinja a versão aplicável desta Licença ou os direitos dos destinatários nos termos da mesma. No entanto, podes incluir um documento adicional que ofereça os direitos adicionais descritos na Secção 3.5.

3.2. Disponibilidade do código-fonte.

Qualquer Modificação que você criar ou para a qual você contribuir deve ser disponibilizada na forma de Código-fonte, nos termos desta Licença, seja na mesma mídia que uma versão Executável ou através de um Mecanismo de Distribuição Eletrónica aceito, para qualquer pessoa a quem você disponibilizou uma versão Executável; e, se disponibilizada através de um mecanismo de distribuição eletrónica, deve permanecer disponível por pelo menos doze (12) meses após a data em que se tornou disponível inicialmente, ou pelo menos seis (6) meses após uma versão subsequente dessa modificação específica ter sido disponibilizada a esses destinatários. És responsável por garantir que a versão do código-fonte permaneça disponível, mesmo que o mecanismo de distribuição eletrónica seja mantido por terceiros.

3.3. Descrição das alterações.

Você precisa fazer com que todo o Código Coberto para o qual você contribui tenha um ficheiro que documente as alterações que você fez para criar esse Código Coberto e a data de qualquer alteração. Você deve incluir uma declaração proeminente de que a Modificação é derivada, direta ou indiretamente, do Código Original fornecido pelo Desenvolvedor Inicial e incluir o nome do Desenvolvedor Inicial (a) no Código-fonte e (b) em qualquer aviso em uma versão Executável ou documentação relacionada na qual você descreva a origem ou propriedade do Código Coberto.

3.4. Questões de propriedade intelectual

(a) Reclamações de terceiros

Se o Contribuinte souber que é preciso uma licença sob os direitos de propriedade intelectual de terceiros para usar os direitos concedidos por tal Contribuinte nos termos das Secções 2.1 ou 2.2, o Contribuinte deve incluir um ficheiro de texto com a distribuição do Código-fonte intitulado «LEGAL», que descreva a reivindicação e a parte que a faz com detalhes suficientes para que o destinatário saiba com quem entrar em contacto. Se o Contribuinte obtiver tal conhecimento após a Modificação ser disponibilizada conforme descrito na Secção 3.2, o Contribuinte deverá modificar imediatamente o ficheiro LEGAL em todas as cópias que o Contribuinte disponibilizar posteriormente e tomar outras medidas (tais como notificar listas de correio ou grupos de notícias apropriados) razoavelmente calculadas para informar aqueles que receberam o Código Abrangido de que novos conhecimentos foram obtidos.

(b) APIs de colaboradores

Se as Modificações do Colaborador incluírem uma interface de programação de aplicações e o Colaborador tiver conhecimento de licenças de patentes que sejam razoavelmente necessárias para implementar essa API, o Colaborador também deve incluir essa informação no ficheiro LEGAL.

(c) Representações.

O Contribuinte diz que, exceto como divulgado na Secção 3.4 (a) acima, ele acredita que as Modificações do Contribuinte são criações originais dele e/ou que ele tem direitos suficientes para conceder os direitos transmitidos por esta Licença.

3.5. Avisos necessários.

Você precisa copiar o aviso no Anexo A em cada arquivo do Código-fonte. Se não der para colocar esse aviso num arquivo específico do Código-fonte por causa da estrutura dele, você precisa incluir o aviso num lugar (como um diretório relevante) onde o utilizador provavelmente procuraria por ele. Se criaste uma ou mais Modificações, podes adicionar o teu nome como Colaborador ao aviso descrito no Anexo A. Também tens que duplicar esta Licença em qualquer documentação do Código-fonte onde descrevas os direitos dos destinatários ou os direitos de propriedade relacionados ao Código Coberto. Podes optar por oferecer e cobrar uma taxa por garantias, suporte, indenização ou obrigações de responsabilidade a um ou mais destinatários do Código Coberto. No entanto, só podes fazê-lo em teu próprio nome e não em nome do Desenvolvedor Inicial ou de qualquer Colaborador. Deves deixar absolutamente claro que qualquer garantia, suporte, indenização ou obrigação de responsabilidade é oferecida apenas por ti e, por meio deste, concordas em indenizar o Desenvolvedor Inicial e todos os Colaboradores por qualquer responsabilidade incorrida pelo Desenvolvedor Inicial ou por tal Colaborador como resultado dos termos de garantia, suporte, indenização ou responsabilidade que ofereces.

3.6. Distribuição de versões executáveis.

Podes distribuir o Código Coberto em formato Executável só se os requisitos das Secções 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 e 3.5 tiverem sido cumpridos para esse Código Coberto e se incluíres um aviso a dizer que a versão do Código Fonte do Código Coberto está disponível nos termos desta Licença, incluindo uma descrição de como e onde cumpriste as obrigações da Secção 3.2. O aviso deve ser incluído de forma visível em qualquer aviso na versão Executável, documentação relacionada ou material colateral no qual descrevas os direitos dos destinatários relativos ao Código Coberto. Podes distribuir a versão Executável do Código Coberto ou os direitos de propriedade sob uma licença à tua escolha, que pode conter termos diferentes desta Licença, desde que estejas em conformidade com os termos desta Licença e que a licença para a versão Executável não tente limitar ou alterar os direitos do destinatário na versão do Código-fonte dos direitos estabelecidos nesta Licença. Se distribuíres a versão Executável sob uma licença diferente, deves deixar absolutamente claro que quaisquer termos que difiram desta Licença são oferecidos apenas por ti, e não pelo Desenvolvedor Inicial ou qualquer Colaborador. Concorda em indenizar o Desenvolvedor Inicial e todos os Colaboradores por qualquer responsabilidade incorrida pelo Desenvolvedor Inicial ou tal Colaborador como resultado de quaisquer termos que ofereças.

3.7. Obras maiores.

Podes criar uma Obra Maior combinando o Código Abrangido com outro código que não seja regido pelos termos desta Licença e distribuir a Obra Maior como um único produto. Nesse caso, deves garantir que os requisitos desta Licença sejam cumpridos para o Código Abrangido.

4. Incapacidade de cumprir devido a estatutos ou regulamentos.

Se não der para cumprir com algum dos termos desta Licença em relação a parte ou todo o Código Coberto por causa de uma lei, ordem judicial ou regulamento, então tens que: (a) cumprir com os termos desta Licença o máximo possível; e (b) descrever as limitações e o código que elas afetam. Essa descrição tem que estar no ficheiro LEGAL descrito na Secção 3.4 e tem que vir junto com todas as distribuições do Código-fonte. Exceto na medida em que seja proibido por lei ou regulamento, essa descrição deve ser suficientemente detalhada para que um destinatário com conhecimentos normais seja capaz de a compreender.

5. Como usar esta Licença.

Esta Licença aplica-se ao código ao qual o Desenvolvedor Inicial anexou o aviso no Anexo A e ao Código Abrangido relacionado.

6. Versões da Licença.

6.1. Novas versões

A Netscape Communications Corporation ("Netscape") pode publicar versões revisadas e/ou novas da Licença de tempos em tempos. Cada versão receberá um número de versão distinto.

6.2. Efeito das novas versões

Depois que o Código Coberto for publicado sob uma versão específica da Licença, você poderá continuar a usá-lo sempre de acordo com os termos dessa versão. Você também pode optar por usar esse Código Coberto de acordo com os termos de qualquer versão posterior da Licença publicada pela Netscape. Ninguém além da Netscape tem o direito de modificar os termos aplicáveis ao Código Coberto criado sob esta Licença.

6.3. Trabalhos derivados

Se você criar ou usar uma versão modificada desta Licença (o que só pode ser feito para aplicá-la a código que ainda não seja Código Coberto regido por esta Licença), você deve (a) renomear a sua licença para que as expressões "Mozilla", "MOZILLAPL", "MOZPL", "Netscape", "MPL", «NPL» ou qualquer frase que possa causar confusão não apareçam na tua licença (exceto para indicar que a tua licença difere desta Licença) e (b) deixar claro que a tua versão da licença contém termos que diferem da Licença Pública Mozilla e da Licença Pública Netscape. (Preencher o nome do Desenvolvedor Inicial, Código Original ou Colaborador no aviso descrito no Anexo A não será considerado, por si só, uma modificação desta Licença.)

7. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE DA GARANTIA

O CÓDIGO COBERTO É FORNECIDO SOB ESTA LICENÇA "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE QUE O CÓDIGO COBERTO ESTÁ ISENTO DE DEFEITOS, É COMERCIALIZÁVEL, ADEQUADO PARA UM FIM ESPECÍFICO OU NÃO INFRINGENTE. TODO O RISCO RELATIVO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO CÓDIGO COBERTO É SEU. CASO QUALQUER CÓDIGO COBERTO SE REVELE DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPETO, VOCÊ (E NÃO O DESENVOLVEDOR INICIAL OU QUALQUER OUTRO COLABORADOR) ASSUMIRÁ O CUSTO DE QUALQUER MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO OU CORREÇÃO NECESSÁRIA. ESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER CÓDIGO ABRANGIDO É AUTORIZADA NOS TERMOS DA PRESENTE LICENÇA, EXCETO AO ABRIGO DESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE.

8. Rescisão

8.1. Esta Licença e os direitos concedidos por ela vão acabar automaticamente se você não cumprir os termos aqui e não resolver essa violação dentro de 30 dias após tomar conhecimento dela. Todas as sublicenças para o Código Coberto que forem devidamente concedidas vão continuar válidas mesmo depois do fim desta Licença. As disposições que, por sua natureza, devem permanecer em vigor após o fim desta Licença vão continuar válidas.

8.2. Se você iniciar um processo judicial alegando violação de patente (excluindo ações de sentença declaratória) contra o Desenvolvedor Inicial ou um Colaborador (o Desenvolvedor Inicial ou Colaborador contra quem você move tal ação é referido como «Participante»), alegando que:

Se a Versão do Contribuinte desse Participante infringir direta ou indiretamente qualquer patente, todos os direitos concedidos por esse Participante a ti nos termos das Secções 2.1 e/ou 2.2 desta Licença serão rescindidos prospectivamente, mediante aviso prévio de 60 dias do Participante, a menos que, no prazo de 60 dias após o recebimento do aviso, tu: (i) concordar por escrito em pagar ao Participante uma royalty razoável mutuamente acordada pelo seu uso passado e futuro das Modificações feitas por tal Participante, ou (ii) retirar a sua reclamação judicial com relação à Versão do Contribuinte contra tal Participante. Se, no prazo de 60 dias após a notificação, não for acordado por escrito entre as partes um valor razoável de royalties e um acordo de pagamento, ou se a ação judicial não for retirada, os direitos concedidos pelo Participante a ti nos termos das Secções 2.1 e

d/ou 2.2 terminar automaticamente no fim do prazo de 60 dias de aviso prévio que falamos acima.

qualquer software, hardware ou dispositivo, que não seja a Versão Contribuidora desse Participante, que viole direta ou indiretamente qualquer patente, então quaisquer direitos concedidos a si por esse Participante nos termos das Secções 2.1(b) e 2.2(b) serão revogados a partir da data em que você criou, usou, vendeu, distribuiu ou fez as Modificações feitas por esse Participante.

8.3. Se você alegar uma violação de patente contra um Participante, dizendo que a Versão do Contribuinte desse Participante viola direta ou indiretamente qualquer patente, e essa alegação for resolvida (por exemplo, por licença ou acordo) antes do início do processo judicial por violação de patente, então o valor razoável das licenças concedidas por esse Participante nos termos das Seções 2.1 ou 2.2 será levado em consideração na determinação do montante ou valor de qualquer pagamento ou licença.

8.4. Se o contrato for cancelado de acordo com as Secções 8.1 ou 8.2 acima, todos os contratos de licença de utilizador final (exceto distribuidores e revendedores) que foram validamente concedidos por você ou qualquer distribuidor aqui mencionado antes do cancelamento continuarão válidos após o cancelamento.

9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA JURÍDICA, SEJA DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO OU OUTRA, VOCÊ, O DESENVOLVEDOR INICIAL, qualquer outro colaborador, ou qualquer distribuidor do código coberto, ou qualquer fornecedor de qualquer uma dessas partes, ser responsável perante qualquer pessoa por quaisquer danos indiretos, especiais, incidentais ou consequentes de qualquer natureza, incluindo, sem limitação, danos por perda de boa vontade, PARALISAÇÃO DO TRABALHO, FALHA OU MAL FUNCIONAMENTO DO COMPUTADOR, OU QUAISQUER OUTROS DANOS OU PERDAS COMERCIAIS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR MORTE OU LESÕES PESSOAIS RESULTANTES DA NEGLIGÊNCIA DE TAL PARTE, NA MEDIDA EM QUE A LEI APLICÁVEL PROÍBA TAL LIMITAÇÃO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PORTANTO, ESTA EXCLUSÃO E LIMITAÇÃO PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.

10. Utilizadores finais do governo dos EUA

O Código Coberto é um «item comercial», como esse termo é definido em 48 C.F.R. 2.101 (outubro de 1995), que consiste em «software comercial para computador» e «documentação de software comercial para computador», como esses termos são usados em 48 C.F.R. 12.212 (setembro de 1995). De acordo com 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 (junho de 1995), todos os Utilizadores Finais do Governo dos EUA adquirem o Código Coberto apenas com os direitos aqui estabelecidos.

11. Diversos

Esta Licença é o acordo completo sobre o assunto aqui tratado. Se alguma parte desta Licença for considerada inexequível, ela será alterada só o necessário para torná-la exequível. Esta Licença será regida pelas leis da Califórnia (exceto se a lei aplicável, se houver, disser o contrário), sem as suas disposições sobre conflitos de leis. No que diz respeito a disputas em que pelo menos uma das partes seja cidadã ou uma entidade constituída ou registada para exercer atividades comerciais nos Estados Unidos da América, qualquer litígio relacionado com esta Licença estará sujeito à jurisdição dos Tribunais Federais do Distrito Norte da Califórnia, com foro no Condado de Santa Clara, Califórnia, sendo a parte vencida responsável pelos custos, incluindo, sem limitação, custas judiciais e honorários e despesas razoáveis de advogados. A aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias é expressamente excluída. Qualquer lei ou regulamento que determine que a linguagem de um contrato deve ser interpretada contra o redator não se aplica a esta Licença.

12. Responsabilidade por reclamações

Entre o Desenvolvedor Inicial e os Colaboradores, cada um é responsável por reclamações e danos que possam surgir, direta ou indiretamente, do uso dos direitos sob esta Licença, e você concorda em trabalhar com o Desenvolvedor Inicial e os Colaboradores para dividir essa responsabilidade de forma justa. Nada aqui tem a intenção ou deve ser considerado como uma admissão de responsabilidade.

13. Código com várias licenças

O Desenvolvedor Inicial pode dizer que algumas partes do Código Coberto têm "Várias Licenças". "Várias Licenças" quer dizer que o Desenvolvedor Inicial deixa você usar partes do Código Coberto com a MPL ou com outras licenças, se houver, que o Desenvolvedor Inicial escolher no arquivo que está no Anexo A.

Anexo A - Licença Pública Mozilla.

O conteúdo deste ficheiro está sujeito à Licença Pública Mozilla.

Versão 1.1 (a "Licença"); você não pode usar este ficheiro, exceto em

conformidade com a Licença. Podes obter uma cópia da Licença em

http://www.mozilla.org/MPL/

O software distribuído sob a Licença é distribuído "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA".

base, SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, expressa ou implícita. Veja o

Licença para o idioma específico que rege os direitos e limitações

sob a Licença.

O código original é ______________________________________.

O criador inicial do código original é ________________________.

As partes criadas por ______________________ são protegidas por direitos autorais (Copyright) ______

_______________________. Todos os direitos reservados.

Colaborador(es): ______________________________________.

Como alternativa, o conteúdo deste ficheiro pode ser usado nos termos

da licença _____ (a «Licença [___]»), caso em que o

as disposições da Licença [______] são aplicáveis em vez das

acima. Se quiseres permitir o uso apenas da tua versão deste ficheiro

de acordo com os termos da Licença [____] e não deixar que outras pessoas usem

a tua versão deste ficheiro sob a MPL, indica a tua decisão por

apagar as disposições acima e substituí-las pelo aviso e

outras disposições exigidas pela Licença [___]. Se não apagares

de acordo com as disposições acima, um destinatário pode usar a sua versão deste ficheiro

sob a MPL ou a Licença [___].

NOTA: O texto deste Anexo A pode ser um pouco diferente do texto dos avisos nos ficheiros de Código-fonte do Código Original. É melhor usar o texto deste Anexo A em vez do texto que está no Código-fonte Original para as suas Modificações.

 

LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU Versão 1.2 (GFDLv1.2)

Licença de Documentação Livre GNU

Versão 1.2, novembro de 2002

Direitos autorais (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin St, Quinto Andar, Boston, MA 02110-1301 EUA

Todo mundo pode copiar e distribuir cópias literais.

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

0. PREÂMBULO

O objetivo desta Licença é fazer um manual, livro didático ou outro

documento funcional e útil "livre" no sentido de liberdade: para

garantir a todos a liberdade efetiva de copiar e redistribuir,

com ou sem modificações, seja comercialmente ou não comercialmente.

Em segundo lugar, esta Licença garante ao autor e ao editor uma forma de

receber crédito pelo seu trabalho, sem ser considerado responsável

para modificações feitas por outras pessoas.

Essa licença é tipo um "copyleft", o que quer dizer que trabalhos derivados

as obras do documento devem ser livres no mesmo sentido. Isso

complementa a GNU General Public License, que é uma licença copyleft

licença feita para software livre.

Criámos esta Licença para poder usá-la em manuais de graça.

software, porque software livre precisa de documentação livre: uma

O programa deve vir com manuais que ofereçam as mesmas liberdades que o

o software faz. Mas esta Licença não se limita aos manuais de software;

pode ser usado para qualquer trabalho textual, independentemente do assunto ou

se for publicado como um livro impresso. Recomendamos esta Licença.

principalmente para trabalhos que têm como objetivo ensinar ou servir de referência.

1. O que vale e o que é o quê

Esta Licença aplica-se a qualquer manual ou outro trabalho, em qualquer meio, que

tem um aviso do dono dos direitos de autor a dizer que pode ser

distribuído nos termos desta Licença. Esse aviso dá a

licença mundial, livre de royalties, sem prazo, para usar isso

trabalhar nas condições aqui estabelecidas. O «Documento», abaixo,

refere-se a qualquer manual ou trabalho desse tipo. Qualquer pessoa do público é um

licenciado, e é referido como «você». Aceita a licença se

copiar, modificar ou distribuir o trabalho de uma forma que precise de autorização

sob a lei de direitos autorais.

Uma "Versão Modificada" do Documento significa qualquer trabalho que contenha o

Documento ou parte dele, copiado literalmente ou com

modificações e/ou traduzido para outro idioma.

Uma «Secção Secundária» é um apêndice com nome ou uma secção preliminar de

o documento que fala só sobre a relação entre o

editores ou autores do Documento para o tema geral do Documento

(ou assuntos relacionados) e não tem nada que possa ser diretamente

dentro desse tema geral. (Então, se o Documento é em parte um

livro de matemática, uma Secção Secundária não pode explicar nada

matemática.) A relação pode ser uma questão histórica.

ligação com o assunto ou com questões relacionadas, ou de natureza jurídica,

posição comercial, filosófica, ética ou política em relação a

eles.

As «Secções Invariáveis» são certas Secções Secundárias cujos títulos

são designadas, como sendo as de Seções Invariáveis, no aviso

que diz que o Documento é lançado sob esta Licença. Se um

se a secção não se enquadra na definição acima de Secundário, então não é

pode ser designado como Invariante. O Documento pode conter zero

Seções Invariáveis. Se o Documento não identificar nenhuma Invariável

Não há mais secções.

Os «Textos de Capa» são trechos curtos de texto que estão listados,

como textos da capa ou da contracapa, no aviso que diz que

o Documento é publicado sob esta Licença. Um Texto de Capa pode

ter no máximo 5 palavras, e um texto da contracapa pode ter no máximo 25 palavras.

Uma cópia "transparente" do documento é uma cópia que pode ser lida por uma máquina.

representado num formato cuja especificação está disponível para o

público em geral, que é adequado para revisar o documento

diretamente com editores de texto genéricos ou (para imagens compostas por

pixels) programas genéricos de pintura ou (para desenhos) alguns amplamente disponíveis

editor de desenhos, e que é adequado para entrada em formatadores de texto ou

para tradução automática para vários formatos adequados para entrada

para formatadores de texto. Uma cópia feita num ficheiro transparente

formato cuja marcação, ou ausência de marcação, foi organizada para impedir

ou desencorajar modificações posteriores por parte dos leitores não é transparente.

Um formato de imagem não é transparente se for usado para qualquer quantidade substancial.

de texto. Uma cópia que não é "Transparente" é chamada de "Opaca".

Exemplos de formatos adequados para cópias transparentes incluem simples

ASCII sem marcação, formato de entrada Texinfo, formato de entrada LaTeX, SGML

ou XML usando um DTD disponível publicamente e simples, em conformidade com as normas

HTML, PostScript ou PDF feitos para serem modificados por pessoas. Exemplos de

Os formatos de imagem transparentes incluem PNG, XCF e JPG. Formatos opacos

incluir formatos proprietários que só podem ser lidos e editados por

processadores de texto proprietários, SGML ou XML para os quais o DTD e/ou

as ferramentas de processamento não estão geralmente disponíveis, e o

HTML, PostScript ou PDF gerados por máquina, produzidos por algum programa de processamento de texto

processadores só para fins de saída.

A «página de rosto» significa, para um livro impresso, a própria página de rosto,

mais as páginas adicionais necessárias para conter, de forma legível, o material

esta Licença precisa aparecer na página de rosto. Para trabalhos em

formatos que não têm nenhuma página de título como tal, «Página de título» significa

o texto perto da parte mais visível do título da obra,

antes do início do corpo do texto.

Uma secção intitulada «XYZ» significa uma subunidade nomeada do Documento cujo

o título é exatamente XYZ ou tem XYZ entre parênteses depois

texto que traduz XYZ para outro idioma. (Aqui, XYZ representa um

nome da secção específica mencionada abaixo, como «Agradecimentos»,

"Dedicatórias", "Apoios" ou "História".) Para "Preservar o Título"

de tal secção quando modificas o Documento significa que continua a ser um

secção «Intitulada XYZ» de acordo com esta definição.

O Documento pode incluir Isenções de Responsabilidade de Garantia ao lado do aviso que

afirma que esta Licença se aplica ao Documento. Estas Garantias

As isenções de responsabilidade são consideradas incluídas por referência neste documento.

Licença, mas só no que diz respeito à renúncia de garantias: qualquer outra

qualquer implicação que estas Isenções de Responsabilidade possam ter é nula e sem efeito.

não vai afetar o que esta Licença quer dizer.

2. CÓPIA LITERAL

Podes copiar e distribuir o Documento em qualquer meio, seja

comercialmente ou não comercialmente, desde que esta Licença, o

avisos de direitos autorais e o aviso de licença que diz que esta Licença se aplica

ao Documento sejam reproduzidas em todas as cópias e que não adicione mais nada.

condições quaisquer às desta Licença. Não podes usar

medidas técnicas para impedir ou controlar a leitura ou o uso posterior

copiar as cópias que fizeres ou distribuíres. No entanto, podes aceitar

compensação em troca de cópias. Se você distribuir uma quantidade grande o suficiente

número de cópias, você também precisa seguir as condições da seção 3.

Você também pode emprestar cópias, nas mesmas condições acima, e

podes mostrar cópias publicamente.

3. COPIANDO EM QUANTIDADE

Se você publicar cópias impressas (ou cópias em mídias que normalmente têm

capas impressas) do Documento, que são mais de 100, e o

A licença do documento exige textos de capa, você deve incluir o

cópias em capas que tenham, de forma clara e legível, todas essas informações.

Textos: Textos da capa na capa e textos da contracapa na contracapa.

a contracapa. Ambas as capas também têm de identificar de forma clara e legível

você como editor dessas cópias. A capa deve apresentar

o título completo, com todas as palavras do título igualmente destacadas e

visível. Podes adicionar outros materiais nas capas, se quiseres.

Copiar com alterações limitadas às capas, desde que elas preservem

o título do Documento e que cumpra essas condições, pode ser tratado

como cópia literal em outros aspetos.

Se os textos necessários para qualquer uma das capas forem muito grandes para caber

de forma legível, deve colocar os primeiros listados (tantos quantos couberem

razoavelmente) na capa real e continuar o resto na página adjacente.

páginas.

Se você publicar ou distribuir cópias opacas do documento, numeradas

mais de 100, você deve incluir um Transparent legível por máquina

copiar junto com cada cópia opaca, ou declarar em ou com cada cópia opaca

um local de rede de computadores a partir do qual o utilizador geral da rede

O público pode fazer o download usando protocolos de rede padrão.

uma cópia transparente completa do documento, sem nada a mais.

Se você escolher a última opção, precisa tomar medidas razoavelmente prudentes,

quando você começar a distribuir cópias Opaque em quantidade, para garantir

que esta cópia transparente vai continuar acessível no endereço indicado

localização até pelo menos um ano depois da última vez que distribuiu um

Cópia opaca (diretamente ou através dos seus agentes ou revendedores) desse

edição ao público.

É recomendável, mas não obrigatório, que você entre em contacto com os autores do

Documente bem antes de distribuir um monte de cópias, para dar

dá a eles uma chance de te mandar uma versão atualizada do documento.

4. ALTERAÇÕES

Você pode copiar e distribuir uma versão modificada do documento sob

as condições das secções 2 e 3 acima, desde que você libere

a Versão Modificada sob precisamente esta Licença, com a Modificação

Versão que faz o papel do Documento, permitindo a distribuição

e modificar a Versão Modificada para quem tiver uma cópia

Além disso, você deve fazer o seguinte na Versão Modificada:

A. Usa na página de título (e nas capas, se houver) um título distinto

daquela do Documento e das versões anteriores

(que, se existirem, devem ser listados na secção Histórico)

do documento). Podes usar o mesmo título de uma versão anterior.

se o editor original dessa versão der permissão.

B. Coloque na página de rosto, como autores, uma ou mais pessoas ou entidades

responsável pela autoria das modificações no Modificado

Versão, junto com pelo menos cinco dos principais autores do

Documento (todos os seus principais autores, se tiver menos de cinco),

a menos que eles te dispensem dessa exigência.

C. Coloque na página de rosto o nome da editora do

Versão modificada, como editora.

D. Manter todos os avisos de direitos autorais do Documento.

E. Coloca um aviso de direitos autorais apropriado para as tuas modificações.

ao lado dos outros avisos de direitos autorais.

F. Coloca, logo depois dos avisos de direitos autorais, um aviso de licença.

dando ao público permissão para usar a Versão Modificada sob a

termos desta Licença, na forma apresentada no Aditamento abaixo.

G. Mantenha nessa nota de licença as listas completas das Secções Invariáveis.

e os textos de cobertura exigidos indicados no aviso de licença do documento.

H. Incluir uma cópia inalterada desta Licença.

I. Manter a secção intitulada «História», manter o seu título e adicionar

para ele um item indicando pelo menos o título, ano, novos autores e

editor da Versão Modificada, conforme indicado na página de rosto. Se

Não tem uma secção chamada «Histórico» no documento, cria uma.

indicando o título, ano, autores e editora do documento como

indicado na página de rosto, depois adiciona um item que descreva a modificação.

Versão conforme indicado na frase anterior.

J. Mantenha o endereço de rede, se houver, indicado no Documento para

acesso público a uma cópia transparente do documento e, da mesma forma,

os locais de rede indicados no Documento para versões anteriores

em que se baseou. Essas informações podem ser colocadas na secção «Histórico».

Podes deixar de fora a localização de rede de um trabalho que foi publicado em

pelo menos quatro anos antes do próprio documento, ou se o original

o editor da versão a que se refere dá permissão.

K. Para qualquer secção intitulada «Agradecimentos» ou «Dedicatórias»,

Mantém o título da secção e mantém na secção todos os

o conteúdo e o tom de cada um dos agradecimentos aos colaboradores

e/ou dedicatórias nele contidas.

L. Mantenha todas as partes que não mudam do documento,

inalterados no texto e nos títulos. Números das secções

ou o equivalente não são considerados parte dos títulos das secções.

M. Apaga qualquer secção intitulada «Endossos». Essa secção

não pode ser incluído na Versão Modificada.

N. Não renomeie nenhuma secção existente para «Endossos».

ou entrar em conflito com qualquer Seção Invariável.

O. Guarde todas as isenções de responsabilidade da garantia.

Se a Versão Modificada incluir novas secções preliminares ou

anexos que se qualificam como Seções Secundárias e não têm nenhum material

copiado do Documento, você pode, se quiser, escolher alguns ou todos

dessas secções como invariáveis. Para fazer isso, adiciona os seus títulos ao

lista de Seções Invariáveis no aviso de licença da versão modificada.

Esses títulos têm de ser diferentes de qualquer outro título de secção.

Podes adicionar uma secção intitulada «Apoios», desde que contenha

nada além de recomendações da sua versão modificada por vários

partes - por exemplo, declarações de revisão por pares ou que o texto tem

foi aprovado por uma organização como a definição oficial de um

padrão.

Podes adicionar uma frase de até cinco palavras como Texto da Capa e um

trecho de até 25 palavras como texto da contracapa, no final da lista

dos textos da capa na versão modificada. Só uma passagem de

O texto da capa e um dos textos da contracapa podem ser adicionados por (ou

através de acordos feitos por) qualquer entidade. Se o Documento já

inclui um texto de capa para a mesma capa, que tu já adicionaste antes ou

por acordo feito pela mesma entidade em nome da qual estás a agir,

não podes adicionar outro; mas podes substituir o antigo, mediante solicitação explícita

autorização do editor anterior que adicionou o antigo.

Os autores e editores do Documento não, por meio desta Licença,

dar permissão para usar os seus nomes para publicidade ou para afirmar ou

não quer dizer que a gente esteja a apoiar qualquer Versão Modificada.

5. COMBINANDO DOCUMENTOS

Podes juntar o Documento com outros documentos lançados sob esta licença.

Licença, nos termos definidos na secção 4 acima para modificados

versões, desde que inclua na combinação todas as

Seções invariáveis de todos os documentos originais, sem modificações, e

liste-os todos como Seções Invariáveis do seu trabalho combinado em seu

aviso de licença e que você preserve todas as suas Isenções de Responsabilidade de Garantia.

O trabalho combinado só precisa ter uma cópia desta Licença e

várias Seções Invariantes idênticas podem ser substituídas por uma única

copiar. Se houver várias Seções Invariáveis com o mesmo nome, mas

conteúdos diferentes, torna o título de cada secção único, colocando

adicionando no final, entre parênteses, o nome do original

autor ou editor dessa secção, se conhecido, ou então um número único.

Faz o mesmo ajuste nos títulos das secções da lista de

Seções invariáveis no aviso de licença da obra combinada.

Na combinação, você deve juntar todas as seções intituladas "História".

nos vários documentos originais, formando uma secção intitulada

"História"; da mesma forma, junta todas as secções intituladas "Agradecimentos",

e quaisquer secções intituladas «Dedicatórias». Tens de apagar todas as secções

Intitulado «Endossos».

6. COLEÇÕES DE DOCUMENTOS

Podes fazer uma coleção com o Documento e outros documentos.

lançado sob esta Licença, e substituir as cópias individuais deste

Licença nos vários documentos com uma única cópia que está incluída em

a coleção, desde que você siga as regras desta Licença para

cópia literal de cada um dos documentos em todos os outros aspetos.

Você pode pegar um único documento dessa coleção e distribuir.

individualmente sob esta Licença, desde que insira uma cópia desta

Licença para o documento extraído, e siga esta Licença em todos os casos.

outros aspetos relativos à cópia literal desse documento.

7. AGREGACÃO COM OBRAS INDEPENDENTES

Uma compilação do Documento ou dos seus derivados com outros separados

e documentos ou obras independentes, em ou num volume de um armazenamento ou

meio de distribuição, é chamado de "agregado" se os direitos autorais

resultante da compilação não é usado para limitar os direitos legais

dos utilizadores da compilação para além do que as obras individuais permitem.

Quando o Documento é incluído num agregado, esta Licença não

aplicar-se às outras obras no conjunto que não são elas próprias

trabalhos derivados do Documento.

Se o requisito do Texto de Capa da secção 3 for aplicável a estes

cópias do Documento, então se o Documento tiver menos de metade do tamanho

todo o conjunto, os textos da capa do documento podem ser colocados em

cobrindo o Documento dentro do agregado, ou o

equivalente eletrónico das capas, se o documento estiver em formato eletrónico.

Caso contrário, devem aparecer em capas impressas que envolvam todo o conteúdo.

agregado.

8. TRADUÇÃO

A tradução é vista como um tipo de modificação, então você pode

distribuir traduções do Documento nos termos da secção 4.

Substituir secções invariáveis por traduções requer um cuidado especial.

autorização dos detentores dos direitos autorais, mas você pode incluir

traduções de algumas ou todas as Secções Invariáveis, além do

versões originais destas Secções Invariáveis. Podes incluir um

tradução desta Licença e todos os avisos de licença no

Documento e quaisquer Isenções de Responsabilidade da Garantia, desde que também inclua

a versão original em inglês desta Licença e as versões originais

desses avisos e isenções de responsabilidade. Em caso de desacordo entre

a tradução e a versão original desta Licença ou um aviso

ou isenção de responsabilidade, a versão original prevalecerá.

Se uma secção do Documento se chamar «Agradecimentos»,

"Dedicatórias" ou "História", o requisito (secção 4) para preservar

o seu título (secção 1) normalmente vai precisar de alterar o

título.

9. RESCISÃO

Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento, exceto

conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer outra tentativa de

copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento é nulo e será

terminar automaticamente os teus direitos ao abrigo desta Licença. No entanto,

pessoas que receberam cópias ou direitos de você sob este

A licença não vai ser cancelada enquanto tal

as partes continuam a cumprir integralmente as suas obrigações.

10. FUTURAS REVISÕES DESTA LICENÇA

A Free Software Foundation pode lançar novas versões revisadas.

da GNU Free Documentation License de tempos em tempos. Tais novas

As versões futuras vão ser parecidas com a versão atual, mas podem

diferenciam-se em detalhes para lidar com novos problemas ou preocupações. Veja

http://www.gnu.org/copyleft/.

Cada versão da Licença recebe um número de versão distinto.

Se o Documento disser que uma versão numerada específica deste

A licença "ou qualquer versão posterior" aplica-se a ela, você tem a opção de

seguindo os termos e condições dessa versão específica ou

de qualquer versão posterior que tenha sido publicada (não como rascunho) pela

Fundação para o Software Livre. Se o documento não especificar uma versão

número desta Licença, você pode escolher qualquer versão já publicada (não

como rascunho) pela Free Software Foundation.

ADENDO: Como usar esta Licença nos teus documentos

Para usar esta Licença num documento que você escreveu, inclua uma cópia do

a Licença no documento e coloque os seguintes direitos autorais e

avisos de licença logo depois da página de título:

Direitos autorais (c) ANO SEU NOME.

Tá liberado copiar, distribuir e/ou modificar este documento.

de acordo com a GNU Free Documentation License, versão 1.2

ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation;

sem seções invariáveis, sem textos na capa e sem textos na contracapa.

Uma cópia da licença está incluída na secção intitulada «GNU».

Licença de Documentação Livre.

Se tiveres seções invariáveis, textos da capa e textos da contracapa,

substitua a linha "com...Textos." por isto:

com as Secções Invariáveis sendo LISTA DOS SEUS TÍTULOS, com o

Os textos da capa são LIST, e os textos da contracapa são LIST.

Se tiveres Seções Invariáveis sem Textos de Capa, ou algum outro

combinação dos três, junta essas duas alternativas para se adequar ao

situação.

Se o teu documento tiver exemplos não triviais de código de programa, nós

Recomendo que você publique esses exemplos em paralelo, escolhendo entre

licença de software livre, como a GNU General Public License,

para permitir a sua utilização em software livre.

 

LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU Versão 1.3 (GFDLv1.3)

Licença de Documentação Livre GNU

Versão 1.3, 3 de novembro de 2008

Direitos autorais (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.

<http://fsf.org/>

Todo mundo pode copiar e distribuir cópias literais.

deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

0. PREÂMBULO

O objetivo desta Licença é fazer um manual, livro didático ou outro

documento funcional e útil "livre" no sentido de liberdade: para

garantir a todos a liberdade efetiva de copiar e redistribuir,

com ou sem modificações, seja comercialmente ou não comercialmente.

Em segundo lugar, esta Licença garante ao autor e ao editor uma forma de

receber crédito pelo seu trabalho, sem ser considerado responsável

para modificações feitas por outras pessoas.

Essa licença é tipo um "copyleft", o que quer dizer que trabalhos derivados

as obras do documento devem ser livres no mesmo sentido. Isso

complementa a GNU General Public License, que é uma licença copyleft

licença feita para software livre.

Criámos esta Licença para poder usá-la em manuais de graça.

software, porque software livre precisa de documentação livre: uma

O programa deve vir com manuais que ofereçam as mesmas liberdades que o

o software faz. Mas esta Licença não se limita aos manuais de software;

pode ser usado para qualquer trabalho textual, independentemente do assunto ou

se for publicado como um livro impresso. Recomendamos esta Licença.

principalmente para trabalhos que têm como objetivo ensinar ou servir de referência.

1. O que vale e o que é o quê

Esta Licença aplica-se a qualquer manual ou outro trabalho, em qualquer meio, que

tem um aviso do dono dos direitos de autor a dizer que pode ser

distribuído nos termos desta Licença. Esse aviso dá a

licença mundial, livre de royalties, sem prazo, para usar isso

trabalhar nas condições aqui estabelecidas. O «Documento», abaixo,

refere-se a qualquer manual ou trabalho desse tipo. Qualquer pessoa do público é um

licenciado, e é referido como «você». Aceita a licença se

copiar, modificar ou distribuir o trabalho de uma forma que precise de autorização

sob a lei de direitos autorais.

Uma "Versão Modificada" do Documento significa qualquer trabalho que contenha o

Documento ou parte dele, copiado literalmente ou com

modificações e/ou traduzido para outro idioma.

Uma «Secção Secundária» é um apêndice com nome ou uma secção preliminar de

o documento que fala só sobre a relação entre o

editores ou autores do Documento para o Documento em geral

assunto (ou assuntos relacionados) e não contém nada que possa ser considerado

diretamente dentro desse assunto geral. (Então, se o documento estiver em

parte de um livro de matemática, uma Secção Secundária pode não explicar

qualquer matemática.) A relação pode ser uma questão histórica.

ligação com o assunto ou com questões relacionadas, ou de natureza jurídica,

posição comercial, filosófica, ética ou política em relação a

eles.

As «Secções Invariáveis» são certas Secções Secundárias cujos títulos

são designadas, como sendo as de Seções Invariáveis, no aviso

que diz que o Documento é lançado sob esta Licença. Se um

se a secção não se enquadra na definição acima de Secundário, então não é

pode ser designado como Invariante. O Documento pode conter zero

Seções Invariáveis. Se o Documento não identificar nenhuma Invariável

Não há mais secções.

Os «Textos de Capa» são trechos curtos de texto que estão listados,

como textos da capa ou da contracapa, no aviso que diz que

o Documento é publicado sob esta Licença. Um Texto de Capa pode

ter no máximo 5 palavras, e um texto da contracapa pode ter no máximo 25 palavras.

Uma cópia "transparente" do documento é uma cópia que pode ser lida por uma máquina.

representado num formato cuja especificação está disponível para o

público em geral, que é adequado para revisar o documento

diretamente com editores de texto genéricos ou (para imagens compostas por

pixels) programas genéricos de pintura ou (para desenhos) alguns amplamente disponíveis

editor de desenhos, e que é adequado para entrada em formatadores de texto ou

para tradução automática para vários formatos adequados para entrada

para formatadores de texto. Uma cópia feita num ficheiro transparente

formato cuja marcação, ou ausência de marcação, foi organizada para impedir

ou desencorajar modificações posteriores por parte dos leitores não é transparente.

Um formato de imagem não é transparente se for usado para qualquer quantidade substancial.

de texto. Uma cópia que não é "Transparente" é chamada de "Opaca".

Exemplos de formatos adequados para cópias transparentes incluem simples

ASCII sem marcação, formato de entrada Texinfo, formato de entrada LaTeX, SGML

ou XML usando um DTD disponível publicamente e simples, em conformidade com as normas

HTML, PostScript ou PDF feitos para serem modificados por pessoas. Exemplos de

Os formatos de imagem transparentes incluem PNG, XCF e JPG. Formatos opacos

incluir formatos proprietários que só podem ser lidos e editados por

processadores de texto proprietários, SGML ou XML para os quais o DTD e/ou

as ferramentas de processamento não estão geralmente disponíveis, e o

HTML, PostScript ou PDF gerados por máquina, produzidos por algum programa de processamento de texto

processadores só para fins de saída.

A «página de rosto» significa, para um livro impresso, a própria página de rosto,

mais as páginas adicionais necessárias para conter, de forma legível, o material

esta Licença precisa aparecer na página de rosto. Para trabalhos em

formatos que não têm nenhuma página de título como tal, «Página de título» significa

o texto perto da parte mais visível do título da obra,

antes do início do corpo do texto.

O termo «editor» significa qualquer pessoa ou entidade que distribui cópias de

o Documento ao público.

Uma secção intitulada «XYZ» significa uma subunidade nomeada do Documento cujo

o título é exatamente XYZ ou tem XYZ entre parênteses depois

texto que traduz XYZ para outro idioma. (Aqui, XYZ representa um

nome da secção específica mencionada abaixo, como «Agradecimentos»,

"Dedicatórias", "Apoios" ou "História".) Para "Preservar o Título"

de tal secção quando modificas o Documento significa que continua a ser um

secção «Intitulada XYZ» de acordo com esta definição.

O Documento pode incluir Isenções de Responsabilidade de Garantia ao lado do aviso que

afirma que esta Licença se aplica ao Documento. Estas Garantias

As isenções de responsabilidade são consideradas incluídas por referência neste documento.

Licença, mas só no que diz respeito à renúncia de garantias: qualquer outra

qualquer implicação que estas Isenções de Responsabilidade possam ter é nula e sem efeito.

não vai afetar o que esta Licença quer dizer.

2. CÓPIA LITERAL

Podes copiar e distribuir o Documento em qualquer meio, seja

comercialmente ou não comercialmente, desde que esta Licença, o

avisos de direitos autorais e o aviso de licença que diz que esta Licença se aplica

ao Documento sejam reproduzidas em todas as cópias e que você não adicione nada

outras condições que não as desta Licença. Não podes usar

medidas técnicas para impedir ou controlar a leitura ou o uso posterior

copiar as cópias que fizeres ou distribuíres. No entanto, podes aceitar

compensação em troca de cópias. Se você distribuir uma quantidade grande o suficiente

número de cópias, você também precisa seguir as condições da seção 3.

Você também pode emprestar cópias, nas mesmas condições acima, e

podes mostrar cópias publicamente.

3. COPIANDO EM QUANTIDADE

Se você publicar cópias impressas (ou cópias em mídias que normalmente têm

capas impressas) do Documento, que são mais de 100, e o

A licença do documento exige textos de capa, você deve incluir o

cópias em capas que tenham, de forma clara e legível, todas essas informações.

Textos: Textos da capa na capa e textos da contracapa na contracapa.

a contracapa. Ambas as capas também têm de identificar de forma clara e legível

você como editor dessas cópias. A capa deve apresentar

o título completo, com todas as palavras do título igualmente destacadas e

visível. Podes adicionar outros materiais nas capas, se quiseres.

Copiar com alterações limitadas às capas, desde que elas preservem

o título do Documento e que cumpra essas condições, pode ser tratado

como cópia literal em outros aspetos.

Se os textos necessários para qualquer uma das capas forem muito grandes para caber

de forma legível, deve colocar os primeiros listados (tantos quantos couberem

razoavelmente) na capa real e continuar o resto na página adjacente.

páginas.

Se você publicar ou distribuir cópias opacas do documento, numeradas

mais de 100, você deve incluir um Transparent legível por máquina

copiar junto com cada cópia opaca, ou declarar em ou com cada cópia opaca

um local de rede de computadores a partir do qual o utilizador geral da rede

O público pode fazer o download usando protocolos de rede padrão.

uma cópia transparente completa do documento, sem nada a mais.

Se você escolher a última opção, precisa tomar medidas razoavelmente prudentes,

quando você começar a distribuir cópias Opaque em quantidade, para garantir

que esta cópia transparente vai continuar acessível no endereço indicado

localização até pelo menos um ano depois da última vez que distribuiu um

Cópia opaca (diretamente ou através dos seus agentes ou revendedores) desse

edição ao público.

É recomendável, mas não obrigatório, que você entre em contacto com os autores do

Documente bem antes de distribuir um monte de cópias, para

dá a eles uma chance de te dar uma versão atualizada do

Documento.

4. ALTERAÇÕES

Você pode copiar e distribuir uma versão modificada do documento sob

as condições das secções 2 e 3 acima, desde que você libere

a Versão Modificada sob precisamente esta Licença, com a Modificação

Versão que faz o papel do Documento, permitindo a distribuição

e modificar a Versão Modificada para quem tiver uma cópia

Além disso, você deve fazer o seguinte na Versão Modificada:

A. Usa na página de título (e nas capas, se houver) um título distinto

daquela do Documento e das versões anteriores

(que, se existirem, devem ser listados na secção Histórico)

do documento). Podes usar o mesmo título de uma versão anterior.

se o editor original dessa versão der permissão.

B. Coloque na página de rosto, como autores, uma ou mais pessoas ou entidades

responsável pela autoria das modificações no Modificado

Versão, junto com pelo menos cinco dos principais autores do

Documento (todos os seus principais autores, se tiver menos de cinco),

a menos que eles te dispensem dessa exigência.

C. Coloque na página de rosto o nome da editora do

Versão modificada, como editora.

D. Manter todos os avisos de direitos autorais do Documento.

E. Coloca um aviso de direitos autorais apropriado para as tuas modificações.

ao lado dos outros avisos de direitos autorais.

F. Coloca, logo depois dos avisos de direitos autorais, um aviso de licença.

dando ao público permissão para usar a Versão Modificada sob a

termos desta Licença, na forma apresentada no Aditamento abaixo.

G. Mantenha nessa nota de licença as listas completas das Secções Invariáveis.

e os textos de cobertura exigidos indicados no aviso de licença do documento.

H. Incluir uma cópia inalterada desta Licença.

I. Manter a secção intitulada «História», manter o seu título e adicionar

para ele um item indicando pelo menos o título, ano, novos autores e

editor da Versão Modificada, conforme indicado na página de rosto. Se

Não tem uma secção chamada «Histórico» no documento, cria uma.

indicando o título, ano, autores e editora do documento como

indicado na página de rosto, depois adiciona um item que descreva a modificação.

Versão conforme indicado na frase anterior.

J. Mantenha o endereço de rede, se houver, indicado no Documento para

acesso público a uma cópia transparente do documento e, da mesma forma,

os locais de rede indicados no Documento para versões anteriores

em que se baseou. Essas informações podem ser colocadas na secção «Histórico».

Podes deixar de fora a localização de rede de um trabalho que foi publicado em

pelo menos quatro anos antes do próprio documento, ou se o original

o editor da versão a que se refere dá permissão.

K. Para qualquer secção intitulada «Agradecimentos» ou «Dedicatórias»,

Mantém o título da secção e mantém na secção todos os

o conteúdo e o tom de cada um dos agradecimentos aos colaboradores

e/ou dedicatórias nele contidas.

L. Mantenha todas as partes que não mudam do documento,

inalterados no texto e nos títulos. Números das secções

ou o equivalente não são considerados parte dos títulos das secções.

M. Apaga qualquer secção intitulada «Endossos». Essa secção

não pode ser incluído na Versão Modificada.

N. Não renomeie nenhuma secção existente para «Endossos».

ou entrar em conflito com qualquer Seção Invariável.

O. Guarde todas as isenções de responsabilidade da garantia.

Se a Versão Modificada incluir novas secções preliminares ou

anexos que se qualificam como Seções Secundárias e não têm nenhum material

copiado do Documento, você pode, se quiser, escolher alguns ou todos

dessas secções como invariáveis. Para fazer isso, adiciona os seus títulos ao

lista de Seções Invariáveis no aviso de licença da versão modificada.

Esses títulos têm de ser diferentes de qualquer outro título de secção.

Podes adicionar uma secção intitulada «Apoios», desde que contenha

nada além de recomendações da sua versão modificada por vários

partes - por exemplo, declarações de revisão por pares ou que o texto tem

foi aprovado por uma organização como a definição oficial de um

padrão.

Podes adicionar uma frase de até cinco palavras como Texto da Capa e um

trecho de até 25 palavras como texto da contracapa, no final da lista

dos textos da capa na versão modificada. Só uma passagem de

O texto da capa e um dos textos da contracapa podem ser adicionados por (ou

através de acordos feitos por) qualquer entidade. Se o Documento já

inclui um texto de capa para a mesma capa, que tu já adicionaste antes ou

por acordo feito pela mesma entidade em nome da qual estás a agir,

não podes adicionar outro; mas podes substituir o antigo, mediante solicitação explícita

autorização do editor anterior que adicionou o antigo.

Os autores e editores do Documento não, por meio desta Licença,

dar permissão para usar os seus nomes para publicidade ou para afirmar ou

não quer dizer que a gente esteja a apoiar qualquer Versão Modificada.

5. COMBINANDO DOCUMENTOS

Podes juntar o Documento com outros documentos lançados sob esta licença.

Licença, nos termos definidos na secção 4 acima para modificados

versões, desde que inclua na combinação todas as

Seções invariáveis de todos os documentos originais, sem modificações, e

liste-os todos como Seções Invariáveis do seu trabalho combinado em seu

aviso de licença e que você preserve todas as suas Isenções de Responsabilidade de Garantia.

O trabalho combinado só precisa ter uma cópia desta Licença e

várias Seções Invariantes idênticas podem ser substituídas por uma única

copiar. Se houver várias Seções Invariáveis com o mesmo nome, mas

conteúdos diferentes, torna o título de cada secção único, colocando

adicionando no final, entre parênteses, o nome do original

autor ou editor dessa secção, se conhecido, ou então um número único.

Faz o mesmo ajuste nos títulos das secções da lista de

Seções invariáveis no aviso de licença da obra combinada.

Na combinação, você deve juntar todas as seções intituladas "História".

nos vários documentos originais, formando uma secção intitulada

"História"; da mesma forma, junta todas as secções intituladas "Agradecimentos",

e quaisquer secções intituladas «Dedicatórias». Tens de apagar todas as secções

Intitulado «Endossos».

6. COLEÇÕES DE DOCUMENTOS

Podes fazer uma coleção que inclua o Documento e outros

documentos divulgados sob esta Licença e substituir o indivíduo

cópias desta Licença nos vários documentos com uma única cópia

que está incluído na coleção, desde que você siga as regras

desta Licença para a cópia literal de cada um dos documentos em todos os

outros aspectos.

Podes extrair um único documento dessa coleção e

distribuir individualmente sob esta Licença, desde que insira um

copiar esta Licença para o documento extraído e seguir estas instruções

Licença em todos os outros aspetos relativos à cópia literal desse

documento.

7. AGREGACÃO COM OBRAS INDEPENDENTES

Uma compilação do Documento ou dos seus derivados com outros separados

e documentos ou obras independentes, em ou num volume de um armazenamento ou

meio de distribuição, é chamado de "agregado" se os direitos autorais

resultante da compilação não é usado para limitar os direitos legais

dos utilizadores da compilação para além do que as obras individuais permitem.

Quando o Documento é incluído num agregado, esta Licença não

aplicar-se às outras obras no conjunto que não são elas próprias

trabalhos derivados do Documento.

Se o requisito do Texto de Capa da secção 3 for aplicável a estes

cópias do Documento, então se o Documento tiver menos de metade do tamanho

todo o conjunto, os textos da capa do documento podem ser colocados em

cobrindo o Documento dentro do agregado, ou o

equivalente eletrónico das capas, se o documento estiver em formato eletrónico.

Caso contrário, devem aparecer em capas impressas que envolvam todo o conteúdo.

agregado.

8. TRADUÇÃO

A tradução é vista como um tipo de modificação, então você pode

distribuir traduções do Documento nos termos da secção 4.

Substituir secções invariáveis por traduções requer um cuidado especial.

autorização dos detentores dos direitos autorais, mas você pode incluir

traduções de algumas ou todas as Secções Invariáveis, além do

versões originais destas Secções Invariáveis. Podes incluir um

tradução desta Licença e todos os avisos de licença no

Documento e quaisquer Isenções de Responsabilidade da Garantia, desde que também inclua

a versão original em inglês desta Licença e as versões originais

desses avisos e isenções de responsabilidade. Em caso de desacordo entre

a tradução e a versão original desta Licença ou um aviso

ou isenção de responsabilidade, a versão original prevalecerá.

Se uma secção do Documento se chamar «Agradecimentos»,

"Dedicatórias" ou "História", o requisito (secção 4) para preservar

o seu título (secção 1) normalmente vai precisar de alterar o

título.

9. RESCISÃO

Não podes copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Documento.

exceto conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer tentativa

caso contrário, copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir é nulo, e

vai automaticamente cancelar os teus direitos sob esta Licença.

Mas, se você parar de violar esta Licença, então a sua licença

de um determinado detentor de direitos autorais é restabelecido (a) provisoriamente,

a menos e até que o detentor dos direitos autorais explicitamente e definitivamente

cancela a tua licença e (b) de forma permanente, se o detentor dos direitos de autor

não te avisar sobre a violação por algum meio razoável antes de

60 dias depois de ter parado.

Além disso, a tua licença de um determinado detentor de direitos autorais é

reintegrado permanentemente se o detentor dos direitos autorais te notificar sobre o

violação por meios razoáveis, esta é a primeira vez que você

recebeu notificação de violação desta Licença (para qualquer trabalho) por parte desse

titular dos direitos autorais, e você corrigir a violação antes de 30 dias após

o teu recebimento da notificação.

O fim dos teus direitos nesta secção não acaba com o

licenças de pessoas que receberam cópias ou direitos de você sob

esta Licença. Se os teus direitos foram rescindidos e não permanentemente

reintegrado, o recebimento de uma cópia de parte ou da totalidade do mesmo material não

não te dá nenhum direito de usá-lo.

10. FUTURAS REVISÕES DESTA LICENÇA

A Free Software Foundation pode lançar novas versões revisadas do

Licença de Documentação Livre GNU de vez em quando. Essas novas versões

vai ser parecido com a versão atual, mas pode ter algumas diferenças em

detalhe para resolver novos problemas ou preocupações. Veja

http://www.gnu.org/copyleft/.

Cada versão da Licença recebe um número de versão distinto.

Se o Documento disser que uma versão numerada específica deste

A licença "ou qualquer versão posterior" aplica-se a ela, você tem a opção de

seguindo os termos e condições dessa versão específica ou

de qualquer versão posterior que tenha sido publicada (não como rascunho) pela

Fundação para o Software Livre. Se o documento não especificar uma versão

número desta Licença, você pode escolher qualquer versão já publicada (não

como rascunho) pela Free Software Foundation. Se o Documento

especifica que um proxy pode decidir quais versões futuras deste

A licença pode ser usada, que a declaração pública do proxy de aceitação de um

A versão autoriza-te permanentemente a escolher essa versão para o

Documento.

11. RENOVAÇÃO DA LICENÇA

"Site de colaboração massiva com vários autores" (ou "Site MMC") significa qualquer

Servidor da World Wide Web que publica obras protegidas por direitos autorais e também

oferece recursos incríveis para qualquer pessoa editar esses trabalhos. A

A wiki pública que qualquer pessoa pode editar é um exemplo desse tipo de servidor. A

"Colaboração Massiva entre Vários Autores" (ou "MMC") que tá no site

significa qualquer conjunto de obras protegidas por direitos autorais assim publicadas no site da MMC.

«CC-BY-SA» significa Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 (Atribuição-Compartilhamento pela mesma licença 3.0).

licença publicada pela Creative Commons Corporation, uma organização sem fins lucrativos

empresa com sede em São Francisco,

Califórnia, assim como futuras versões copyleft dessa licença

publicado por essa mesma organização.

"Incorporar" significa publicar ou republicar um documento, na íntegra ou em parte.

parte, como parte de outro documento.

Uma MMC é "elegível para renovação da licença" se estiver licenciada ao abrigo desta

Licença, e se todas as obras que foram publicadas pela primeira vez sob esta Licença

em algum lugar que não seja este MMC e, posteriormente, incorporado na íntegra ou

em parte no MMC, (1) não tinha textos de capa ou seções invariáveis, e

(2) foram, portanto, incorporadas antes de 1 de novembro de 2008.

O operador de um Site MMC pode republicar um MMC que está no site.

sob CC-BY-SA no mesmo site a qualquer momento antes de 1 de agosto de 2009,

desde que a MMC possa renovar a sua licença.

ADENDO: Como usar esta Licença nos teus documentos

Para usar esta Licença num documento que você escreveu, inclua uma cópia do

a Licença no documento e coloque os seguintes direitos autorais e

avisos de licença logo depois da página de título:

Direitos autorais (c) ANO SEU NOME.

Tá liberado copiar, distribuir e/ou modificar este documento.

nos termos da GNU Free Documentation License, Versão 1.3

ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation;

sem seções invariáveis, sem textos na capa e sem textos na contracapa.

Uma cópia da licença está incluída na secção intitulada «GNU».

Licença de Documentação Livre.

Se tiveres seções invariáveis, textos da capa e textos da contracapa,

substitua a linha "com...Textos." por isto:

com as Secções Invariáveis sendo LISTA DOS SEUS TÍTULOS, com o

Os textos da capa são LIST, e os textos da contracapa são LIST.

Se tiveres Seções Invariáveis sem Textos de Capa, ou algum outro

combinação dos três, junta essas duas alternativas para se adequar ao

situação.

Se o teu documento tiver exemplos não triviais de código de programa, nós

Recomendo que você publique esses exemplos em paralelo, escolhendo entre

licença de software livre, como a GNU General Public License,

para permitir a sua utilização em software livre.

 

Lista de pacotes e detalhes da licença

alsa-Lib

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.

Rotinas auxiliares de socket

Copyright (c) 2003 by Abramo Bagnara <abramo@alsa-project.org>

Esta biblioteca é um software livre; podes redistribuí-la e/ou modificá-la.

nos termos da GNU Lesser General Public License como

publicado pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 do

a Licença ou (à tua escolha) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o

Licença Pública Geral Reduzida GNU para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public

Licença junto com esta biblioteca; se não, escreva para o Software Livre

Fundação, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 EUA

Alsa-Estado

Copyright Matthias Hentges <devel@hentges.net> (c) 2007

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que conseguir uma cópia.

deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), para lidar

no Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos

usar, copiar, modificar, juntar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender

cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é

autorizado a fazê-lo, sujeito às seguintes condições:

A nota de direitos autorais acima e esta nota de permissão devem ser incluídas em

todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU

IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,

ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A

Os autores ou detentores dos direitos autorais não são responsáveis por nenhuma reclamação, danos ou outras coisas.

RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE,

FORA OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES EM

O SOFTWARE.

Alsa-Utils

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

Programa de Controlo Avançado da Arquitetura de Som do Linux - Rotinas de suporte

Copyright (c) by Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>

Este programa é um software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo.

nos termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada por

a Free Software Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou

(à tua escolha) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU.

junto com este programa; se não, escreva para o Software Livre

Fundação, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 EUA

attr

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

Direitos autorais (c) 2000-2002,2004 Silicon Graphics, Inc.

Todos os direitos reservados.

Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo.

nos termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada por

a Free Software Foundation, ou a versão 2 da Licença, ou

(à tua escolha) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU.

along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Avahi

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

O avahi é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo.

nos termos da GNU Lesser General Public License como

publicado pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 do

Licença, ou (à tua escolha) qualquer versão mais recente.

O avahi é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM

NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO

ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Dá uma olhada na GNU Lesser General

Licença Pública para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public

Licença junto com o avahi; se não, escreve para o Software Livre

Fundação, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 EUA.

ficheiros base

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

base-passwd

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

bluez5

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

BlueZ - Pilha de protocolos Bluetooth para Linux

Direitos autorais (C) 2000-2001 Qualcomm Incorporated

Copyright (C) 2002-2003 Maxim Krasnyansky <maxk@qualcomm.com>

Copyright (C) 2002-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org>

Este programa é um software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo.

nos termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada por

a Free Software Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou

(à tua escolha) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU.

junto com este programa; se não, escreva para o Software Livre

Fundação, Inc., 51 Franklin St, Quinto Andar, Boston, MA 02110-1301 EUA

Caixa de ferramentas

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

--- Uma nota sobre as versões da GPL

O BusyBox é distribuído sob a versão 2 da Licença Pública Geral (incluída

na íntegra, abaixo). A versão 2 é a única versão desta licença que

esta versão do BusyBox (ou versões modificadas derivadas desta) pode ser

distribuído sob.

Algumas partes deste software têm licença bzip2, que está aqui em baixo.

bzip2

Este programa, "bzip2", a biblioteca associada "libbzip2" e todos os

documentação, são protegidos por direitos autorais (C) 1996-2010 Julian R Seward. Todos os direitos reservados.

direitos reservados.

Redistribuição e uso em formas de código-fonte e binárias, com ou sem

modificações são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas

são cumpridos:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter os direitos autorais acima.

aviso, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. A origem deste software não pode ser deturpada; você deve

não dig que você criou o software original. Se você usar isso

software num produto, um reconhecimento no produto

A documentação seria bem-vinda, mas não é obrigatória.

3. As versões alteradas da fonte devem ser claramente identificadas como tal e devem

não ser apresentado como sendo o software original.

4. O nome do autor não pode ser usado para apoiar ou promover

produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito

autorização.

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO AUTOR "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUALQUER GARANTIA EXPRESSA

OU GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS IMPLÍCITAS

GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO

SÃO ISENTOS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER

DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS

DANOS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE SUBSTITUTOS)

BENS OU SERVIÇOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU NEGÓCIOS

INTERRUPÇÃO) SEJA QUAL FOR A CAUSA E QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,

SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO

NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE

SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

Julian Seward, jseward@bzip.org

bzip2/libbzip2 versão 1.0.6 de 6 de setembro de 2010

certificados ca

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a MPLv2.

Arquivos: debian/*

exemplos/*

Makefile

mozilla/*

sbin/*

Copyright: 2003 Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>

2009 Philipp Kern <pkern@debian.org>

2011 Michael Shuler <michael@pbandjelly.org>

Vários colaboradores do Debian

Licença: GPL-2+

Arquivos: mozilla/certdata.txt

mozilla/nssckbi.h

Direitos autorais: Colaboradores da Mozilla

Comentário: Direitos autorais originais: 1994-2000 Netscape Communications Corporation

(certdata.txt <= CVS Revision: 1.82)

O NSS já não tem direitos de autor explícitos. O upstream indica

que "Colaboradores da Mozilla" é uma atribuição adequada para o

O campo Copyright: é obrigatório no formato legível por máquina do Debian.

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=850003

Licença: MPL-2.0

c-ares

Direitos autorais 1998 pelo Instituto de Tecnologia de Massachusetts.

Direitos autorais (C) 2007-2013 por Daniel Stenberg

Permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este

software e a sua documentação para qualquer finalidade e sem

A licença é concedida, desde que os direitos autorais acima mencionados

aviso apareça em todas as cópias e que ambos os direitos autorais

aviso e este aviso de permissão aparecem no suporte

documentação, e que o nome do M.I.T. não seja usado em

publicidade ou propaganda relacionada com a distribuição do

software sem autorização prévia específica por escrito.

O M.I.T. não faz nenhuma declaração sobre a adequação de

este software para qualquer finalidade. Ele é fornecido "tal como está".

sem qualquer garantia expressa ou implícita.

crda

Copyright (c) 2008, Luis R. Rodriguez <mcgrof@gmail.com>

Copyright (c) 2008, Johannes Berg <johannes@sipsolutions.net>

Copyright (c) 2008, Michael Green <Michael.Green@Atheros.com>

Permissão para usar, copiar, modificar e/ou distribuir este software para qualquer

A permissão com ou sem taxa é concedida, desde que o acima exposto

A nota de direitos autorais e esta nota de permissão aparecem em todas as cópias.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E O AUTOR ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS.

EM RELAÇÃO A ESTE SOFTWARE, INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE

COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR

QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, DIRETOS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS OU QUAISQUER DANOS

QUAISQUER RESULTANTES DA PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS, SEJA EM UM

AÇÃO CONTRATUAL, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA AÇÃO DELITUAL, DECORRENTE DE

OU EM RELAÇÃO AO USO OU DESEMPENHO DESTE SOFTWARE.

ondulação

Copyright (c) 1996 - 2016, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>, and many

colaboradores, dá uma olhada no arquivo AGRADECIMENTOS.

 

Todos os direitos reservados.

 

Permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade

com ou sem taxa é concedida, desde que os direitos autorais acima mencionados

Este aviso e esta autorização devem aparecer em todas as cópias.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU

IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,

ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. EM

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO,

DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU

DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU A SUA UTILIZAÇÃO

OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

 

Exceto conforme previsto neste aviso, o nome do detentor dos direitos autorais não deve

ser usado em publicidade ou de outra forma para promover a venda, uso ou outras transações

neste Software sem autorização prévia por escrito do detentor dos direitos autorais.

dbus

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

O D-Bus é licenciado para você sob a sua escolha da Licença Livre Acadêmica.

Licença versão 2.1 ou Licença Pública Geral GNU versão 2

(ou, se preferires, qualquer versão mais recente).

Ambas as licenças estão incluídas aqui. Alguns dos binários independentes são

apenas sob a GPL; em particular, mas não limitado a,

tools/dbus-cleanup-sockets.c e test/decode-gcov.c. Cada código-fonte

O ficheiro está marcado com as informações de direitos autorais corretas - se encontrar um

Se algum ficheiro não estiver marcado, avisa-nos.

devmem2

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

devmem2.c: Um programa simples para ler/gravar em qualquer lugar da memória.

Direitos autorais (C) 2000, Jan-Derk Bakker (jdb@lartmaker.nl)

Este software foi feito para a placa de computação LART.

(http://www.lart.tudelft.nl/). O desenvolvimento foi patrocinado por

Comunicações Multimédia Móveis (http://www.mmc.tudelft.nl/)

e Comunicações Ubíquas (http://www.ubicom.tudelft.nl/)

projetos.

Este programa é um software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo.

nos termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada por

a Free Software Foundation; ou a versão 2 da Licença, ou

(à tua escolha) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o

Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU.

junto com este programa; se não, escreva para o Software Livre

Fundação, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 EUA

conector-dbus-dleyna

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

dleyna-core

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

servidor dleyna

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

eudev

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

expatriado

Direitos autorais (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd

e Clark Cooper

Direitos autorais (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Mantenedores Expat.

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que conseguir

uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o

"Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo

sem limitação dos direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar,

distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e

permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito a

as seguintes condições:

A nota de direitos autorais acima e esta nota de permissão devem ser incluídas.

em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE

COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO.

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER

RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL,

DELITO OU OUTRA COISA, DECORRENTE DE, FORA OU EM CONEXÃO COM O

O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

Flac

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GFDLv1.2, GPLv2 e LGPLv2.1.

FLAC - Codec de áudio sem perdas gratuito

Direitos autorais (C) 2001-2009 Josh Coalson

Direitos autorais (C) 2011-2014 Fundação Xiph.Org

Este ficheiro faz parte do projeto FLAC. O FLAC é composto por vários

componentes distribuídos sob diferentes licenças. As bibliotecas de codecs

são distribuídos sob a licença tipo BSD da Xiph.Org (veja o arquivo

COPYING.Xiph nesta distribuição). Todos os outros programas, bibliotecas e

Os plugins são distribuídos sob a licença GPL (veja a licença GPLv2). A documentação

é distribuído sob a licença Gnu FDL (ver licença FDLv1.2). Cada ficheiro no

A distribuição FLAC tem lá em cima os termos em que pode ser

distribuído.

Como esse ficheiro específico é importante para todos os componentes do FLAC,

pode ser distribuído sob a licença Xiph.Org, que é a menos

restritivas das mencionadas acima. Veja o ficheiro Licença Xiph.org neste

distribuição.

Licença Xiph.Org:

Direitos autorais (C) 2000-2009 Josh Coalson

Direitos autorais (C) 2011-2014 Fundação Xiph.Org

Redistribuição e uso em formas de código-fonte e binárias, com ou sem

modificações são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas

são cumpridos:

- As redistribuições do código-fonte devem manter os direitos autorais acima mencionados.

aviso, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

- As redistribuições em formato binário devem reproduzir os direitos de autor acima mencionados.

Observe que esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade no

documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

- Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes dos seus

Os colaboradores podem ser usados para apoiar ou promover produtos derivados de

este software sem uma autorização prévia por escrito.

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES

"NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A

LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO À

NENHUMA GARANTIA ESPECÍFICA É OFERECIDA. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A FUNDAÇÃO OU

Os colaboradores não são responsáveis por nenhum dano direto, indireto, acidental, especial,

DANOS EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A,

COMPRA DE PRODUTOS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU

LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) SEJA QUAL FOR A CAUSA E COM BASE EM QUALQUER TEORIA DE

RESPONSABILIDADE, SEJA CONTRATUAL, OBJETIVA OU EXTRACONTRATUAL (INCLUINDO

NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE

SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

Freertos

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

fusível

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.

gcc-runtime

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv3.

EXCEÇÃO DA BIBLIOTECA DE TEMPO DE EXECUÇÃO GCC

Versão 3.1, 31 de março de 2009

Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Todo mundo pode copiar e distribuir cópias literais deste documento.

documento de licença, mas não dá para mudar isso.

Esta Exceção da Biblioteca de Tempo de Execução GCC ("Exceção") é um complemento

autorização nos termos da secção 7 da Licença Pública Geral GNU, versão

3 ("GPLv3"). Ela se aplica a um determinado ficheiro (a "Biblioteca de Tempo de Execução") que

tem um aviso colocado pelo dono dos direitos autorais do ficheiro dizendo que

O ficheiro é regido pela GPLv3, juntamente com esta Exceção.

Quando usas o GCC para compilar um programa, o GCC pode juntar partes de

certos ficheiros de cabeçalho GCC e bibliotecas de tempo de execução com o compilado

programa. O objetivo desta Exceção é permitir a compilação de

programas não GPL (incluindo programas proprietários) para usar, dessa forma, o

ficheiros de cabeçalho e bibliotecas de tempo de execução abrangidos por esta Exceção.

0. Definições.

Um ficheiro é um «Módulo Independente» se precisar do Runtime

Biblioteca para execução após um processo de compilação ou que usa um

interface fornecida pela Biblioteca Runtime, mas não é baseada de outra forma

na Biblioteca de Tempo de Execução.

«GCC» é uma versão da GNU Compiler Collection, com ou sem

modificações, regidas pela versão 3 (ou uma versão posterior especificada) do

a Licença Pública Geral GNU (GPL) com a opção de usar qualquer

versões posteriores publicadas pela FSF.

"Software compatível com GPL" é aquele software cujas condições de propagação,

modificação e uso permitiriam a combinação com o GCC, de acordo com

a licença do GCC.

"Código de destino" é o que sai de qualquer compilador para um ambiente real ou virtual.

arquitetura do processador de destino, em formato executável ou adequado para

entrada para um assembler, carregador, ligador e/ou execução

fase. Mesmo assim, o Código Alvo não inclui dados em nenhum

formato que é usado como representação intermediária do compilador, ou usado

para criar uma representação intermediária do compilador.

O "Processo de Compilação" transforma o código totalmente representado em

linguagens não intermediárias feitas para código escrito por humanos e/ou em

Código byte da Máquina Virtual Java, em Código de Destino. Assim, por exemplo,

não é preciso pensar em usar geradores de código-fonte e pré-processadores

parte do Processo de Compilação, já que o Processo de Compilação pode ser

entendido como começando com a saída dos geradores ou

pré-processadores.

Um processo de compilação é "elegível" se for feito usando o GCC, sozinho ou

com outro software compatível com GPL, ou se for feito sem usar nenhum

trabalho baseado no GCC. Por exemplo, usar software não compatível com a GPL para

otimizar quaisquer representações intermediárias do GCC não se qualificaria como um

Processo de compilação elegível.

1. Concessão de permissão adicional.

Você tem permissão para propagar um trabalho do Código Alvo formado por

combinar a Biblioteca de Tempo de Execução com Módulos Independentes, mesmo que tal

a propagação violaria os termos da GPLv3, desde que

Todo o Código de Destino foi gerado por Processos de Compilação Elegíveis. Você

pode então transmitir essa combinação nos termos que escolher,

de acordo com o licenciamento dos Módulos Independentes.

2. Sem enfraquecimento do copyleft do GCC.

A disponibilidade desta Exceção não implica em nenhuma garantia geral.

suposição de que o software de terceiros não é afetado pelo copyleft

requisitos da licença do GCC.

glib-2.0

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

Este trabalho pode ser reproduzido e distribuído, no todo ou em parte, em

qualquer meio, físico ou eletrónico, desde que este direito de autor

Aviso permanece intacto e inalterado em todas as cópias. Comercial

A redistribuição é permitida e incentivada, mas não podes

redistribuir, no todo ou em parte, em termos mais restritivos do que

aquelas sob as quais o recebeste. Se redistribuir uma versão modificada ou

versão traduzida deste trabalho, também tens de disponibilizar o código-fonte para

a versão modificada ou traduzida disponível em formato eletrónico

sem custos. No entanto, a mera agregação como parte de um trabalho maior

não vai contar como uma modificação para esse efeito.

Todos os exemplos de código neste trabalho são colocados em domínio público,

e pode ser usado, modificado e redistribuído sem restrições.

Como esse trabalho é licenciado de graça, não tem

GARANTIA DO TRABALHO, NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL.

A MENOS QUE DIGAM O CONTRÁRIO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU

OUTRAS PARTES FORNECEM O TRABALHO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

TIPO, SEJA EXPRESSO OU IMPLÍCITO, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, O

GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM

OBJETIVO. SE O TRABALHO FOR DEFEITUOSO, VOCÊ ASSUME

O CUSTO DE TODAS AS REPARAÇÕES OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO EM

ESCREVENDO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR

E/OU REDISTRIBUIR O TRABALHO CONFORME PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE VOCÊ

POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU

DANOS CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR O

TRABALHO, MESMO QUE O TITULAR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO SOBRE O

A POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

GMODULE - Código wrapper GLIB para carregamento dinâmico de módulos

Direitos autorais (C) 1998 Tim Janik

GLIB - Biblioteca de rotinas úteis para programação em C

Direitos autorais (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball e Josh MacDonald

Esta biblioteca é um software livre; você pode redistribuí-la e/ou

modificá-lo nos termos da GNU Lesser General Public License.

Licença publicada pela Free Software Foundation; ou

versão 2 da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior.

Essa biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil,

mas SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de

COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o GNU.

Licença Pública Geral Reduzida para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public

License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Modificado pela equipa GLib e outros entre 1997 e 2000. Veja os AUTORES.

Arquivo com a lista de pessoas da equipa GLib. Dá uma olhada no ChangeLog.

arquivos para uma lista de alterações. Esses arquivos são distribuídos com

GLib em ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.

Expressões regulares compatíveis com Perl

Este é o ficheiro de cabeçalho público da biblioteca PCRE, para ser #incluído por

aplicações que chamam as funções PCRE.

Direitos autorais (c) 1997-2012 Universidade de Cambridge

Redistribuição e uso em formas de código-fonte e binárias, com ou sem

modificações são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

* As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima,

essa lista de condições e o aviso legal a seguir.

* As redistribuições em formato binário devem reproduzir os direitos de autor acima mencionados.

Observe que esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade no

documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

* Nem o nome da Universidade de Cambridge nem os nomes dos seus

Os colaboradores podem ser usados para apoiar ou promover produtos derivados de

este software sem uma autorização prévia por escrito.

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA"

E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, A

GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO

SÃO ISENTOS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS AUTORAIS OU OS COLABORADORES SERÃO

RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU

DANOS CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE

BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU NEGÓCIOS

INTERRUPÇÃO) INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM

CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS)

DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA

A POSSIBILIDADE DE TAL DANO.

glibc

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

Direitos autorais 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Todos os direitos reservados.

Este software não está sujeito a nenhuma licença da American Telephone.

e da Telegraph Company ou dos Regentes da Universidade da Califórnia.

Qualquer pessoa pode usar este software para qualquer finalidade em

qualquer sistema informático, e alterá-lo e redistribuí-lo, sujeito

às seguintes restrições:

1. O autor não se responsabiliza pelas consequências do uso deste

software, não importa o quão ruim seja, mesmo que isso venha de falhas nele.

2. A origem deste software não deve ser deturpada, seja por

afirmação explícita ou por omissão. Como poucos utilizadores lêem as fontes,

Os créditos têm de aparecer na documentação.

3. As versões alteradas devem ser claramente identificadas como tal e não devem ser

apresentado como sendo o software original. Como poucos utilizadores

Sempre que ler fontes, os créditos devem aparecer na documentação.

4. Este aviso não pode ser removido ou alterado.

This file contains the copying permission notices for various files in the GNU C Library distribution that have copyright owners other than the Free Software Foundation. These notices all require that a copy of the notice be included in the accompanying documentation and be distributed with binary distributions of the code, so be sure to include this file along with any binary distributions derived from the GNU C Library. All code incorporated from 4.4 BSD is distributed under the following license: Copyright (C) 1991 Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. [This condition was removed.] 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The DNS resolver code, taken from BIND 4.9.5, is copyrighted by UC Berkeley, by Digital Equipment Corporation and by Internet Software Consortium. The DEC portions are under the following license: Portions Copyright (C) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The ISC portions are under the following license: Portions Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The Sun RPC support (from rpcsrc-4.0) is covered by the following license: Copyright (c) 2010, Oracle America, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the "Oracle America, Inc." nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following CMU license covers some of the support code for Mach, derived from Mach 3.0: Mach Operating System Copyright (C) 1991,1990,1989 Carnegie Mellon University All Rights Reserved. Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting documentation. CARNEGIE MELLON ALLOWS FREE USE OF THIS SOFTWARE IN ITS ``AS IS'' CONDITION. CARNEGIE MELLON DISCLAIMS ANY LIABILITY OF ANY KIND FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE USE OF THIS SOFTWARE. Carnegie Mellon requests users of this software to return to Software Distribution Coordinator School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890 or Software.Distribution@CS.CMU.EDU any improvements or extensions that they make and grant Carnegie Mellon the rights to redistribute these changes. The file if_ppp.h is under the following CMU license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY CARNEGIE MELLON UNIVERSITY AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE UNIVERSITY OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following license covers the files from Intel's "Highly Optimized Mathematical Functions for Itanium" collection: Intel License Agreement Copyright (c) 2000, Intel Corporation All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL INTEL OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The files inet/getnameinfo.c and sysdeps/posix/getaddrinfo.c are copyright (C) by Craig Metz and are distributed under the following license: The Inner Net License, Version 2.00 The author(s) grant permission for redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, of the software and documentation provided that the following conditions are met: 0. If you receive a version of the software that is specifically labelled as not being for redistribution (check the version message and/or README), you are not permitted to redistribute that version of the software in any way or form. 1. All terms of the all other applicable copyrights and licenses must be followed. 2. Redistributions of source code must retain the authors' copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer. 3. Redistributions in binary form must reproduce the authors' copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 4. [The copyright holder has authorized the removal of this clause.] 5. Neither the name(s) of the author(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ITS AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. If these license terms cause you a real problem, contact the author. */ The file sunrpc/des_impl.c is copyright Eric Young: Copyright (C) 1992 Eric Young Collected from libdes and modified for SECURE RPC by Martin Kuck 1994 This file is distributed under the terms of the GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later - see the file COPYING.LIB for details. If you did not receive a copy of the license with this program, please see <http://www.gnu.org/licenses/> to obtain a copy. The libidn code is copyright Simon Josefsson, with portions copyright The Internet Society, Tom Tromey and Red Hat, Inc.: Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2011 Simon Josefsson This file is part of GNU Libidn. GNU Libidn is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. GNU Libidn is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with GNU Libidn; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. The following notice applies to portions of libidn/nfkc.c: This file contains functions from GLIB, including gutf8.c and gunidecomp.c, all licensed under LGPL and copyright hold by: Copyright (C) 1999, 2000 Tom Tromey Copyright 2000 Red Hat, Inc. The following applies to portions of libidn/punycode.c and libidn/punycode.h: This file is derived from RFC 3492bis written by Adam M. Costello. Disclaimer and license: Regarding this entire document or any portion of it (including the pseudocode and C code), the author makes no guarantees and is not responsible for any damage resulting from its use. The author grants irrevocable permission to anyone to use, modify, and distribute it in any way that does not diminish the rights of anyone else to use, modify, and distribute it, provided that redistributed derivative works do not contain misleading author or version information. Derivative works need not be licensed under similar terms. Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved. This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The file inet/rcmd.c is under a UCB copyright and the following: Copyright (C) 1998 WIDE Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file posix/runtests.c is copyright Tom Lord: Copyright 1995 by Tom Lord All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of the copyright holder not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Tom Lord DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL TOM LORD BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The posix/rxspencer tests are copyright Henry Spencer: Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All rights reserved. This software is not subject to any license of the American Telephone and Telegraph Company or of the Regents of the University of California. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to alter it and redistribute it, subject to the following restrictions: 1. The author is not responsible for the consequences of use of this software, no matter how awful, even if they arise from flaws in it. 2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation. 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation. 4. This notice may not be removed or altered. The file posix/PCRE.tests is copyright University of Cambridge: Copyright (c) 1997-2003 University of Cambridge Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. This software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. In practice, this means that if you use PCRE in software that you distribute to others, commercially or otherwise, you must put a sentence like this Regular expression support is provided by the PCRE library package, which is open source software, written by Philip Hazel, and copyright by the University of Cambridge, England. somewhere reasonably visible in your documentation and in any relevant files or online help data or similar. A reference to the ftp site for the source, that is, to ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/ should also be given in the documentation. However, this condition is not intended to apply to whole chains of software. If package A includes PCRE, it must acknowledge it, but if package B is software that includes package A, the condition is not imposed on package B (unless it uses PCRE independently). 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 4. If PCRE is embedded in any software that is released under the GNU General Purpose Licence (GPL), or Lesser General Purpose Licence (LGPL), then the terms of that licence shall supersede any condition above with which it is incompatible. Files from Sun fdlibm are copyright Sun Microsystems, Inc.: Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. Part of stdio-common/tst-printf.c is copyright C E Chew: (C) Copyright C E Chew Feel free to copy, use and distribute this software provided: 1. you do not pretend that you wrote it 2. you leave this copyright notice intact. Various long double libm functions are copyright Stephen L. Moshier: Copyright 2001 by Stephen L. Moshier <moshier@na-net.ornl.gov> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

 

glibc-locale

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

glib-networking

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

gmp

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

Definições para funções de precisão múltipla GNU. -*- modo: c -*- Copyright 1991, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. Este ficheiro faz parte da Biblioteca GNU MP. A Biblioteca GNU MP é um software livre; pode redistribuí-la e/ou modificá-la nos termos da GNU Lesser General Public License, conforme publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior. A Biblioteca GNU MP é distribuída na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulte a GNU Lesser General Public License para obter mais detalhes. Você deve ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public License junto com a Biblioteca GNU MP; consulte o ficheiro COPYING.LIB. Caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA.

gnutls

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv3 e a LGPLv2.1.

gssdp

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

gstreamer1.0

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

GStreamer

Copyright (C) 1999,2000 Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> 2000 Wim Taymans <wtay@chello.be> gst.h: Main header for GStreamer, apps should include this This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gstreamer1.0-libav

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2, GPLv3, LGPLv2, LGPLv2.1 e LGPLv3.

GStreamer Copyright (C) <1999> Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gstreamer1.0-plugins-ruim

Este pacote é totalmente ou parcialmente licenciado sob GPLv2, LGPLv2 e LGPLv2.1.

filters.h Description: TTAv1 filter functions Developed by: Alexander Djourik <sasha@iszf.irk.ru> Pavel Zhilin <pzh@iszf.irk.ru> Copyright (c) 1999-2004 Alexander Djourik. All rights reserved.

crc32.h Description: CRC32 functions Developed by: Alexander Djourik <sasha@iszf.irk.ru> Pavel Zhilin <pzh@iszf.irk.ru>

Copyright (c) 1999-2004 Alexander Djourik. Todos os direitos reservados. Esta biblioteca é um software livre; você pode redistribuí-la e/ou modificá-la sob os termos da GNU Lesser General Public License, conforme publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2.1 da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior. Esta biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulte a GNU Lesser General Public License para obter mais detalhes. Você deve ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public License junto com esta biblioteca; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA Consulte o ficheiro COPYING neste diretório para obter informações completas sobre direitos autorais.

gstreamer1.0-plugins-base

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob LGPLv2 e LGPLv2.1.

Direitos autorais (C) 2006 Daniel Berrange

Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da GNU General Public License, conforme publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU General Public License para mais detalhes. Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License junto com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA.

gstreamer1.0-plugins-bom

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

Direitos autorais (C) 2006 Daniel Berrange

Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da GNU General Public License, conforme publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU General Public License para mais detalhes. Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License junto com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA.

GStreamer ReplayGain analysis Copyright (C) 2006 Rene Stadler <mail@renestadler.de> Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org> Glen Sawyer <glensawyer@hotmail.com> rganalysis.c: Analyze raw audio data in accordance with ReplayGain

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Based on code with Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org> and Glen Sawyer <glensawyer@hotmail.com>, which is distributed under the LGPL as part of the vorbisgain program. The original code also mentions Frank Klemm (http://www.uni-jena.de/~pfk/mpp/) for having contributed lots of good code. Specifically, this is based on the file "gain_analysis.c" from vorbisgain version 0.34.

gstreamer1.0-plugins-ugly

Este pacote é totalmente ou parcialmente licenciado sob GPLv2, LGPLv2 e LGPLv2.1.

GStreamer Copyright (C) 2008 Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> xingmux.c: Unit test for the xingmux element This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

gupnp

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

Copyright (C) 2006, 2007 OpenedHand Ltd. Author: Jorn Baayen <jorn@openedhand.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gupnp-av

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak) <zeeshanak@gnome.org> Copyright (C) 2006, 2007, 2008 OpenedHand Ltd. Author: Zeeshan Ali Khattak <zeenix@gstreamer.net> Jorn Baayen <jorn@openedhand.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gupnp-dlna

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

Copyright (C) 2010 Nokia Corporation. Copyright (C) 2012 Intel Corporation. Authors: Arun Raghavan <arun.raghavan@collabora.co.uk> Krzesimir Nowak <krnowak@openismus.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

hostapd

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

hostapd - user space IEEE 802.11 AP and IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP Authenticator and RADIUS authentication server ================================================================ Copyright (c) 2002-2015, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. License ------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

hostap-utils

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

Common functions for Host AP utils Copyright (c) 2002-2003, Jouni Malinen <jkmaline@cc.hut.fi> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. See README and COPYING for more details.

htop

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

imx-kobs

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

inicializar-ifupdown

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

This package was created by Peter Tobias tobias@et-inf.fho-emden.de on Wed, 24 Aug 1994 21:33:28 +0200 and maintained by Anthony Towns <ajt@debian.org> until 2001. It is currently maintained by Marco d'Itri <md@linux.it>. Copyright 1994-2010 Peter Tobias, Anthony Towns and Marco d'Itri The programs in this package are distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 as distributed by the Free Software Foundation. On Debian systems, a copy of this license may be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.

scripts de inicialização

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

iperf

Copyright (c) 1999-2007, Conselho de Curadores da Universidade de Illinois Todos os direitos reservados. Teste de desempenho Iperf Mark Gates Ajay Tirumala Jim Ferguson Jon Dugan Feng Qin Kevin Gibbs John Estabrook Laboratório Nacional de Investigação Aplicada em Redes Centro Nacional de Aplicações de Supercomputação Universidade de Illinois em Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu Fica concedida, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software (Iperf) e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e para permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e as isenções de responsabilidade a seguir. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e as isenções de responsabilidade a seguir na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. Nem os nomes da Universidade de Illinois, NCSA, nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste Software sem permissão prévia por escrito. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS COLABORADORES OU TITULARES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES NO SOFTWARE.

iw

Direitos autorais (c) 2007, 2008 Johannes Berg Direitos autorais (c) 2007 Andy Lutomirski Direitos autorais (c) 2007 Mike Kershaw Direitos autorais (c) 2008-2009 Luis R. Rodriguez A gente dá permissão para usar, copiar, modificar e/ou distribuir este software para qualquer finalidade, com ou sem custo, desde que o aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. O SOFTWARE É FORNECIDO «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E O AUTOR ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS RELATIVAS A ESTE SOFTWARE, INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, DIRETOS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS OU QUAISQUER DANOS RESULTANTES DA PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA AÇÃO ILÍCITA, DECORRENTE OU RELACIONADA AO USO OU DESEMPENHO DESTE SOFTWARE.

jq

jq é protegido por direitos autorais (C) 2012 Stephen Dolan. A gente dá permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e para permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES NO SOFTWARE. A documentação do jq (tudo o que se encontra no subdiretório docs/ na árvore de código-fonte) está licenciada sob a licença Creative Commons CC BY 3.0, que pode ser encontrada em: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ O site da documentação inclui uma cópia do Boostrap do Twitter e depende do Bonsai, dos modelos Liquid e de vários outros projetos. Consulte-os para obter condições detalhadas de licenciamento. O jq incorpora os ficheiros dtoa.c e g_fmt.c de David M. Gay, que contêm os seguintes avisos: dtoa.c: O autor deste software é David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 pela Lucent Technologies. É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, sem custos, desde que este aviso completo seja incluído em todas as cópias de qualquer software que seja ou inclua uma cópia ou modificação deste software e em todas as cópias da documentação de suporte para tal software. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA. EM PARTICULAR, NEM O AUTOR NEM A LUCENT FAZEM QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO RELATIVA À COMERCIALIZAÇÃO DESTE SOFTWARE OU À SUA ADEQUAÇÃO A QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. g_fmt.c: O autor deste software é David M. Gay. Copyright (c) 1991, 1996 pela Lucent Technologies. É concedida permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, sem custos, desde que este aviso completo seja incluído em todas as cópias de qualquer software que seja ou inclua uma cópia ou modificação deste software e em todas as cópias da documentação de suporte para tal software. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA. EM PARTICULAR, NEM O AUTOR NEM A LUCENT FAZEM QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE QUALQUER TIPO RELATIVAMENTE À COMERCIALIZAÇÃO DESTE SOFTWARE OU À SUA ADEQUAÇÃO A QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA.

json-sax

A libjson é uma pequena biblioteca C e uma pequena base de código que inclui um analisador eficiente e uma impressora configurável. A libjson é coberta pela licença LGPLv2 ou, se preferir, pela licença LGPLv3.

kmod

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

libcap

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

A menos que seja dito de forma *explícita* o contrário, o texto a seguir fala sobre as condições de licença sob as quais o conteúdo desta versão do libcap pode ser usado e distribuído: A redistribuição e o uso do libcap em formato fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código fonte devem manter qualquer aviso de direitos autorais existente e este aviso de permissão na íntegra, incluindo a isenção de responsabilidade de garantias. 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir todos os avisos de direitos autorais anteriores e atuais, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. O nome de qualquer autor não pode ser usado para endossar ou promover produtos derivados deste software sem a sua autorização prévia por escrito. EM ALTERNATIVA, este produto pode ser distribuído sob os termos da GNU General Public License (v2.0 - ver abaixo), caso em que as disposições da GNU GPL são exigidas EM VEZ DAS restrições acima. (Esta cláusula é necessária devido a um potencial conflito entre a GNU GPL e as restrições contidas num copyright do tipo BSD.) ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O(S) AUTOR(ES) SERÁ(ÃO) RESPONSÁVEL(IS) POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) CAUSADOS DE QUALQUER FORMA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

libconfig

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

libdaemon

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

This file is part of libdaemon. Copyright 2003-2008 Lennart Poettering libdaemon is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. libdaemon is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with libdaemon. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

libdbus-c++

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

libevent

Libevent is available for use under the following license, commonly known as the 3-clause (or "modified") BSD license: ============================== Copyright (c) 2000-2007 Niels Provos <provos@citi.umich.edu> Copyright (c) 2007-2012 Niels Provos and Nick Mathewson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ============================== Portions of Libevent are based on works by others, also made available by them under the three-clause BSD license above. The copyright notices are available in the corresponding source files; the license is as above. Here's a list: log.c: Copyright (c) 2000 Dug Song <dugsong@monkey.org> Copyright (c) 1993 The Regents of the University of California. strlcpy.c: Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> win32select.c: Copyright (c) 2003 Michael A. Davis <mike@datanerds.net> evport.c: Copyright (c) 2007 Sun Microsystems ht-internal.h: Copyright (c) 2002 Christopher Clark minheap-internal.h: Copyright (c) 2006 Maxim Yegorushkin <maxim.yegorushkin@gmail.com> ============================== The arc4module is available under the following, sometimes called the "OpenBSD" license: Copyright (c) 1996, David Mazieres <dm@uun.org> Copyright (c) 2008, Damien Miller <djm@openbsd.org> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

libgcc

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv3.

GCC RUNTIME LIBRARY EXCEPTION Version 3.1, 31 March 2009 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. This GCC Runtime Library Exception ("Exception") is an additional permission under section 7 of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). It applies to a given file (the "Runtime Library") that bears a notice placed by the copyright holder of the file stating that the file is governed by GPLv3 along with this Exception. When you use GCC to compile a program, GCC may combine portions of certain GCC header files and runtime libraries with the compiled program. The purpose of this Exception is to allow compilation of non-GPL (including proprietary) programs to use, in this way, the header files and runtime libraries covered by this Exception. 0. Definitions. A file is an "Independent Module" if it either requires the Runtime Library for execution after a Compilation Process, or makes use of an interface provided by the Runtime Library, but is not otherwise based on the Runtime Library. "GCC" means a version of the GNU Compiler Collection, with or without modifications, governed by version 3 (or a specified later version) of the GNU General Public License (GPL) with the option of using any subsequent versions published by the FSF. "GPL-compatible Software" is software whose conditions of propagation, modification and use would permit combination with GCC in accord with the license of GCC. "Target Code" refers to output from any compiler for a real or virtual target processor architecture, in executable form or suitable for input to an assembler, loader, linker and/or execution phase. Notwithstanding that, Target Code does not include data in any format that is used as a compiler intermediate representation, or used for producing a compiler intermediate representation. The "Compilation Process" transforms code entirely represented in non-intermediate languages designed for human-written code, and/or in Java Virtual Machine byte code, into Target Code. Thus, for example, use of source code generators and preprocessors need not be considered part of the Compilation Process, since the Compilation Process can be understood as starting with the output of the generators or preprocessors. A Compilation Process is "Eligible" if it is done using GCC, alone or with other GPL-compatible software, or if it is done without using any work based on GCC. For example, using non-GPL-compatible Software to optimize any GCC intermediate representations would not qualify as an Eligible Compilation Process. 1. Grant of Additional Permission. You have permission to propagate a work of Target Code formed by combining the Runtime Library with Independent Modules, even if such propagation would otherwise violate the terms of GPLv3, provided that all Target Code was generated by Eligible Compilation Processes. You may then convey such a combination under terms of your choice, consistent with the licensing of the Independent Modules. 2. No Weakening of GCC Copyleft. The availability of this Exception does not imply any general presumption that third-party software is unaffected by the copyleft requirements of the license of GCC.

libgcrypt

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2, GPLv3 e LGPLv2.1.

libgee

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

erro libgpg

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

init.c - Inicializa a biblioteca de erros do GnuPG. Copyright (C) 2005, 2010 g10 Code GmbH

gpg-error.h - Interface pública para libgpg-error. -*- c -*- Copyright (C) 2003, 2004, 2010, 2013, 2014, 2015 g10 Code GmbH

This file is part of libgpg-error. libgpg-error is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. libgpg-error is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

libmms

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

Libnl

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

libogg

O CÓDIGO-FONTE DO OggVorbis É (C) COPYRIGHT 1994-2007

pela Fundação Xiph.Org http://www.xiph.org/

Direitos autorais (c) 2002, Fundação Xiph.org A redistribuição e o uso em formas de código-fonte e binárias, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: - As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. - As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. - Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A FUNDAÇÃO OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) CAUSADOS DE QUALQUER FORMA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

libopus

Direitos autorais 2001-2011 Xiph.Org, Skype Limited, Octasic, Jean-Marc Valin, Timothy B. Terriberry, CSIRO, Gregory Maxwell, Mark Borgerding, Erik de Castro Lopo A redistribuição e o uso em formas de código-fonte e binárias, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: - As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. - As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. - Nem o nome da Internet Society, IETF ou IETF Trust, nem os nomes de colaboradores específicos podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS AUTORAIS OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) CAUSADOS DE QUALQUER FORMA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. O Opus está sujeito às licenças de patente isentas de royalties especificadas em: Xiph.Org Foundation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1524/ Microsoft Corporation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1914/ Broadcom Corporation: https://datatracker.ietf.org/ipr/1526/

libpcre

LICENÇA PCRE ------------ PCRE é uma biblioteca de funções para suportar expressões regulares cuja sintaxe e semântica são o mais próximo possível das da linguagem Perl 5. A versão 8 do PCRE é distribuída sob os termos da licença "BSD", conforme especificado abaixo. A documentação do PCRE, fornecida no diretório "doc", é distribuída sob os mesmos termos que o próprio software. Os dados no diretório testdata não têm direitos autorais e são de domínio público. As funções básicas da biblioteca são escritas em C e são independentes. Também está incluído na distribuição um conjunto de funções wrapper C++ e um compilador just-in-time que pode ser usado para otimizar a correspondência de padrões. Ambos são recursos opcionais que podem ser omitidos quando a biblioteca é compilada. AS FUNÇÕES BÁSICAS DA BIBLIOTECA --------------------------- Escrito por: Philip Hazel Parte local do e-mail: ph10 Domínio do e-mail: cam.ac.uk Serviço de Computação da Universidade de Cambridge, Cambridge, Inglaterra. Copyright (c) 1997-2015 Universidade de Cambridge Todos os direitos reservados. SUPORTE À COMPILAÇÃO JUST-IN-TIME DO PCRE ------------------------------------- Escrito por: Zoltan Herczeg Parte local do e-mail: hzmester Domínio do e-mail: freemail.hu Copyright(c) 2010-2015 Zoltan Herczeg Todos os direitos reservados. COMPILADOR JUST-IN-TIME SEM PILHA -------------------------------- Escrito por: Zoltan Herczeg Parte local do e-mail: hzmester Domínio do e-mail: freemail.hu Copyright(c) 2009-2015 Zoltan Herczeg Todos os direitos reservados. FUNÇÕES DE ENVOLVIMENTO C++ ------------------------- Contribuição de: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. Todos os direitos reservados. A LICENÇA "BSD" ----------------- A redistribuição e o uso em formas binárias e de código-fonte, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas: * As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade a seguir. * As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade a seguir na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. * Nem o nome da Universidade de Cambridge, nem o nome da Google Inc., nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS AUTORAIS OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) SEJA QUAL FOR A CAUSA E COM BASE EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Fim

libpng

libpng versão 1.6.21, 15 de janeiro de 2016 Copyright (c) 1998-2002,2004,2006-2016 Glenn Randers-Pehrson (Versão 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger) (Versão 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.) Este código é lançado sob a licença libpng (Veja LICENÇA, abaixo) Autores e mantenedores: libpng versões 0.71, maio de 1995, até 0.88, janeiro de 1996: Guy Schalnat Versões libpng 0.89, junho de 1996, até 0.96, maio de 1997: Andreas Dilger Versões libpng 0.97, janeiro de 1998, até 1.6.21, 15 de janeiro de 2016: Glenn Randers-Pehrson. Veja também «Autores contribuintes», abaixo. AVISO DE DIREITOS AUTORAIS, ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE e LICENÇA: Se você modificar o libpng, poderá inserir avisos adicionais imediatamente após esta frase. Este código é lançado sob a licença libpng. Versões libpng 1.0.7, 1 de julho de 2000, até 1.6.21, 15 de janeiro de 2016, são Copyright (c) 2000-2002, 2004, 2006-2016 Glenn Randers-Pehrson, são derivadas da libpng-1.0.6 e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-1.0.6, com os seguintes indivíduos adicionados à lista de Autores Contribuintes: Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Mans Rullgard Cosmin Truta Gilles Vollant James Yu e com as seguintes adições ao aviso legal: Não há garantia contra interferência no seu uso da biblioteca ou contra violação. Não há garantia de que os nossos esforços ou a biblioteca irão satisfazer quaisquer dos seus objetivos ou necessidades específicos. Esta biblioteca é fornecida com todas as falhas, e todo o risco de qualidade, desempenho, precisão e esforço satisfatórios é do utilizador. As versões libpng 0.97, janeiro de 1998, até 1.0.6, 20 de março de 2000, são Copyright (c) 1998-2000 Glenn Randers-Pehrson, são derivadas da libpng-0.96 e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-0.96, com os seguintes indivíduos adicionados à lista de autores contribuintes: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik As versões 0.89, junho de 1996, até 0.96, maio de 1997, são protegidas por direitos autorais (c) 1996-1997 Andreas Dilger, são derivadas da libpng-0.88 e são distribuídas de acordo com a mesma isenção de responsabilidade e licença da libpng-0.88, com os seguintes indivíduos adicionados à lista de autores colaboradores: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner As versões 0.5, maio de 1995, até 0.88, janeiro de 1996, da libpng são protegidas por direitos autorais (c) 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. Para efeitos destes direitos de autor e licença, «Autores Contribuintes» é definido como o seguinte conjunto de indivíduos: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner A Biblioteca de Referência PNG é fornecida «TAL COMO ESTÁ». Os Autores Contribuintes e a Group 42, Inc. isentam-se de todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, sem limitação, as garantias de comercialização e adequação a qualquer finalidade. Os Autores Contribuintes e a Group 42, Inc. não assumem qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, incidentais, especiais, exemplares ou consequentes, que possam resultar da utilização da Biblioteca de Referência PNG, mesmo que avisados da possibilidade de tais danos. É concedida permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este código-fonte, ou partes dele, para qualquer finalidade, sem custos, sujeito às seguintes restrições: 1. A origem deste código-fonte não deve ser deturpada. 2. Versões alteradas devem ser claramente identificadas como tal e não devem ser deturpadas como sendo a fonte original. 3. Este aviso de direitos autorais não pode ser removido ou alterado de qualquer fonte ou distribuição de fonte alterada. Os autores contribuintes e a Group 42, Inc. permitem especificamente, sem custos, e incentivam o uso deste código-fonte como um componente para suportar o formato de ficheiro PNG em produtos comerciais. Se utilizar este código-fonte num produto, o reconhecimento não é necessário, mas seria apreciado. FIM DO AVISO DE DIREITOS AUTORAIS, ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E LICENÇA. Uma função "png_get_copyright" está disponível, para uso conveniente em caixas "sobre" e similares: printf("%s", png_get_copyright(NULL)); Além disso, o logótipo PNG (em formato PNG, é claro) é fornecido nos ficheiros «pngbar.png» e «pngbar.jpg (88x31)» e «pngnow.png» (98x31). O Libpng é um software de código aberto certificado pela OSI. Certificado Open Source pela OSI é uma marca de certificação da Open Source Initiative. A OSI não abordou as isenções de responsabilidade adicionais inseridas na versão 1.0.7. Os autores contribuintes gostariam de agradecer a todos aqueles que ajudaram com testes, correções de bugs e paciência. Isso não teria sido possível sem todos vocês. Agradecimentos a Frank J. T. Wojcik por ajudar com a documentação.

libsoup-2.4

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

libusb1

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

libvorbis

O CÓDIGO-FONTE DO OggVorbis É (C) COPYRIGHT 1994-2001

pela Fundação Xiph.Org http://www.xiph.org/

Direitos autorais (c) 2002-2015, Fundação Xiph.org A redistribuição e o uso em formas de código-fonte e binárias, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: - As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. - As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. - Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A FUNDAÇÃO OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) CAUSADOS DE QUALQUER FORMA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

libxml2

A não ser que esteja escrito de outra forma no código-fonte (por exemplo, os ficheiros hash.c, list.c e os ficheiros trio, que têm uma licença parecida, mas com avisos de direitos autorais diferentes), todos os ficheiros são: Copyright (C) 1998-2012 Daniel Veillard. Todos os direitos reservados. É concedida permissão, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação associados (o «Software»), para lidar com o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e para permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

hash.c: tabelas hash encadeadas Referência: O teu livro favorito de introdução a algoritmos Copyright (C) 2000,2012 Bjorn Reese e Daniel Veillard. A gente dá permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, com ou sem custo, desde que o aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E SEM QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. OS AUTORES E COLABORADORES NÃO ACEITAM QUALQUER RESPONSABILIDADE DE QUALQUER MANEIRA CONCEBÍVEL. Autor: breese@users.sourceforge.net

list.c: implementação do tratamento de listas Copyright (C) 2000 Gary Pennington e Daniel Veillard. A gente dá permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, com ou sem custo, desde que o aviso de copyright acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E SEM QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. OS AUTORES E COLABORADORES NÃO ACEITAM QUALQUER RESPONSABILIDADE DE QUALQUER MANEIRA CONCEBÍVEL.

trio.c:

Autor: Gary.Pennington@uk.sun.com

Direitos autorais (C) 1998 Bjorn Reese e Daniel Stenberg. A gente dá permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software para qualquer finalidade, com ou sem cobrança, desde que o aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão apareçam em todas as cópias. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E SEM QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. OS AUTORES E COLABORADORES NÃO ACEITAM QUALQUER RESPONSABILIDADE DE QUALQUER MANEIRA CONCEBÍVEL.

linux-stream810

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

ATENÇÃO! Este copyright *não* cobre programas de utilizador que usam serviços do kernel por chamadas de sistema normais - isso é só considerado uso normal do kernel e *não* se enquadra na categoria de "trabalho derivado". Observe também que a GPL abaixo é protegida por direitos autorais da Free Software Foundation, mas a instância do código a que se refere (o kernel Linux) é protegida por direitos autorais meus e de outros que realmente o escreveram. Observe também que a única versão válida da GPL no que diz respeito ao kernel é _esta_ versão específica da licença (ou seja, v2, não v2.2 ou v3.x ou qualquer outra), a menos que explicitamente indicado o contrário. Linus Torvalds

log4cplus

Log4cplus license ================= Each file of log4cplus source is licensed using either two clause BSD license or Apache license 2.0. Log4cplus is derived work from log4j. Two clause BSD license ---------------------- Copyright © 1999--2009 Contributors to log4cplus project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica tion, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apache 2.0 license ------------------ Apache License; Version 2.0, January 2004; http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Log4j license ============= Apache License; Version 2.0, January 2004; http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work ====================================================== To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright 1999-2009 [Contributors to log4cplus project] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.

lzo

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

lzo_init.c -- initialization of the LZO library This file is part of the LZO real-time data compression library. Copyright (C) 1996-2015 Markus Franz Xaver Johannes Oberhumer All Rights Reserved. The LZO library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. The LZO library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with the LZO library; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Markus F.X.J. Oberhumer <markus@oberhumer.com> http://www.oberhumer.com/opensource/lzo/

marvell-8897-pcie

Os diferentes componentes do OpenEmbedded estão sob diferentes licenças (uma mistura de MIT e GPLv2). Consulte: meta/COPYING.GPLv2 (GPLv2) meta/COPYING.MIT (MIT) meta-selftest/COPYING.MIT (MIT) meta-skeleton/COPYING.MIT (MIT) Todos os metadados têm licença MIT, a menos que seja indicado o contrário. O código-fonte incluído na árvore para receitas individuais está sob a LICENÇA indicada na receita associada (ficheiro .bb), a menos que seja indicado o contrário. As informações de licença para quaisquer outros ficheiros são explicitamente indicadas ou, por padrão, são da GPL versão 2.

marvell-8897-pcie-fw

Direitos autorais (c) Marvell International Ltd.

Todos os direitos reservados.

Redistribuição. A redistribuição e o uso em formato binário, sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

* As redistribuições têm de incluir o aviso de direitos autorais acima e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

* Nem o nome da Marvell International Ltd. nem os nomes dos seus fornecedores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.

* Não é permitido fazer engenharia reversa, descompilação ou desmontagem deste software.

Licença de patente limitada. A Marvell International Ltd. dá uma licença mundial, sem royalties e não exclusiva sob as patentes que ela tem ou vai ter no futuro para fazer, mandar fazer, usar, importar, oferecer para venda e vender ("Utilizar") este software, mas apenas na medida em que tal patente seja necessária para Utilizar o software isoladamente ou em combinação com um sistema operativo licenciado sob uma licença de código aberto aprovada, conforme listado pela Open Source Initiative em http://opensource.org/licenses. A licença de patente não se aplica a quaisquer outras combinações que incluam este software. Nenhum hardware em si é licenciado nos termos deste contrato.

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS AUTORAIS OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) CAUSADOS DE QUALQUER FORMA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

marvell-bridge-linux

Direitos autorais (c) Marvell International Ltd.

Todos os direitos reservados.

Redistribuição. A redistribuição e o uso em formato binário, sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

* As redistribuições têm de incluir o aviso de direitos autorais acima e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.

* Nem o nome da Marvell International Ltd. nem os nomes dos seus fornecedores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.

* Não é permitido fazer engenharia reversa, descompilação ou desmontagem deste software.

Licença de patente limitada. A Marvell International Ltd. dá uma licença mundial, sem royalties e não exclusiva sob as patentes que ela tem ou vai ter no futuro para fazer, mandar fazer, usar, importar, oferecer para venda e vender ("Utilizar") este software, mas apenas na medida em que tal patente seja necessária para Utilizar o software isoladamente ou em combinação com um sistema operativo licenciado sob uma licença de código aberto aprovada, conforme listado pela Open Source Initiative em http://opensource.org/licenses. A licença de patente não se aplica a quaisquer outras combinações que incluam este software. Nenhum hardware em si é licenciado nos termos deste contrato.

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS AUTORAIS OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) CAUSADOS DE QUALQUER FORMA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

mlanconfig

 

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

Direitos autorais (C) 2008-2014, Marvell International Ltd. Esse arquivo de software (o "Arquivo") é distribuído pela Marvell International Ltd. de acordo com os termos da GNU General Public License Versão 2, junho de 1991 (a "Licença"). Você pode usar, redistribuir e/ou modificar este Ficheiro de acordo com os termos e condições da Licença, cuja cópia está disponível por escrito na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA ou na Internet em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt. O ARQUIVO É DISTRIBUÍDO NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA, SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. A Licença fornece detalhes adicionais sobre esta isenção de responsabilidade da garantia.

mpg123

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

Mensagem principal: O código é protegido por direitos autorais de Michael Hipp, que o tornou um software livre sob os termos da LGPL 2.1. Mas isso não é tudo. O mpg123 está licenciado sob a GNU General Lesser Public License, versão 2.1, e em partes sob a GNU General Public License, versão 2. Isso significa que todo o mpg123 está licenciado sob a GPL e a maior parte também sob a LGPL. Na verdade, a "maior parte" atualmente é todo o pacote distribuído do mpg123. Existem alguns ficheiros (saída alsa antiga, saída libao) que obtém do nosso repositório svn e que não se enquadram na LGPL. Quando a marca de direitos autorais num ficheiro fonte diz "o projeto mpg123", isso significa que o ficheiro contém código protegido por direitos autorais dos colaboradores do mpg123, o "escrito inicialmente por" nomeando a(s) pessoa(s) que criou(aram) o ficheiro e, portanto, pode ter a maior parte dos direitos autorais sobre ele. Estou a explicar isso aqui para enfatizar que os direitos autorais sempre pertencem ao membro individual (ou seja, colaborador) do projeto mpg123 que escreveu uma seção específica do código. O uso de um sistema de gerenciamento de código-fonte como o Subversion deve fornecer o rastreamento dos direitos autorais individuais... Considere que qualquer código contribuído para o projeto mpg123 deve ser licenciado sob a LGPL 2.1. Se quiser contribuir, mas não concordar com isso (ou seja, se quiser que o seu código seja apenas GPL), por favor, diga-nos - então, ou convencemos você a incluir o seu código sob a GPL, convencemos você a torná-lo LGPL ou, como último recurso, você terá que fazer o seu próprio fork GPL. Mas devemos tentar evitar a última opção... Todos os ficheiros na distribuição que não têm uma nota de licença são licenciados sob os termos da LGPL 2.1; todos os ficheiros que têm uma nota LGPL ou GPL são licenciados respectivamente sob a LGPL ou GPL, como segue:

mtd-utils

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

Direitos autorais (c) Artem Bityutskiy, 2007, 2008 Esse programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo de acordo com os termos da GNU General Public License, publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença ou (à sua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulte a GNU General Public License para obter mais detalhes. Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License junto com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EUA.

nanomsg

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que pegar uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software") usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE. "nanomsg" é uma marca comercial de Martin Sustrik.

ncurses

Direitos autorais (c) 1999-2004,2005 Free Software Foundation, Inc.

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que pegar uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software") usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, distribuir com modificações, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS ACIMA SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

Exceto conforme indicado neste aviso, os nomes dos detentores dos direitos autorais acima não podem ser usados em publicidade ou de outra forma para promover a venda, uso ou outras transações relacionadas a este Software sem autorização prévia por escrito.

Author: Thomas E. Dickey <dickey@clark.net> 1999

netbase

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

This package was created by Peter Tobias tobias@et-inf.fho-emden.de on Wed, 24 Aug 1994 21:33:28 +0200 and maintained by Anthony Towns <ajt@debian.org> until 2001. It is currently maintained by Marco d'Itri <md@linux.it>. Copyright 1994-2010 Peter Tobias, Anthony Towns and Marco d'Itri The programs in this package are distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 as distributed by the Free Software Foundation. On Debian systems, a copy of this license may be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.

nghttp2

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que pegar uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software") usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

ntp

This file is automatically generated from html/copyright.html Copyright Notice jpg "Clone me," says Dolly sheepishly. Last update: 17-Jan-2015 00:16 UTC _________________________________________________________________ The following copyright notice applies to all files collectively called the Network Time Protocol Version 4 Distribution. Unless specifically declared otherwise in an individual file, this entire notice applies as if the text was explicitly included in the file. *********************************************************************** * * * Copyright (c) University of Delaware 1992-2015 * * * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software and * * its documentation for any purpose with or without fee is hereby * * granted, provided that the above copyright notice appears in all * * copies and that both the copyright notice and this permission * * notice appear in supporting documentation, and that the name * * University of Delaware not be used in advertising or publicity * * pertaining to distribution of the software without specific, * * written prior permission. The University of Delaware makes no * * representations about the suitability this software for any * * purpose. It is provided "as is" without express or implied * * warranty. * * * *********************************************************************** Content starting in 2011 from Harlan Stenn, Danny Mayer, and Martin Burnicki is: *********************************************************************** * * * Copyright (c) Network Time Foundation 2011-2015 * * * * All Rights Reserved * * * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * * modification, are permitted provided that the following conditions * * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above * * copyright notice, this list of conditions and the following * * disclaimer in the documentation and/or other materials provided * * with the distribution. * * * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS * * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE * * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT * * OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF * * LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE * * USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH * * DAMAGE. * *********************************************************************** The following individuals contributed in part to the Network Time Protocol Distribution Version 4 and are acknowledged as authors of this work. 1. [1]Takao Abe <takao_abe@xurb.jp> Clock driver for JJY receivers 2. [2]Mark Andrews <mark_andrews@isc.org> Leitch atomic clock controller 3. [3]Bernd Altmeier <altmeier@atlsoft.de> hopf Elektronik serial line and PCI-bus devices 4. [4]Viraj Bais <vbais@mailman1.intel.com> and [5]Clayton Kirkwood <kirkwood@striderfm.intel.com> port to WindowsNT 3.5 5. [6]Michael Barone <michael,barone@lmco.com> GPSVME fixes 6. [7]Karl Berry <karl@owl.HQ.ileaf.com> syslog to file option 7. [8]Greg Brackley <greg.brackley@bigfoot.com> Major rework of WINNT port. Clean up recvbuf and iosignal code into separate modules. 8. [9]Marc Brett <Marc.Brett@westgeo.com> Magnavox GPS clock driver 9. [10]Piete Brooks <Piete.Brooks@cl.cam.ac.uk> MSF clock driver, Trimble PARSE support 10. [11]Nelson B Bolyard <nelson@bolyard.me> update and complete broadcast and crypto features in sntp 11. [12]Jean-Francois Boudreault <Jean-Francois.Boudreault@viagenie.qc.ca> IPv6 support 12. [13]Reg Clemens <reg@dwf.com> Oncore driver (Current maintainer) 13. [14]Steve Clift <clift@ml.csiro.au> OMEGA clock driver 14. [15]Casey Crellin <casey@csc.co.za> vxWorks (Tornado) port and help with target configuration 15. [16]Sven Dietrich <sven_dietrich@trimble.com> Palisade reference clock driver, NT adj. residuals, integrated Greg's Winnt port. 16. [17]John A. Dundas III <dundas@salt.jpl.nasa.gov> Apple A/UX port 17. [18]Torsten Duwe <duwe@immd4.informatik.uni-erlangen.de> Linux port 18. [19]Dennis Ferguson <dennis@mrbill.canet.ca> foundation code for NTP Version 2 as specified in RFC-1119 19. [20]John Hay <jhay@icomtek.csir.co.za> IPv6 support and testing 20. [21]Dave Hart <davehart@davehart.com> General maintenance, Windows port interpolation rewrite 21. [22]Claas Hilbrecht <neoclock4x@linum.com> NeoClock4X clock driver 22. [23]Glenn Hollinger <glenn@herald.usask.ca> GOES clock driver 23. [24]Mike Iglesias <iglesias@uci.edu> DEC Alpha port 24. [25]Jim Jagielski <jim@jagubox.gsfc.nasa.gov> A/UX port 25. [26]Jeff Johnson <jbj@chatham.usdesign.com> massive prototyping overhaul 26. [27]Hans Lambermont <Hans.Lambermont@nl.origin-it.com> or [28]<H.Lambermont@chello.nl> ntpsweep 27. [29]Poul-Henning Kamp <phk@FreeBSD.ORG> Oncore driver (Original author) 28. [30]Frank Kardel [31]<kardel (at) ntp (dot) org> PARSE <GENERIC> (driver 14 reference clocks), STREAMS modules for PARSE, support scripts, syslog cleanup, dynamic interface handling 29. [32]Johannes Maximilian Kuehn <kuehn@ntp.org> Rewrote sntp to comply with NTPv4 specification, ntpq saveconfig 30. [33]William L. Jones <jones@hermes.chpc.utexas.edu> RS/6000 AIX modifications, HPUX modifications 31. [34]Dave Katz <dkatz@cisco.com> RS/6000 AIX port 32. [35]Craig Leres <leres@ee.lbl.gov> 4.4BSD port, ppsclock, Magnavox GPS clock driver 33. [36]George Lindholm <lindholm@ucs.ubc.ca> SunOS 5.1 port 34. [37]Louis A. Mamakos <louie@ni.umd.edu> MD5-based authentication 35. [38]Lars H. Mathiesen <thorinn@diku.dk> adaptation of foundation code for Version 3 as specified in RFC-1305 36. [39]Danny Mayer <mayer@ntp.org>Network I/O, Windows Port, Code Maintenance 37. [40]David L. Mills <mills@udel.edu> Version 4 foundation, precision kernel; clock drivers: 1, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 18, 19, 22, 36 38. [41]Wolfgang Moeller <moeller@gwdgv1.dnet.gwdg.de> VMS port 39. [42]Jeffrey Mogul <mogul@pa.dec.com> ntptrace utility 40. [43]Tom Moore <tmoore@fievel.daytonoh.ncr.com> i386 svr4 port 41. [44]Kamal A Mostafa <kamal@whence.com> SCO OpenServer port 42. [45]Derek Mulcahy <derek@toybox.demon.co.uk> and [46]Damon Hart-Davis <d@hd.org> ARCRON MSF clock driver 43. [47]Rob Neal <neal@ntp.org> Bancomm refclock and config/parse code maintenance 44. [48]Rainer Pruy <Rainer.Pruy@informatik.uni-erlangen.de> monitoring/trap scripts, statistics file handling 45. [49]Dirce Richards <dirce@zk3.dec.com> Digital UNIX V4.0 port 46. [50]Wilfredo Sánchez <wsanchez@apple.com> added support for NetInfo 47. [51]Nick Sayer <mrapple@quack.kfu.com> SunOS streams modules 48. [52]Jack Sasportas <jack@innovativeinternet.com> Saved a Lot of space on the stuff in the html/pic/ subdirectory 49. [53]Ray Schnitzler <schnitz@unipress.com> Unixware1 port 50. [54]Michael Shields <shields@tembel.org> USNO clock driver 51. [55]Jeff Steinman <jss@pebbles.jpl.nasa.gov> Datum PTS clock driver 52. [56]Harlan Stenn <harlan@pfcs.com> GNU automake/autoconfigure makeover, various other bits (see the ChangeLog) 53. [57]Kenneth Stone <ken@sdd.hp.com> HP-UX port 54. [58]Ajit Thyagarajan <ajit@ee.udel.edu>IP multicast/anycast support 55. [59]Tomoaki TSURUOKA <tsuruoka@nc.fukuoka-u.ac.jp>TRAK clock driver 56. [60]Brian Utterback <brian.utterback@oracle.com> General codebase, Solaris issues 57. [61]Loganaden Velvindron <loganaden@gmail.com> Sandboxing (libseccomp) support 58. [62]Paul A Vixie <vixie@vix.com> TrueTime GPS driver, generic TrueTime clock driver 59. [63]Ulrich Windl <Ulrich.Windl@rz.uni-regensburg.de> corrected and validated HTML documents according to the HTML DTD _________________________________________________________________ References 1. mailto:%20takao_abe@xurb.jp 2. mailto:%20mark_andrews@isc.org 3. mailto:%20altmeier@atlsoft.de 4. mailto:%20vbais@mailman1.intel.co 5. mailto:%20kirkwood@striderfm.intel.com 6. mailto:%20michael.barone@lmco.com 7. mailto:%20karl@owl.HQ.ileaf.com 8. mailto:%20greg.brackley@bigfoot.com 9. mailto:%20Marc.Brett@westgeo.com 10. mailto:%20Piete.Brooks@cl.cam.ac.uk 11. mailto:%20nelson@bolyard.me 12. mailto:%20Jean-Francois.Boudreault@viagenie.qc.ca 13. mailto:%20reg@dwf.com 14. mailto:%20clift@ml.csiro.au 15. mailto:%20casey@csc.co.za 16. mailto:%20Sven_Dietrich@trimble.COM 17. mailto:%20dundas@salt.jpl.nasa.gov 18. mailto:%20duwe@immd4.informatik.uni-erlangen.de 19. mailto:%20dennis@mrbill.canet.ca 20. mailto:%20jhay@icomtek.csir.co.za 21. mailto:%20davehart@davehart.com 22. mailto:%20neoclock4x@linum.com 23. mailto:%20glenn@herald.usask.ca 24. mailto:%20iglesias@uci.edu 25. mailto:%20jagubox.gsfc.nasa.gov 26. mailto:%20jbj@chatham.usdesign.com 27. mailto:%20Hans.Lambermont@nl.origin-it.com 28. mailto:H.Lambermont@chello.nl 29. mailto:%20phk@FreeBSD.ORG 30. http://www4.informatik.uni-erlangen.de/%7ekardel 31. mailto:%20kardel%20%28at%29%20ntp%20%28dot%29%20org 32. mailto:kuehn@ntp.org 33. mailto:%20jones@hermes.chpc.utexas.edu 34. mailto:%20dkatz@cisco.com 35. mailto:%20leres@ee.lbl.gov 36. mailto:%20lindholm@ucs.ubc.ca 37. mailto:%20louie@ni.umd.edu 38. mailto:%20thorinn@diku.dk 39. mailto:%20mayer@ntp.org 40. mailto:%20mills@udel.edu 41. mailto:%20moeller@gwdgv1.dnet.gwdg.de 42. mailto:%20mogul@pa.dec.com 43. mailto:%20tmoore@fievel.daytonoh.ncr.com 44. mailto:%20kamal@whence.com 45. mailto:%20derek@toybox.demon.co.uk 46. mailto:%20d@hd.org 47. mailto:%20neal@ntp.org 48. mailto:%20Rainer.Pruy@informatik.uni-erlangen.de 49. mailto:%20dirce@zk3.dec.com 50. mailto:%20wsanchez@apple.com 51. mailto:%20mrapple@quack.kfu.com 52. mailto:%20jack@innovativeinternet.com 53. mailto:%20schnitz@unipress.com 54. mailto:%20shields@tembel.org 55. mailto:%20pebbles.jpl.nasa.gov 56. mailto:%20harlan@pfcs.com 57. mailto:%20ken@sdd.hp.com 58. mailto:%20ajit@ee.udel.edu 59. mailto:%20tsuruoka@nc.fukuoka-u.ac.jp 60. mailto:%20brian.utterback@oracle.com 61. mailto:%20loganaden@gmail.com 62. mailto:%20vixie@vix.com 63. mailto:%20Ulrich.Windl@rz.uni-regensburg.de

openssl

OpenSSL License ==================================================================== Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS`` AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License ----------------------- Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young`s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word `cryptographic` can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS`` AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

opkg

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

opkg.c - o sistema de gestão de pacotes opkg Florian Boor Copyright (C) 2003 conceitos do kernel Carl D. Worth Copyright 2001 Universidade do Sul da Califórnia Este programa é software livre; podes redistribuí-lo e/ou modificá-lo nos termos da GNU General Public License, conforme publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 ou (à tua escolha) qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. Consulte a GNU General Public License para obter mais detalhes. Interface de linha de comando opkg usando libopkg

opkg-arch-config

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que pegar uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software") usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

opkg-utils

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

Copyright (C) 2001 Alexander S. Guy <a7r@andern.org> Andern Research Labs This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ Copyright 2001, Russell Nelson <opkg.py@russnelson.com> Added reading in of packages. Added missing package information fields. Changed render_control() to __repr__().

cliente optee

A menos que tenha os seus próprios direitos autorais/licença incorporados no seu corpo, cada ficheiro fonte está sujeito aos seguintes termos de licença: Copyright (c) 2015, Linaro Limited Todos os direitos reservados. A redistribuição e o uso em formas de código-fonte e binárias, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade a seguir. 2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade a seguir na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O TITULAR DOS DIREITOS AUTORAIS OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) CAUSADOS DE QUALQUER FORMA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTES DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. === O SQLite é de domínio público. Consulte libsqlite3/COPYING. === O Libsqlfs é distribuído sob a GNU Lesser General Public License, versão 2 ou posterior. Consulte libsqlfs/COPYING.

orc

The majority of the source code and the collective work is subject to the following license: Copyright 2002 - 2009 David A. Schleef <ds@schleef.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The source code implementing the Mersenne Twister algorithm is subject to the following license: Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

popt

Direitos autorais (c) 1998 Red Hat Software A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que pegar uma cópia desse software e dos arquivos de documentação que vêm junto (o "Software") usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, juntar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software for fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O X CONSORTIUM SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE. Exceto conforme previsto neste aviso, o nome do Consórcio X não deve ser usado em publicidade ou de outra forma para promover a venda, uso ou outras transações relacionadas a este Software sem a autorização prévia por escrito do Consórcio X.

procps

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.

psplash

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

pslash - a lightweight framebuffer splashscreen for embedded devices. Copyright (c) 2006 Matthew Allum <mallum@o-hand.com> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

qtbase

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GFDLv1.3, LGPLv2.1 e LGPLv3.

A Qt Company Qt LGPL Exceção versão 1.1 Como uma permissão extra à GNU Lesser General Public License versão 2.1, o código objeto de um "trabalho que usa a Biblioteca" pode incluir material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca. Podes distribuir esse código objeto nos termos de tua escolha, desde que: (i) os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca não tenham sido modificados; e (ii) o material incorporado se limite a parâmetros numéricos, layouts de estrutura de dados, acessadores, macros, funções inline e modelos; e (iii) cumpras os termos da Seção 6 da GNU Lesser General Public License versão 2.1. Além disso, você pode aplicar essa exceção a uma versão modificada da Biblioteca, desde que tal modificação não envolva a cópia de material da Biblioteca para os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca modificada, a menos que tal material se limite a (i) parâmetros numéricos; (ii) layouts de estrutura de dados; (iii) acessadores; e (iv) pequenas macros, modelos e funções inline com cinco linhas ou menos de comprimento. Além disso, não é necessário aplicar esta permissão adicional a uma versão modificada da Biblioteca.

O Qt Toolkit é Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. Contacto: http://www.qt.io/licensing/ Podes usar, distribuir e copiar o Qt Toolkit de acordo com os termos da GNU Lesser General Public License versão 3. Essa licença faz referência à General Public License versão 3, que está abaixo. Outras partes do Qt Toolkit podem ser licenciadas diretamente sob esta licença.

qtserialport

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GFDLv1.3, LGPLv2.1 e LGPLv3.

A Qt Company Qt LGPL Exceção versão 1.1 Como uma permissão extra à GNU Lesser General Public License versão 2.1, o código objeto de um "trabalho que usa a Biblioteca" pode incluir material de um ficheiro de cabeçalho que faz parte da Biblioteca. Podes distribuir esse código objeto nos termos de tua escolha, desde que: (i) os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca não tenham sido modificados; e (ii) o material incorporado se limite a parâmetros numéricos, layouts de estrutura de dados, acessadores, macros, funções inline e modelos; e (iii) cumpras os termos da Seção 6 da GNU Lesser General Public License versão 2.1. Além disso, você pode aplicar essa exceção a uma versão modificada da Biblioteca, desde que tal modificação não envolva a cópia de material da Biblioteca para os ficheiros de cabeçalho da Biblioteca modificada, a menos que tal material se limite a (i) parâmetros numéricos; (ii) layouts de estrutura de dados; (iii) acessadores; e (iv) pequenas macros, modelos e funções inline com cinco linhas ou menos de comprimento. Além disso, não é necessário aplicar esta permissão adicional a uma versão modificada da Biblioteca.

O Qt Toolkit é Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. Contacto: http://www.qt.io/licensing/ Podes usar, distribuir e copiar o Qt Toolkit de acordo com os termos da GNU Lesser General Public License versão 3. Essa licença faz referência à General Public License versão 3, que está abaixo. Outras partes do Qt Toolkit podem ser licenciadas diretamente sob esta licença.

readline

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

rsync

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

executar-postinsts

Os diferentes componentes do OpenEmbedded estão sob diferentes licenças (uma mistura de MIT e GPLv2). Consulte: meta/COPYING.GPLv2 (GPLv2) meta/COPYING.MIT (MIT) meta-selftest/COPYING.MIT (MIT) meta-skeleton/COPYING.MIT (MIT) Todos os metadados têm licença MIT, a menos que seja indicado o contrário. O código-fonte incluído na árvore para receitas individuais está sob a LICENÇA indicada na receita associada (ficheiro .bb), a menos que seja indicado o contrário. As informações de licença para quaisquer outros ficheiros são explicitamente indicadas ou, por padrão, são da GPL versão 2.

rygel

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

sbc

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

 

Bluetooth low-complexity, subband codec (SBC) library Copyright (C) 2008-2010 Nokia Corporation Copyright (C) 2012-2014 Intel Corporation Copyright (C) 2004-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org> Copyright (C) 2004-2005 Henryk Ploetz <henryk@ploetzli.ch> Copyright (C) 2005-2006 Brad Midgley <bmidgley@xmission.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Bluetooth low-complexity, subband codec (SBC) encoder Copyright (C) 2008-2010 Nokia Corporation Copyright (C) 2004-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org> Copyright (C) 2012-2013 Intel Corporation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

segurança de sombra

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que pegar uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software") usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

informação-mime-partilhada

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.

sudo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sudo is distributed under the following license: Copyright (c) 1994-1996, 1998-2015 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Sponsored in part by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) and Air Force Research Laboratory, Air Force Materiel Command, USAF, under agreement number F39502-99-1-0512. The file redblack.c bears the following license: Copyright (c) 2001 Emin Martinian Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that neither the name of Emin Martinian nor the names of any contributors are be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file reallocarray.c bears the following license: Copyright (c) 2008 Otto Moerbeek <otto@drijf.net> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The files getcwd.c, glob.c, glob.h, snprintf.c and sudo_queue.h bear the following license: Copyright (c) 1989, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file fnmatch.c bears the following license: Copyright (c) 2011, VMware, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the VMware, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL VMWARE, INC. OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file getopt_long.c bears the following license: /*- * Copyright (c) 2000 The NetBSD Foundation, Inc. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation * by Dieter Baron and Thomas Klausner. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ The file inet_pton.c bears the following license: /* Copyright (c) 1996 by Internet Software Consortium. * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any * purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above * copyright notice and this permission notice appear in all copies. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS * ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES * OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE * CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR * PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS * ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS * SOFTWARE. */ The embedded copy of zlib bears the following license: Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu

atualização de software

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

sysfsutils

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2 e a LGPLv2.1.

Os comandos e utilitários no diretório "test" têm licença GNU General Public License (GPL) Versão 2, junho de 1991. O texto completo da GPL está localizado em: sysfsutils/cmd/GPL A biblioteca sysfs é licenciada sob a GNU Lesser Public License (LGPL) Versão 2.1, fevereiro de 1999. O texto completo da LGPL está localizado em: sysfsutils/lib/LGPL

sysvinit

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

Sysvinit is Copyright (C) 1991-2004 Miquel van Smoorenburg This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. Send patches to sysvinit-devel@nongnu.org The of the start-stop-daemon * A rewrite of the original Debian's start-stop-daemon Perl script * in C (faster - it is executed many times during system startup). * * Written by Marek Michalkiewicz <marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.pl>, * public domain.

sysvinit-inittab

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

tzdata

Direitos autorais (c) The Regents of the University of California. Todos os direitos reservados. A redistribuição e o uso em formas de código-fonte e binárias, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. Nem o nome da Universidade nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS REGENTES E COLABORADORES «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS REGENTES OU COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) SEJA QUAL FOR A CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

udev-extraconf

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que pegar uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software") usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

udev-marvell-init

A gente dá permissão, de graça, para qualquer pessoa que pegar uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software") usar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido façam o mesmo, sujeito às seguintes condições: O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS AUTORES OU TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO CONTRATUAL, EXTRACONTRATUAL OU DE OUTRA NATUREZA, DECORRENTE DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTRAS TRANSAÇÕES RELACIONADAS AO SOFTWARE.

update-rc.d

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

update-rc.d Update the links in /etc/rc[0-9S].d/ (c) 2003, 2004 Phil Blundell <pb@handhelds.org> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

usbutils

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a GPLv2.

util-linux

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob a LGPLv2.1.

 

O projeto util-linux não usa a mesma licença para todo o código. Existem códigos sob: * GPLv2+ (GNU General Public License versão 2, ou qualquer versão posterior) * GPLv2 (GNU General Public License versão 2) * LGPLv2+ (GNU Lesser General Public License v2 (ou 2.1) ou qualquer versão posterior) * BSD com publicidade * Domínio Público Por favor, verifique o código-fonte para mais detalhes. A licença geralmente está no início de cada ficheiro de código-fonte. O ficheiro ./COPYING (GPLv2+) é a licença padrão para código sem uma licença explicitamente definida.

A redistribuição e o uso em formas de código-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima e o aviso de permissão na íntegra, incluindo a isenção de responsabilidade das garantias. 2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade a seguir na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. O nome do autor não pode ser usado para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO AQUI RENUNCIADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) SEJA QUAL FOR A CAUSA E QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE NÃO TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

Direitos autorais (c) 1989 The Regents of the University of California. Todos os direitos reservados. A redistribuição e o uso em formas binárias e de código-fonte, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam cumpridas: 1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade a seguir. 2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade a seguir na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. Todos os materiais publicitários que mencionem recursos ou uso deste software devem exibir o seguinte reconhecimento: Este produto inclui software desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley e seus colaboradores. 4. Nem o nome da Universidade nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS REGENTES E COLABORADORES «NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA» E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO ISENTAS DE RESPONSABILIDADE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS REGENTES OU COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) SEJA QUAL FOR A CAUSA E SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

ferramentas sem fio

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob MPLv1.1, GPLv2 e LGPLv2.1.

Wireless Tools Jean II - HPLB 97->99 - HPL 99->07 Main code for "iwconfig". This is the generic tool for most manipulations... You need to link this code against "iwlib.c" and "-lm". This file is released under the GPL license. Copyright (c) 1997-2007 Jean Tourrilhes <jt@hpl.hp.com> Jean II - HPL 99->04 Main code for "iwevent". This listent for wireless events on rtnetlink. You need to link this code against "iwcommon.c" and "-lm". Part of this code is from Alexey Kuznetsov, part is from Casey Carter, I've just put the pieces together... By the way, if you know a way to remove the root restrictions, tell me about it... This file is released under the GPL license. Copyright (c) 1997-2004 Jean Tourrilhes <jt@hpl.hp.com>

wpa-supplicant

wpa_supplicant and hostapd -------------------------- Copyright (c) 2002-2015, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. These programs are licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. This package may include either wpa_supplicant, hostapd, or both. See README file respective subdirectories (wpa_supplicant/README or hostapd/README) for more details. Source code files were moved around in v0.6.x releases and compared to earlier releases, the programs are now built by first going to a subdirectory (wpa_supplicant or hostapd) and creating build configuration (.config) and running 'make' there (for Linux/BSD/cygwin builds). License ------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

xz

Este pacote está total ou parcialmente licenciado sob GPLv2, GPLv3 e LGPLv2.1.

XZ Utils Licensing ================== Different licenses apply to different files in this package. Here is a rough summary of which licenses apply to which parts of this package (but check the individual files to be sure!): - liblzma is in the public domain. - xz, xzdec, and lzmadec command line tools are in the public domain unless GNU getopt_long had to be compiled and linked in from the lib directory. The getopt_long code is under GNU LGPLv2.1+. - The scripts to grep, diff, and view compressed files have been adapted from gzip. These scripts and their documentation are under GNU GPLv2+. - All the documentation in the doc directory and most of the XZ Utils specific documentation files in other directories are in the public domain. - Translated messages are in the public domain. - The build system contains public domain files, and files that are under GNU GPLv2+ or GNU GPLv3+. None of these files end up in the binaries being built. - Test files and test code in the tests directory, and debugging utilities in the debug directory are in the public domain. - The extra directory may contain public domain files, and files that are under various free software licenses. You can do whatever you want with the files that have been put into the public domain. If you find public domain legally problematic, take the previous sentence as a license grant. If you still find the lack of copyright legally problematic, you have too many lawyers. As usual, this software is provided "as is", without any warranty. If you copy significant amounts of public domain code from XZ Utils into your project, acknowledging this somewhere in your software is polite (especially if it is proprietary, non-free software), but naturally it is not legally required. Here is an example of a good notice to put into "about box" or into documentation: This software includes code from XZ Utils <http://tukaani.org/xz/>. The following license texts are included in the following files: - COPYING.LGPLv2.1: GNU Lesser General Public License version 2.1 - COPYING.GPLv2: GNU General Public License version 2 - COPYING.GPLv3: GNU General Public License version 3 Note that the toolchain (compiler, linker etc.) may add some code pieces that are copyrighted. Thus, it is possible that e.g. liblzma binary wouldn't actually be in the public domain in its entirety even though it contains no copyrighted code from the XZ Utils source package. If you have questions, don't hesitate to ask the author(s) for more information.

zlib

Licença zlib Este software é fornecido «tal como está», sem qualquer garantia expressa ou implícita. Em nenhuma circunstância os autores serão responsabilizados por quaisquer danos decorrentes da utilização deste software. É concedida permissão a qualquer pessoa para utilizar este software para qualquer finalidade, incluindo aplicações comerciais, e para o alterar e redistribuir livremente, sujeito às seguintes restrições: 1. A origem deste software não deve ser deturpada; não deve afirmar que escreveu o software original. Se utilizar este software num produto, agradecemos que mencione isso na documentação do produto, mas não é obrigatório. 2. As versões alteradas do código-fonte devem ser claramente identificadas como tal e não devem ser deturpadas como sendo o software original. 3. Este aviso não pode ser removido ou alterado de nenhuma distribuição do código-fonte.

Só para a variante global:

Licenças de código aberto Google Chromecast integrado

Este pacote de firmware tem a biblioteca Google Chromecast Built-In.

A licença de código aberto usada pode ser encontrada em https://support.google.com/chromecastbuiltin/answer/6121012

Sim, concordo.

Sim, concordo.

Baixar
Voltar à página do produto

Voltar à página do produto

Barra de som AMBEO
Versão 1.0.287 para AMBEO Soundbar | Max SB01 (versão global - não é para Soundbar SB01 China)

NOTA: Requisito após esta atualização de firmware: A tua AMBEO Soundbar precisa de estar ligada a uma rede para poder ser controlada através da aplicação Smart Control.

Para atualização manual: Faz o download deste pacote de atualização de firmware e copia-o para uma pen USB. Liga a pen à Soundbar, liga-a e mantém premido o botão Setup durante 5 segundos. A atualização será iniciada.